Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Работа для героев. (полная версия книги)


Опубликован:
11.08.2014 — 14.01.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Что может объединить в одну команду человека без прошлого, опального мэтра магии, вольную эльфийскую лучницу и странного паренька, о котором нельзя ничего сказать определённого? Конечно же, жажда наживы. А чтобы не лежать хладным телом на поле боя после очередной локальной войны, нужно браться за более деликатные дела. За которые платят несравненно больше, хотя и спрашивают не в пример строже. Кто-то похитил принцессу в королевстве Римайн, а король требует соблюдения тайны? Да ещё и настаивает на участии в походе молодого ученика придворного чародея? Как отказаться от такого дела? Что ж, заключаем контракт - и в путь!
Роман вышел в издательстве Альфа-Книга в феврале 2015 года.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Джошуа расшвыривал врагов как мог, но конус Шквала был не так уж широк, и все меньше нападающих страдало от заклинания.

Майриэль выпускала стрелу за стрелой, и каждая попадала в цель. Увы, стрелы имеют свойство заканчиваться, вот и рука лучницы вскоре нащупала в колчане пустоту.

Выругавшись, она отступила назад, прячась за Кая и Паки.

Оба мужчины приготовились к бою.

Гоблины, которых так неплохо сдерживал по центру Джошуа, обошли его справа и слева и бросились на отряд.

Кай рубился с одной стороны, его щит радостно рычал, впиваясь в плоть очередной жертвы. С другой стороны Паки крутил над головой молот, круша врагов и не давая приблизиться. Когда один из гоблинов, ловко увернувшись от заклинания, прыгнул на Джошуа, тот, повинуясь порыву, сильно огрел его посохом, лишив сознания. Стало ясно, что Шквал исчерпал себя. Простое, эффективное и экономное по количеству уходящих на него сил заклинание не справлялось с ситуацией.

Нужно было что-то посильнее.

— Прикройте меня! — выкрикнул он, отступая.

Майриэль выхватила меч и заняла его место. Гоблины, предчувствуя близкую победу, навалились с новой силой. Невысокая по сравнению с мужчинами, одетая лишь в легкий кожаный доспех, женщина казалась слабым звеном в их импровизированной стене. Первые полдюжины врагов поплатились за самоуверенность довольно быстро.

Восхищаться непостижимой эльфийской ловкостью не было времени. Задуманное требовало полной сосредоточенности. Заклинание, которое он хотел применить, было из разряда крайне сложных, и его формулу, что греха таить, он подсмотрел в не предназначенном для его уровня знаний фолианте.

Помимо опыта и немалой силы, затрат энергии и железной самодисциплины заклинание в обязательном порядке требовало долгой подготовки. На которую времени не имелось совсем.

Джошуа приказал себе не думать о последствиях и поднял посох вверх.

Слова слетели с немеющего языка так легко и четко, словно последний месяц он повторял их каждый день. Дерево в руке нагрелось, будто готово было сгореть. Навершие пылало ослепляющим огнем. Посох задрожал, задергался, пришлось перехватить его второй рукой, направляя в хмурые, затянутые дымом и тучами небеса.

Завершающую строфу он выкрикнул так громко, что почти заглушил звук схватки. Когда последнее слово было сказано, он замер, смотря ввысь, словно деревенский знахарь, вызывающий дождь.

И как знахарь, он добился своего. Дождь пришел.

Над площадью сгустилось незримое облако, давящее и вязкое. Из глубин его, расшвыривая искры, упал сгусток яркого огня. Он канул в толпе копошащихся среди лотков захватчиков почти без следа. Крики боли и вонь обожженного мяса растворились в окружающей суматохе.

Потом упал второй сгусток. Третий. Десятый.

Еще немного, и вся площадь оказалась под яростным огненным дождем.

Сгустки падали, лопаясь снопами и разбрызгивая вокруг жидкое несбиваемое пламя. Атака захлебнулась, гоблины бросали оружие, пытаясь уйти от безжалостной стихии, сбить не нуждающееся в кислороде пламя.

Площадь наполнилась воплями и смрадом горелой плоти. Огонь перекинулся с тел на дерево, и вскоре все вокруг залило однородное жадное пламя, лишь узкий полукруг земли перед отрядом остался нетронутым. Юркнувшие туда гоблины были перебиты без всякой жалости.

Джошуа почувствовал плечом ободряющее похлопывание мэтра Гаренцворта.

— Огненный Ливень. Отличное исполнение.

— Благодарю, ваша мудрость. — Исполнение действительно радовало, в отличие от результата.

— Силен, — похвалил Паки.

— Впечатляет. Надеюсь, хотя бы драконьи стрелы выдержат эту демонскую жару, — вздохнула Майриэль. Она с печалью коснулась колчана и вдруг вскрикнула, нащупав знакомое оперение. — Древо и Пепел! Они вернулись!

— Только драконьи? — деловито уточнил Кай.

— Увы. Зато у меня теперь тоже есть волшебные штуки. Так что ты больше не уникален!

— Я даже не знаю, радоваться мне или печалиться. Хорошая работа, Джошуа.

Но долго наслаждаться победой им не пришлось.

Впереди они услышали знакомый гул гоблинского рога.

Джошуа беспокойно оглядел улицу. Широкая — на ней вполне могла разъехаться пара возов — улица петляла полсотни ярдов между брошенными телегами и горами прочего хлама, чтобы резко свернуть вправо. Дома по обе стороны были высокими, с заколоченными дверьми и ставнями.

— Переулок! — крикнула Майриэль, указывая на притаившееся среди гор мусора ответвление улицы.

Разъяснять мысль не пришлось, и они побежали.

Эльфийка успела забежать за угол и осмотреться, когда до них донеслись воинственные крики. Арьергард гоблинов заметил их, и спрятаться теперь было невозможно. Для пущей радости переулок упирался в стену одного из домов и заканчивался тупиком.

— Надеюсь, у вас в запасе есть еще пара заклинаний, Джошуа, — сказал Кай, стряхнув со щита кровь и ошметки мяса. Морда на умбоне недовольно заворчала.

— Сфера Невидимости очень пригодилась бы, — негромко кашлянул мэтр Гаренцворт.

— Увы, ваша мудрость, только явное и травматическое волшебство, — склонил голову Джошуа.

— Просто поджарь их хорошенько! — Майриэль деловито осматривала крыши. — А я заберусь наверх и понаблюдаю. Будет возможность — сброшу веревку, может, сумеем уйти. Паки?

Паки извлек из заплечного мешка смотанную веревку и бросил ей. Накинув моток через голову и убедившись, что лук укреплен нормально, Майриэль взбежала по горе мусора и, прыгнув, вспорхнула на карниз второго этажа.

— Не думаю, что огненный дождь сыграет нам на руку в таком узком проходе, — здраво рассудил Кай, кинув взгляд на полыхающий за ними рынок.

— Я еще какое-то время не смогу повторить подобное заклинание, — отозвался младший мэтр.

— Идеи?

— В узком пространстве так удачно выбранный вами Шквал принесет ощутимую пользу, создаст неразбериху, — посоветовал старший чародей.

— Времени на другое нет! Готовьтесь! — скомандовал Кай, и тут гоблины налетели на них.

Откровенно говоря, Джошуа был удивлен, что они так медлили, но численный перевес врага ответил на все вопросы. Арьергард не стал сломя голову нестись в бой, а подождал, пока подтянутся основные силы.

Тактическое мышление у традиционно примитивных и тупых тварей не радовало нисколько. Также не радовали их истошные крики, предсмертные вопли и вонь горелой плоти.

Именно тогда, на скользкой от крови и расплавленного подкожного жира улице Грязного квартала, Джошуа понял, насколько может быть опасен боевой чародей. Даже такой неопытный, каким был он. Насколько просто он может смести во много раз превосходящие силы врага, сея в рядах противника смерть и смятение.

И насколько может быть беспечным, уверовав в собственную неуязвимость и не замечая, как увязает в гуще схватки, избегать которой должен любой ценой.

Несмотря на частоту и силу заклинаний, расшвыривающих гоблинов, словно соломенных куколок, многие прорывались сквозь заслон. Их встречали Кай и Паки. Майриэль осыпала врага бесконечными стрелами, делая вынужденные перерывы перед пополнением колчана, но гоблины все не кончались.

И вот, швырнув очередной Шквал с добавлением Горящей Ветки, Джошуа, не осознавая этого, подался вперед.

Один из наседавших на Кая гоблинов с почти отсутствующим правым ухом среагировал мгновенно. Точным ударом он ткнул младшего мэтра мечом в бедро. Резкая боль швырнула Джошуа на колено, подкосившаяся нога не слушалась.

Гоблин не стал победно клекотать, быстро шагнул навстречу и ударил наискось, целясь в шею.

Джошуа прикрылся посохом, но тут на него набросились еще двое. Ударить они не успели — стрелы Майриэль вылетели вовремя. Зато успел одноухий.

Его кривой клинок медленно — как показалось Джошуа, слишком медленно — летел по направлению к горлу мага. Младший мэтр понял, что не успевает. Не успевает поднять посох, швырнуть заклинание, сотворить хоть какую-нибудь защиту, чтобы избежать, предотвратить, пересилить этот удар.

Сейчас, осознал он, грязный и зазубренный меч безымянного врага прервет его жизнь раз и навсегда. Он даже не успеет зажмуриться.

Так обидно...

Тень слева резко навалилась на него.

Щит с рычащей мордой медленно летел навстречу клинку, окованная кромка столкнулась с ним, отклоняя удар. Краткий миг сознание Джошуа ликовало, потом острая боль перечеркнула левую половину лица, и он рухнул на землю.

Меч одноухого не смог перерезать ему горло, отклоненный щитом, он лишь чиркнул младшего мэтра по щеке, изуродовав ее.

...Еще в тот день Джошуа узнал, как легко может пасть в бою самоуверенный чародей. И как мало значит против фанатика самое эффективное и страшное заклинание. Потому что в глазах одноухого гоблина, в глазах, которые должны были стать для него последним, увиденным в жизни, он не нашел ни ненависти, ни жажды убийства, ни упоения боем.

Только одержимость.

Призрак Прошлого не вел в бой орды, вдохновив их обещанием отомстить за века уничтожения. Он подчинил их, чтобы на трупах павших возродить свой идеальный мир, будь он проклят на веки вечные.

Кай зарубил одноухого скользящим ударом и тут же отбросил еще нескольких выпадом щита.

— Вставай! — рявкнул он.

Рядом пыхтел Паки, образуя в рядах врага нешуточные бреши.

— Вставай, Джошуа!

Нога тянула глухой болью. Хуже было с лицом. Оно горело и ныло. Кровь лилась за ворот щедрым потоком, а слабость душила и перерастала в безразличие.

— Рамил!

Джошуа почувствовал дрожь чужого волшебства.

Мэтр Гаренцворт, навалившись на посох, как убогий на костыль, плел Сферу Защиты. Неяркое поле пузырем окутало вход в переулок, создав между нападающими и отрядом нерушимую преграду. Старший чародей как-то грустно вздохнул, чем отвлек младшего от краткого мига любования изяществом чужого мастерства.

Джошуа приподнялся, почти не застонав от резкой боли в ноге, и коснулся посоха мэтра, делясь своей силой. Тот благодарно улыбнулся и перестал выглядеть столь напряженным.

Гоблины за оградой яростно бросались на невидимую стену и секли топорами и мечами, а некоторые даже пытались грызть зубами.

— Долго нам не продержаться, — грустно заключил мэтр Гаренцворт.

— Майриэль! — крикнул Кай. — Что ты видишь?

— Этих тварей очень много! — отозвалась лучница. — Вся улица заполнена ими! Они... Эй, погодите-ка! Мы не одни!

Словно отзываясь на ее слова, перекрывая воинственные крики гоблинов, зазвучал рог. Только звук его был чистый, звонкий и вселяющий надежду.

Рогу ответил другой, более гулкий. Его песня звучала на несколько тонов ниже, но лилась уверенно.

Ряды гоблинов, напирающих на невидимый барьер, заволновались. Послышались крики и лязг оружия. Боевой клич, достойный самой луженой глотки, взметнулся над улицей, отражаясь от стен.

— Го-о-орн!

Гоблины отозвались на него воплями и неясной руганью. Майриэль, наблюдавшая всю картину целиком, радостно закричала:

— Их окружают!

Джошуа, опираясь на руку Кая, поднялся и постарался разглядеть внезапных спасителей. Общая низкорослость вражеского войска делала задачу вполне выполнимой.

С их позиции он сумел рассмотреть, как из узкого прохода между домами на той стороне улицы показалась группа городской стражи, сомкнувшей щиты. Щиты были не обычные, а ростовые, скрывающие воинов почти целиком и не дающие врагу шанса прорваться. Линия нападающих перекрыла весь переулок, напирая на гоблинов и не давая им продвинуться вперед.

Судя по волнению гоблинов, их окружали со всех сторон.

— Почему они стоят? — пробормотал Джошуа. — Почему не нападают? Чего они ждут?

— Думаю, лучников, — отозвался Кай, глядя на крыши.

Словно дожидаясь этих слов, наверху замелькали легкие силуэты. Воины с эмблемами Римайна на кожаных доспехах занимали позиции. Вооружено большинство было луками, но встречались и арбалеты.

— Го-о-рн! — проорал другой голос с дальней стороны улицы.

Видимо, это был сигнал, потому что первый голос ответил почти сразу:

— Т-о-овсь!

Стрелки на крышах натянули луки и взвели арбалеты.

— Пуляй в гадов! — заорал невидимый предводитель.

Гоблины, вероятно, поняли смысл маневра противника, потому что навалились на сдерживающие их отряды с новой силой. Досталось и невидимому щиту старшего чародея. Джошуа тоже пришлось вложить немало сил, чтобы как-то компенсировать нанесенный урон.

Тем временем десятки стрел и болтов сорвались с крыш и увязли в гоблинских телах. Среди захватчиков оказалось немало лучников, и в ответ полетели стрелы с костяными наконечниками. Несколько римайнских стрелков рухнули прямо на подставленные мечи.

Гоблины усилили напор.

Джошуа увидел, как дрогнула под ним ровная стена щитов, как начал ломаться строй закованных в тяжелую броню стражников.

Барьеру также пришлось несладко. Мэтр Гаренцворт припал на одно колено, и лишь Паки не давал ему упасть. Джошуа переключил заклинание на себя.

Теперь он один держал их защиту, молясь всем богам, чтобы кровотечение не лишило его сознания слишком быстро.

Тем временем поток стрел иссяк. Лишь Майриэль продолжала с азартом опустошать неисчерпаемый колчан.

С крыш донесся высокий гул рога. Скорее всего, сигнал того, что стрелы закончились, потому что зычный окрик предводителя последовал почти мгновенно:

— В атаку! Бей тварей!

Отступающие под напором гоблинов воины остановились. Подбадриваемые зычным воплем предводителя, они начали наступать, выдавливая гоблинов из переулка. Когда первая шеренга защитников вышла на улицу, из-за их спин выскочили две невысокие объемистые фигуры, чем-то напоминающие стальных колобков, и врезались в прореженный строй врага, размахивая одноручными секирами и булавами.

За ними показались солдаты. Человеческого роста и во вполне людской броне.

Римайнские защитники были одеты в тяжелые доспехи, что позволяло им крушить легковооруженных гоблинов со страшной силой. Изрядно уменьшившиеся в числе захватчики тем не менее дрались яростно. Даже когда один из "колобков" почти пополам разрубил их предводителя — довольно высокого гоблина, вооруженного фальчионом, — боевой дух слуг Призрака не пал, и они сражались до последнего. Раненые и лишенные оружия, гоблины бесстрашно бросались на воинов, впиваясь зубами в кожу и металл. Впрочем, сильно им это не помогло.

Через некоторое время все закончилось. Улица была усеяна телами павших. В основном гоблинов, но и людей в стрелковой броне и тяжелых доспехах хватало.

Когда победа стала бесспорной, Джошуа снял щит и повалился на землю.

Над ним склонился Кай. Осмотрев бедро, спросил:

— Залечить сможете?

— Боюсь, что нет.

Кай кивнул, оторвал от многострадальной хламиды младшего мэтра изрядный кусок ткани и туго перетянул его ногу выше раны.

Большая часть победителей была занята гоблинами и ранеными. Первых дорезали безо всякой жалости, вторых перевязывали и уносили.

Двое "колобков" подошли к отряду.

Рост и телосложение выдавали в них дворфов. Закованные в тяжелые кольчуги из фионнита, они казались массивнее, чем были на самом деле. Тупоносые шлемы скрывали лица, оставляя лишь щели для глаз, а бороды прикрывала легкая кольчужная сетка. Покрытые с ног до головы кровью, воины производили должное впечатление.

123 ... 6869707172 ... 929394
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх