Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Глава 4. В ГОСТЯХ У ЛЮДОЕДА
Утром путешественники позавтракали и снова двинулись в путь. Местность стала веселее: деревья опять отступили в стороны, и ласковое солнышко Волшебной страны ярко освещало жёлтые кирпичи.
— Дядя Чарли, помнишь, я тебе рассказывала, как в прошлом году мне захотелось прогуляться босиком по тёплым кирпичам, а в результате я сняла защищавшие меня серебряные башмачки, и меня чуть не съел Людоед? — спросила Элли.
— Быть бы мне старой копчёной селёдкой, если бы я мог забыть такое! — воскликнул моряк.
— Я пытался защитить Элли, но этот верзила так пнул меня своим сапожищем, что я чуть не расстался с жизнью! — вмешался Тотошка.
— Услышав такие ужасы, Жевуны задрожали, и раздался испуганный звон бубенчиков.
— Перестаньте, пожалуйста, плакать, друзья мои, ведь всё уже позади, и Людоед стал добрым! — успокоила их Элли.
— Верно! — воскликнули Жевуны и разразились радостным смехом.
— Людоед перевоспитался и снова ухаживает за дорогой, — добавил Парис Кокус. — Только раньше он это делал, чтобы заманить к себе на съедение путников, а теперь чтобы друзьям было легче попасть в гости.
Ветки деревьев, в Дальнем лесу нависающие над дорогой, здесь действительно были спилены и аккуратно сложены по краям дороги.
— Квирр... квирр... — вдруг раздалось знакомое чоканье, — так вы собираетесь зайти в гости к Людоеду с Гингемой или нет?
На указателе с надписью 'К замку Людоеда' сидела симпатичная рыжая белочка.
— Векша, это ты? — обрадовалась Элли.
— А то кто же? Нельзя забывать старых друзей. Так вы заедете в гости?
— Честно говоря, я бы предпочёл поскорее добраться до моего родного леса, где я впервые встретился с Элли. Там мы переночуем на чудесном мягком мху, под чудными развесистыми деревьями, у чудного глубокого пруда, где живут чудные лягушки, у которых самые громкие голоса в Волшебной стране. Но самое главное — там меня ждёт Эррика! — мечтательно промурлыкал Смелый Лев.
— А вот мне, клянусь людоедами Куру-Кусу, было бы интересно познакомиться с их местным собратом, — возразил Чарли Блек. — К тому же, насколько я знаю, он хорошо умеет ловить и связывать. Это умение нам бы очень пригодилось в разоружении дуболомов.
При словах 'ловить и связывать' Жевуны дружно задрожали, и их шляпы ответили мелодичным звоном. Даже Элли вздрогнула от страшных воспоминаний. Но девочка быстро взяла себя в руки.
— Мы в ответе за тех, кого перевоспитали. Если бросить на полдороге доброе дело, то они могут приняться за старое, — сказала она.
— Ты пр...р...ава, Фея Добрых Дел! Ты очень хорошо на них влияешь! — поддержала Кагги-Карр. И решено было заехать в замок Людоеда.
Белочка мигом метнулась по веткам, спрыгнула в телегу к Элли и устроилась у неё на коленях. Девочка сразу принялась гладить старого друга. И даже Тотошка с вороной не ревновали.
От указателя к замку проходила проложенная Людоедом и вымощенная серым камнем (под цвет замка) дорога. Обо всём этом им рассказал Парис, ездивший в замок в карете своего отца.
Элли видела там прошлый раз карету Кокусов, но не задумывалась, как они туда добрались.
Путешествовать на телегах быстрее и удобнее, чем пешком. Они углубились в лес, и вскоре показался живописный холм, на котором стоял серый замок. Как и прежде, его башенки были покрыты красной черепицей, а над одной из них были прикручены огромные вилка и нож — символ Людоеда. Но замок уже не выглядел так мрачно. По стенам вилась виноградная лоза, в специальных каменных вазонах стояли цветы. Вокруг были посажены плодовые деревья и кустарники. Это постаралась Гингема. Как рассказал Парис, старушке, под влиянием Элли Саманты, опротивели чёрная магия и мрачная пещера, и она пыталась придать замку новый уютный облик. Издалека было видно огонь в большом очаге, а из трубы вился дымок.
Тотошка принюхался.
— Что-то не похоже, что пахнет овсянкой, — сказал он с подозрением. — Я бы даже сказал, что пахнет чем-то мясным.
— Не беспокойся! Стелла дала саженцы Колбасного и Сосисочного деревьев. Они прекрасно принялись и уже плодоносят. Гингема научилась готовить из их плодов суп и вторые блюда, — пояснила Векша. — Всё же Людоеду трудно питаться одной кашей.
— Я смотрю мост подняли, — задумчиво проговорил Чарли Блек.
— После перевоспитания Людоеда он всегда был опущен. Но когда Урфин захватил власть в Голубой стране, его стали поднимать.
— Полечу, скажу, чтоб опустили, — важно сказала Кагги-Карр. Она была рада, что после промаха в Изумрудном городе снова может доказать свою незаменимость.
Ворона перелетела через стену, и вскоре мост опустился. У открытых ворот их встречал Людоед, уже совсем не такой лохматый и страшный, как при первом знакомстве год назад. Теперь он был опрятно одет и причёсан. Раньше длиной бороды он мог соперничать с самим Дином Гиором, и к ней постоянно цеплялись лесные колючки и остатки еды. Теперь она стала гораздо короче и чище.
— Ба-гар-ра! Какие гости! — обрадовался Людоед. — Милости прошу на обед!
При этих словах Жевуны задрожали, и их шляпы ответили согласным звоном. Поселившийся в душах этих маленьких людей страх изжить было не так-то просто.
— Ба-гар-ра! Мы так и знали, что наш дом всколыхнёт у вас не самые лучшие воспоминания. Да и Лашки все пугаются, — вздохнул Людоед. — Поэтому накроем вам в беседке, где часто кормим лесных зверей и прочих гостей.
— Квирр... квирр... мы с Кешей нередко заходим сюда в гости пообедать. Там совсем не страшно! — успокоила их белочка. — Кстати, Кеша сегодня тоже здесь — вас дожидается.
Настроение Элли сразу поднялось, она вспомнила, что на свадьбе тоже накрывали столы на свежем воздухе. И конечно, она рада была встретить их друга барсучка.
Кеша ничуть не изменился, он был всё такой же буровато-серый с двумя тёмными полосками на белой мордочке и также любил поесть в гостях. Хотя и сам теперь приходил не с пустой корзинкой. Элли с ним с удовольствием обнялась.
Но самой трогательной была её встреча с Гингемой. У подобревшей старушки даже слёзы навернулись на глаза, так она была рада свиданию с 'внучкой'. Элли тут же вызвалась ей помогать на кухне. К тому же она понимала, что 'бабушка' соскучилась и хочет с ней пообщаться. Девочка даже мужественно терпела присутствие длинной толстой змеи, обвившейся вокруг принесённого Людоедом из пещеры Гингемы специального столба. Лашка слушала их разговор и равномерно качала плоской головой, словно соглашаясь. На её фоне сидевшие на высоких шестах филины уже не пугали. Элли поняла, что Гингема воссоздала в замке привычную для себя обстановку.
А Чарли Блек тем временем уже нашёл общий язык с Людоедом и рассказывал тому о своих друзьях с Куру-Кусу. Людоед с интересом слушал. Он охотно согласился помочь в разоружении дуболомов Урфина.
— Ба-гар-ра! Проклятый Урфин Джюс! Так бы его и съел... То есть я хотел сказать, что объяснил бы ему при встрече, что похищать чужие книги и начинать войны нехорошо, — проворчал хозяин замка.
Глава 5. ЗНАКОМСТВО С ЭРРИКОЙ
Поскольку день клонился к вечеру, решено было переночевать в гостеприимном Замке Людоеда. Чарли Блек раскинул палатку прямо в саду, среди цветущих яблонь и груш. В ней расположились на ночлег он с Элли и Тотошка с Кагги-Карр. Смелый Лев устроился рядом на мягкой травке. Жевунам постелили в беседке. Никто не захотел спать в уже гораздо более уютном, но всё же достаточно мрачном замке. Ведь с ним были связаны страшные воспоминания, и в нём обитала удавиха Лашка.
Чарли Блек очень хотел высказать Гингеме всё, что думает об её Чёрных камнях. Но Элли Саманта убедила его не расстраивать старушку. Ведь Гингема уже перевоспиталась и отказалась от чёрной магии. А после похищения её волшебной книги она и вовсе ничем не могла помочь.
На следующее утро гости попрощались с Гингемой и Кешей. И освободительный отряд, в который влились сильный боец Людоед и быстрая ловкая разведчица Векша, продолжил путь. Вскоре они выехали на хорошо знакомую дорогу, вымощенную жёлтым кирпичом.
Чем ближе отряд приближался к родному лесу Смелого Льва, тем сильнее их большой друг его расхваливал. И когда к вечеру они достигли мест, где около года назад Элли и Тотошка познакомились с тогда ещё Трусливым Львом, Чарли Блек был несколько разочарован.
— Честно говоря, я представлял его как-то иначе. Что-то тут мрачновато, — пробормотал моряк.
— Ничуточки! — возмутился Лев. — Посмотрите, какой тут чудесный мягкий мох, какие чудные развесистые деревья! И это вы ещё не видели нашего замечательного пруда, в котором живут лягушки с самыми звонкими голосами во всей Волшебной стране!
— Не спорь, дядя Чарли, ведь нет ничего лучше родины, тем более он сейчас влюблён, — шепнула Элли.
И Блек молча кивнул.
— Удивляюсь, — не удержался Тотошка. — Как это ты решился покинуть такое чудное место и поселиться в чужом лесу?
— Что же поделаешь, государственные обязанности, — вздохнул Лев, потрогав лапой золотой ошейник. — Уж коли меня там выбрали царём...
— Год назад, когда мы входили в этот лес, нам было очень страшно, а кругом ревели дикие звери, — вспомнила Элли, забыв, что вокруг Жевуны, которые тут же задрожали под звон своих шляп.
— Не бойтесь, ведь теперь с вами я, и у меня есть смелость! — успокоил их Лев.
В этот момент в лесу раздалось рычание, больше похожее на мурчание, и им навстречу грациозными прыжками выскочила изящная жёлто-серая львица похожая на большую ласковую кошку. Она была значительно меньше Льва и без гривы.
— Эр-р-рика! — отозвался восторженным рёвом их большой друг и бросился к ней навстречу. Лев и львица закружили в радостном танце, в ходе которого тёрлись мордами и туловищами, лизали друг друга языками и обнимали сильными лапами.
— Клянусь якорями, никогда не видел такой умилительной картины! — воскликнул суровый моряк.
— Моя любимая Эр-р-рика! — наконец представил Лев свою подругу, когда их танец любви завершился. — Я не могу больше с тобой расставаться, пошли с нами!
— С радостью! Я сама хотела это предложить!
Все охотно приняли Эррику в свой отряд. И только Жевуны вначале немного побаивались малознакомого хищного зверя. Но увидев, как она возит на себе Элли и влюблёно смотрит на Льва, даже робкие жители Голубой страны её быстро полюбили. А может быть в обществе Элли Саманты они уже стали немного храбрее. Впрочем, чего бояться ласковую как кошка львицу после Льва и Людоеда?
Вечером Элли, Чарли Блек, Тотошка, Кагги-Карр и Векша ночевали в палатке на берегу лесного озера, которое действительно оказалось очень живописным. Жевуны спали в телегах, прижавшись друг к другу. А львы и Людоед расположились на мягком мху, под чудными развесистыми деревьями. Перед сном путешественники успели полюбоваться цветущими кувшинками и лотосами в серебристом свете полной луны. А засыпали друзья под звонкие голоса местных лягушек. Теперь уже никто бы даже не подумал спорить со Львом, насчёт чудесности его родного леса.
Глава 6. НОЧНОЙ ПЕРЕПОЛОХ
Все уже почти заснули, когда вдруг раздался громовой храп. Это Людоед по своему обыкновению захрапел на весь лес. Лягушки тут же смолкли.
Лежавшая недалеко от Людоеда Эррика подскочила от неожиданности, но Лев успокоил её, нежно обняв сильной лапой. Львица прижалась к своему защитнику и положила голову на его грудь. Смелому Льву хотелось рыкнуть на того, кто потревожил его любимую, но он понимал, что из-за такой ерунды нельзя ссориться с союзником.
Жевуны задрожали в своих телегах. И шляпы тут же ответили тревожным звоном.
Элли невольно вспомнила, как лежала связанная на столе у Людоеда, а тот, устав точить огромный нож, храпел в своей спальне. Она невольно вздрогнула, побеспокоив прижавшихся к ней Кагги-Карр, Векшу и Тотошку. Впрочем, они и так уже проснулись. Чудовищный храп мог разбудить даже мёртвого.
— Опять этот верзила в своём репер...р...туаре! — возмущённо каркнула ворона.
— Квирр... квирр... и как его только Гингема выносит?! — процокала белочка.
— Гром и молния! Клянусь, если бы я знал об этом раньше, я бы предпочёл обойтись без такого помощника! — пробормотал моряк.
Тотошка, тут же припомнил, как верзила пнул его своей ножищей год назад и сердито залаял.
Поднялся такой невообразимый шум, что Лев не выдержал и издал своё лучшее рычание. От него с деревьев посыпались листья и плоды, а по лесному озеру понеслись большие волны. После чего наступила оглушительная тишина.
— Бури и штормы! Ай да Лев! — восхитился Чарли Блек. — Видно, клин клином вышибают! Пойду проверю, все ли целы.
Он взял фонарик и вышел из палатки. Тотошка помчался за ним.
Минут через двадцать они вернулись.
— Всё в порядке, — ответил моряк на немой вопрос племянницы и сложил в углу кучу плодов с мясных деревьев. — Все уже засыпают. Зато колбасы и сосисок нападало к завтраку.
Через какое-то время снова мирно заквакали лягушки.
Глава 7. БИТВА У ОВРАГА
Через два дня дорога, вымощенная жёлтым кирпичом, упёрлась в лес, где жили саблезубые тигры. Послышалось отдалённое низкое рычание, похожее на отзвуки дальнего грома, и у путников сразу стало легче на душе. В этом лесу у них были друзья, готовые прийти на помощь.
Чарли Блек скомандовал остановку.
— Надо готовиться к прорыву через Тигровый лес, — сказал он спутникам.
Они обсудили план по разоружению взвода Жерома. После чего Кагги-Карр полетела на разведку. Её главной целью было найти вожака саблезубых по имени Аррг и согласовать с ним план совместных действий. А кроме того, она должна была провести воздушную разведку в стане неприятеля.
После того, как доблестная разведчица скрылась за деревьями, Чарли Блек достал подзорную трубу. Они с Элли, Тотошкой, Львом, Эррикой и Векшей осторожно подобрались к небольшому холмику недалеко от края оврага. Отсюда был хорошо виден широкий и глубокий овраг длинной щелью разрезавший местность. Ему не было видно ни конца, ни края. Зато через него был построен прочный деревянный мост.
Чарли Блек раздвинул трубу и подстроил под свои глаза. Теперь овраг был вообще как на ладони. На мосту была хорошо заметна фигура коричневого дуболома, застывшего на посту с дубиной. Ещё несколько его собратьев виднелись из-за кустов. Моряк передал трубу своим товарищам, которые тоже осмотрели место будущей схватки. Согласовали последние детали. Теперь оставалось только дождаться Кагги-Карр.
Вскоре показалась и довольная ворона. Она гордо доложила, что с Арргом всё согласовано, и саблезубые готовы помочь. Кагги-Карр подтвердила, что весь взвод сосредоточен у первого моста. Видно, узнав о прибытии в Волшебную страну Элли, Урфин ждал неприятеля именно с этой стороны. Тотошка сбегал к Жевунам и Людоеду, чтобы передать им последние распоряжения.
Операция началась с того, что на мост запрыгнула ловкая рыжая белочка, которая стала дразнить часового и забрасывать его шишками. Дуболом не выдержал и погнался за ней. И тут вступило в дело со свистом вылетевшее из кустов лассо Чарли Блека. Верёвка утащила ничего не понимающего деревянного солдата в кусты, где его тут же связали уже опытные Жевуны под руководством Париса Кокуса.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |