Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Так и есть.
— Как прошла твоя тренировка?
— хорошо. Это было довольно утомительно, но в хорошем смысле этого слова. Я всегда поддерживаю форму, но уже много лет не проходил подобных тренировок. Было приятно чем-то себя занять, казалось, что я хоть раз что-то делаю. Скримджер станет отличным командиром. Он жесткий, но непреклонный. Я думаю, что он будет хорошо руководить подразделением.
— Это ведь курс подготовки авроров, верно?
Сириус кивнул.
— Медосмотр, да. Это препятствие, требующее большой физической нагрузки, которое меняется каждый раз, когда вы проходите его. Мы катали бревна, бегали кругами, пробирались по грязи, перелезали через забор, и все это время надежно держали в руках наши волшебные палочки. Они подчеркивают необходимость физической нагрузки без использования волшебной палочки, чтобы посмотреть, насколько хорошо мы справляемся без магии на случай, если авроры будут вынуждены преследовать магглов. Скримджер считает, что это поможет нам не отставать в случае, если мы ввяжемся в затяжную битву.
— Он прав, — сказала ему Зи, проводя кончиками пальцев по костяшкам его пальцев. — Использование слишком большого количества магии может так же истощать физически.
— Мы хотим, чтобы в нашем подразделении работало сто человек, а пока у нас всего около тридцати пяти, но это только начало, и позже всегда может прийти больше людей. Скримджер — командир, но он согласился назначить своим заместителем Даймона, одного из волчьих альф. Он будет руководить отдельным подразделением в составе Сил Терры, состоящим только из волков, прирожденных волков.
Зи кивнула, ее глаза были закрыты от удовольствия, когда она провела пальцами по его предплечьям, обводя татуировки.
— Меня всегда удивляло, что к волкам относятся так же, как и к оборотням. Я имею в виду, что, по крайней мере, в отношении оборотней можно понять, откуда взялись предрассудки. Волк передавал свои болезни через слюну и кровь от укуса во время полнолуния. Тогда они считались опасными, и тот, кого они кусали, был вынужден мучительно превращаться в оборотня. Но волки...... они просто ведьмы и волшебники, обладающие способностью превращаться в волков. Они родились с этой способностью. Они невероятные охотники. Они хорошо видят ночью. У них потрясающий слух и беспрецедентная сила и скорость. Они не выходят на улицу с намерением охотиться, убивать или калечить. Волк — это часть их самих.
— Я знаю, и Рэму потребовалось много времени, чтобы принять эту часть себя. Он воспринимает волчью часть только как болезнь. Болезнь, которой его заразил волк. Проблема в том, что волки такими рождаются, но те, кого кусают, кто вынужден становиться волками против своей воли, их превращения полны боли, и они часто не помнят, что происходит, когда они меняются. Они теряют себя в волке. У тех, кто родился волками, такой проблемы нет.
— Так кто же нам поможет — оборотни или волки?
— И то, и другое, — сказал он ей. — Даймон собирает волков, которые могут измениться в любое время, чтобы они стали частью его отряда, а оборотни, желающие помочь, проходят обучение у Скримджера с помощью Адриана и Майи. Он волк, а она оборотень. Они думают, что обучение авроров будет очень полезным для подготовки подразделения. У Адриана есть теория, что все волки могут превращаться по своей воле, даже когда не полнолуние. Он считает, что при правильном сосредоточении внимания на уме и теле можно заставить волка двигаться вперед даже тех, кто был укушен еще не родившимся волком. Я не знаю, верю я в это или нет, но он обдумывает это и утверждает, что это вполне возможно.
— Ремус и Тонкс оба записались в войска Терры?
Сириус кивнул.
— Да, и нет, насколько я знаю, Рем сражается сам по себе, а не как волк. Вместе с Августой Лонгботтом и Гризельдой Марчбэнкс, — сказал он с усмешкой. — Скримджер пытался убедить их, что они слишком взрослые, чтобы служить в сухопутных войсках, но безуспешно. Эти женщины — крепкие орешки, и я бы не хотел, чтобы меня заставили драться с ними на дуэли
Зи ухмыльнулась.
— Они тоже занимаются физической подготовкой?
— Мерлин, нет, хотя я бы не стал отрицать, что они могут это сделать, — признался он. — Они помогают волкам проникнуть в их магические глубины и использовать их силы. В отличие от Рема, у большинства из них никогда не было формального магического образования, и они не знают, как использовать свои силы должным образом. Гризельда говорит, что она может быстро привести их в форму. Некоторые из них пользуются волшебными палочками, но большинство учится без них, потому что после стольких лет магия, которую они знают, сфокусирована именно таким образом.
— И что, это продвигается?
— Да, я думаю, что это так, — сказал он с улыбкой. — Мы даже не близки к тому, чтобы быть готовыми, но это только начало. Форрестер сказал, что Aqua Protectors тоже готовятся.
Она кивнула, снова закрыв глаза, ее пальцы все еще гладили его костяшки пальцев и предплечья под теплой пеной.
— Я думаю, да. У нас уже есть шесть келпи, готовых помочь, и у меня есть друзья в заповеднике в Новой Зеландии, которые имеют дело со всевозможными волшебными существами, которые приходят и уходят. Кроме того, мой отдел поговорил с большим количеством магизоологов со всего мира, со всеми, кто может быть заинтересован в помощи. У нас в отделе пятьдесят отличных агентов, но из этих пятидесяти только около тридцати будут физически способны сражаться, исходя из возраста и опыта. Я хочу еще раз поговорить с принцессой Сапфирой и, возможно, с еще несколькими русалками и посмотреть, сможем ли мы привлечь их на свою сторону. Я знаю, что изначально они говорили о нейтралитете, но если дело дойдет до драки, то...... Я думаю, они согласятся, особенно после того, как мы объясним, как Министерство стремится защитить их. У каждого агента есть свои собственные существа, которых мы также можем использовать, и убедить морских обитателей присоединиться к нам сложнее, чем вы думаете. У них тоже есть свое мнение, и мы не будем заставлять их помогать нам в борьбе.
Сириус склонил голову, чтобы поцеловать ее в мочку уха.
— Вот что я люблю в тебе, это мягкое, ласковое сердце, которое никого, даже волшебное существо, не заставит делать то, чего оно не хочет. Кроме меня, по какой-то причине.
Она улыбнулась и повернула голову, чтобы нежно поцеловать его.
— Иногда я знаю, что для тебя лучше, вот почему.
— Хм, — сказал он, заставив ее рассмеяться.
— Я думаю, у тебя все получится, Сириус, правда. Вы связались с подразделением Крылатой гвардии?
Он кивнул.
— Только вкратце. Департамент магических игр и спорта на самом деле получил огромный приток добровольцев из наших команд по квиддичу и игроков резерва. Оливер Вуд на самом деле возглавляет одно из подразделений. Этим утром он подошел ко мне во время тренировки, чтобы сказать, что готов помочь крестному Гарри Поттера, если ему что-то понадобится. Он любит меня за то, что я взял "Молнию" в его команду в Хогвартсе. У него невероятный стратегический склад ума, который я разрабатываю исходя из его любви к квиддичу, и для такого молодого человека он знает, что делает. Если хотя бы половина добровольцев хоть немного похожа на него, я думаю, это выглядит неплохо.
Зи кивнула.
— Остается только отряд ведьмаков.
Руки Сириуса обхватили ее в воде, а их ноги переплелись.
— Это будет непросто, и я знаю, что Амелия хочет сама руководить этим подразделением, но, честно говоря, я не знаю, найдется ли у нее время. Я думал предложить Муди.
— В самом деле? Как ты думаешь, ему было бы интересно? Я имею в виду, что он, в конце концов, на пенсии.
— Да, но он великолепен в таких вещах. Я думаю, что его назначение было бы полезным, но я не знаю, может быть, есть еще кто-то очевидный, кого мы упустили из виду.
Зи повернулась, чтобы поцеловать его в шею.
— Ты внес свой вклад, малыш. Теперь мы должны довериться нашим командам и CBC, которые помогут нам воплотить эти планы в реальность. Прошло всего три недели, и я думаю, что мы действительно хорошо продвинулись.
— Но если он нападет завтра, мы не будем готовы.
— Нет, но сегодня мы готовы лучше, чем вчера, и это все, что имеет значение.
Сириус нежно поцеловал ее, его рука скользнула вверх по пузырькам и погладила ее грудь.
— Первый матч Гарри по квиддичу состоится чуть больше чем через три недели.
— Я знаю, я надеюсь вернуться вовремя.
Сириус приподнял бровь.
— Куда-то собираешься?
— Да, разве я тебе не говорила? — Заметив его взгляд, она вздохнула. — Прости, должно быть, это вылетело у меня из головы. Я узнала только сегодня утром. Яксли хочет, чтобы мы с Форрестером отправились во Францию, чтобы поговорить с русалками в Марсельском фонде Океана не только о потенциальной помощи Водным защитникам, но и о том, что, по его словам, одна из Мелюзин, предположительно, живет где-то на суше. Что они что-то защищали. Все это звучит довольно загадочно, и он хочет, чтобы я разобралась в этом. В нашем отделе есть только трое, кто говорит по-русалочьи достаточно хорошо, чтобы пойти, и после моего разговора с принцессой Сапфирой Яксли считает, что у меня самые лучшие отношения с русалками, какие только можно себе представить.
— Мелюзины живут на суше в течение длительного периода времени? Я думал, это невозможно?
Зи покачала головой.
— Не исключено. Им требуется контакт с водой примерно каждую неделю, но они могут вести нормальную жизнь на суше. Как еще, по-твоему, они могут заводить романы с людьми?
Сириус скорчил гримасу, и она рассмеялась.
— Да ладно, как будто ты никогда не представляла, что прекрасная русалка соблазнит тебя. —
Его пальцы обвели ее сосок.
— Если бы они были хоть немного похожи на тебя, возможно.
— Да ладно, я уверена, что у тебя были какие-то дикие фантазии о великолепной русалке, топлесс, соблазняющей тебя на пляже...
Сириус улыбнулся ей.
— У нее такие же сиськи, как у тебя? — Увидев ее взгляд, он улыбнулся еще шире. — Это не значит, что я бы хотел, чтобы это произошло на самом деле, Зи.
Она улыбнулась.
— Ну, иногда ты ничего не можешь поделать с тем, в кого влюбляешься. Я не знаю наверняка, но если мелюзина живет на суше так долго, я чувствую, что они могут быть, а могут и не быть полноценными людьми. Возможно, кто-то из родителей был одним из них, я не знаю. Яксли говорит, что у них есть важная информация и нам нужно ее найти. Он считает, что единственный способ, которым мы сможем это сделать, — это пойти в деревню и поговорить напрямую с вождем. Последнее, что я слышала об этой деревне, было рядом со Старым портом в Марселе, но подводные города постоянно перемещаются или охраняются так, чтобы казалось, что они перемещаются. В зависимости от того, сколько времени мне потребуется, чтобы найти его, а затем поговорить с Вождем и, возможно, найти Мелузину, живущую на суше... это может занять несколько недель. Мы с Триппом отправляемся в путь через два дня.
Сириус нежно поцеловал ее в плечо.
— У вас будет где остановиться?
— У меня есть палатка, которую я всегда ношу с собой. Через два дня я уезжаю и возьму с собой Леди Джи и свой мотоцикл. Мне будет легче путешествовать и общаться с людьми, как маггловскими, так и волшебными. Я буду ночевать там, где смогу. Трипп тоже встретится со мной там, где я его попрошу.
— Я не могу поверить, что говорю это, но я хочу, чтобы он всегда был с тобой.
Зи улыбнулась и повернула голову, чтобы поцеловать его.
— Со мной будет леди Джи. Я буду осторожна. Я всегда ношу с собой аварийный портключ.
— Мы знаем, что их много во Франции, Зи, и я...
— Возможно, — перебила она с улыбкой. — Мы не знаем наверняка. Они также могут быть в Хорватии, в поместье Селвинов.
— Да, но...
— Но я буду осторожна, — сказала она, снова целуя его. — Ты сделаешь то же самое здесь?
Он поцеловал ее глубоко, долго и так сильно, что остались синяки. Когда он, наконец, отстранился, выражение эмоций в его глазах заставило ее обхватить ладонями его щеку.
— Я люблю тебя. —
Сириус кивнул и прижался щекой к ее волосам.
— Здесь я тоже буду осторожен.
Вода начала остывать, поэтому Зи вылезла из ванны, завернувшись в большое пушистое полотенце. Она тщательно вытерлась, а затем взяла свой лосьон для тела.
— Вы должны мне массаж, мистер Блэк. Может быть, вы могли бы наносить это во время растирания?
Он ухмыльнулся, вставая из ванны и беря свое полотенце, чтобы вытереться. Он взял у нее лосьон и, нежно поцеловав, последовал за ней в спальню. Зи бросила полотенце на пол спальни и забралась на кровать, уткнувшись лицом в подушку, лежа на животе.
Сириус сбросил свое полотенце, прежде чем оседлать ее бедра и, щедро намазав ладони лосьоном, начал с основания позвоночника. Зи громко замурлыкала от удовольствия, и он улыбнулся, поглаживая ладонями ее мышцы.
— Мерлин, малышка, ты такая тугая.
Она кивнула, зарываясь лицом в подушку.
— я знаю.
Он массировал ее спину, бедра, плечи, втирая лосьон, по мере того как напряжение медленно покидало ее тело. Он провел им по ее рукам, ягодицам и икрам, снимая напряжение. Затем он перевернул ее и продолжил свой путь вверх по ногам, ребрам и груди, а затем снова по плечам. Она вздохнула от удовольствия.
— Потри мне спину еще раз, пожалуйста.
Он улыбнулся, перевернул ее на живот и начал массировать нижнюю часть спины, поднимаясь к плечам и обратно, и прошло всего несколько мгновений, прежде чем он услышал ее тихое дыхание, которое подсказало ему, что она заснула. Он поцеловал красавицу в затылок, прежде чем отправиться в ванную, чтобы вымыть ванну и взять полотенца, а затем снова забрался в постель рядом с Зи и, обняв ее, притянул к себе, натягивая одеяло повыше. Она вздохнула, когда он заключил ее в свои объятия, но не проснулась, и вскоре он тоже крепко заснул.
* * *
В начале второй недели октября Гарри впервые познакомился с работой в Министерстве — он сдавал экзамены по своим предметам. Он был рад, что это была не Амбридж, и ему было любопытно, что скажет Мэри Раффиган, учитывая, что она присутствовала на уроке с профессором Биннсом.
Как обычно, унылый голос Биннса звучал все громче и громче, и он поймал себя на том, что плывет по течению и теряет концентрацию, пытаясь сосать сахарное перо, чтобы сохранить рассудок, но безрезультатно. Биннс упомянул что-то об Оливере Кромвеле, а потом зевнул, слегка прикрыв глаза.
Стук каблуков по каменному полу вывел его из оцепенения, и он широко раскрыл глаза, наблюдая, как Раффиган выходит перед классом.
— Профессор Биннс, посмотрите на своих студентов!
Биннс выглядел удивленным и уставился на нее затуманенным взглядом, как будто не до конца понял ее заявление.
— Прошу прощения?
— Твои ученики! — потребовал ответа Раффиган. — Они на волосок от того, чтобы впасть в кому! Как вы можете ожидать, что они чему-то научатся, если вы едва можете удержать их внимание в течение целой минуты! История нашего волшебного мира жизненно важна не только для понимания нашего прошлого, но и для того, чтобы помочь нам улучшить наше будущее! Король Карл I — невероятно важный монарх как для маггловской, так и для магической истории, и все же вы сильно преувеличиваете его важность! Держу пари, что ни один ученик в этом классе не понял ни единого слова из того, что ты только что сказал!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |