Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

In The Forest Of Dean


Автор:
Жанр:
Опубликован:
13.09.2024 — 17.09.2024
Аннотация:
Полностью переписанная Седьмая книга с более мрачным и опасным взглядом на войну. В основном, она посвящена Гермионе. В ней представлены другие персонажи и их пары, но Хармони - главная пара. Тем не менее, этот роман не только об их отношениях. Это полностью развернутая история о войне, в которой рассказывается о том, как Гермиона и ее союзники сражались. мрачная и темная версия 7 книги после ухода Рона.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Однако в чем она была уверена, так это в том, что последние три недели были просто ужасными, эта война с каждым днем становилась только хуже, и что эти последние три недели укрепили ее в мысли о том, что она никогда не хотела потерять его. Она не могла представить себе жизнь без Гарри. Ей нужно было, чтобы он был здесь. Она знала, что, несмотря на неоднозначность, связанную с этими новыми переменами, глубоко-глубоко внутри себя, в той части, которую она часто игнорировала, она чувствовала, что что-то в этом было правильным. Это казалось естественным.


* * *

Когда наступило утро 9 октября, Гарри и Гермиона встали пораньше, готовясь к долгому дню прогулок. День начался хорошо. Гермиона смогла самостоятельно подняться с постели без посторонней помощи. Гарри посмеялся над ней, когда она подбодрила его, и сделал победный жест, но затем быстро присоединился и закружил ее в танце. Они оба рассмеялись и запели:

— Я сам встал с постели! Я сама встала с постели! — и несколько раз крутанулись на месте — одна рука Гермионы была в руке Гарри, другая на его плече, в то время как свободная рука Гарри слегка покоилась на ее пояснице. Она наклонилась и крепко обняла его, прежде чем покачаться на каблуках и широко улыбнуться ему. Опустив руки, она спросила, что он хочет на завтрак, и направилась на кухню.

Они быстро позавтракали и убрали палатку, большую часть вещей собрав накануне. К 9:30 утра они уже шли медленными, уверенными шагами на юг, вдоль побережья, с целью пройти 18 миль, но на самом деле надеялись пройти хотя бы 12. Они оба были очень довольны, когда преодолели 15 миль, прежде чем Гермиона простонала, что ей нужно остановиться на денек и она не может сделать ни шагу.

День был долгим и трудным, с небольшими перерывами на еду и питье. Гарри мог сказать, что Гермиона была расстроена из-за недостатка физической выносливости и того, что раны от оборотня сказались на ее теле. Он знал, что она борется, и, стоя рядом с ней, нежно поглаживал ее по спине, напоминая, что это только временно и что скоро, очень скоро к ней вернутся все ее силы, если не сильнее.

Гермиона прижалась к его руке и боку, ее голова мягко покоилась у него на плече, пока она кивала в ответ на его слова, зная, что они правдивы. Когда она отошла, чтобы достать палатку из сумки, Гарри почувствовал, что его разум одновременно пуст и озадачен. Он наблюдал, как плавно двигались ее плечи, когда она начала устанавливать палатку.

Он всегда считал Гермиону своим самым близким другом. Он никогда бы не сказал об этом Рону, потому что знал, что это его расстроит, но это было правдой. Они с Роном, конечно, были близки, но по-другому. Рон был ему как брат, которого у Гарри никогда не было, он любил его безоговорочно, но иногда ему просто хотелось выбить из него всю дурь. Он был хорошим парнем с добрым сердцем, но Гарри так и не смог поговорить с Роном так, как с Гермионой. И, честно говоря, Рон был известен тем, что вел себя как придурок и отворачивался, когда Гарри в нем нуждался.

Турнир трех волшебников — яркий тому пример. Почему, блядь, Рон подумал, что Гарри вписал свое имя в кубок, Гарри до сих пор не мог понять. Он знал, что это какая-то нерешенная проблема с самооценкой или что-то в этом роде, но все равно, какого хрена. Кто так делает?

Гермиона, с другой стороны, была чем-то другим. Чем-то большим. Гарри нуждался в ней. Не в том смысле, что он использовал ее или что ему что-то было от нее нужно. Нет, все было не так. Гарри не мог избавиться от ощущения, что она нужна ему гораздо больше, чем вода или воздух. Три недели назад он ни за что не смог бы представить свою жизнь без нее, но, честно говоря, тогда он даже не задумывался об этом. Гермиона всегда была рядом, и он принимал это как должное. Сегодня — сегодня он сделал бы все, что угодно, лишь бы она была в безопасности, и он постоянно думал о ее присутствии.

Гермиона всегда была рядом с ним, она всегда безоговорочно поддерживала его и всегда верила в него — даже когда он не был уверен в себе. Гермиона всегда была очень важна для Гарри и, несомненно, его самым близким другом.

Но когда он увидел, как она повела плечами, как задвигались ее руки, как она откинула волосы с лица, чтобы продолжить поднимать палатку, он не мог игнорировать грызущее его чувство, что между ними что-то изменилось. Это было в их общении, в их разговорах. Это было неуловимо; он не был уверен, осознает ли она это вообще, и он еще не разобрался, что это значит. Все, что он знал, это то, что Гермиона ему небезразлична — гораздо больше, чем он предполагал изначально, — и... что ему нравится это чувство.

Как только палатка была установлена, они наскоро поужинали, плюхнулись в кресла и отдохнули остаток вечера, прежде чем отправиться спать пораньше. Они были измотаны прогулкой и понимали, что им нужен отдых, если они хотят приступить к выполнению нового режима тренировок, который разработал Гарри. Вдобавок к желанию изучить новые наступательные, защитные и лечебные заклинания, Гарри решил, что ему нужно немного потренироваться в физической подготовке. Гермиона согласилась, решив, что это очень умная и логичная идея, и решила присоединиться к его расписанию.

В ту ночь они оба, сонные, забрались в свои кровати, тихо пожелали друг другу спокойной ночи, помахав рукой, прежде чем закрыть глаза, — каждый из них размышлял о перемене в их отношениях. Каждый из них думал, что другой этого еще не заметил. Каждый из них размышлял о том, насколько им понравилась эта перемена. Каждый из них задавался вопросом, что бы это могло означать.

Глава 5: Глава пятая

Резюме:

Прогресс в исцелении.... а чувства?

Записи:

Джоан Роулинг и любые другие соответствующие аффилированные лица, очевидно, владеют правами на Гарри Поттера и вселенную Гарри Поттера. У меня нет ничего, кроме вставленных оригинальных персонажей / концепций сюжета. Я не зарабатываю на этом денег. Это просто фанатская работа.

Я хотел бы выразить огромную благодарность замечательным людям, которые согласились помочь мне просмотреть предыдущие главы, чтобы выявить все досадные ошибки, которые я больше не вижу. Спасибо вам: Amelia_Davies_Writes, GalaxyNightangale и всем остальным, кто указал на мои грамматические ошибки через discord.

И огромное спасибо Греке за то, что согласилась прочитать и протестировать новые главы, Джинни за то, что помогала мне воплощать идеи в жизнь, пока я работал над этим чудовищем, и Инви, которая уже несколько раз не давала мне удалить эту историю. Я очень ценю вашу помощь.

Текст главы

Теперь, когда Гермиона могла самостоятельно передвигаться, хотя и немного медленнее, они возобновили свой обычный график ночных дежурств, разделив их на четырехчасовые дежурства, и решили остаться на новом месте всего на несколько дней, прежде чем продолжить путь дальше на юг. Они оба согласились, что лучше переехать как можно скорее, чтобы увеличить расстояние между ними и их первым лагерем после нападения оборотней.

В течение следующих четырех дней они вставали рано, быстро перекусывали, а затем медленной трусцой пробегали несколько больших кругов вокруг палатки. Гарри смог дважды обогнать Гермиону из-за ее медленной скорости, и каждый раз она в отчаянии отмахивалась от него, крича, что это не считается, потому что его недавно не растерзал оборотень. Гарри рассмеялся и, пробегая мимо, слегка ущипнул ее за бока, крикнув в ответ, что она просто расстроена, потому что от природы медленнее. После пробежки они сделали несколько подходов приседаний, отжиманий и выпадов, чтобы завершить упражнение. Гермиона делала гораздо меньше, чем Гарри, но все равно гордилась собой за то, что справилась с рутиной.

— Твой кузен был немного придурковат, не так ли? — спросила она, стараясь говорить непринужденным тоном, пока свободной рукой срывала травинку на небольшом расстоянии между ними, но в ее голосе слышался вопросительный оттенок.

Гарри слегка фыркнул.

— Наверное, это еще мягко сказано, — сказал он со вздохом, возводя глаза к небу. — Он был полной задницей, на самом деле ужасной, хотя я даже не уверен, что все еще обижаюсь на него за это. Я привык, но он просто не знал, что может быть лучше. Он был результатом того, чему его научили родители, и — я не знаю. Просто все было так, как было.

Гермиона некоторое время изучала его лицо, пока Гарри наблюдал за проплывающим мимо особенно пушистым облаком, отметив, что сейчас он казался немного погруженным в свои мысли.

— Это... — Она замолчала, когда его взгляд встретился с ее глазами. — Это очень зрелый взгляд на это. Ты никогда особо не говорил о Дурслях, но, судя по тому немногому, что у тебя есть, совершенно ясно, что ситуация была не из приятных. Я просто всегда думала, что ты их ненавидишь.

— Что ж, — сказал он, медленно вздохнув. — Тут особо нечего было сказать — они были ужасны. Но, думаю, я просто очень устал злиться на них и постоянно обижаться на это.

Он помолчал, и блеск в его глазах сменился чем-то другим — чем-то более зрелым, более измученным и основанным на печали.

— Я не уверен, что у меня хватит сил ненавидеть их, — медленно произнес он, как будто, произнеся это вслух, осознал это по-новому. — Они мне не нравятся. Они нехорошие люди, но после потери Сириуса, а теперь и Дамблдора, у меня просто нет сил ненавидеть людей, которые слишком невежественны, чтобы разбираться в этом, или которые не хотели разбираться в этом. Это того не стоит. Они не заслуживают моего времени, поэтому я не собираюсь его им уделять. Я не буду тратить свое время на ненависть к ним.

Гермиона посмотрела на Гарри, слегка ошеломленная. Хотя она полностью соглашалась с тем, что он говорил, и на самом деле была безмерно впечатлена и гордилась тем, что у него такая зрелая точка зрения, она была удивлена. Дурсли ужасно относились к Гарри, обращались с ним так, как некоторые волшебники обращаются со своими домашними эльфами, и она была уверена, что Гарри умолчал о некоторых наиболее мрачных и тревожных историях. Она просто не осознавала, насколько Гарри вырос, насколько сильно повлияла на него потеря Сириуса и Дамблдора. Она знала, что это тяжело сказалось на нем физически и эмоционально. Она видела это своими глазами, но не представляла, как это повлияло на его зрелость и на то, как он смотрел на мир.

Она протянула руку, которой в данный момент сжимала траву между ними, чтобы схватить его за запястье, и сжала его.

— Я знаю, что в моих устах это мало что значит, Гарри, — мягко сказала она. — Но мне жаль... мне жаль, что Дурсли были так ужасны по отношению к тебе. И я горжусь тобой за то, что ты решил посмотреть на это именно так. Ненавидеть намного проще, Гарри. Так что, я-я думаю, я просто хочу, чтобы ты знал: я думаю, это действительно здорово, что ты решил стать большим человеком. Быть лучше, чем того заслуживают Дурсли, и что ты не собираешься тратить свою энергию на глупых невежественных людей.

Гарри улыбнулся и выдохнул, выражение его лица просветлело. Он перевернул руку и переплел их пальцы, прежде чем положить ее ладонь себе на грудь и прижать к себе.

— Спасибо, Гермиона, — искренне поблагодарил он, прежде чем мгновение спустя в его глазах снова появилось прежнее озорное веселье. — Но ты просто тешишь мое самолюбие, потому что надеешься, что я позволю тебе выиграть завтрашнюю гонку.

Гермиона попыталась отдернуть руку, чтобы ударить его, но он крепко сжал ее и рассмеялся над ее раздраженным выражением лица.

— Я не такая! — воскликнула она, пытаясь высвободить руку, в то время как он продолжал хихикать. — Я бы никогда... Вот я искренна, пытаюсь сказать тебе, что я крайне горжусь тобой. И ты думаешь, что я во что-то играю, а это не гонка! Это должно было быть упражнением!

Гарри еще громче рассмеялся над ее отрывочным ответом и отпустил ее руку, быстро откатившись в сторону, чтобы не попасть под удар, который она ему нанесла.

— Сначала я приму душ, — сказал он, подмигнув, и быстро поднялся с земли.

Гермиона издала разочарованный звук и откатилась назад, чтобы посмотреть на небо.

— Ты мерзавец, Гарри! — крикнула она ему в ответ, услышав его ответный смех, когда он вошел в палатку.

Но, лежа на траве и глядя на облака, она не смогла сдержать улыбки. Удовлетворенно вздохнув, она закинула руки за голову, и океанский бриз растрепал ее волосы. Она так гордилась Гарри и была так впечатлена его личностным ростом — тем, как он по-настоящему взрослел, становясь мужчиной, который знал, на чем сосредоточить свои приоритеты и что на самом деле важно. Несмотря на его поддразнивания, она знала, что Гарри был искренен в своей благодарности, и была счастлива, что он чувствовал себя достаточно комфортно, чтобы поделиться с ней своими мыслями. Она прижала к груди правую руку, ту самую, которую Гарри минуту назад прижимал к своей, и тихо замурлыкала.

После того, как они по очереди приняли душ, они позавтракали и продолжили свою обычную ежедневную рутину: читали, практиковали небольшие исцеляющие заклинания, обсуждали, планировали и размышляли, время от времени вытаскивая Финеаса, чтобы узнать, не хочет ли он поделиться с ними какими-нибудь новостями.

К концу четвертого дня Гермиона была очень довольна своим физическим прогрессом, и они договорились на следующее утро попытаться пройти 21 милю на юг, чтобы разбить новый лагерь.

Предварительно собрав свои вещи, они тихо посидели на улице у края небольшого обрыва, спускавшегося к воде. Гарри развел небольшой костер в банке, которая стояла между ними, чтобы согреться, используя заклинание, которому Гермиона научила его двумя днями ранее. Они оба направились к темному звездному небу, нависшему над бурлящими волнами. Ветер усиливался, и вместе с ним с севера повеяло холодом. Это казалось зловещим и предвещало шторм в ближайшем будущем. Они довольно долго сидели молча, прежде чем Гарри заговорил.

— В детстве, когда меня рано не запирали в чулане, я обычно летом лежал в саду за домом Дурслей и смотрел на звезды, — сказал Гарри, все еще не отрывая глаз от неба. — И мечтаю, чтобы кто-нибудь пришел и забрал меня у них.

Сердце Гермионы замерло в груди, и ей потребовалось все ее самообладание, чтобы резко не повернуться к Гарри и не воскликнуть: "Ты спал в чулане!"? Но она прикусила губу, тихо вздохнула и вместо этого слегка наклонила голову в его сторону, чтобы видеть его лицо. То, как Гарри говорил, и выражение его лица придали ночному воздуху тишину и серьезность. В прошлом Гарри никогда особо не рассказывала о Дурслях, она знала только мелкие подробности, и не нужно было быть гением, чтобы понять, что детство Гарри было тяжелым. Хотя она, конечно, не знала, что он спал в чулане. Она попыталась осмыслить эту новую информацию, пытаясь представить, на что это было похоже. Она ждала продолжения, зная, что Гарри решил поделиться с ней некоторыми очень темными и очень интимными подробностями своей жизни до Хогвартса — подробностями, которыми он, вероятно, ни с кем не делился.

— После того, как начали приходить письма из Хогвартса, мне выделили вторую спальню Дадли. Письма были адресованы в мой чулан, так что, я думаю, они были очень смущены, — пояснил он, как будто хотел, чтобы она знала, что его положение у Дурслей действительно улучшилось, прежде чем он продолжит то, что хотел сказать. — Но, узнав, что я собираюсь в Хогвартс, я был так счастлив. Я был так счастлив, что наконец-то смогу расстаться с ними и начать другую жизнь. А когда я встретил вас с Роном, вы двое стали моими первыми друзьями в жизни.

123 ... 678910 ... 313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх