Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Неясно, но он определенно был неприятным. Я думаю, что, вероятно, они также консультировались с лордами, которые не захотели подписывать свои имена, или которых попросили этого не делать.
— Ты имеешь в виду семьи пожирателей смерти?
— Да, — ответила Гермиона. — Я посмотрел, в каких еще семьях есть лорды, и в их число вошли Трэверс, Яксли и Розье. И, конечно, Малфои.
— конечно.
— Так что я бы сказал, что ты победил — по крайней мере, пока. Молодец!
— спасибо. Как всегда, я бы не справился без тебя. — Он продолжал есть и спросил: — Ты уверена, что я ничего не могу тебе предложить? Может быть, булочку?
Она села.
— Хорошо, если ты настаиваешь. Можно мне взять это, или ты хочешь послать за Кричером?
— Давай. Я только возьму еще одно внизу — хочу заглянуть к Бродяге, прежде чем уйду на тренировку.
— Ты часто здесь завтракаешь?
— Нет, до этого я завтракал только один раз, когда у меня болели ноги после тренировки. — Она скептически посмотрела на него, и он пояснил: — Один раз, когда я был один. — Полагаю, у меня просто было настроение для этого сегодня. Здесь, наверху, довольно приятно.
— Да, я полагаю, на такой высоте немного больше дневного света, — сказала она. — И цветы здесь чудесные.
— Так и есть. Я зарегистрировал аккаунт у волшебного флориста, чтобы помешать Кричеру воровать цветы. На пути было несколько препятствий, но он, наконец, справился с этим.
Гермиона ухмыльнулась.
— Ты собираешься начать носить бутоньерки к своим парадным мантиям? Или дарить букеты своим кавалерам?
— Очень забавно, — сказал Гарри. — На самом деле волшебники не носят цветы к своим мантиям, не так ли?
— Исторически сложилось так, что да. Я видела это на некоторых портретах. Вы тоже хотите вернуть это в моду?
— Это немного заманчиво — мне больше нравятся цветы, — но "Искатели" никогда бы не позволили мне смириться с этим. Вчера вечером я познакомился с несколькими из них, и один из них устроил мне разнос из-за моей мантии пожирателя смерти.
— Он просто завидует. Ты выглядела в ней сногсшибательно.
— Ну, мне нужно играть против него в следующие выходные, так что я, наверное, подожду до следующего уик-энда, прежде чем начну носить цветы.
— Я с нетерпением жду этого. Джордж Браммелл одобрил бы. Заметьте, ничего особенного. Я уверена, что вы не хотите выглядеть как жених.
— Нет, я полагаю, это немного преждевременно, — рассеянно сказал он.
Она приподняла бровь, но ничего не сказала.
— Мне пора идти. Сегодня я хочу провести небольшое дополнительное исследование о стратегиях борьбы с половозрелыми вейлами.
— Габриэль? У тебя наверняка есть иммунитет.
— Да, но завтра вечером мы с Райаном ужинаем в коттедже "Шелл". Как ты думаешь, у него будут проблемы? И, пожалуйста, будь честен.
— До того, как я увидел ее в субботу, я бы сказал "нет". Я не помню, чтобы у меня были проблемы с Флер или даже с вейлой на чемпионате мира. Но Флер тогда была старше, а я был более забитым.
— Я так понимаю, в субботу все было по-другому?
— Боюсь, что так. Мне пришлось сознательно подумать о Хелене и мысленно прокричать "Четырнадцать!" несколько раз, чтобы взять себя в руки. Но Райану, возможно, будет легче, если ты будешь рядом с ним. Возможно, вы могли бы поддерживать физический контакт — даже залезть ногой под стол.
— Бедный Райан, я знаю, ему было бы неприятно вот так потерять самообладание. Я бы предложил не приглашать его на ужин, но подозреваю, что он захочет доказать свою преданность.
— Пожелайте ему удачи. И уж точно не принимайте это на свой счет, если он поскользнется — это было все равно что оказаться под проклятием Империус.
— Спасибо, что предупредил заранее. Я ухожу! — сказала она, направляясь к двери.
Даже после ухода Гермионы Гарри почувствовал облегчение от чувства одиночества, которое он так остро испытывал прошлой ночью. Оглядываясь назад, он понял, что завтракал в своей спальне, чтобы имитировать жизнь в квартире разумных размеров, а не в огромном таунхаусе. Не то чтобы ему не нравилась площадь Гриммо — ему нравилось ее обветшалое великолепие, и у него не было желания жить где-либо еще. Но он с нетерпением ждал возможности заполнять ее людьми на выходные и в последующие годы.
— Этот дом уже несколько десятилетий не был настоящим домом, — подумал он, вспомнив Регулуса, у которого был только Кричер, и Сириуса, у которого вообще никого не было. Гарри представил себе далекое будущее, когда на площади Гриммо будет шумно от детей и, возможно, будет по-настоящему лаять собака, и никто из тех, кто ее посетит, не назовет ее мрачной.
Глава 29 посещение родни с Райаном
Текст главы
— Ты уверен? — спросила Гермиона. — Можно ли отказаться?
— Нет, я могу это сделать, — убежденно сказал Райан.
— Может, мы в последний раз просмотрим протокол?
Он улыбнулся.
— Это совсем не сложно. При необходимости можно снять обувь и соприкоснуться ногами под столом, при необходимости положить руку на ногу. Кстати, мне нравится эта юбка, — сказал он, восхищаясь мини-юбкой, которую Гермиона купила специально для этого случая. — Ты можешь носить ее, когда захочешь.
— Замечено. И наше стоп-слово?
— Паффскейн. — В таком случае вы отведете меня в другую комнату, пока я не приду в себя.
— Да, и рядом со столом есть камин, так что ты всегда сможешь быстро уйти.
Райан с нежностью посмотрел на нее и начал играть с одним из ее локонов.
— Гермиона, я думаю, ты слишком все продумываешь. Я действительно не ожидаю проблем. Ты будешь рядом со мной, и я не могу представить, что позволю другой ведьме отвлекать меня, не говоря уже о четырнадцатилетней девочке. У меня не было проблем с вейлами на чемпионате мира, когда мне было семнадцать.
— Они еще не достигли половой зрелости, и вы не были с ними в маленьком домике.
— отлично. Я обречен. Я думаю, что моя единственная надежда — это заблаговременное укрепление, — сказал он с блеском в глазах.
— Нет, мы в доме моих родителей, и в любом случае уже почти пора уходить, если, конечно, ты захочешь сначала прогуляться.
— Да, звучит красиво, и я хочу засвидетельствовать свое почтение... Дабби?
— Добби, — сказала она, и выражение ее лица смягчилось. — Хорошо, возьми меня за руку. — Он так и сделал, и она повернулась на каблуках.
Они все еще держались за руки, когда прибыли на место, и Гермиона машинально повернулась к Райану, чтобы посмотреть, как он отреагирует на открывшийся вид.
— О, Гермиона, это захватывает дух. — Дул сильный ветер, и локоны Гермионы разметались по всей голове. — Чего бы я сейчас не сделал ради волшебного фотоаппарата, я бы с удовольствием сфотографировал тебя такой, какая ты есть сейчас.
— У меня волосы повсюду!
— Вот почему это так чудесно! На обычной фотографии этого было бы недостаточно, но волшебная фотография запечатлела бы ваши волосы, когда они танцуют. В следующий раз мы обязательно захватим их с собой.
Некоторое время они стояли рядом и смотрели на океан. Он обнимал ее за плечи, и они не разговаривали, вместо этого слушая рев волн. На глаза Гермионы навернулись слезы, и она не знала, было ли это от ошеломляющей красоты момента или просто от ветра.
Он повернулся к ней и сказал:
— Я не мог бы смотреть ни на кого, кроме тебя, Гермиона. — Он наклонился и поцеловал ее, и какая-то часть ее сознания отметила, что это, вероятно, был самый романтичный момент в ее жизни.
Она повела его за руку к обрыву, где был похоронен Добби, и они постояли там в тишине. Гермиона заплакала по-настоящему, и Райан снова обнял ее.
— Он отдал свою жизнь за нас, — сказала она. — Он был убит тем же проклятым ножом, от которого у меня остались шрамы. Гарри вырыл могилу лопатой и собственными руками, несмотря на то, что его плохо кормили и мы только что избежали поимки. Он использовал свою волшебную палочку только для того, чтобы вырезать надгробие.
— Здесь покоится Добби, Свободный эльф, — процитировал Райан. — Спасибо тебе, Добби.
— Мы провели здесь месяц, восстанавливаясь и, что более важно, планируя ограбление Гринготтса. По сравнению с лесом это должно было показаться праздником, и, полагаю, так оно и было. Но мы так устали и не знали, что делать дальше, за исключением Гарри, который был целеустремлен до безумия. Я думаю, вы видите отголосок этого человека, когда он налетает на вас и других преследователей.
— Наверное, так и есть, — сказал Райан. — И да, это сбивает с толку. Даже если другие искатели начнут копировать его, я сомневаюсь, что они произведут такой же эффект, как Гарри. В нем есть непоколебимость, которой я никогда не видел ни в одном другом искателе. Я бы даже не назвал это мужеством, потому что оно подразумевает преодоление страха. Это скорее полное отсутствие страха, основанное на абсолютной уверенности.
— Да, именно так. — Она посмотрела на свои наручные часы и сказала: — Нам нужно зайти внутрь. Вы готовы или вам нужен дополнительный прием в последнюю минуту?
— Я никогда не откажусь от этого, — ответил он, и они поцеловались еще раз. — Помни — что бы там ни случилось, я хочу только тебя. Ты единственная, о ком я забочусь.
Она улыбнулась ему, и, все еще держась за руки, они подошли к коттеджу, и она постучала в дверь. Билл пригласил их войти.
— Добро пожаловать, заходите, — сказал он, и Гермиона отпустила руку Райана, чтобы быстро обнять Билла.
— Спасибо, что пригласили нас. Билл, это Райан. Райан, Билл Уизли
Двое мужчин пожали друг другу руки, и все прошли через прихожую на кухню. Райан тут же снова схватил Гермиону за руку, и Флер подняла взгляд от стола, который она только что закончила убирать.
— Гермиона, — сказала она, подходя к ней, — ты слишком много времени провела на улице на ветру. Твои волосы — это катастрофа. Она поцеловала Гермиону в обе щеки, прежде чем повернуться к Райану. — Ты, должно быть, Райан. Приятно познакомиться.
Гермиона представила ей Райана и почувствовала, как он расслабился, справившись с первым испытанием.
— Приятно познакомиться с вами, миссис Уизли. Спасибо, что пригласили нас.
— Пфф, — сказала она. — Это ерунда. Габриэль! Скоро придет ее сын.
Когда Габриэль вошла в комнату, Гермиона поняла, почему Флер так готовилась к приезду своей младшей сестры. Габриэль была не красивее Флер, но даже Гермиона почувствовала силу ее очарования.
— Гермиона, — сказала Габриэль на несколько улучшившемся английском, — Я рада тебя видеть. Спасибо, что пришла навестить. — Она поцеловала Гермиону в обе щеки, как это сделала Флер, а затем подошла к Райану, чтобы сделать то же самое. Райан вздрогнул и придвинулся ближе к Гермионе, бросив на нее отчаянный взгляд.
— Габриэль, позволь представить тебе моего парня Райана. Он играет в "Пушки Педл", и в следующем месяце ему исполняется двадцать три, — сказала она ровным голосом. — Райан, Габриэль недавно исполнилось четырнадцать, и она приехала из Франции. Она сделала особый акцент на их возрасте.
Когда они сели, Райан сразу же положил руку на обнаженное бедро Гермионы, и она почувствовала, как он незаметно снимает туфлю. Она скинула сандалию и положила свою ногу поверх его, что помогло ему расслабиться.
— Здесь очень красиво, — сказал он своим обычным голосом. — Мы с Гермионой провели некоторое время на свежем воздухе, прежде чем войти внутрь. Жаль, что у меня нет фотоаппарата, чтобы сфотографировать ее на ветру.
— Тебе стоит позаимствовать наш после ужина, — сказал Билл. — Тогда будет светлее, и я уверена, что по-прежнему будет ветрено.
— Флер, тебе помочь подавать? — спросила Гермиона, но Райан крепче сжал ее ногу и едва заметно покачал головой.
— Нет, — сказала Флер. — Билл может мне помочь.
Был подан суп, который Райан смог съесть одной рукой, и беседа протекала достаточно гладко. У всех были вопросы к Райану о его семье и Пушках, и они с удовольствием обсуждали, сравнивая Хогвартс, Шармбатон и Уиджингтон.
После того, как Билл убрал тарелки с супом, Флер подала котлеты в вине, которые, к сожалению, можно было есть двумя руками. Райан уронил салфетку и, поднимая ее, закатал левую штанину, что позволило Гермионе лучше соприкасаться с ним под столом.
— Я с нетерпением жду вечеринки у Гарри, — сказала Габриэль. — Без очков он выглядит намного красивее. — Это вылилось в долгое обсуждение всего, что связано с Поттером, во время которого Гермиона чувствовала, что Райан расслабляется все больше и больше, до такой степени, что ему не хватало только, чтобы их ноги соприкоснулись.
— Вы отлично справляетесь, — прошептала она, пока Билл и Флер убирали тарелки.
— спасибо. Тебе следует почаще надевать мини-юбки.
— Только если ты наденешь еще и свои футбольные шорты.
За десертом Габриэль рассказала о своем предыдущем визите в Косой переулок.
— Я пошла в "Волшебные закоулки" Уизли и увидела самый ужасный портрет. Она назвала меня отвратительным созданием, недостойным быть волшебником, а когда я сказала ей, что собираюсь выйти замуж за Гарри Поттера, она заявила, что он никогда не женится, потому что слишком соблазнителен. Это правда?
Гермиона и Райан рассмеялись.
— Я не рекомендую тебе сейчас обращать внимание на Гарри, — сказала Гермиона. — Во-первых, у него есть девушка, и он слишком стар для тебя.
— Пфф, я знаю это. У него могут быть другие ведьмы, пока я не закончу "Шармбатон", и тогда я буду готова к встрече с ним.
— Нет, Габриэль, — решительно заявила Флер. — Гарри не для тебя. Ты найдешь себе волшебника по душе.
— Это всего лишь он! — воскликнула Габриэль, и голос ее звучал очень похоже на голос ее ровесницы. — Он спас меня от русалочьего народа! Это судьба!
К этому моменту Райан чувствовал себя совершенно непринужденно, и у Гермионы сложилось впечатление, что он держит ее за бедро и гладит ступню только потому, что ему этого хочется. Он предложил помочь подать десерт, и после ужина они с Гермионой без происшествий убрали со стола, хотя Габриель все еще присутствовала.
Билл принес фотоаппарат, и все вышли на улицу, чтобы сфотографироваться. Райан был разочарован тем, что ветер утих, но, тем не менее, был рад позировать с Гермионой в сгущающихся сумерках.
Перед уходом Флер отвела Гермиону в сторонку и сказала:
— Твой милый друг, он тебе очень предан. На этой неделе никто так хорошо не общался с Габриэль, за исключением Билла, конечно.
— Как ты думаешь, с ней все будет в порядке на вечеринке?
— Нет, — сказала Флер. — Это ужасная идея — привести ее туда, но Билл, не подумав, упомянул об этом, и теперь она настаивает на том, чтобы пойти. Он побудет с ней десять минут, а потом уйдет.
Гермиона и Райан вернулись в его квартиру, где она сразу же крепко обняла его.
— Ты был прав, — сказала она. — Я должна была поверить в тебя.
— Я признаю, что в самом начале меня несколько раз ударили, но чувствовать, как ты прижимаешься ко мне, было бесконечно приятнее. Могу я предложить, чтобы мы делали это каждый раз, когда гуляем вместе?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |