Посол вышел вперед и сделал поклон.
— Мы благодарны вашему гостеприимству. Король Инен, провожая нас в далекий путь, передавал вам наилучшие пожелания.
— Ну, как всегда, он немногословен. — Утфорк почесал бороду и протянул руку в сторону стола. — Присаживайтесь и отобедайте.
Илурийцы расселись по свободной скамейке, кроме двух рыцарей, которые остались в пяти шагах позади. Переодетая принцесса моментально поймала взгляд Абера. Но сделала вид, будто не заметила.
— Кушайте, пейте. Стеснение здесь не в любви. Не бойтесь о делах, все обсудим. Знакомьтесь, общайтесь. — Он поднял кубок вверх.
За королем повторили остальные, выкрикивая приветственные слова.
Принцесса, наблюдавшая пир, принялась изучать северян как раз устроившихся напротив. Королевская семья, восседавшая на возвышенности, попала в список первыми.
Утфорк, седовласый мужчина с лицом, покрытым морщинами, ровесник отца. Настоящий северянин, гордец, как говорил Анарат — добр и справедлив, в помощи не откажет, на что Илена и рассчитывает.
Динария — властная и хитрая. Одним словом, точнее, двумя. В других королевствах известнее мужа, имеет больше власти и влияния. Чем заслуживает уважение Илены. Принцесса до сих пор не понимает, что ее привлекло переехать на север. Хотя она была мала и наверняка не сама приняла такое решение.
Принц Аберфорк, красив... и все, больше она ничего не знает.
Ноги Илены подвывали, сказывалась стойка смирно, пот из капель превращался в ручейки, бежавшие по липкому телу.
Остальных в лицо Илена не знает. Сосредоточившись и закрыв глаза, она воспользовалась магическими образами Марака. Первый образ всплыл со слабой болью в висках. Лысый, с круглым и толстым лицом, маленькие глаза выдавали скользкого человека — лорд Улфирд, копия Гариона, но ест, конечно, он как свинья.
Со второй попытки голова не так болит.
Гарай — хозяйственник, говорят, он хорошо считает.
Лекоронт — лично знакома с этим человеком, но в этом случае ничего интересного, пустая фигура на доске.
Как же здесь жарко.
Эти трое неизвестно кто, провинциальные лорды.
Принцесса призвала последний образ лорд Далай — отец хорьков, один из опаснейших людей Самарии. Этого человека стоит опасаться, по всем донесениям он верен королеве, но мозгов хватит, чтоб затеять свою игру.
Динария потянулась к мужу и что-то шепнула ему на ухо. Король кивнул и попросил извинить, за то, что его жена покидает общий зал.
Динария встала и поклонилась. Меховая мантия поползла за хозяйкой, протирая пол после нее, будто заметая следы. Южанка исчезла в двери за троном своего мужа.
Илена старательно вслушивалась в пьяные разговоры, подобие официальной беседы. Такими темпами они решений не найдут. Вмешиваться нельзя. О, вот и тронулись с мертвой точки, Гарай и Тунгловар уже сидят вместе, торговля дело, главное. А вот и король вступает в действие, что он там бормочет, войско, три тысячи. Значит, помощь будет. Только по лицу слизняка Гариона, видно, что нам придется здесь задержаться. Как же отсюда слинять. Адар уже надрался, давай иди гулять. Она начала нервничать — если не выйти, встреча сорвется.
Собрание переросло во встречу старых друзей. Король сам сидел за общим столом и хохотал над шутками лорда посла. Все перемешались в общую картину. Только принц оставался на своем месте. Задумчивый вид придавал ему схожесть с отцом.
Из-за стола поднялись две фигуры, слегка пошатываясь, они ковыляли к выходу. Принцесса использовала этот шанс, проследовала за ними. Выйдя из общего зала, она оставила двух вояк и задержалась в холле. Вызвав в очередной раз магический образ, открыла первую дверь слева и прошла. Поднявшись по лестнице вверх, опять поворот влево, прямой коридор шагов двадцать и вправо. Картинка исчезла. Девушка остановилась перед дверью с декоративной резьбой и золочеными ручками. Единственный красивый вход в замке охранялся парой рыцарей. Неизвестная принадлежность доспех, заставил ее опешить и сделать шаг назад. Но уверенность тут же вернулась, когда один из них открыл перед ней комнату. Она, не подумав ни удара сердца, снимая шлем, прошла внутрь. Услышав звук закрывающейся двери, принцесса присела в реверансе.
Глава 6.
Совет длился более одной стражи. Аберфорк отстранился от размышлений и оглядел зал. В помещении не хватало Лекоронта и его друга. Принц повернулся в сторону трона — место королевы пустовало. Абер вытянулся, растянув затекшие мышцы, и вслушался в беседу отца с послом. Разговор больше напоминал болтовню двух женщин — ничего особенного. Он бросил взгляд туда, где недавно стоял рыцарь в позолоченных доспехах. Илуриец пропал. Абер подозвал одного из гвардейцев.
— Ты видел, куда подевался рыцарь в доспехах, цвета золота?
— Вышел, вместе с господином Лекоронтом и сэром Адаром, Ваше Величество.
— Где капитан Олден? — Солдат пожал плечами. — Найдите его.
Гвардеец убежал прочь.
Принц, долго не медлил и вышел в холл. Проследовав дальше по коридору, ему навстречу попался командир королевской стражи и пять гвардейцев.
— Ваше Величество, искали меня?
— Вы знаете, где Лекоронт?
— Да, он на тренировочном поле... — недоговорил Олден.
— Рыцарь в золотых доспехах? — спросил Абер, прервав капитана.
— Его нет с ними, — удивленно ответил Олден. — Надо проверить внутри донжона, наружу никто не выходил.
— Хорошо. Разделимся. — Они перешли в комнату с семью дверями, и к ним присоединилось еще десять гвардейцев. — Так, в каждую секцию по трое, Олден и остальные за мной.
В каждом крыле цитадели начались поиски. Аберфорк с людьми обыскивали юго-восточную часть. Живо двигаясь по коридору, они проверяли каждое помещение.
Аберу казалось, что рыцарь просто испарился. Если бы Илурийца не видели другие, принц подумал, что сошел с ума.
Добравшись, к последнему повороту, он услышал звуки.
— Обнажить мечи, — звякнула сталь и сердце забило, как в барабаны.
Они тихо проследовали дальше, пока не наткнулись в дверь, деревянная преграда изрезанная мастером, представляла собой картину — нарисованную без красок. Голоса пробивались из щелей, искажаясь и доходя до Абера лишь шепотом, в котором не разобрать и слова. Принц шагнул назад и со всей силы ударил преграду ногой. Треснутый замок разлетелся в щепки, и дверь с грохотом встретилась со стеной. Абер приятно удивился.
Перед ним за чайным столиком сидели королева Динария и рыцарь в золотых доспехах — с косой русого цвета.
— Что это с вами? — Королева, в платье южного покроя, желто-голубого цвета, смотрела на принца с солдатами, глазами хищника. — В чем дело?
Только сейчас он понял, что произошло. Олден с подчиненным упали на одно колено. Аберфорк опустил меч, вложил в ножны и, не придумав, объяснения поклонился.
— Прошу извинить меня за представление, — девушка изобразила глупую улыбку. — Я не предупредила о своем приезде и не представилась. Принцесса Илурийская, Илена.
Абер, потеряв дар речи, напоминал молчаливый памятник. В ситуацию вмешалась мать.
— Господа, хватит протирать колени, у вас больше дел нет? Тогда встаньте около входа, — два солдата заняли положение возле двери — с другой стороны. — Моя стража ушла в гостевой дворец за нарядом для юной девушки. Негоже ей бегать в доспехах, даже так подчеркивающих ее красоту.
Королева хлопнула в ладоши и гвардейцы скрылись. В просторной комнате остались трое, взаимно оглядывая друг друга. Помещение, служившее тайным кабинетом для жены Утфорка, напоминало крохотный островок юга, услада для хозяйки. Временно ставшей местом встречи, детей голубой крови.
Принц собрался с духом и с большим трудом выдохнул пришедшие слова на ум.
— Аберфорк, к вашим услугам, Миледи. — Девушка протянула руку для поцелуя. Он замешкался, забегали глаза, остановившись на матери. Остолбенение прошло, когда королева утвердительно кивнула. Абер склонил голову и прикоснулся сухими губами к ее бархатной коже.
Принцесса покраснела. Уголки губ чуть приподнялись, надувая румяные щечки.
— Мне очень приятно. — На поцелуй она ответила реверансом, неуклюжий в защитном комплекте. — Илена.
— Ну, хватит, вам любезничать, Абер бери стул присаживайся. — Динария пододвинула еще одну чашку и налила чай. — Как там отец и гости?
— Все хорошо, общий стол и вино их подружил.
— А Илурийский вопрос. Они успели хоть что-то решить?
— Смотря какой. — Он посмотрел на принцессу. — Теперь я даже не знаю, точную причину приезда посла.
— Точно не свадьба. — Отрезала она, откинувшись на спинку стула и скрестив руки на груди.
К милой королевской особе, вновь вернулся образ свирепой воительницы.
— Абер, веди себя тактичнее, в компании приличной девушки, — сказала Динария. — Итак, ты не ответил на вопрос.
— Все нормально, военная помощь будет, сейчас они сходятся на условиях. И мне доверено отправиться в предгорье набрать экспедиционный корпус. — Важно ответил Абер, как можно шире раздвинув плечи.
— Недалеко для вас? — вдруг сказала принцесса.
Королева прикрыла рот, скрывая улыбку.
— Вы так же умны, как и красивы, — Абер игнорировал шутку.
Лицо девушки поменялось, опустив глаза, она выпрямила спину и поднесла к губам чашку, пытаясь спрятать покраснение щек.
— Как мило, из вас может выйти прекрасная пара, — королева соединила ладони и посмотрела на молодых людей.
— Не думаю, — принц запротестовал первым.
— Ну, нет, так нет, но в предгорье вы все равно едите вместе. — Ровная улыбка и пухлые розовые губы украсили смуглую кожу. — Илена, как представитель должна удостовериться в боевом настроении и подготовке наших солдат.
Мать не дала сыну возразить, высказанное утверждение закрыло ему рот, хотя и ненадолго.
— Отец запретит.
— Муж прислушивается к словам мудрой жены. — Сразу парировала она.
Стук в декоративное дерево нарушил их оживленную беседу. Проем загородил рыцарь в белых доспехах с глянцевым покрытием. Держа сундук размером в каменный блок, он отпустил его и пододвинулся. Позади, показалась незнакомая девушка.
— А вот и одежда моей девочки. — Радостно всхлипнула женщина. — Абер будь добр покинуть нас. Нам надо переодеться. И кстати, ты сопроводишь принцессу на вечерний бал.
Он ничего не ответил и удалился.
В коридоре его ожидал капитан с одним гвардейцем. Выражение обоих выдавало любопытство. Не дождавшись ответа, они проследовали за своим господином.
Унылые стены, после колоритной обстановки кабинета матери, настроение не подняли. Кирпич за кирпичом менялись по мере продвижения, внутри замка. Все это добавляло грусти в мысли наследника.
Придется возиться с этой особой еще долго. Первое впечатление двоякое. Принц согласился — она красива и умна. Но скорей всего избалованная, единственная дочь. Будет весело. Он прошел холл и вскоре стучал сапогами о пол центрального коридора. Вдохнув чистого воздуха на площади при донжоне, принц направился в поле для тренировок. Солнце опускалось за горизонт, и последние лучи освещали тропинку в саду.
После очередного поворота, всплыла картина площадки, запруженной солдатами.
Приблизившись к толпе, звуки ударов оружия перебивали оханье публики. Видя наследника, люди расступились, пропуская к самой кромке поля. На огороженной территории, покрытой песком, развлекались два бойца — Лекоронт и Адар Амат. Бой на мечах именитых вояк радовал, наблюдавших за баталией северян, так скучающих по красивым сражениям. Каждый удар Илурийского рыцаря, мог сокрушить стену из камня, но партнер с легкостью отводил атаки в сторону, будто отбивал падающее перо.
На вопрос Абера, о продолжительности поединка, ему ответили, что начала никто не видел.
После большого количества выпитого, они как-то держались на ногах. Атака за атакой сопровождалась криками и восторгами. Мастерство Адара схоже с движениями наставника, но рыцарь больше брал силой, легко продавливая оборону оппонента. Лекоронт держался стойко и не сдавался, противопоставив силе гиганта — ловкость и опыт. Обмен скоротечными ударами и наставник сбит левой рукой Илурца. Прижатый кончиком меча к земле, он улыбнулся и раскинул руки. Адар завопил от радости, покрутившись перед зрителями. Помог другу встать и обнял его, хлопая по спине. Звуки бьющих кулаков о кирасы пронеслись по всему полю в знак уважения участников учебного боя.
Старые друзья направились по направлению к принцу. Площадка пустела, прощаясь со зрителями не на определенный срок. Запах пота заставил Абера наморщиться.
— Ваше Величество, и как вам бой? — Адар, учащенно дыша, положил руку на плечо партнера. — Он еще на что-то способен.
— Лекоронт, ты превосходно держался, не зря я учусь именно у тебя, — ответил Абер.
— Если мне вернуть ваш возраст, я задал бы ему трепу. — Раздался смех среди общающейся компании.
Абер вернул взгляд на Илурийца.
— Вы хорошо сражались. Но раньше я думал, что у рыцарей больше чести, — Адар изменился в лице, веселье испарилась, как капля воды на солнце. — И они неспособны на обман.
После его слов они оказались в центре грозы. Стоявшие позади гвардейцы напряглись, предвкушая неблагоприятное развитие событий.
— Мой принц... — попытался разрядить обстановку дядя, но племянник добавил.
— Или вы не знали, что принцесса пряталась в свите?
Лекоронт поднял брови и повернулся к другу, который расслабил широкие плечи и убрал руку с эфеса меча.
— Извините, я не могу обсуждать приказы. — Тяжелый голос прозвучал с расстройством. — Ваше Величество, мне стоит удалиться.
— Конечно, Сэр Адар.
Аберфорк выдохнул и обратился к наставнику не выходившего из мира удивления.
— У каждого свои тайны, — заметил он.
— Не желаю вам, слишком рано встретить такого противника, как Адар Амат.
— У меня хороший учитель, научивший следить за языком. — Принц подарил ему улыбку благодарности. — Кстати, сегодня королева устраивает прием, в честь принцессы. И я ее компаньон.
— Это не мое. Для молодых дворян.
Тренировочная база королевской и дворцовой стражи, полностью опустела. Последние покинувшие — принц и два гвардейца, весело разговаривали и двигались к цитадели. Желтый диск, некогда освещавший серые стены донжона, скрылся за горизонтом.
Глава 7.
Пять ударов в колокол. До полного погружения города в сон — оставалась ровно стража.
Дворец приемов, располагавшийся недалеко от своего близнеца — гостевой, принимал посетителей. Дом, посещаемый новыми дворянами, как их называли, построен по приказу королевы. Здесь проходили светские приемы, коренным образом отличавшиеся от пирушек, закатываемых в тронном зале. Король такие представления пропускал, он был верен старым традициям, но жене давал возможность веселиться. Гости постепенно подтягивались, слуги в особых нарядах, встречали их, казалось с особыми улыбками. Кареты, подъезжавшие к входу, выпускали людей в пестрых одеждах. Здание в четыре этажа издавало звуки веселья.
Внутреннее убранство дома, мало чем отличалось от гостевого. Вся мебель выстроена вдоль стен, украшенными мозаиками и картинами. Пол выложен мраморными плитами, для удобства передвижения ног во время танцев. Пара люстр давала хорошее освещение, благодаря которому гранитные колоны мерцали тысячью разноцветных огоньков. Одна большая лестница, поднимавшаяся на следующий этаж, к концу расходилась надвое, как язык змеи. Но главное украшение приема появилось позже.