Немного подустав от повышенного градуса любовной активности, наблюдавшегося этим вечером в замке, я спустилась на кухню, движимая желанием поскорее воссоединиться с каким-нибудь бутербродом. На сей раз здесь не оказалось никого, кроме Доротеи.
— Ну что, Джаккет удачно поохотилась? — осведомилась кухарка, когда я прошла к столу.
— Угу, — энергично кивнула я, впившись зубами в аппетитный кусок пирога.
— Ну и дура, — вздохнула кухарка.
— Кто? — спросила я, закончив пережёвывать пищу.
— Джаккет, конечно, — ответила Доротея.
— Почему? — пожала плечами я. — Она была бы дурой, если бы собиралась за него замуж. А так... Она может хвастаться передо всеми тем, что соблазнила самого эрла. Эрл тоже не в обиде. В общем, всем хорошо, все довольны.
— Было бы чем хвастаться, — фыркнула Доротея. — Подумаешь "соблазнила"! Конечно, когда девчонка вот так прыгает в койку, любой мужчина, не будь дурак, возьмёт. Кто бы, по-твоему, отказался?
Я пожала плечами.
— Ну, может быть, верный муж?
Я высказала это предположение с большим сомнением в голосе. Верный муж — зверь редкий, можно сказать, представитель вымирающего вида.
— Эрл — давно уже не муж, — отозвалась кухарка. — Если хочешь знать, мужем он как раз был верным. Напрасно глядишь так недоверчиво, я очень давно работаю в замке и знаю, что говорю. Но только его жены давно уже нет. Зачем отказываться от девчонки, которая заскакивает в постель сама? Вот только дальше-то что? Кому она будет нужна, такая прыгучая? Не эрлу, уж это точно!
— Да ладно, каждый живёт так, как сам выбирает, — откликнулась я. — К тому же не говори, будто Джаккет — единственная в этом замке, кто проводит время с господами.
— Ты имеешь в виду...
Кухарка посмотрела на меня вопросительно, как бы проверяя, правильно ли поняла мой намёк. Я бросила взгляд на пустующий стул, на котором в прошлый раз сидела белошвейка.
— Всё верно, хотя и не знаю, как тебе удалось определить это так быстро, — кивнула Доротея. — Или Джакетт разболтала?
— Просто я наблюдательна.
— Ну да, Валери действительно спит с Родригом, — со вздохом подтвердила кухарка. — Но это совсем другое.
— Почему? Хочешь сказать, там большая любовь? — скептически изогнула бровь я.
— Да нет, конечно, — признала Доротея. — Но во всяком случае она симпатична ему, он симпатичен ей, и в перспективе он точно о ней позаботится. Даст ей приданое, и она сможет устроить свою жизнь. А если у неё родится ребёнок, виконт позаботится и о нём. Эрлу же нет никакого дела ни до Джаккет, ни до возможных последствий таких вот развлечений. А вообще-то, — печально добавила она после небольшой паузы, — если говорить откровенно, то они обе — дуры. Мой тебе совет: не бери с них примера. Ни с одной, ни с другой.
— Не буду, — честно пообещала я.
У меня в этом замке действительно были совершенно другие цели. И тем не менее это моё заверение оказалось слишком поспешным...
— И правильно. Да и вообще, девочка, как следует думай головой, прежде чем близко подпускать к себе мужчину. И никогда с этим не торопись. Лучше тяни до последнего. Не бойся упустить. Если окажется нетерпеливым и сбежит, значит, не больно-то он тебе такой и нужен.
Я молча покивала, переведя на стену невидящий взгляд. Нет, Доротея. Возможно, я молодо выгляжу, но мне уже поздно давать такие советы. Не исключено, что ты совершенно права, вот только твоя логика не подходит для моего поколения, поколения тех, чья юность пришлась на Смуту. У нас тогда не было времени выжидать, морочить голову, проверять чувства. И я никогда не пожалею о той единственной ночи с малознакомым зеленоглазым мальчиком из подполья, который погиб во время вылазки на следующий же день.
— Выходит, все в замке активно любят друг друга? — заключил Тео.
Мы с напарником сидели на ступеньках и дружно щёлкали семечки. Тео теперь привозил в замок свежее молоко, которое предварительно перекупал у молочника, и таким образом получил возможность бывать здесь каждый день. Я же выбегала поболтать с ним как со своим старым приятелем.
— Угу, в некотором роде, — кивнула я, сплёвывая шелуху. — Смотря как ты интерпретируешь понятие "любовь".
— Вопрос заключается в том, являются ли Ковентедж и Абелия любовниками на самом деле, или нет.
— И как ты хочешь, чтобы я это проверила? Я, знаешь ли, терпеть не могу шпионить за людьми в постели — если только нет причин ожидать, что они станут вытаскивать из самых неожиданных мест секретные документы.
— Брось, ты прекрасно знаешь, что так-таки заглядывать в постель необязательно. Есть куча других способов проверить подобные вещи.
— Если говорить по косвенным признакам, я думаю, что они всё-таки любовники, — проговорила я. — Впрочем, посмотрим.
Тео запрокинул голову, глядя в тёмное небо.
— Как думаешь, я могу не передавать герцогу информацию об эрле и этой горничной? — спросил он. — Стоит ли нервировать Его Светлость без особой причины?
— Стоит, — отрезала я. — Это — сведения об одном из главных подозреваемых. Скорее всего, ничего не значащие сведения. Но — кто знает? У нас с тобой достаточно опыта, чтобы понимать: такая несущественная информация нередко в конечном итоге оказывается ключевой.
— Вынужден с тобой согласиться, — неохотно кивнул Тео, снова принимаясь за семечки. — Но следует ли по-прежнему считать Ковентеджа одним из главных подозреваемых? Ты же говоришь, что он чист.
— С точки зрения магии — да. И вообще он не кажется мне человеком, который мог бы быть замешан в чём-то подобном. Раймонд далёк от совершенства, но магические эксперименты, кровавые ритуалы и тёмные заговоры... По-моему, всё это совершенно не про него, а в людях я разбираюсь неплохо. И тем не менее пока ещё рановато окончательно сбрасывать его со счетов. Я должна ещё немного к нему присмотреться.
— При этом одна Одарённая в замке уже обнаружилась, — задумчиво добавил напарник.
— Да, и, как мне кажется, она в силу своего характера могла бы поучаствовать в магических экспериментах. Вот только мне всё-таки думается, что это не она. Видишь ли, я вполне неплохо прочувствовала её силу. Маловато для таких серьёзных магических возмущений. Просто-напросто недостаточно.
— Хорошо, кто тогда? У тебя появились какие-нибудь предположения?
— Не знаю... — протянула я. — Армистед мог бы. Он производит впечатление человека, вполне способного на подобное. Но Одарённый ли он? Пока мне не удалось это проверить. А с этим парнем устроить проверку так, чтобы он ни о чём не догадался, совсем непросто. Но ничего, это дело времени. Главное не поторопиться и не наломать дров. К тому же из главного списка остаётся ещё шериф, а его я пока даже ни разу не видела. Придётся ждать, пока он приедет в замок. Думаю, это произойдёт достаточно скоро: как-никак у них с эрлом достаточно общих дел. К примеру, очередное письмо от шерифа было доставлено не далее как вчера. А ещё остаются слуги. Их я потихоньку проверяю, пока ничего интересного не обнаружила.
— В общем, похоже, что мы здесь застряли надолго, — подытожил Тео.
— Похоже на то, — рассеянно кивнула я. — Хотя это чревато сильно нехорошими последствиями.
— Что ты имеешь в виду? — покосился на меня напарник. — Думаешь, тебя просчитают и устроят прямо в замке какую-нибудь ловушку?
— Нет, — покачала головой я, — это было бы здорово! Я боюсь, что мне придётся нудно проработать уборщицей добрый месяц или два! Мои нервы могут этого не выдержать, и тогда я отправлю герцогу сообщение об увольнении из агентов.
— Брось, твои нервы могут выдержать всё, что угодно, — беззаботно отмахнулся Тео.
— Не всё, — негромко возразила я, глядя вдаль на туманную дымку, прячущую вершину поросшего деревьями холма.
Во время Смуты были вещи, которые мои нервы выдержали с трудом. И не факт, что выдержали бы снова, если бы нечто подобное повторилось. А потому кто бы ни был тот Одарённый, что творил ворожбу разрушения на территории замка, его необходимо было найти и обезвредить. И чем скорее, тем лучше.
Глава 5.
Около пяти часов вечера я зашла на кухню и застыла на месте, как вкопанная. На столе, том самом, за которым мы обычно перекусывали, стояла Кати. Я склонила голову набок. На главное блюдо непохоже. Доротея, конечно, не святая, может на кого-то из нас и рассердиться, но вряд ли до такой степени, чтобы в назидание скормить остальным слугам на ужин. Ещё один вариант — танцы на столе — я тоже отринула. Если от Джаккет и можно было ожидать чего-то подобного, то от Кати навряд ли. Тем более, что подвыпившей девушка не выглядела. Других интерпретаций происходящего у меня не было, посему я предпочла обратиться за объяснениями к самой Кати.
— А что ты там делаешь?
Девушка устремила на меня несчастный, затравленный взгляд.
— Прячусь, — ответила она.
Я огляделась. Никого, от кого можно было бы прятаться на столе, не увидела.
— Вообще-то ты выбрала не самое удачное место, — призналась я. — Ты, как бы это сказать, не вполне сливаешься с окружающей обстановкой. Складывается ощущение некой дисгармонии. А от кого ты прячешься?
— От таракана.
Последнее слова служанка произнесла шёпотом, видимо, боялась, что упомянутое ею насекомое услышит его и прибежит, как на зов.
— А он что, тебя ищет? — изумилась я.
— Нет, — покачала головой Кати и с несчастным видом добавила: — Он уже нашёл. Он тут, около ножки стола.
Я попыталась найти таракана взглядом, но с того места, где я стояла, его было не разглядеть: мешал то ли стул, то ли большая корзина с бутылями.
— И что, он тебя караулит? — спросила я, тоже переходя на шёпот.
Мне представился крупный таракан со стоящей дыбом шерстью, сидящий под столом и периодически скалящий зубы. Я содрогнулась.
— Не знаю. Он там лежит.
— Что, спит? — уточнила я.
— Может быть.
— Уснул, пока караулил? А долго ты тут стоишь?
Кати вздохнула.
— Наверное, где-то минут пятнадцать.
— Ну да, за такое время можно, конечно, и задремать, — согласилась я. — Так что ж ты не воспользуешься ситуацией и не спустишься? Только тихонько, чтобы его не разбудить.
— Я боюсь, — твёрдо заявила девушка.
— Убедительно. А убить ты его не пробовала? — спросила я, потихоньку, шажок за шажочком подбираясь поближе к столу. — Запустила бы в него башмаком, и все дела!
— Я не могу убить живое существо. Мне его жалко. А ты смогла бы на моём месте?
Если бы из-за этого самого существа оказалась запертой на таком маленьком участке безо всякой возможности выбраться на свободу? Да я бы человека в такой ситуации убила без зазрений совести, не то что таракана!
— Слушай, а он не спит! — заявила я, добравшись, наконец-то, до насекомого. — Он, по-моему, дохлый. Ты уверена, что не наступила на него, прежде чем подняться на стол?
— Уверена.
— Тогда отчего он умер? — изумилась я. — От старости? Или нет, постой, я знаю! Он видел, какое ты испытываешь к нему отвращение, и не смог этого вынести. С беднягой случился сердечный приступ. Ладно, что ты там стоишь? Спускайся, всё уже в порядке.
Я протянула Кати руку, чтобы помочь ей слезть, но девушка не торопилась покидать своё убежище.
— Я боюсь, — настойчиво повторила она.
— Кого, меня, что ли? — недоумевая, осведомилась я.
— Да нет. Трупа.
Пришлось наклоняться, поднимать труп двумя пальцами (Кати в этот момент беззвучно содрогнулась) и напоказ выбрасывать его в окошко.
— Ой, кажется, он не совсем дохлый! — воскликнула я, высовываясь в окно. — Смотри-ка, лапкой зашевелил! Хм, как интересно. Поскакал куда-то верхом, один...
— Кто, таракан? — изумлённо выдохнула Кати.
— Да нет, Раймонд. Без сопровождения, без Родрига, даже без оруженосцев. Только пёс вон рядом бежит. Часто он так?
— Не слишком, — ответила Доротея, успевшая войти на кухню, пока я избавлялась от трупа. — Но иногда случается. Раз в месяц или что-то около того.
— И куда он так ездит? — спросила я, старательно делая вид, что речь идёт о самом обыкновенном желании служанки посудачить о господине.
— В Кетлок, к холмам, — откликнулась кухарка. — Там есть старый круг камней. Вот туда он вернее всего и поскакал.
Я не стала спрашивать, откуда она это знает. Слуги, которые много лет работают в замке, как правило знают о своих хозяевах почти всё.
Быстро вспомнив про неотложные дела, я отправилась на поиски Джаккет. Если эрл устраивает подобные вылазки примерно раз в месяц, упускать такой случай нельзя. До следующего придётся слишком долго ждать. Необходимо проследовать за Раймондом и выяснить, зачем ему понадобился круг камней. В таких местах как правило бывает сосредоточена мощная магическая энергия, которую при должном умении можно использовать для ритуала. Правда, для того, чтобы использовать силу круга, человек должен быть Одарённым. Так что для эрла круг не должен иметь никакой силы... Если только эрл не состоит в сговоре с кем-нибудь ещё. Абелия? Если её магическую энергию помножить на силу круга, возможно, получится та самая мощь, какую и засекли наши агенты... Всё может быть. Что, если этих двоих связывают вовсе не любовные утехи, а общий амбициозный план? Но почему в таком случае они не уехали вместе? Ладно, что толку гадать? Скоро всё узнаю.
Отыскав Джаккет и убедившись, что нас больше никто не слышит, я сказала:
— Мне очень нужна твоя помощь. Понимаешь, тут выяснилось, что моя кузина в городе заболела. Очень надо срочно её навестить. Ты сможешь прикрыть меня, если фурии что-нибудь понадобится?
— Кузина? — недоверчиво переспросила горничная.
— Джаккет, пожалуйста! — взмолилась я.
— Положим, про кузину ты точно выдумала, — заявила она. — Я сама всегда так делаю, когда бегаю на свиданки. Ну, признавайся, он кто? Тот мальчик-молочник, с которым ты щёлкаешь семечки?
— Ну, допустим, он. — Я сделала вид, что засмущалась. — У него все родные в деревню, к троюродным, уехали. Пустая хата пропадает. Ну, так прикроешь или нет?
— Ради такого дела? Да завсегда! Только чур условие: когда вернёшься, всё-всё мне расскажешь.
— Ладно, договорились.
Рассказать, так рассказать. Придумаю что-нибудь.
Я выскользнула из замка, пробежала через площадь и устремилась вниз по улице. По дороге вывернула наизнанку плащ, превратив его таким образом из тёмно-коричневого в зелёный, накинула капюшон, и уже совсем другой походкой вошла на территорию конюшни, где можно было за умеренную плату держать свою лошадь. Тео всё заранее устроил на случай, если мне неожиданно понадобится уехать, так что никаких проблем или заминок не возникло. Из конюшни я вышла, держа лошадь в поводу, доехала до выезда из города, а затем пустила лошадку в галоп.
Земля комьями летела из-под копыт, мимо проносились деревья и расцветающие потихоньку кустарники. Я с наслаждением подставила лицо ветру, мчавшемуся навстречу с той же радостью, с какой я стремилась к нему. Как же мне надоело изображать горничную, как осточертело сидеть в четырёх стенах! До чего же мне не хватало этой свободы, этой бешеной скачки, этого пронзительного ветра! И совершенно неважно, что ехала я сейчас не просто так, а выполняя задание на службе у герцога. Неважно, что, возможно, я следовала за самым опасным преступником, какой только действовал на территории королевства за последние восемь лет. Всё это никак не ограничивало моей свободы. Потому что я наконец-то чувствовала себя собой.