Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Насмешка судьбы


Автор:
Опубликован:
28.11.2013 — 28.11.2013
Читателей:
3
Аннотация:
Наш в мире Блича - в меру наглый, в меру циничный. Преследует свои собственные цели и заодно пытается стать сильнее. Текст сырой! Первая часть полностью. (Автор всего этого http://samlib.ru/l/linryn/) От автора нет вестей, поэтому возможно возьмусь за дописание этого фика, но только как поднаберусь опыта.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

В-третьих, я должен был предстать так, чтобы Куросаки сначала не доверял мне, а после смог простить, когда я расскажу ему какую нибудь красивую сказку. Он парень утопичный, так что должно прокатить. Нужно максимально сплотить команду, перед началом вторжения. Поэтому я и решил войти в нее в таком ключе, пусть неординарно, но эффектно. Подружиться за эти дни труда не составить, а потом все будет и так ясно.

Ну и последнее, мне, как и ему, нужна была жесткая тренировка, чтобы отточить навыки. Впрочем, оставшиеся несколько дней я собираюсь тренироваться в положении максимально приближенном к боевому, а Ичиго я заставлю тренироваться вместе со мной, в отличии от Урахары, с ним сражаться интересней.

Все эти причины заставили меня с Урахарой спровоцировать Ичиго. Нам обоим пошла на пользу такая встряска, а с ним ничего серьезного не случилось, пусть привыкает. К завтрашнему дню его поставят на ноги, а тесак починят, так что все просто отлично. Да и было интересно подразнить Куросаки и послушать его пафосные слоганы, а после навалять ему. Он сам виноват, нефиг быть таким правильным и наивным, и впредь он будет серьезнее подходить к оценке врага.

— Ну ладно, позже свидимся, — я нагло оскалился, смотря на друзей Куросаки, которые не отводили от меня напряженного взгляда с того момента, как лечением Ичиго занялся Киске, — а с этим рыжим я завтра поговорю. Так что до скорой встречи!

После этих слов я исчез, почти мгновенно переместившись к выходу из пещеры. Настроение было на редкость хорошим, завтрашний день обещал быть на редкость интересным, а сегодня стоит отдохнуть! Да, так и сделаю, сегодня никаких тренировок, в бездну их, надо хорошенько отдохнуть!

Chapter 7

Утро встретило меня жуткой головной болью, тошнотой и деревянным полом, с который я близко познакомился, упав с кровати. Несмотря на то, что мне было достаточно хреново, я впервые за все свое время нахождения в Каракуре почувствовал себя по-настоящему отдохнувшим. Правда, в следующий раз так напиваться я не буду. Передернув плечами от воспоминаний о саке, я прикоснулся к Мусабори, забрав у него чуток реацу. Сразу полегчало, тошнота отпустила, а головная боль стала почти незаметной. Все, жить можно!

Отряхнув одежду, в которой завалился спасть, я умылся и привел себя в порядок. Посмотрев в зеркало и увидев уже более-менее нормально лицо без синюшных кругов под глазами, я отправился к Урахаре. Нужно было проведать Ичиго, узнать порядок действий и 'легенду', которую для меня придумал Киске.

Погода была на редкость хорошая, солнечная. Дул свежий, слегка прохладный ветерок, который приятно обволакивал тело при движении. Так что когда я добрался до магазинчика, то у меня было прекрасное настроение и неплохой заряд позитива. Куросаки и его друзья остались ночевать у Урахары, поэтому на входе я встретился с хмурым Чадом и квинси, которые как-то виновато и сочувствующе на меня смотрели. Блин, что же там такого удумал этот барыга в полосатой шляпе? Вот сволочь, ведь наверняка что нибудь трогательное и сентиментальное до розовых соплей, если даже квинси проняло.

Скалящегося Киске я нашел в одной из комнат, сидящего с кружкой чая на полу. Ичиго, Иное и Тессай ощущались внизу, походу рыжий узнал, чем я его так приложил, и теперь мучает здоровяка ради информации. Иное же наверно просто так к ним присоединилась, чтобы посмотреть за своим неподражаемым удурком.

— Что ты им наговорил?! — спросил я сходу без приветствий.

— Всего лишь рассказал твою 'историю', — произнес Урахара, ехидно ухмыляясь, — все так, как ты и просил.

— А подробней?

— Ты бывший шинигами, который когда-то служил в Готэй 13, а после одного случая потерял всех родных и близких. Виновного в их гибели так и не наказали, поэтому ты попытался отомстить самостоятельно. После того, как ты свершил свое черное дело, тебя заподозрили в убийстве и начали преследовать, а когда ты уже почти был пойман, произошел неприятный случай уже со мной, и мы с тобой вместе смогли сбежать от правосудия. И с тех пор ты замкнулся в себе, стал циничным и перестал верить в добро. Вот в принципе и все.

— Урахара, я же просил обойтись без таких трагичных историй!!!

— А что, вполне правдоподобно и трогательно, так что хватит тебе ворчать. Сам бы ты даже до такого не додумался.

— Я тебя прикончу, — сказал я с мрачной решимостью, — это же надо было так подставить сволочь.

— Да ладно тебе Райден, вот возьми печеньку.

— Не хочу я печенья! И что мне теперь делать?

— Что-что, что планировали до этого, то и делать. Из-за твоей легенды горы не рухнули, так что продолжаем следовать нашему плану.

— Хм, я тебе это еще припомню, Ичиго внизу? Какой у него настрой касательно меня?

— Сочувствие, раскаяние за свое поведение и желание наладить с тобой контакт.

— Мда, опять мне слушать кучу бреда...

— Тебе ее все равно пришлось бы слушать, так что не бузи, на лучше печеньку съешь.

— Да отстань ты со своим печеньем! Ладно, пойду вниз, лучше сразу все решить. Чем быстрее начну, тем быстрее закончу, и тем целее будут мои мозги.

— Удачи, захочешь печенья — обязательно заходи!

Уныло вздохнув, я направился к спуску в пещеру. Там, как я и предполагал, Ичиго учился противостоять кидо. Тессай атаковал его Шаккахо или Бъякураем, а Куросаки либо от них уклонялся, либо, концентрируя реацу в мече, отбивал. В общем, мое хадо все равно его покалечит. В отличии от Тессая, у меня много реацу, и что самое важное — мой занпакто позволяет на более высоком уровне манипулировать духовными частицами, а значит и самим кидо.

Вообще, если сравнивать хадо и серо, то выясняется любопытная вещь — серо гораздо сложнее в использовании, чем любое кидо, как бы ни казалось обратное. Чтобы серо вышло сильным и мощным, во-первых — нужно иметь очень много реацу, а во-вторых — идеально контролировать свою духовную энергию. Все пустые начиная с адъюкаса, имеют и то, и другое в наличии. Поток их реацу сильно сконцентрирован, быстр и точно направлен, поэтому уклониться весьма проблематично. От силы и опыта пустого зависят все параметры серо, которые он может изменять, но поэтому здесь имеется и обратная сторона — малейшая ошибка, и серо прекратиться или будет настолько слабым из-за потери пустым концентрации, что даже говорить не стоит.

А кидо — это те же яйца, только в профиль. В самом заклинании уже заложены все параметры, поэтому сила кидо зависит лишь от количества реацу и способности ее концентрировать, большего от шинигами не требуется. Вот и получается — что пустому приходиться контролировать все свойства, а шинигами лишь тупо прочитать заклинание и вложить побольше силы.

Для меня же ни первое, ни второе условие не составляет труда, а также есть одна особенность — Мусабори может концентрировать реацу в любом количестве, это следствие его основной способности. Поэтому убойность моего хадо растет в геометрической прогрессии — чем больше я вложу в кидо реацу, тем больше будет его концентрация в нем энергии и тем больше будет наносимый им урон.

Так что Ичиго не сможет защититься от моего удара, даже если очень захочет. Все равно первое мое хадо разрушит его защиту, а второе закопает. Пройдя десяток метров по каменному плато, я наконец добился того, чтобы меня заметили. Поприветствовав Тессая кивком головы, я обратился к Куросаки:

— Уже очухался Ичиго?

— Да, как видишь. И нам снова нужно поговорить.

— Хм, и о чем же? Ты, по-моему, еще в прошлый раз сказал все, что хотел.

— Ну, во-первых, извиниться, я сильно погорячился в прошлый раз и был неправ. А во-вторых, хочу попросить тебя рассказать все о причине, по которой ты не мог помочь Рукии тогда.

— А если я откажусь?

— Это твое дело. Я не буду настаивать, ты в своем праве. Но хочу, чтобы ты знал — для меня это очень важно. А еще я хочу кое-что уточнить, Урахара-сан сказал, что ты отправляешь с нами?

— Да, отправляюсь.

— Тогда ты понимаешь, что нам нужно быть сплоченной командой? Нам нужно узнать друг друга лучше, а также узнать особенности дела, что нам предстоит выполнить. Я все сказал, теперь решать тебе.

— Хм, неужели ты думаешь, что Киске не рассказал бы вам перед выходом все то, что знаю я?

— Чем раньше мы узнаем, тем лучше будет. А Урахара-сан сказал, что ему все еще нужно обдумать.

— Эх, вся твоя проблема Ичиго — не о чем, ты вертишься на одном месте, и вместо того, чтобы выбрать простой путь, идешь по сложному даже во вред себе и своим друзьям.

— Я это делаю лишь для того, чтобы защитить своих друзей!

— Сам же их подставляя под опасности.

— Не правда, — воскликнула Иное, — мы сами решили идти за Ичиго, и Рукия-сан нам тоже небезразлична!

— Хм, ладно. Пойдемте наверх, нужно решить некоторые вопросы, и там поговорим.

Переместившись ко входу в магазин, я поднялся наверх. Урахара сидел над каким-то странным прибором и что-то с ним делал, Исида и Чад о чем-то тихо переговаривались, Дзинты и Уруру видно не было. Спустя пару минут наверх поднялся Куросаки, Тессай и Орихиме, с другой комнаты к нам вышла Йоруичи, облизывая лапу.

— Ладно, раз мы здесь, то стоит обсудить план действий, — сказал я, — сначала, я отвечу на вопросы Ичиго, которые он захочет мне задать, а после решим все остальное.

— Хорошо. Урахара-сан сказал мне, какие обвинения выдвинуты против Рукии и по какой причине, меня мучит только один вопрос: почему ты не мог остановить Бъякую тогда?

— Хм, самая банальная причина — мое противостояние с капитаном принесло бы Рукии только еще большие проблемы. Вторая причина — я не уверен, что тогда смог бы противостоять Бъякуе. Ну и третья — за Кучики Рукией все равно бы пришли, не Бъякуя, так кто нибудь другой из капитанов. И уж лучше ее заберет родной брат, чем допустим Ичимару Гин.

— Это все? Я думал, что ты скажешь что-то более важное, — Ичиго посмотрел мне в глаза.

— Нет. Самую главную причину расскажет Урахара-сан, — я спокойно выдержал его взгляд, — так как он знает о ней лучше меня.

— Да, — протянул Киске, — самая важная причина заключается в той вещи, которую я когда-то давно спрятал в Кучики-сан.

— Спрятали? — Изумленно спросила Орихиме.

— Да, в ней я спрятал свой эксперимент — Хоу Гиоку, который нужно было скрыть от множества глаз, чтобы его сила никому не досталась.

— Вот значит как... и какую это все играет роль? — Спросил квинси.

— Все просто, один из капитанов узнал в ком спрятано Хоу Гиоку и хочет заполучить его. Если бы мы сейчас защитили Рукию-сан, то на нас ополчилось бы все общество душ и мы бы все равно проиграли, а так мы сможем вывести Айзена на чистую воду и спасти Кучики Рукию.

— Я не ожидал такого ответа, значит, все это из-за вас, Урахара-сан? — Ичиго прямо посмотрел на Киске.

— Да, можно сказать и так, но если бы я когда-то не спрятал в Кучики Хоу Гиоку, то все было бы гораздо хуже, поверь на слово.

— Ладно, разговорами сейчас ничего не решить, — Ичиго решительным взглядом обвел всех собравшихся, — Урахара-сан, вы поможете нам попасть в общество душ?

— Да, я уже все подготовил для этого. Дальше вам поможет Йоруичи, она проведет вас в Сейритей, а дальше вам придется действовать по обстоятельствам. Также имеется один нюанс.

— Какой? — спросил я.

— Он касается тебя Райден. Тебе придется спрятаться в подпространство, чтобы тебя не обнаружили.

— М? Но ведь я могу скрыть свою...

— Не сможешь, в этом-то и заключается проблема. Если остальных не засекут, так как их реацу в пределе нормы, то твой меч приборы Куротсучи засекут мгновенно, а значит вас раскроют раньше времени.

— Почему это его могут засечь?

— Приборы Маюри очень чувствительны и такое скопление реацу в твоем мече не пропустят, а сразу подымут тревогу.

— Вот как... и как же мне нужно будет прятаться?

— Я создал предмет, в который я тебя помещу, а потом тебя из него выпустит Йоруичи, когда вы проникните Сейритей.

— Хм... мне это отнюдь не доставит удовольствия, но я готов.

— Отлично. Значит, можно считать, что все вопросы решены. Вход в общество душ я открою завтра утром, а сейчас отдохните, потом будет некогда.

После этих слов Урахары все стали расходиться. Ичиго со своими друзьями ушел проведать родных, Йоруичи ушла вместе с Киске, а Тессай занялся домашними делами и уже читал нотацию Дзинте.

На улице сгустилась ночь, магазинчик опустел, и я решив тоже отдохнуть прошел в свою комнату, в которой я не был уже почти месяц. Лежа на кровати, я размышлял о завтрашнем дне. Скорее всего мне придется провести два дня в подпространстве, пока Ичиго со своими друзьями войдут в Сейритей. А может и меньше, ведь неизвестно как сейчас все сложится.

Я ворвался в этот мир стремительно, и теперь судьба не менее быстро подстраивается под нового игрока. Так что неизвестно как все произойдет и в этот раз, может мы войдем в город сразу же, как окажемся в обществе душ? Кто знает... все может быть.

— Кхм, кхм, — внезапно раздалось за спиной.

Черт! Я совсем забыл, что должна придти Йоруичи! Интерестно, что она хочет узнать?

— Йоруичи-сан, я вас не заметил, — сказал я и повернулся в сторону двери, пораженно замерев.

Причина была проста — Шихоуинь Йоруичи стояла в своем истинном облике. Если честно, то я и не думал, что она настолько красива! Хм, мда... пусть не девяносто, шестьдесят, девяносто, но очень... кхм... неплохие формы... весьма, весьма.... На этот месте я мысленно дал себе пощечину и максимально далеко затолкал такие мысли. Сейчас определенно не время о таком думать, особенно учитывая усмешку на лице Йоруичи.

— Я уже думал, что мне придется тебя в чувство приводить, — сарказма в голосе хватило бы на весь Сейритей, да на пару ближайших вселенных.

— Просто я не ожидал, что вы явитесь в своем истинном облики Йоруичи-сан.

— В этом-то и проблема Райден, ты не должен был про меня вообще знать, а тем более не должен был знать, как я выгляжу. Киске тебе об этом ничего не говорил, Тессай тоже. А они единственные в этом городе, кто мог с тобой этим поделиться. Вот и возникает из всего этого вопрос — кто ты такой, откуда ты знаешь, как должен выглядеть бывший капитан второго отряда, и почему я не должна убить тебя на месте? — последние слова были произнесены чуть ли не шепотом.

Идиот... нет, ну какой же я идиот! О мрак, так проколоться!!! Стареешь Райден, стареешь... И что теперь делать?! Еще один посвященный в мою тайну, уже третий, считая меня? Что знают двое, то знают все, а про трое я вообще молчу. Тессая, Дзинту и Уруру я не беру в расчет, так как кроме того, что я душа, которой помог Киске, они ничего не знают. Мда... ситуация та еще вырисовывается. Хотя, выход из нее я вижу только один, точнее два, но второй меня полностью не устраивает. А возможный третий вообще редкостная лажа даже на вид. Ха, ну что Райден, поймали тебя за задницу?

— Эх, я редкостный идиот, повелся на такую простую уловку. Один вопрос Йоруичи-сан: вы ничего в одном месте не подложили для должного эффекта, чтобы выбить меня из колеи?

123 ... 678910 ... 141516
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх