↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Chapter 1
Мысли текли вяло, заторможено, словно придавленные чем-то неизмеримо тяжелым... не покидало ощущение какого-то течения, что несло меня все дальше и дальше. С трудом вспоминались произошедшие события.
День с самого начала был пасмурным. Периодически начинался дождь, но быстро заканчивался, видно понимал — еще сильнее испортить погоду было просто невозможно. Выпавший два дня назад снег, уже давно смешали с грязью, а его более раннего собрата превратили в сплошной каток. Вот и была погода — дождь, вода, скрытый под ней гололед и какие-то грязные ошметки, которые призывали наименовать 'долгожданным снегом'...
Идти куда-то в такую погоду было сущим наказанием, но дела никто не отменял, поэтому улицу заполняли редкие прохожие, стремящиеся как можно быстрее придти к своему пункту назначения. Нельзя сказать, что царило уныние, но то, что было весьма паршивое настроение, отрицать нельзя.
И даже то, что я вышел просто за хлебом в ближайший магазин, меня не успокаивало. Климат меняется, и с каждым годом это становится все яснее и яснее. Если раньше снег выпадал в декабре, то сейчас пришел январь, а снег появляется лишь изредка, причем спустя пару часов он превращается в грязную кашу, которая кроме отвращения нечего не вызывает.
И наконец, произошел апофеоз всего мракобесия, что творилось на улице в тот день — я упал, поскользнувшись на дороге. Дальше я увидел лишь синий бампер и бешеный визг тормозов, а после последовала резкая вспышка боли...
И вот сейчас я ничего не ощущал, лишь вялые движения мыслей, без всяких проблесков эмоций. Сколько прошло времени — не знаю, но вскоре появилось ощущение движения какой-то вязкой субстанции, что окружала меня. Откликнувшись на ее прикосновение, я попытался сблизиться с ней, чтобы хоть что-то ощутить, почувствовать во всей этой вечной пустоте...
Сначала ничего не получалось, но потом она стала вливаться в меня, сначала по чуть-чуть, по капле, но с каждой секундой ее поток был все больше и больше, и продолжалось это до тех пор, пока не возникло ощущение, что я состою целиком из этого непонятного вещества...
Очнулся я как-то неестественно резко, словно кто-то включил свет. Передо мной раскинулось ночное небо, с мириадами светящихся точечек — звезд.
Состояние ощущалось как-то смутно, чувствительность была ничтожно мала, я даже с трудом осознал что лежу, а про остальное и говорить нечего. Поднявшись, я осознал, что нахожусь на крыше какого-то дома.
В более дурацкой ситуации я еще не был — меня сбила машина, а я очнулся на крыше дома, в непонятном месте. Может это еще и не мое тело? Резко подняв руку, я посмотрел на свою ладонь со шрамом, который получил еще в детстве. Тело было бесспорно мое, вот только с одним нюансом — через руку весьма неплохо просматривалась картина незнакомого мне ночного города.
Под ложечкой противно засосало, резко накатило волнение и недоумение. После полюбовной встречи с бампером, я находился в шоковом состоянии, сейчас же, когда я немного отошел от произошедшего, ко мне вернулись все эмоции.
Ситуация весьма обычная... для завсегдаев дурдома. Но я-то к таким не отношусь! Когда я попал в аварию, было утро, стояла холодная зимняя погода с большим количеством грязи и воды на улице, а очнулся я, судя по всему летом, ночью, да еще и не в своем городе! Плюс ко всему перечисленному можно добавить, что увидев меня, любой полтергейст сдохнет от зависти?!
Не знал до этого момента, что у призрака может быть нервный тик. Оказывается, может. Меня всего трясло, но, тем не менее, я понимал — нужно что-то делать. Как раз попытаюсь успокоиться, бездействие только усиливает волнение и стресс, это было давно проверено на личном опыте.
Поднявшись, я подошел к краю крыши. Дом был трехэтажный, поэтому передо мной открылся весьма неплохой вид. Отнюдь не самое высокое здание, но все-таки рассмотреть можно многое. Несмотря на то, что была ночь, по улице шли группки людей, небольшие, по два-три человека. В большинстве своем школьники, точно я конечно же не знаю, но что-то привычное и знакомое было в их поведении, я ведь перед аварией заканчивал одиннадцатый класс. Форма была мне не знакома, хотя такая вроде в Японии есть, или в Китае? Черт этих узкоглазых разберет, для меня они все на одно лицо.
А на чьей крыше я собственно нахожусь? Перегнувшись через небольшой парапет, я попытался рассмотреть здание, которое приняло мою бренную тушку. Ну да, как бы ни так... я даже пикнуть не успел, как с воплем полетел вниз, на лету строя матерные конструкции. Благо, орать мне пришлось не долго — падать-то всего три этажа. Странная фраза, не правда ли?
Упал, встал, осмотрелся. Что может случиться с призраком? Да ничего, что до падения, что после — разницы никакой, отряхнулся только. Да и то скорее по привычке, чем по надобности. Хоть какие-то плюсы от моего нынешнего состояния. Поднявшись с земли, я осмотрелся вокруг. Люди шли, о чем-то переговариваясь. Язык был незнаком, но, тем не менее, я примерно понимал смысл слов. Не знаю чем это обусловлено, но понимаю, так понимаю. С этим моментом можно и потом разобраться. Волнение и страх стали отступать перед доводами разума и привычкой анализировать ситуацию. Я умер — это теперь ясно точно. Если на крыше я был еще в прострации, то теперь все сомнения отпали. А раз так, то зачем зря нервничать?
Я всегда был практичным и рациональным человеком до неприличия. Нужно сделать — я сделаю, но максимально быстро и эффективно, без лишних проблем. Нужно спросить — спрошу, но четко, ясно и кратко, без лишней болтовни. Это далеко не всем нравилось, но я всегда плевал на такие мнения. Всегда нужно действовать рационально и с максимальной для себя выгодой, без лишних соплей и болтовни. И вот сейчас, я умер? Да. Но надо жить дальше, как бы по-дурацки это не звучало. Ведь лишние терзания мне ничем не помогут, так зачем же изводить себя? Ведь я еще по ходу не окончательно умер, а значит что-то еще можно сделать.
Проснулось любопытство, и я поднявшись, пошел к тротуару, навстречу людям. Несколько раз, ради интереса, пролез через какого-то парня, побегал вокруг группки людей, распев пришедший на ум матерный стишок, поставил кому-то козу... Ноль эмоция — ноль внимания. Хоть один бы повернулся. Не зная, что делать дальше, я пошел дальше по улице, рассматривая здания.
Это был жилой район. Дома в основном были двух-трех этажные, аккуратные и ухоженные. Чуть дальше виднелась какая-то стройка, правее — многоэтажный дом, слева — какая-то яркая вывеска на сером, невзрачном здании. Так я и ходил несколько часов, смотря на город, на уже небольшие скопления людей в забегаловках, на разрисованный стены, стройки и заброшенные дома... Постепенно плохие мысли все же овладевали мной. Неопределенность пугает даже самых храбрых.
Несколько раз я видел подобных мне призраков. Они могли меня видеть, но совершенно не реагировали на мои действия и попытки заговорить, словно болванки, они выполняли одни и те же действия: играли, бегали, катались... Словно мир для них сузился до одной точки, кроме которой они нечего не видят. Такие встречи отнюдь не прибавляли энтузиазма, только мысли о незавидной участи стали еще разнообразнее. Так же, напрягала цепь в груди у других призраков. У меня ее не было, и это отличие не могло не радовать, но все же добавляло тревоги.
Как жить вот так вот призраком — я просто не представляю. А как по-другому — не знаю. Стать живым человеком невозможно, я даже попробовал вселится в одного парня — бестолку. Я просто прошел сквозь него, как и через других людей. А как еще может жить призрак? Неужели вот так вечно скитаться среди живых? Я терялся в догадках, не мог что-либо изменить, но и не мог думать о чем-то другом. Помимо этого, в голове все время возникала какая-то мысль, словно я это все где-то видел, но я никак не мог за нее ухватиться, что отнюдь не прибавляло хорошего настроения.
Так я и ходил по городу, придаваясь размышлениям, пока не завернул в один небольшой переулок. Часов у меня нет, но думаю с момента моего появления прошло уже часов шесть. Пройдя пару шагов по небольшому проходу между домами с разрисованными по бокам стенами, я что-то почувствовал сзади. Но повернуться не успел.
— Хайнава.
Сзади что-то ярко блеснуло, а спустя пару секунд я упал на асфальт, с перетянутыми золотой лентой руками.
— Так вот кто тут распространяет такие волны реацу... — протянул какой-то незнакомый голос.
Крепко связанный, я все-таки смог повернуться к говорившему, и его внешность стала вторым шоком за этот безумно несчастливый день. Мысль, которая преследовала меня все это время, окончательно сформировалась. Передо мной стоял один из персонажей аниме, которым я когда-то серьезно увлекался. Все факты сложились воедино — призраки, смутно знакомый город, цепи в груди...
Трость, зеленая с белыми полосками шляпа, такие же халат и штаны. Его появление за этот день меня просто добило. Я себе и в страшном сне не мог представить, что окажусь в аниме. Причем в виде души. Минут на пять я наверно просто онемел, пораженно уставившись на Урахару. Меня просто заклинило на одной фразе, из цензурных слов в которой, были только предлоги. Несмотря на шок, я стал переосмысливать свое нынешнее положение. И получается, что оно даже хуже, чем я до этого предполагал. Все просто, просто отвратительно!
— Мляяя... — в полной прострации протянул я, уже прекратив следить за внешним миром.
— Очень информативно, — все такой же голос, лишь с малой долей сарказма вернул меня в реальность.
Подняв голову, я посмотрел на бывшего капитана. Глаз Урахары не было видно, из-под шляпы выбивалось лишь несколько локонов блондинистых волос, небольшая улыбка выдавала его заинтересованность в происходящем.
— Так может, ты хоть что-то скажешь?
— А что именно?
— Например, кто ты такой, — сказал он, подойдя чуть ближе ко мне, — мне все-таки интересно. Для духа у тебя слишком много реацу и нет цепи, тебя можно было бы назвать шинигами, но даже самый слабый из них смог бы сопротивляться четвертому бакудо, при этом я не вижу у тебя занпакто.
Во время своего монолога, Урахара не переставал рассматривать меня, причем скорее не визуально, а на каком-то другом уровне, недоступном мне, — ну и последнее — твое появление вызвало сильный всплеск реацу, чтобы я почувствовал тебя на большом расстоянии. Шинигами или кто-то им подобный этого бы не допустил. Я свои выводы сделал, думаю пора услышать твой ответ.
Я не люблю что-то о себе рассказывать, почти всегда я обхожусь максимум несколькими предложениями. Но сейчас я рассказал все — как попал сюда, что делал за это время и кратко изложил, что 'читал' об этом мире в своем. Так как понимал — от этого разговора зависит моя судьба. Я обычная душа, и как я помню — корм для пустого. И даже если исключить опасность от пустых, я не хочу существовать в таком виде, вечно скитаясь среди живых. Сейчас я никто, а Урахара был положительным персонажем в аниме, хоть и сам себе на уме. Хотя, какое уже к черту аниме... жизнь, и для меня сейчас более чем реальная.
Урахара слушал внимательно и не перебивал. Только отнес меня связанного к забору, и сам присел. После моего недолгого рассказа, он погрузился в размышления, склонив голову набок. В этот момент решалась моя участь, волнения захлестнуло меня с новой силой, но я смог усмирить его, и стал молча ждать ответа Киске.
— Какие у тебя планы? — наконец-то вымолвил он, тон был задумчивый и с какой-то непонятной для меня интонацией, наверно, если бы я знал его получше, то возможно услышал бы нотки сочувствия.
— А ты как думаешь? — я сознательно назвал его на 'ты', выглядел он достаточно молодо, хотя для шинигами 'молодо' — понятие растяжимое.
— Думаю, нет, — произнес он с небольшой долей иронии, — тогда я предлагаю тебе пожить у меня, мне интересен этот феномен, а тебе это поможет решить некоторые проблемы.
— Проблемы? Единственная моя проблема — это существование в виде души. И ты прекрасно знаешь, как ее можно исправить.
— Стать шинигами? А не много ли ты хочешь?
— Я хочу нормально жить, а все, что для этого потребуется — мелочи, на которые я не буду обращать внимание.
— Вот как, тогда скажи, зачем еще тебе сила шинигами, ведь помимо этого, есть еще много способов существовать?
Задумался я над этим вопросом серьезно, ведь он был важен для меня так же, как и для Урахары. Зачем мне нужна сила? Чтобы кого-то защищать? Нет. Может, чтобы свершить что-то героическое? Тоже нет. Несмотря на попытки размышлять, в глубине души я уже знал ответ. Она нужно мне для того, чтобы больше не оказаться в таком жалком виде, чтобы знать, что я на что-то способен. И думаю, что я не пройду мимо пустого, а непременно уничтожу его. Ведь я уже знаю, каково быть обычной душой, и пусть мне еще не ведомы все 'прелести' подобного существования, но и того, что я увидел, мне хватило. И знать, что какое-то чудище в костяной маске может тебя сожрать невыносимо. Поэтому мне и нужна сила, чтобы в первую очередь — защитить себя, а во вторую — делать хоть что-то, лишь бы не стоять на месте. И пусть мое дело будет заключаться в уничтожении пустых, не важно. Главное, мне будет чем заняться.
— Я хочу защитить себя и принести хоть какую-то пользу, чем просто скитаться среди живых и знать, что ты ни на что не способен.
— Честный ответ, — вполне серьезно ответил бывший капитан, — пошли, дальше посмотрим.
И я пошел. А что еще делать? Посмотрим, что меня ждет.
Chapter 2
Прошел год. Не много и не мало. Смотря, с какой стороны оценивать.
Большую часть этого времени я просто привыкал жить. Посредством какого-то ритуала, Урахара передал небольшую частичку своей силы мне, тем самым сделав меня шинигами. И именно тогда я понял разницу между моим прежним существованием и нынешним. Душа — это клочок сущности человека, ни на что не способный кусок энергии, просто корм для пустых. Шинигами же скорее просто иная форма жизни, если говорить словами моего прошлого. Их можно ранить, им нужно есть и даже спать, хоть и меньше, чем обычным людям. Они такие же 'люди', и мало чем отличаются от нас. Мы не можем их видеть, ранить и вообще взаимодействовать, если конечно этого не пожелает сам шинигами.
Поэтому в новой для себя шкуре я чувствовал себя очень непривычно. Очень трудно идти по улице и знать, что тебе не видят, что ты хоть и рядом, но словно находишься за невидимой стеной, которая разделяет тебя и людей. Впрочем, я готов на все, лишь бы быть живым, даже в таком виде. Мне вообще повезло, что я смог стать шинигами, ведь если бы у меня изначально не было задатков, Урахара нечего не смог бы сделать.
С тех пор я и учился жить в новом для меня мире. Познакомился с Тессаем, Уруру и Дзинтой. Все они жили вместе с Киске и помогали ему в магазине, и в повседневных делах. Тессай, кстати, почему-то сразу принял меня за своего. Через пару дней возникло чувство, что мы просто давние друзья, которые просто давно не виделись. Также получилось и с Урахарой. Я стал частью этой маленькой семьи. Помогал с домашними делами, и даже бывало, торговал в магазине, вселяясь в гигай.
Люди меня не могли видеть, этим я и пользовался в прогулках по Каракуре. Раньше я все время куда-то торопился, бегал, что-то делал... и не мог вот так просто посидеть днем, посмотреть на закат или рассвет солнца или просто подумать, смотря на толпу с крыши какого нибудь большого здания. Если честно, в прошлой жизни я вообще не уделял таким моментам времени, считая, что в них нет ничего интерестного. Поэтому смотря на закат или рассвет, да и просто на ночное небо, я чувствую себя так, словно только что родился. И каждый раз я удивлялся, почему же я был таким недальновидным?
Вставал я теперь рано утром, часов в пять. До девяти-десяти помогал в лавке, потом же занимался либо с Урахарой, либо с Тессаем. Урахара учил меня обращаться с мечом, правда, пока у меня его нет, и поэтому мы 'занимались' с боккэном. То есть он давал мне люлей, а я всячески пытался их избежать. Получалось очень плохо, точнее вообще ни черта не получалось! После этих 'догонялок' синяков было такое количество, что даже считать было лень. Я смог освоить сюнпо, ну как освоить... раз, два и сдох бобик. Причина проста — реацу было слишком мало. Ведь духовная сила шинигами складывалась из двух вещей — первая, это духовная энергия самого шинигами, вторая — энергия его занпакто. Реацу занпакто и шинигами почти идентичны и тем самым образуют общее количество духовной силы. У меня же пока не было занпакто, а значит, я имею сейчас ничтожную часть возможного объема духовной энергии. Для его обретения опять-таки нужно проводить какие-то манипуляции с сознанием и энергетической составляющей. А Урахара говорит, что пока рано, мол подрасти, окрепни...
Совсем другое значение имели занятия с Тессаем. Я искренне заинтересовался кидо, поэтому учил заклинания и днем, и ночью. Даже на прогулках повторял про себя. Что дало положительный результат — я изучил бакудо до тридцатого, а хадо до тридцать первого. Причем вызывал я их без заклинания, просто говоря название, я уже складывал нужный в сознании образ и направлял реацу, для необходимого воздействия. Первый бъякурай полетел точнехонько Тессаю в зад. Мой лексикон после этого пополнился несколькими интересными оборотами... Хотя с великим и могучим не сравнить.
Но опять же, в кидо передо мной в полный рост вставала проблема о нехватке реацу. Я мог шесть раз использовать четвертое хадо, или пять раз четвертое бакудо. Но на тридцать первое хадо реацу хватало лишь на один раз, и то на пределе сил. Успокаивали лишь слова Урахары о том, что это временно.
Тессай очень удивлялся моей способности изучать кидо, и все время подкидывал задачки сложнее и сложнее, никогда не отказывая в помощи, если я чего-то не понимал. Только из-за него я смог так далеко зайти всего лишь за год. Я был очень благодарен здоровяку, ведь всегда приятно, когда тебе помогают от всей души. Тем же отвечал и я, если от меня что-то требовалось.
Так и протекала тихая и размеренная жизнь. Мысли о прошлом редко меня посещали. Точнее я сам их старательно загонял их вглубь себя, не давая вырваться. Они только терзали душу и не могли нечего изменить. Что стало — то стало, не нужно ворошить прошлое. Это не значит, что я пытаюсь забыть старый период своей жизни, я пытаюсь принять его как данное и вспоминать с грустью, а не терпеть душевные муки. Пока у меня не получается, но со временем боль от утраты пройдет.
Урахара был странным человеком. Он был всегда сам себе на уме, хотя искренне заботился о той же Уруру и вообще о своих. Он мог бросить есть посреди обеда и с остекленевшим взглядом уйти провести какой-то опыт. Или просто-напросто задуматься о чем-то, уставившись в одну точку прямо посреди разговора. Это конечно было редкостью, но все же иногда случалось.
Тессай же являлся его полной противоположностью. Несмотря на свой грозный вид, он был добродушный, занимался по хозяйству и заботился о Уруру и Дзинте. Также хорошо он относился и ко мне. Но если кто-то в чем-то провинился, он сразу же приобретал до нельзя строгий вид и читал нотации. Конечно же, как правило, доставалось Дзинте, хотя и мне пару раз перепало...
Что же касается Уруру и Дзинты, то они были очень разные. Уруру — скромная, спокойная и всегда вежливая, всегда всем помогает, но при этом в ней чувствуется какая-то внутренняя решимость, стержень, чего не было у парня. Дзинта же все время нарывался на драку и имел на редкость взрывной и взболмошенный характер. Вначале он и на меня пытался наехать, но Тессай быстро провел 'воспитательную' работу.
Один раз, когда я гулял по городу и во время это прогулки мне не повезло наткнулся на пустого. Ничего нового для себя я не увидел. Костяная маска, костяные наросты и рост под три метра — все как в аниме. От бьякурая, которым я насквозь пробил ему плечо, он только разъяренно взревел и бросился наперерез. Меня хватило только на еще одно четвертое хадо, да на одно сюнпо, чтобы уйти из под его атаки и оторваться. После этого, когда я уже прикидывал другие варианты отступления, прибежал какой-то идиот с прической, от которой у меня разом заболели все зубы. Пока он рубил пустого, я восстановил чуть-чуть реацу и с помощью сюнпо свалил с места сражения.
А больше за год в принципе нечего интересного не происходило. Шла размеренная жизнь, пока, наконец, не произошло событие, которое я очень долго ждал. С утра, когда я уже собрался пойти помочь в магазине, ко мне зашел Урахара:
— Доброе утро, Райден-сан.
Над новым именем я достаточно долго думал. Старое имя умерло вместе с телом, и брать я его не захотел, в связи с этим мне пришлось целый день перебирать про себя все известные имена, пока наконец не остановился именно на Райден. Не знаю почему, но чем-то оно мне понравилось, зацепило, поэтому не долго думая, я решил его оставить.
— Доброе утро Урахара-сан, что-то случилось?
— Угу, пошли за мной.
Киске повел меня ко входу в пещеру, что располагалась под магазином. Люк, ведущий в 'подвал' был скрыт около стены в одной из комнат, а сама пещера заслуживали отдельного описания. Ну, во-первых, я просто не представляю, как ее создавали. Ведь расстояние между стенами 'подвала' было просто огромное, не меньше трех-четырех километров, потолок был также необычайно высокий. Во-вторых, стены были разукрашены в виде пейзажа пустыни, в связи с чем определить точный размер пещеры, даже примерно, было практически невозможно. Ведь из-за того, что стены разрисованы, казалось, что во все стороны расходилась бескрайняя пустошь. Потолок был разукрашен в виде бескрайнего синего неба. Вся пещера производила очень сильное впечатление, словно попал в другой, подземный, мир. Первые два дня у меня даже кружилась голова от такого обмана зрения. Потом же как-то привык.
Спустившись по лестнице и ступив на твердую почву, мы отошли от лестницы и направились к центру зала. Шли мы не долго, метров через пятьсот, отойдя на достаточное расстояние, мы остановились.
— С момента нашей встречи я следил за твоей энергетикой, и теперь думаю, ты готов обрести занпакто.
— Наконец-то, но ведь все не так просто?
— А ты сомневался? — ну вот не может не съязвить, — сейчас все объясню.
— Шинигами в начале обучения получают обычный меч, почти не имеющий духовной энергии. Контактируя с духовной составляющей носителя, занпакто образуется от эмоций, частичек энергии и многих других факторов, постепенно сформировываясь и приобретая свою индивидуальность до тех пор, пока шинигами не пробудет шикай — первую форму меча. Так же, как развивается шинигами, развивается и его занпакто, — Урахара взял небольшую паузу, собираясь с мыслями.
— Занпакто представляет собой энергетическое существо, живущее в мече и дающее своему носителю силу. Раньше, до того как шинигами подчинили себе эту силу, занпакто были похожи на духов, главным отличием от которых, было наличие собственной уникальной силы. Занпакто имеет свой разум и волю, хоть и скован в мече. За десятки тысяч лет они полностью адаптировались к своему нынешнему виду, став симбионтами с шинигами. Благодаря этому союзу и появились в принципе шинигами, до этого мы были просто другой разновидностью духов. Ну и так вот, что касается тебя, — в меня ткнули пальцем, — ты, в отличии от начинающих шинигами уже имел большое количество реацу, при этом она весьма нестандартно сформировалась. Именно это я и почувствовал в день нашей встречи. По сути, твой занпакто уже внутри тебя, ведь во время образования твоей реацу, его зачатки должны были попасть внутрь твоего духовного тела и развиться, имея практически неограниченный ресурс реацу. И думаю, что сейчас самое время его вытащить.
— И как же это сделать?
— Занпакто становиться частью души шинигами, поэтому надо только проявить его, заговорить с ним в своем внутреннем мире, где он сейчас обитает. Ладно, начнем. Сядь на камень, я помогу тебе войти в нужное состояние. Остальное на тебя, ты должен найти его.
Я присел на камень, ощущая некоторое беспокойство. А вдруг не получится? Вдруг Урахара ошибся? Ведь все может быть... Хотя, а что мне еще делать? Только верить в то, что я найду его. Урахара еще ни разу не ошибся, так что довериться ему — единственное, что мне остается.
Сев в позу лотоса, я закрыл глаза и попытался сосредоточиться. Вначале нечего не получалось, но после того как почувствовал прикосновения пальцев в районе лба, сознание начало погружаться в какую-то пучину, все больше и больше теряя связь с телом. Последнее, что я услышал, было:
— Надеюсь, что у тебя получиться...
После этого я очнулся во тьме. Открыв глаза, я встал и огляделся. Хотя, было бы на что. Вокруг была только тьма и то старое, почти забытое ощущение реацу, что я чувствовал год назад, в тот злополучный день. Урахара говорил, что реацу обычно чувствуется как ветер — или легкий ветерок, или как пресс, который давит на сознание. Ну и все это, учитывая силу занпакто, колеблется в разных вариациях. Но никогда Урахара не слышал, о медленном, тягучем потоке.
Тьма была везде. Снизу, сверху, справа, слева... Я даже не знаю, есть ли тут вообще направление. Тьму иногда разряжали всплохи ярко-синего цвета. Но больше нечего. Не было ни ощущения времени, ни расстояния, ни гравитации. Просто... какая-то голодная тьма, с ярко-синими вспышками. Она медленно, тягуче перекатывалась, плыла из бесконечности в бесконечность.
Так странно я себя еще не ощущал. И самое главное — все это не вызывало отторжение, наоборот, мне нравилось это место. Здесь я чувствовал себя как дома, в уюте и тепле.
— Рад, что тебе понравилось, — неожиданно громко разнесся во все этой тьме чей-то довольный голос.
— Я думал, что мне придется тебя искать.
— Угу, видишь, какой ты теперь счастливый, ведь я сам к тебе явился!
— Ну, с чувством юмора у тебя все нормально, а теперь, может ты покажешься?
— Сначала сам окончательно воплотись, а то плаваешь в виде какой-то синей кучки. Здесь все зависит от нашего желания, так что давай, действуй.
— От желания говоришь? Ну что же...
Свою внешность я прекрасно помнил. Но если все так, как сказал мой безымянный занпакто, то почему бы не внести в нее коррективы? Поэтому в моем сознании стал сформировываться образ, который я считал более подходящим. Умер? Умер. Имя новое взял? Взял. Вот и пришло время, чтобы сменить внешность.
В сознании стал возникать образ высокого парня под метр девяносто крепкого телосложения. Чуть высокомерные черты лица, не совсем узкие, но и не широкие с карим зрачком глаза, черные волосы средней длины, лежащие в беспорядке и открывающие широкий лоб. Все так, как я и хотел. В своей внешности я мало что изменил, но исправить — исправил многое. Вроде человек тот же, но вот выглядеть стал совершенно по-другому. Еще раз осмотрев свою новую внешность, я стал принимать данную форму. Через пять секунд на месте чистой реацу, возник мой новый образ.
— Ну вот, другое дело. А то словно с пометом общался.
— Сам ты помет, я состоял из потока реацу.
— Ну сказал же, что из помета.
— Ладно, это мы потом с тобой решим, а сейчас, давай показывайся.
— Да, пожалуйста, — с этими словами во тьме стали появляться очертания глаз, с ярко-красным вертикальным зрачком и челюсть, с идеально ровными и белыми зубами. 'Ртом' назвать такой пресс с несколькими рядами острых, даже на вид клыков, весьма затруднительно. Да и у 'ротика' ширина была метра полтора. Также, сильное впечатление производили налитые кровью глаза и жуткая ухмылка. Потом стало образовываться само тело, рост под три с половиной метра, все тело покрыто костяной броней и бугрилось от даже с виду каменных мускулов. И в конце-концов, передо мной предстал огромный человекоподобный монстр, от которого веяло нечеловеческой силой. Под конец он еще и вытянулся до семи метров высоту и трех в ширину.
— Ха, ну как тебе, человечишка?
— Класс, впечатляет. — Почти искренне восхитился я, действительно, эффектная внешность. А улыбка вообще зашибись.
— Ну вот и мне очень нравится, а также меня очень бесит, что ты так долго не являлся. Я тебя очень долго ждал!
— Как только смог, так сразу и явился.
— Да знаю, но меня это все равно ужасно бесит!
— Ну теперь все позади, я здесь, а тебе теперь скачать не придется. У меня большие планы.
— Ну вот и отлично! Тебе уже скоро пора возвращаться, не забывай, что мне не нравится сидеть без дела.
— Я сам не люблю скучать, так что на этот счет можешь не переживать, у нас впереди еще много дел. Ты скажешь, какая у тебя сила?
— Узнаешь... — громадная пасть расплылась жуткой ухмылке, — а теперь прощай, не забывай меня кормить...
И тут я почувствовал, что меня что-то зовет, что-то тянет обратно. Поддавшись зову и последний раз взглянув на монстроподобного гиганта, я медленно поплыл вверх, превращаясь в синее марево, которое исчезло во тьме под взглядом моего занпакто...
Очнулся я в том же месте, где и заснул. Надо мной навис Урахара.
— Как ты? Ты слишком долго отсутствовал, и я начал переживать.
— Все прошло нормально. Даже лучше, чем я мог себе представить.
— Вот как... значит, ты узнал его?
— Да, теперь я знаю его имя, весьма колоритная личность...
— Знаю, — ухмыльнулся капитан, — некоторые личности весьма и весьма капризны...
— Ха, но у меня тут скорее обратный случай, не тем не менее ехидство иногда так и прет.
Поднявшись с камня, я направился к ровной плите, что была метрах в тридцати от сюда. За время моего сидения, ноги с непривычки затекли, поэтому идти было трудно. Но, несмотря на это, я был воодушевлен и преодолел расстояние в один миг.
— Ну что, начинаешь?
— Да, я слишком давно ждал этого момента, чтобы откладывать его еще на один день.
— Дерзай, мне самому весьма интерестно.
— Тогда поехали!
Chapter 3
Я начал концентрировать всю возможную реацу в точке рядом с сердцем так, как когда-то показывал мне Урахара. В тот момент, когда я назову имя, нужно выпустить в пространство как можно больше духовной энергии, чтобы занпакто материализовался. Несмотря на то, что я не мог до этого момента обрести меч, Киске подробно мне объяснил порядок действий. В принципе, должно хватить любого количества реацу, просто важен сам факт наличия ее в окружающем пространстве.
Наконец, спустя минуту, я собрал весь возможный объем реацу в одной точке. Я закрыл глаза, медленно вздохнул и выдохнул, а потом резко высвободил силу в пространство:
— Пожри их, Мусабори!
На миг, все словно застыло, а в следующее мгновенье меня окружило синее пламя, которое с каждой секундой все больше и больше разрасталось, даря ощущение силы и мощи. Напряжение все нарастало, так же, как и нарастала мощь, даруемая пламенем. Точнее реацу, которая из-за высокой плотности приняла форму огня. Занпакто же не появлялся, просто с каждой секундой нарастало напряжение, и теперь сила, даруемая возникшей из неоткуда реацу, чуть ли не разрывала меня на части.
Спустя какое-то время появилась тупая боль, которая разлилась по всему телу и накатывала волнами на и так изнеможденное от потери реацу тело. Пот застилал глаза, меня словно медленно, но целенаправленно поджаривали на слабом огне, жар от которого с каждой секундой нарастал. Все тело находилось под невероятным по силе прессом из чужеродной реацу, которая толчками выходила из меня. И наконец, когда я уже почти не мог терпеть такую боль, стала происходить финальная стадия — из ослепительно-синего сияния в руке стал образовываться занпакто.
Сначала, стало появляться длинное, узкое и идеально прямое лезвие катаны. Прямо на глазах, в воздухе медленно, сантиметр за сантиметром, сформировывался будущий клинок. Когда процесс дошел до места, где должна была находиться гарда, то вместо нее лезвие стало сразу переходить в полуторную рукоять, обтянутую темным, шершавым материалом. В левой руке формировались черные и такие же узкие, как и сам клинок ножны.
Спустя минуту, когда меч и ножны полностью сформировались, реацу втянулась в фиолетовую воронку, которая на несколько секунд возникла вместо гарды. Я же без сил упал на колени, с восхищением смотря на меч. От занпакто исходила волна вполне ощутимой силы, на клинке играли блики от света, которые исходил с потолка. Занпакто поражал своей простотой и изяществом, он был примерно около ста десяти сантиметров в длину, на рукоять приходилось примерно двадцать, остальное целиком ушло на лезвие.
— Поздравляю Райден. Все прошло отлично, хоть и нестандартно. Да и ты изменился, — произнес с улыбкой Урахара.
Я плавая все еще в прострации и отходя от пережитого напряжения просто тупо уставился на него, даже не зная, что сказать. Потом вздохнул, и собравшись с мыслями, произнес:
— Стандартностью здесь и не пахнет, я просто ума не приложу, откуда взялось столько реацу. Впрочем, это уже не имеет значения.
— Думаю, все очень просто и вполне ожидаемо. Чтобы занпакто проявился всего за год, нужно громадное количество реацу. Когда ты был обычной душой, то вобрал в себя слишком много духовных частиц. Так что из тебя вырвались остатки, которые и преподнесли неожиданный сюрприз.
— Сюрприз?
— А ты не заметил, что занпакто у тебя изначально высвобожден? Это означает, что он всегда активирован, и высвобождать шикай тебе не требуется. Такое случается очень не часто.
— Хм, это весьма неожиданно. Особенно то, что ты назвал 'остатками'.
— Я сам удивляюсь, как ты смог втянуть столько реацу после своей смерти.
Поднявшись с колен, я вложил Мусабори в ножны и повесил их за пояс. Сразу почувствовалась приятная тяжесть, отягощающая ремень.
— Теперь я чувствую себя полноценным шинигами.
— Ну, еще бы, — ухмыльнулся Киске, — у тебя резерв вырос раз в десять и хоть он еще не сравним с капитанским, но уже очень близок к этому. А вот каналы духовного тела на первый взгляд уже больше моих. Скорее всего, такое их увеличение связано с силой занпакто, но это пока просто предположение.
— Это не может не радовать. Наконец-то я смогу нормально пользоваться кидо и сюнпо.
— Такое сильное усиление произошло благодаря тому, что ты, будучи до этого обыкновенной душой, как я уже говорил захапал слишком много реацу. А сейчас она просто вырвалась в один момент. И скорее всего, тебе было не очень приятно. Я вообще удивляюсь, как тебя не разорвало на части.
— Это да, ощущение не из приятных, а больше подобных случаев не было?
— Почему же, у истинных шинигами почти так же бывает, при рождении они поглощают большое количество духовных частиц. Правда и проходит у них это гораздо легче, ведь их организм с детства привыкает к таким нагрузкам.
— Хм, а таких много?
— Сложно сказать. Уже давно перемешались истинные и простые души, ставшие шинигами. Да и если обычная душа, перед тем как стать шинигами долго скиталась, то в ней тоже набирается много реацу, и тогда истинного от обычного не отличить. Хотя далеко не у всех истинных такое случается, все зависит от множества факторов.
— Ясно, а не пора ли нам перекусить? Что-то я сильно проголодался.
— Пошли, у тебя сегодня тяжелый день, и он только начинается.
Поднявшись наверх, мы зашли в обеденную комнату. Ел я почти автоматически, все время, обращая внимание на занпакто в ножнах, он был очень красив и изящен, но тоже время прост и не имел никаких украшений. Также я удивлялся, после того, как я увидел это семиметровую гору мышц, я не ожидал увидеть подобный клинок. Ха, кто знает? Может мой занпакто белый и пушистый внутри, как кролик.
Про себя усмехнувшись таким мыслям, я чувствовал, что Мусабори нравится такое внимание. Помимо него, я еще и изучал свое внутреннее и внешнее состояние. Да, Киске не соврал — объем вырос весьма неплохо, что не могло не радовать. Тело стало гораздо крепче, но значительней всего улучшилась система каналов — теперь я мог быстрей оперировать реацу, и ощутимо возросло количество передаваемой силы. По пути, я остановился напротив зеркала, и с удовлетворением отметил, что моя внешность соответствует тому образу, что я представил в своем внешнем мире.
— Райден-сан, а ты не хочешь испытать свои силы? — прервал мои размышления Киске.
— А почему бы и нет, сейчас доем и проведем спарринг.
— Отлично, мне очень интересно узнать, какова сила твоего занпакто.
— Я тоже пока про нее нечего не знаю, так что для нас обоих это будет открытием.
— Это будет занимательно... ты готов?
— Да, я уже закончил.
Поднявшись с пола, мы направились к спуску вниз. Тело было необычайно легким и сильным, так и хотелось прыгать и что-то делать. Наверно это был эффект от увеличения запаса реацу и силы организма вообще. Ведь духовная энергия для шинигами играет огромнейшую роль. Если один житель общества душ, нападет на другого, то тот, у которого будет больше реацу, легко сможет победить противника. А если разница значительна, то более сильный убьет слабого даже не напрягаясь.
В пещере мы опять отошли от лестницы метров на двести и остановились друг напротив друга. Киске еще в комнате снял шляпу, а сейчас просто освободил меч. В его руке появился небольшой красивый клинок с красной окантовкой и хвостиком, который висел на рукояти.
Мой занпакто не выглядел так ярко, но был более изящен и выглядел не менее эффектно. Также, он был длинней Бенехиме и боккэна, с которым я раньше тренировался. В связи с чем, я чувствовал некоторый дискомфорт.
— Ну что же, начнем?
— Поехали.
Бой начался в ту же секунду. Киске внезапно оказался передо мной и нанес мощный горизонтальный удар, который отправил мою тушку в полет к ближайшей скале. Тормознув в воздухе, с помощью сюнпо я оказался за спиной Урахары. Мой выпад он блокировал не особо напрягаясь, и сразу же осыпал меня ворохом разнообразных ударов, каждый раз меняя вектор атаки.
С трудом отбив все, я отпрыгнул назад, чуть проехав по воздуху. Орудуя клинками, мы поднялись метров на пять вверх, и сейчас Киске стоял на полметра выше меня, внимательно наблюдая за моими действиями.
— Бъякурай! — с конца моего занпакто, сорвалась ослепительно белая молния, которая устремилась к Урахаре.
Бывший капитан просто отклонил ее мечом, и уже в меня послал в ответ:
— Шаккахо!
Перед летящим в меня сгустком ярко-красной реацу, чем-то похожей по форме на балу аранкаров, я подставил занпакто. Долетев до него, кидо распалось на части, которые сразу же втянулись в появившуюся на месте гарды небольшую фиолетовую воронку. Бой на секунду замер, медленно оседала поднятая моим хадо пыль, которое отклонившись от занпакто Киске, попало в землю. Я чувствовал, как у меня прибавилось немного энергии, точнее не у меня, а у занпакто. Что в принципе одно и то же. Ведь я ее мог использовать так же, как свою. Хм, покормить значит?
— Интерестненько... Кричи, Бенехиме!
По ушам ударил вой, а ко мне устремилась широкая ярко-красная полоса. Я решил еще раз испытать занпакто, поэтому подставил его навстречу дуге. В этот раз, удар я почувствовал. Пошатнувшись от неожиданности, я увидел, что когда волна долетела до меня, она без вреда разбилась о Мусабори, а после ярко-красная реацу была поглощена появившейся воронкой. По ощущениям, энергии в занпакто прибавилось весьма значительно. Клинок сидел в руке как влитой, словно продолжение руки. После этого удара я стал лучше чувствовать занпакто, как будто после каждого его использования между нами все лучше и лучше налаживалась незримая связь. Также, теперь отпали все вопросы, о его способностях.
— Не расслабляйся!
Прислушиваясь к своим ощущениям, я проворонил атаку. Наши с Киске клинки скрестились, и откинув его назад, я собрался нанести удар кидо, однако он в ту же секунду исчез, и оказался в метрах пяти от меня.
Интуитивно призвав реацу, что была поглощена за два удара. По занпакто разошелся бесформенный поток синей реацу, и я единой волной выпустил его на Урахару. Тот даже не пытался блокировать, он просто ушел от атаки, переместившись чуть левее. Волна с гулом пролетела над его плечом и врезалась в скальный выступ, озарив пространство синей вспышкой. Прогремел взрыв.
— Все интересней и интересней.
Я еле успел пригнуть голову, запоздай я хоть на пол секунды, и на ее месте красовался бы ровненький срез. В занпакто опять чувствовалась пустота, ведь я потратил всю поглощенную силу на один удар. Отбросив лишние мысли, я начал вспоминать тренировки с боккэном и накинулся на Урахару.
С каждым ударом я все лучше владел занпакто. И не в плане техники, а в том, что я начал понимать и ощущать его, словно он был продолжением моей руки, а его сила, была моей силой. Когда Киске атаковал меня Хаппуранканом, то меня словно настигло озарения, и повинуясь моему желанию, воронка на месте гарды увеличилась в два раза по размеру и всосала в себя все лучи, что летели в меня в радиусе трех метров. Остальные и так пролетели мимо.
Сражались мы почти четыре часа. За бой я поглотил еще с десяток бакудо и три удара Бенехиме, на последних минутах, я вложил часть поглощенной чакры в сокацуй, который недавно освоил. Урахара не успел увернуться, и его протащило метров десять по скальной породе. Ранить не ранил, он успел поставить блок, но испачкал точно.
— Фууух, неплохо размялись.
— Ну да, познавательно, особенно для меня.
— Хм, пошли, поговорим за кружечкой чая.
Если честно, то взбираться по лестнице было просто лень. Оттолкнувшись, я пролетел до люка, и, зацепившись за ступеньку, запрыгнул наверх. Урахара вздохнув, последовал моему примеру.
Сидя в отдельной комнате, мы пили только что заваренный чай.
— Ты разобрался в силе занпакто Райден?
— Угу, — пробурчал я, кушая печенье.
— Тогда я сейчас озвучу свои предположения, а ты ответишь, верны ли они, — взяв небольшую паузу и глотнув чаю, Киске продолжил, — твой занпакто относится к паразитирующему типу, который весьма редко встречается. Как таковой, своей силы он не имеет, исключая одну способность. В твоем случае — это поглощение чужой реацу и передача ее в пользование своему владельцу. Так же, как я понял из боя, он служит резервуаром для реацу, храня ее до нужного момента. Вместимость еще нужно будет проверить, — после этих слов, Урахара ненадолго задумался, — я все правильно сказал?
— Да, ты все верно подметил.
— Хм, в общем, следуя моим размышлениям, можно сделать вывод, что тебе нужно усиленно изучать кидо и улучшать контроль над реацу. Ну и технику боя нужно тренировать. Мусабори занпакто скорее вспомогательного типа, так что нужно развивать индивидуальные качества для атаки и защиты. Хотя, вполне возможно, что еще проявиться какая нибудь способность.
— Я тоже об этом подумал, тем более, что мне нравиться кидо.
— Ну, вот и отлично, с этим тебе поможет Тессай, а мне сейчас нужно провести пару опытов, и еще, Райден-сан...
— Да?
— Ты говорил, что видел историю нашего мира и рассказывал мне немного о том, что может произойти. Так скажи, смогу ли я исправить свою ошибку?
— Я не хочу распространяться об этом, ведь будущее имеет свойство меняться, могу лишь сказать, что следите за Ичиго, если он выдержит те испытания, что ему уготованы, то ваш план осуществиться.
— Вот как... если честно, я не совсем понял, о чем идет речь, но общий смысл осознал. Ты уверен в своих словах?
— Я уже нарушил будущее, попав сюда. Поэтому не могу быть уверен в том, что произойдет так, как я когда-то видел. Но исключая мое вмешательство, то, что я сказал, имеет большой шанс на осуществление.
— Спасибо за ответ. Мне его надо обдумать, и последнее. Думаю, цепь событий уже запущена.
— Что ты имеешь ввиду?
— Рукия-сан была у меня три дня назад.
— Ха, мир полон сюрпризов. Я так понимаю, это произошло?
— Да, Ичиго обрел силу шинигами. Точнее пробудил, от отца ему немало досталось в наследство.
— Тогда вы правы, я же говорил, что за этим последует?
— Да, но мешать Бъякуе не стоит, слушком многое может измениться, если Ичиго не получит силу пустого. Многое может пойти в разнос, а после твоих слов, это вызывает у меня определенные опасения. Хотя... не мог бы ты проследить за ними, на всякий случай?
— Как? Хоть Рукия и потеряла много сил, она заметит меня.
— Проще простого, я научу тебя скрывать реацу. А пока будешь следить, поупражняешься на пустых, кидо же можно учить и на ходу. Я уже молчу про то, какой бесценный опыт в обращении с занпакто тебе даст охота на пустых.
— Вот все вроде гладко, но почему у меня возникает чувство, будто меня только что запрягли? — спросил я воздух.
— Не знаю, Райден-сан... — сказал Киске, фирменно ухмыльнувшись, — ладно пошли, я покажу как надо скрывать реацу. Сразу говорю, когда ты скроешь свою духовную силу, то не пользуйся кидо, а то все труды насмарку.
После часа тренировок я устал больше, чем за четыре часа махания мечом. Скрывать реацу было сложно и муторно. Объяснений Урахары я почти не понял, поэтому ему пришлось самому вводить меня в нужное состояние и много раз показывать на себе. Основная проблема состояла в том, что нужно было как-то по-особому уплотнить реацу и что-то с ней сделать. При этом 'как-то' и 'что-то' объяснялось исключительно восприятием. Только после того, как я 'почувствовал', что нужно сделать, дело сдвинулось с мертвой точки.
Спустя час занятий, я хоть и был выжат, как лимон, но был доволен собой. Все получилось, и теперь я хоть и не идеально, но на достаточно хорошем уровне скрывал реацу. Во многом здесь сыграла роль моего занпакто — благодаря ему я гораздо лучше понимал и чувствовал духовные частицы.
Полдня пролетело просто в одно мгновение. Сил не было вообще. Сходив к Тессаю, я получил несколько новых текстов заклинаний, которые я должен выучить, и в нагрузку упражнение по контролю реацу.
Тут меня поймал Киске и с жизнерадостной улыбкой произнес:
— Райден-сан, я решил проблему с вашим обнаружением!
— Ну да, ты же помог мне научиться скрывать реацу...
— Да нет, я вспомнил, что у меня есть гигай, который сам скроет твою духовную энергию.
— А раньше ты не мог вспомнить?!
— Совершенно вылетело из головы, завтра с утра я тебе его выдам.
С этими словами Урахара удалился под моим негодующим взором. Вздохнув, я поплелся к себе в комнату, чтобы потренироваться в контроле реацу.
Само упражнение было элементарно просто — представить в руке какой-либо предмет, и воссоздать его из реацу. Проще сказать, чем сделать. Представил я естественно свой занпакто, самый простой для моего восприятия образ. Первая попытка — толку ноль. То есть вообще. Меч распался еще при формировании рукояти. Вторая прошла также. Только с тридцатой я смог сформировать половину рукояти и удержать ее в течение девяти секунд. Потом 'меч' просто распался.
Все последующие попытки были только хуже. Видно сказывалась усталость. Поэтому я взял листок, с написанным заклинанием хадо пятьдесят четыре — 'Тэнран', и стал заучивать его. Так постепенно я и уснул, хоть и было всего семь часов вечера. Завтра первый день моей новой 'тренировки', так что надо хорошо отдохнуть...
Chapter 4
Никогда бы не подумал, что все последующие дни мне будет так скучно. Первые два дня еще было какое-никакое, но разнообразие. Потом же потянулись сплошные серые будни, которые никак не запоминались. Ичиго с Рукией учились в школе и время от времени бегали в город, чтобы прирезать парочку пустых. Но такое случалось не очень часто, так как почти всех я убивал самостоятельно, а пару-тройку послабее оставлял им.
Пустые лично для меня не представляли совершенно никакой опасности. Они не имели разума, руководствуясь одними инстинктами. Правда несколько раз по мне попадали, но я успевал поставить блок и выходил из боя без единой царапины.
Один раз, какой-то четырехметровый пустой зарядил по мне слабеньким серо. Я смог бы его остановить даже голой рукой, но по привычке подставил под удар меч. И серо было поглощено именно занпакто, а не воронкой! И путем нехитрых размышлений я пришел к выводу, что поглощать реацу можно в любом количестве одним клинком (после одного эксперимента я и Урахара это доказали), а воронка скорее всего является другой способностью Мусабори, которой я пока не могу пользоваться. Она все также возникала на месте гарды по моему желанию, но толку теперь от нее не было. Помучившись неделю, я все-таки решил оставить это пока в покое и разобраться позже.
Дни продолжались серо и буднично. Я не очень хорошо помню, что происходило с Ичиго до появления Бъякуи, поэтому и не особо себя напрягал. Как правило, я валялся на первой попавшейся крыше и занимался кидо, попутно сканируя окружающую меня местность на наличие реацу пустого. За эти две недели я очень сильно продвинулся в кидо, благодаря занпакто и принесенных им изменений. Из бакудо я изучил 'Рекуджо коро', а из хадо 'Хаен'. Создавать кидо для меня было очень легко, что и не удивительно, ведь занимался я им чуть ли не все свободное время. Хотя из-за конспирации, пустых я был вынужден убивать занпакто.
Несмотря на увещевания Киске, я решил отказаться от использования гигая, который смог бы сам скрывать мою реацу. Зачем, если можно потренироваться в этом самому? Так что за эти дни я неплохо пристрастился в этом деле и поддерживал нужное состояние без напряжения, как само собой разумеющееся.
Помимо этого, вместе с Урахарой мы провели несколько экспериментов с моим мечом и выяснили пару любопытных фактов. Во-первых, Мусабори поглощает абсолютно любое реацу, которое находиться рядом с ним. И не важно, в каком виде оно оформлено — кидо, серо или какая нибудь способность другого занпакто. А во-вторых, стало точно понятно, что мой меч не может отнять реацу при столкновении с той же Бенехиме, но прекрасно может это сделать при ранении. Когда я во время тренировки случайно задел Киске, то он сразу же лишился части своей реацу. Не слишком большой, но и совсем маленькой ее не назовешь, особенно учитывая, что я его лишь поцарапал. Хотя, это скорее Урахара 'случайно поддался' чем я 'случайно задел', ведь он хотел проверить эту гипотезу часом ранее.
Как и советовал Киске, я развивал индивидуальные качества. Сюнпо я уже использую не задумываясь, с помощью реацу я мог делать свое тело гораздо сильнее, и пусть владение мечом у меня находилось на среднем уровне, зато все остальные показатели были очень высоки. Резкий скачок в обучении произошел после обретения занпакто, так что теперь я осваивал все новое семимильными шагами.
Ичиго, кстати, тоже весьма быстро осваивался. По крайней мере, мечом он махал уже весьма неплохо. Явно талант, в отличие от меня. Но в остальном он был дуб дубом, даже простейшие манипуляции с реацу вызывали у него испарины на лице и гигантскую работу мысли.
Все продолжалось обыденно до одного нелицеприятного события. Квинси использовал приманку. К сожалению, этот момент я банально проспал — сильно уж меня уморила нудная зубрежка 'Райхоку', поэтому я и заснул на крыше под чириканье пташек. Проснулся же от гигантского всплеска реацу, что произошел в парке, в километре от сюда.
Подскочив как ужаленный, я на максимально возможной скорости понесся к месту событий. Но быстро прийти на помощь у меня не получилось, несколько десятков пустых просто-напросто перекрыли все пространство, и мне пришлось с боем прорываться к Ичиго. В основном я бил пустых 'Шаккахо'. Это далеко не самое сильное хадо, но против слабых противников весьма действенно.
Добрался я до места назначения очень вовремя — буквально за минуту до того, когда Менос Гранте начал прорываться в наш мир. Сев на крыше здания в ожидании гилиана, я мрачно сплюнул и угрюмо посмотрел на стоявшего в окружении пустых квинси. Чтоб его Васто Лорд драл, и чего ему неймется?! Не сказать, что я был уставшим или обессиленным, но я только что проснулся, и что-то делать было откровенно лень. В голове витали обрывки от заклинаний, а на глаза то и дело наезжала сонная пелена. Но к сожалению поспать я уже не успею, да и не хочется пропускать такое интересное кино, как пришествие Меноса в наш мир.
От мрачных и не очень мыслей, меня отвлек громкий треск, донесшийся сверху. И подняв голову, я понял, что наконец-то произошло то событие, из-за которого квинси пока еще не получил люлей.
Сначала по небу прошли трещины. Масляно-черные линии испещрили все видимое пространство, словно гигантская паутина. С каждой секундой их становилось все больше и больше, и все это продолжалось до тех пор, пока 'куски' неба не стали со скрипом разъезжаться в стороны.
Сначала показалось лицо, состоящее из длинного костяного носа и огромных глаз, потом же из трещины вышло гигантское черное тело. Он был огромен — ростом не меньше пятидесяти метров, а в ширину около двадцати. Раздался противный рев, все пространство словно содрогнулось от поступи такой исполинской туши.
Ичиго и Исида стояли в окружении кучи трупов пустых и пораженно вылупились на Меноса. Ну да, эпическое зрелище, но не настолько, чтобы терять голову. Рукии видно не было, скорее всего, ее потеряли по пути.
Оторвав взгляд от почти вылезшего гилиана, я обнаружил, что помимо него в округе все еще находилась куча обычных пустых, которые были в состоянии доставить много геморроя на головы незадачливых шинигами. Эх, это же сколько пустых придется перебить? Ладно, сначала займусь Меносом, а с мелкими потом решим. Достав Мусабори, я одним ударом располовинил трех пустых, которые слишком близко ко мне подобрались. Сейчас нет времени на возню с ними, ведь я не знаю, сможет ли Ичиго выдержать серо Меноса, или нет, так что рисковать не стоит. Да и мне полезно будет собрать столько халявной реацу.
Как только гилиан твердо встал на землю, уничтожив два здания, он раскрыл рот и стал создавать серо, нацелившись на Ичиго и квинси, которые застыли на одном месте, и не двигались. Похоже у ребят шок, и они даже не представляют, что сейчас нужно делать.
За секунду до завершения формирования серо, я начал действовать.
— Тэнран.
Ичиго и Исиду смело с поляны и вбило в стену, метрах в двадцати от места, куда придется атака Меноса, сам же я встал вместо них. Серо не остановиться на одной точке, а продолжит свое движение и нанесет непоправимый вред городу. Да и энергии можно на этом собрать. Так что и полезно, и необходимо. Люблю такие ситуации. Правда, я слишком сильно приложил Куросаки, как бы ни сдох. А этого квинси не жалко, пусть головой, а не задним реестром думает.
Спустя три секунды, на Мусабори обрушилась атака Меноса. Меня по щиколотку вбило в асфальт, а на лице от напряжения выступил пот. Но помимо этого я чувствовал, как занпакто чуть ли не урчит от удовольствия, поглощая гигантское количество реацу. Серо буквально втягивалось в отливающий синевой клинок, который резко контрастировал с ярко-красной реацу гилиана.
Серо все не кончалось, но и я не уставал. Мусабори исправно пожирал реацу гилиана, несмотря на нескончаемый поток. Но все когда-то кончается, кончилась и духовная сила у Меноса. Прервав серо, он обиженно взревел и двинулся на меня. Хотя, что он теперь может сделать?
— Хаен!!!
Фиолетовый полумесяц сорвался с моего указательного пальца и разрубил голову гилиана на две равные половинки. Несмотря на то, что реацу на хадо я не пожалел, объем силы в мече по моим ощущениям не сильно и уменьшился. Все же реацу у Меноса было предостаточно.
Вложив довольно урчащего Мусабори в ножны, я посмотрел на место, куда я отбросил Ичиго. Тот уже в свою очередь очухался и вместе с квинси обходил меня с двух сторон. Быстро очнулся, хотя с таким количеством реацу это не удивительно.
— Ты кто такой?!
Всегда поражался такой импульсивности, сколько раз бы он не получал, а все также лезет на рожон, не заботясь о субординации.
— А какая разница? Что измениться от моего ответа?
— Например, я не воткну тебе в череп свою стрелу, — это уже Исида.
— Да ну, что-то не убедительно, ладно мальчики, мне пора. Позже свидимся.
С помощью сюнпо, я быстро исчез с поля боя прежде, чем стрела квинси и тесак Ичиго разрубили воздух, вместо меня.
— Ах да, — прокричал я сверху, — если не убьете всех пустых, которые по вашей вине здесь оказались, то я вам устрою сладкую жизнь, а особенно одному слишком умному квинси.
Чувствуя, как меня провожают два ошарашенных взгляда, я все же признался себе, что приятно ощущать себя сильным. С Мусабори я чувствовал себя уверенно и знал, что в состояние кого-то защитить, а кое-кого убить. Да и вообще, осуществить свои планы. Ладно, сейчас нужно рассказать о произошедшем Урахаре.
* * *
— Исида, ты не знаешь, кто это был?
— Шинигами, очень сильный шинигами. Я только сейчас кое-что понял.
— Что именно?
— Он отразил атаку Меноса и прикончил его, не получив при этом и царапины. Сначала я думал, что он истощен. Но когда мы к нему подошли, я не заметил изменения его реацу.
— Ты хочешь сказать...
— Да, он пережил атаку Меноса абсолютно без последствий, словно ее и не было.
— Нужно рассказать об этом Рукии, может она знает, кто это такой.
— Да, думаю ты прав, еще нужно проверить что с Чадом и Иное, но сперва нужно добить оставшихся в живых пустых, ведь не все пустые ушли за Меносом.
— Тогда давай быстрее, нужно спешить...
* * *
Урахара не удивился рассказанному. Все-таки он очень чувствителен к духовной энергии, и сам примерно знал, что произошло в злополучном парке.
— Значит, о тебе узнали Райден?
— Увидели, просто увидели. Кто я и откуда они не знают.
— Ты продолжишь слежку?
— Да, думаю, что до появления Бъякуи почти не осталось времени. Так же, у меня есть план, а поэтому сейчас нужно усилить наблюдение за этим неугомонным.
— Не скажешь, в чем суть плана?
— Еще рано, нужно все обдумать. Так же, за эти дни, я хочу изучить как можно больше кидо, в этом мне нужна помощь Тессая и твоя.
— Хорошо, у меня есть кое-какие идеи на счет этого, но два дня ты не сможешь следить за Ичиго. Ты сможешь его покинуть на такой срок?
— Хм, если оно того стоит, тогда да. Почему бы тебе не послать душу плюс, чтобы она в мое отсутствие проследила за Ичиго?
— Хорошо, а что ты намерен делать сейчас?
— До конца дня, я понаблюдаю за Ичиго, нужно удостовериться, что у него все в порядке.
— Хорошо, завтра с утра мы с Тессаем поможем тебе в освоении кидо, еще один вопрос, Райден-сан.
— Да?
— К чему такая спешка?
— Я чувствую, что скоро время полетит вскачь, поэтому хочу быть подготовленным. Так же, я боюсь, что мое появление уже что-то изменило, и все может пойти совсем не тем сценарием, каким бы я хотел.
— Вот оно как... ладно, займемся каждый своим делом, а это мы обсудим завтра.
* * *
— Ичиго, ты говоришь, что этот шинигами выдержал удар Меноса и не был даже ранен?
— Рукия, — вместо Ичиго ответил Исида, — он не просто не был ранен, я даже не заметил изменений в его реацу. Она осталась на том же уровне, что и до атаки.
— На это способен только капитан, или кто-то равный их уровню. Я надеюсь, вы не пытались на него напасть?
— Ну как бы сказать...
— Значит пытались! Вы идиоты!!! Ладно Ичиго, но ты Исида куда смотрел?!
— Я сначала думал, что он истощен от атаки гилиана, только потом я понял истинное положение дела.
— Вам повезло, что он не хотел вас убивать, иначе все уже было бы кончено в ту же секунду, и еще...
Прервал Рукию, крик сестры Куросаки:
— Ичигооо! К тебе пришли Иное-сан и Чад-сан! Встреть их!
* * *
Я стоял за окном комнаты Ичиго, и слушал их разговор. Впрочем, нечего интерестного я не услышал даже после того, как пришли Иное и Чад. Рукия сказала все правильно, и надеюсь, вправила им мозги. Хотя надежды на это мало.
Вздохнув, я переместился на соседнюю крышу и уже собрался отправиться домой, как ощутил мощную реацу за спиной.
— Кто ты? И зачем ты следил? — К моему не малому удивлению, за моей спиной оказался отец Ичиго. В форме шинигами и с закрёплённым на плече капитанским хари. Мда... весьма не вовремя. И это мягко сказано, значит силы он уже восстановил, а Урахаре об этом скажет только при появлении аранкаров, ндаа... Похоже хитрожопость это у них семейное, только Ичиго дуболом.
— Когда? Я просто любовался ночным небом.
— У окна? Не глупи парень, просто скажи, зачем ты это делал?
— А то что? Попробуете меня убить рядом с собственным домом, в котором находятся пятеро человек, могущих нас почувствовать?
— Это было бы нежелательно. Поэтому пока я просто спрашиваю.
— А мне было просто интерестно, о чем они говорят. Если бы я хотел нанести вред, то уже давно бы это сделал. А сейчас мне пора, спешу откланяться.
После этих слов, я стал максимально быстро удаляться в сторону от дома Куросаки. Его отец, вопреки опасениям нечего не стал предпринимать, лишь молча смотрел мне вслед. А потом тоже удалился.
Мда, аккуратней надо Райден, аккуратней. Так и писец подкрадется незаметно. Впрочем, моя совесть чиста — все-таки отец Куросаки капитан, а с этими товарищами я пока соперничать не могу.
Оказавшись во дворе магазина Урахары, я привычно открыл дверь и прошел к себе в комнату. Слишком многое сегодня произошло, и я порядком подустал. За поясом чувствовалось тепло, исходящее от Мусабори.
С тех самых пор, как я его обрел, так мы с ним ни разу не заговорили. Иногда я чувствовал его эмоции, желания, но на этом все заканчивалось. Хотя, а почему бы не поговорить с ним сейчас?
Сев в позу лотоса и положив занпакто на колени, я сконцентрировал на нем внимание и попытался проникнуть в его внутренний мир. Сперва ничего не получилось, но через несколько минут мое сознание засосало внутрь меча.
Там было все также темно и уютно. Плавая во тьме, я увидел знакомую гигантскую фигуру.
— Привет, Мусабори.
— И тебе Райден, зачем пришел?
— Решил проверить, как ты тут. Да и спросить кое-что хочется.
— Ха, как-как, отлично, особенно после поглощенной реацу Меноса, а вот на счет вопросов... что ты хочешь знать?
— Воронка, в чем заключается ее способность?
— А разве непонятно? Она поглощает реацу.
— Но ведь теперь, я могу тоже самое делать одним клинком!
— Верно, но моя сила тоже развивается, так что здесь нечего нет удивительного. А воронка осталась только из-за одной причины — на нее завязаны еще некоторые мои способности, которыми ты пока не владеешь.
— Вот значит как... но Урахара...
— Клал я на Урахару, ты Райден вобрал в себя непозволительно много реацу во время своей смерти, тем самым обрекая себя на повторную гибель, уже окончательную. Неужели ты думал, что все достается просто так, а? Тебя бы просто убило то высвободившееся количество реацу, когда ты меня призывал. Только из-за природы моей силы ты остался жив, это я сожрал всю лишнюю реацу, а до этого сдерживал ее давление! Поэтому я и смог эволюционировать до такой степени, что обрел еще несколько особенностей, помимо основной. Короче, я банально разожрался на дармовых харчях, так бы ты выразился.
— Так вот значит как, а я-то все ломал голову...
— Вот-вот, а ей нужно всего лишь подумать. Ладно, вали пока отсюда, я из твоей памяти один фильм не досмотрел...
— Что?! То можешь копа...
— Конечно могу, ведь наша связь очень сильна из-за некоторых особенностей, и в связи с этим вольностей у меня гораздо больше, чем у других занпакто. А теперь все, вали, у меня реклама кончается!
После этих слов я выпал в осадок, и когда уже хотел сказать все, что об этом думаю, то понял, что меня с огромной силой начинает выталкивать отсюда... Последнее, что я услышал, это было дикое громоподобное ржание, доносившееся от Мусабори...
Открыл глаза я уже в своей комнате. Вот же сволочь!!! Ну подожди, мы еще встретимся гад, я тебе покажу как копаться в моей памяти! В сердцах я саданул кулаком по полу, проломив его. Ладно, черт с ним, сейчас надо поспать, завтра меня ждал очень трудный день, точнее два...
Chapter 5
И эти два дня пролетели очень быстро и практически не запомнились, все происходящее вспоминается словно в тумане. Но если честно, то в эти два дня я себя чувствовал так хреново, как никогда больше в своей жизни. Ведь чтобы я мог запомнить как можно больше кидо, Урахара и Тессай вносили знания прямо в мою голову, благодаря какой-то особой технике. Сначала я удивился подобному методу, но потом принял как должное и не стал заострять внимание.
Киске поддерживал связь между мной и Тессаем, а здоровяк тем временем передавал мне свои знания о кидо, наложив ладони мне на лоб. Причем, передавал он по одному заклинанию. После мне приходилось отдыхать в течении двух-трех часов, чтобы сознание было готово к следующему кидо. Потом я опять садился на жесткий камень, и в мою голову устремлялся поток знаний. Все время между подходами сопровождалось ужасной головной болью и тошнотой.
Напряжение было просто колласальное, к концу второго дня, двигался я заторможено и скорее по привычке, чем по командам мозга. Меня охватила какая-то апатия, ужасная головная боль стала просто само собой разумеющимся, в сознании то появлялись, то исчезали странные образы и ощущения, плюс ко всему этому окружающий мир я воспринимал словно через мутное стекло, все выглядело серо и невзрачно. В общем — было очень 'весело'. Закончилось издевательство только после слов Урахары:
— Хватит, дальше уже опасно.
— Давай, тащи его.
Сил хватило только чтобы дернуть рукой в знак протеста, но его высокомерно проигнорировали и потащили меня куда-то дальше. Очнулся я уже в своей комнате. Во рту был страшный сушняк, голова, словно медный колокол, гудела от каждого неосторожного поворота.
Да и вообще общее состояние организма было настолько фиговое, что даже думать об этом не хотелось. Пытаясь сдержать тошноту, я начал медленно вставать, придерживая левой рукой голову, которая сильно протестовала против такого варварского обращения. Но, тем не менее, я сделал героический подвиг — поднялся, и на ощупь медленно пополз к туалету, держась за стены.
Там я облегчился и засунул гудящую голову под струю холодной воды из-под крана. Тошнота отступила. Было все также хреново, но, тем не менее, гораздо лучше, чем в первые минуты после сна.
Воодушевленный первой победой, я решил совершить дерзкий рейд на ближайший холодильник, так как за эти два дня я практически не ел. Правда добираться до него пришлось почти так же, как и до туалета. Во всем теле ощущалась сильная слабость, ноги были словно деревянные, и ходил я, каждую секунду покачиваясь и хватаясь за дверные косяки, чтобы не упасть.
Но вскоре, через эпические пятнадцать метров, я все-таки добрался до места назначения и стал вдумчиво пережевывать кусок колбасы с хлебом, сидя на полу в обеденной комнате и пытаясь сделать так, что этот самый кусок не полез обратно.
Тут меня и нашел Урахара.
— Доброе утро, Райден-сан! — в его голосе было столько довольства жизнью, что меня затошнило с новой силой, колбаса запросилась обратно, а голова начала гудеть с новой силой.
Схватившись за голову, я сдавленное прошипел:
— Тише, тише, адъюкас тебя дери...
— Мда, приложило тебя не слабо, впрочем ты еще легко отделался, все-таки первый доброволец...
После этих слов, следующий кусок колбасы пошел не в то горло, и я сильно закашлялся, резко накатила тошнота, а из-за кашля по голове словно прошлись отбойным молотком. Я согнулся в три погибели на полу, судорожно произнося:
— Ах ты... гха-гха... проверенный... гха... спо... гха... соб говор... гха... ишь?!!
Мне еще никогда настолько сильно не хотелось заехать ему по морде. То занпакто прикалывается, то этот со своими дурацкими экспериментами!!!
— Райден-сан, зря переживаешь, ведь все прошло нормально, не так ли? — сказал Урахара, весело скалясь и по чуть-чуть отступая под моим бешеным взглядом.
— Первый доброволец значит?! А ты не мог предупредить заранее?!
— Ты же сам об этом попросил, не так ли?
— Я имел в виду обычную тренировку! — излишне громко крикнул я, и опять схватился за голову.
— В следующий раз четче выражай мысли, — все еще с ухмылкой проговорил Урахара, — а сейчас у нас есть дела, потом будешь бурчать. Все прошло гораздо лучше, чем даже я ожидал, поэтому мы сейчас тебя быстренько подлечим, а после завершим начатое.
Киске подошел ко мне и положил руку на мою голову. Ладонь Киске окуталась зеленым сеянием, и через меня прошла волна целительной энергии. Сразу прошла головная боль и тошнота. По телу разлилась живительная энергия. Спустя полминуты, Урахара прекратил лечение.
— Ладно, спасибо, но я тебе это еще припомню.
— Ну-ну. Перед тем, как мы пойдем проверять результат эксперимента, расскажешь, что намерен делать после прибытия Бъякуи?
— Да, я же говорил, что у меня есть план.
— Ты в нем уверен?
— Да, я много раз все обдумал — и я, и ты получим желаемое. А у Ичиго будет дополнительный стимул к развитию.
— И каков твой план?
— Все очень просто, слушай...
* * *
Я вместе с Урахарой стоял на ровной площадке, слушая его объяснения.
— Мы не смогли многое тебе передать, но основной массив сильных кидо и навыков в управлении реацу, мы смогли перенести в твой мозг, хотя и со скрипом. Знаний же, как пользоваться новым для тебя кидо ты не имеешь, если бы мы еще и их впихнули, ты бы просто не выдержал. Так что сейчас у нас будет урок теории, ты готов?
— Угу, — сказал я, дожевывая многострадальный кусок колбасы.
— Мы передали тебе знания о всех бакудо до восемьдесят первого включительно, хадо смогли впихнуть аж до восемьдесят восьмого. Хадо и бакудо начиная с девяностого, ты освоить сейчас не в состоянии.
— То, что вы сделали, даже без высшего кидо, уже похоже на настоящее чудо.
— Ну вот, а ты еще и ругался. Теперь я поясню действие незнакомых тебе кидо. Райхоку и Сорен сокацуй сильно похожи на своих предшественников, так что не будем тратить на них свое время. Перейдем к одному из самых сложных хадо — восемьдесят восьмому. Что ты знаешь о нем?
— Как ты уже сказал, одно из самых сильных кидо, а больше кроме описания, ну и собственно уже самого заклинания, я нечего не знаю.
— Тогда слушай. Самая главная проблема состоит в том, что это хадо потребляет просто громадное количество энергии. Даже у капитанов хватит реацу лишь на две его активации, и то после этого они будут полностью истощены, буквально до капли. И это, если только вкладывать в кидо необходимый минимум энергии.
— Неслабо... я так понимаю, что используют его очень редко?
— Да, кому охота в самом начале боя остаться практически без сил? Так вот, при его создание главное умеренно влить силу, а не вложить все возможное. Тебя это особенно касается, так как из-за занпакто у тебя большое количество реацу и можно банально не рассчитать силы.
— Я понял, мы его опробуем?
— Конечно нет, когда я решу разрушить все в радиусе километра, я тебя обязательно позову.
— Только не забудь.
— Обязательно, а теперь давай продолжим. Из бакудо, я хочу остановиться подробно только на двух — на семьдесят пятом и восемьдесят первом, на Готчу Тэнкан и Данко соответственно. Начнем с первого.
— Готчу Тэнкан — это бакудо преобразует реацу заклинателя в пять стальных колонн, которые не только лишают противника подвижности, но еще и не дают пользоваться реацу. Из этого вытекает огромное количество силы для воплощения данного кидо. Освободиться могут лишь капитаны, и то не далеко не все. Гораздо проще уклониться.
— Теперь о Данко, это кидо представляет собой идеальную защиту, которую не может пробить ни одна атака, пока у заклинателя есть реацу. Чем сильнее атака — тем больше расходуется духовная сила. Сам вызов данного бакудо тратит не слишком много энергии, но вот поддерживать его очень трудно. Вызывают его в основном лишь на несколько секунд, чтобы отбить конкретную атаку.
— Вот как, я думал, оно действует чуть иначе...
— Именно поэтому я тебе все это и рассказываю, многие представляют действия тех или иных кидо по-другому, в связи с чем случаются фатальные ошибки.
— В общем, это все, оста...
Прервало Урахару ощущение нескольких мощных реацу в восточной части города. Одно из них выделялось особенно сильно. Тут даже к гадалке не ходи, и так ясно кому оно принадлежит...
— Ты почувствовал?
— Да, это Кучики Бъякуя, и похоже, что цепь событий уже запустилась. Реацу Ичиго быстро слабеет.
— Хм, походу у меня скоро прибавиться забот.
— Ты же знаешь, Ичиго — это ключ для решения проблемы с Айзеном, так что не ворчи. Я пойду посмотрю, как там все идет.
— Смотри, чтобы тебя не заметили.
— Не волнуйся. Я постараюсь аккуратно проследить и вмешиваться не буду. Только в самом крайнем случае.
Взлетев по лестнице, я стал быстро приближаться к реацу Ичиго, рядом ощущался Бъякуя, Ренджи, Рукия и Исида. Остановившись метрах в пятистах от места действия, я максимально замаскировал свою реацу, до этого же я обходился плащом, который мне выдал Урахара перед выходом. Спрятавшись за парапетом, я применил одно бакудо, которое официально не значится в списках, но имеет место быть в неофициальных делах. Оно позволяет незаметно подслушивать на большом расстоянии, и 'незаметность' зависит от того, насколько хорошо применяющий данное кидо контролирует свою реацу. А я, благодаря тренировкам, делаю это весьма неплохо, да и знают о данном кидо не многие, так что есть все шансы остаться незамеченным.
— На что ты надеялся? Ты думал, что сможешь победить нас? — Ренджи нагло скалился, держа высвобожденный Забимару в правой руке, — тебе никогда не сравниться даже со мной, да ты даже не знаешь имени своего занпакто! Такой как ты, никогда не сможет меня даже поцарапать!
Произнося эту пафосную речь, Ренджи потерял бдительность и не заметил, что Ичиго стал неосознанно концентрировать оставшуюся реацу, это скорее всего заметил только я и Бъякуя, но он не стал вмешиваться, а со мной и так все ясно.
Когда Ренджи произносил последнее слово, Куросаки с места прыгнул вперед и с трудом дотянувшись, задел лейтенанта длинным рубящим ударом, нанеся лишь обильно кровоточащий порез.
— Поцарапать говоришь? Ты продолжай, продолжай, я тебя внимательно слушаю, — после этих слов, я его даже чуть-чуть зауважал.
— Ах ты сукин сын, да как ты посмел...
Этот Ренджи все-таки редкостный идиот, судя по тому, что я здесь увидел. Он не умеет контролировать ситуацию, излишне много болтает, подставляясь под удар... в общем, от лейтенанта общества душ, я ожидал много больше.
Ичиго, не обращая внимания на угрозы, резко пошел на сближение, подтвердив мои мысли. Ренджи успел отбить только два удара, а после Куросаки подловил его, и, проведя быстрый финт, разрубил ему ключицу. Глаза красноволосого пораженно расширились, а Ичиго уже заносил громадный меч для следующего удара... и именно в этот момент вмешался Бъякуя.
Я заметил только стремительный росчерк белого шарфа, и лишь потом увидел стоявшего в двух метрах от Куросаки капитана шестого отряда, держащего пальцами почти все лезвие меча Ичиго. Ха, уважаю. Он сломал клинок голыми руками в один миг, даже не напрягаясь.
— Слишком много слов Ренджи, — произнес Кучики, — и так мало действий. Ты потратил непростительно много времени.
— П-прошу меня простить.
Все это время Куросаки стоял не двигаясь, пытаясь осознать, что только что произошло. Я на сто процентов уверен, что он даже не заметил, что случилось с его мечом. Впрочем, я тоже с трудом вижу движения Бъякуи, уж слишком он быстр.
— Пора с этим заканчивать, — Кучики начал поворачиваться к Ичиго, приложив руку к рукояти занпакто.
— Стой брат!!! — закричала Рукия.
Еще один стремительный росчерк, и Куросаки падает на колени, а из широкой раны на груди толчками выливается кровь, и что самое главное, а ведь поганец все еще жив.
— Пойдемте. Он долго не протянет.
— Стой, — будущий временный шинигами схватил Бъякую за ногу, — освободите Рукию!
— Отпусти, если дорожишь своей рукой.
Но этот идиот продолжал говорить одно и тоже, и капитану просто надоел этот цирк — он, откинув руку Ичиго ударом другой ноги, пошел к Сейкаймону, схватив Рукию за руку. Не дойдя до них, буквально пару шагов, он остановился и повернулся к лежащему Ичиго, словно только что вспомнил что-то важное.
— Ах да, тебя нужно убить. Иначе мою сестру казнят за то, что она передала силу шинигами простому человеку, — он начал поднимать руку, — такой позор не должен выжить, так что умри. Сокацуй!
Почувствовав что-то неладное еще в самом начале диалога, я молнией рванулся к Куросаки, и лишь чудом успел принять предназначавшееся ему хадо на Мусабори. Все замерли. Рукия со слезами на глазах стояла, держась за руку Бъякуи, видимо она пыталась помешать убить Ичиго. Глаза самого главы клана Кучики удивленно расширились и теперь он спешно анализировал ситуацию. Ренджи был в ступоре, и не понимал, откуда я взялся.
— Ха, все пошло совсем не потому сценарию, я так и знал.
— Ты кто такой? — высокомерно спросил Бъякуя. Впрочем, по-другому он просто не умеет.
— Ты?! — изумленно уставился на меня Куросаки, — ты!!! Это ты убил Меноса!
После его слов все напряженно уставились на меня. Что вполне ожидаемо, ведь одно дело — Ичиго, недавно обретший силу и которого можно не брать в расчет, а совсем другое шинигами, который, не напрягаясь, уничтожил гилиана. В обществе душ внимательно следили за тем боем, так что Бъякуя знает о том случае.
— Сколько от тебя проблем Ичиго, впрочем, это мы обсудим позже, — после этих слов, я переместился к Куросаки за спину и одним ударом рукояти вырубил его.
— А теперь с вами, — я повернулся к шинигами, — думаю, вы уже поняли, что я не дам убить этого дурака?
— А разве тебя кто-то будет спрашивать? — сказал Бъякуя в своем любимом репертуаре.
— Будет, ведь ты сейчас не сможешь сражаться в полную силу, в отличии от меня.
— Что ты имеешь ввиду?
— У тебя за спиной две обузы, которые для меня ровным счетом ничего не значат. Они твоя слабость, и в данном случае ни Рукию, ни этого недоумка я жалеть не буду.
— Вот как, — Кучики опасно сузил глаза, — это касается и тебя.
— Не совсем, — после моих слов, Ичиго со всех сторон окружил оранжевый барьер, — сразу убить его ты не сможешь, а больше времени я тебе не дам.
— Мы еще с тобой встретимся, — после этих слов, Бъякуя развернулся ко мне спиной и прошел в Сейкаймон, проведя за собой Ренджи и Рукию.
— Я в этом не сомневаюсь Кучики Бъякуя, капитан шестого отряда Готэй 13, и поверь, эта встреча очень скоро состоится.
Бъякуя очень внимательно посмотрел мне в лицо, а после, прикрыв глаза, закрыл Сейкаймон.
* * *
После того как закрылись врата в общество душ, я устало вздохнул и вложил меч обратно в ножны. Сомневаюсь, что даже при том раскладе, который я описал Бъякуе, я смог бы его победить. Хотя шансы были бы неплохими, да и его лейтенанта и Рукию я забрал бы с собой. И он это прекрасно понимал и поступил так, как был должен. Но как только я окажусь в Руконгае, Кучики меня почувствует, и будет ждать. И я не отступлю — у меня будет достаточно времени на подготовку. Ладно, об этом можно будет подумать позже.
Осмотревшись вокруг, я движением руки разрушил грубый, но очень мощный барьер, в который я вложил так много реацу. Данный барьер относиться к бакудо, но не состоит в основном списке, так как он не является заклинанием в полном смысле этого слова. Я его вызвал лишь посредством усилия воли, концентрации и реацу, поэтому все его свойства будут меняться относительно моих желаний. А кидо, находящиеся в основном перечне, гораздо сложнее, устойчивее и стабильнее, в отличии от моего, созданного на скорую руку барьера. Если короче, мой барьер — одно действие, а основное кидо — комплекс этих самых действий.
Я подошел к лежащему на земле Ичиго, и вздохнув, перекинул его через плечо. А потом с еще большей тоской пошел к лежащему невдалеке без сознания квинси. Ну, не бросать же его? Когда я подобрал обоих пострадавших, то с трудом подпрыгнул и задействовал сюнпо. Передвигаться с такой ношей было гораздо сложнее, чем одному.
Внезапно, на полпути к магазинчику Урахары я почувствовал реацу того идиота, от прически которого у меня еще с прошлой встречи болят зубы. Походу он решил последовать за мной, из-за чего пришлось взять лишний круг и обогнуть одно большое здание, остановившись в его внутреннем дворике.
После я демонстративно направился к входу в здание с Куросаки и Исидой на плече.
— Стой и не двигайся, — произнесли за спиной хамоватым голосом.
— Да ну?
Договорить Афро-шинигами не успел. Я переместился к нему за спину и приложил кулаком по голове. Ну, вот и все, слежки нет, теперь можно и делом заняться. Магазинчик Урахары находился относительно недалеко, так что последний раз посмотрев на потерявшего сознание идиота, я в течении пяти минут достиг входа в магазин, где меня уже ждал Киске.
— Как все прошло?
— Плохо.
— Тогда пошли, занесешь потерпевших в дом и там расскажешь.
Скинув парней в одной из комнат, я вернулся к Урахаре, который сидел в обеденном помещении. Рядом с ним сидела черная кошка... мда... сюрприз, однако.
— Вижу Йоруичи уже здесь, не ожидал, что так быстро.
— Да, она умеет неожиданно заявляться...
— А ты что, не рад меня видеть Киске, а? А это вообще кто и откуда он меня знает?
— Это долгая история Йоруичи, он просто мне помогает.
— А я никуда не спешу, не так ли? — кошка заинтересовано переводила взгляд с Урахары на меня и обратно.
Я быстро переглянулся с Киске. Мы с ним договорились никому больше не сообщать о моем происхождении. Достаточно и того, что про меня знает Тессай, Дзинта и Уруру.
— В другой раз, пока нет времени. Сейчас нужно решить, что делать с Ичиго и его друзьями, а так же, я сильно хочу узнать, что там произошло, — Киске выразительно посмотрел на меня.
— Я думаю, что и так все понятно. Куросаки нужно помочь вернуть силу шинигами, а Иное и Чаду подсобить с развитием способностей, которые им достались благодаря Ичиго. А вот насчет Бъякуи... мне пришлось раскрыться.
— Вот как... и почему же?
— Он хотел убить Куросаки, все пошло совсем ни так, как предполагалось.
— Мда... хотя это было в принципе ожидаемо, ладно об этом позже...
— Вы двое, молчать! Я здесь играю не роль фикуса, так что объясните мне, что происходит!
— Йоруичи-сан, потом вам это все в приватной обстановке расскажет Урахара-сан, а теперь давайте решать, что делать с этой шпаной.
— Действительно, думаю, что я займусь Ичиго, а кто будет нянчиться с его друзьями? — Киске лукаво улыбнулся.
— Ну как же, надеюсь, Йоруичи-сан не откажет нам в такой малости и потренирует ребят?
— Это с какой стати?! Вы тут сидите как шпионы, не о чем не рассказываете, так что не вижу смысла в этом участвовать...
— Ну, во-первых, я в этом нечего не понимаю, Киске и так уже запрягли, так что остались только вы. А во-вторых, как я уже говорил, вы обо всем узнаете, это долго рассказывать.
— Хм, посмотрим, но вы мне будете оба должны, поняли?
— Конечно Йоруичи, а сейчас давайте...
Урахару прервало сдавленное ругательство, донесшееся из комнаты, где я сгрузил Ичиго и квинси.
— ... кажется и так понятно. Пойдемте, их проверим.
Пройдя небольшой коридор, я, Йоруичи и Киске увидели Ичиго и Урюю, которые держась друг за друга, пытались идти навстречу нам. Увидев Урахару, возглавляющего нашу процессию, чудо природы по имени Куросаки Ичиго резко дернулось и попыталось что-то сказать. 'Попыталось', так как после резкого рывка, Куросаки грохнулся на пол мордой вниз, повалив при этом квинси. Теперь эта куча мала сдавленно хрипела, ругалась и пыталась встать. От Йоруичи раздался сдавленный смешок.
— Ичиго-сан, Исида-сан, вам сейчас нельзя двигаться, так что оба вернитесь на место, — Урахара сделал непроницаемую рожу и пошел по пути наименьшего сопротивления.
— Не... могу... там Рукия, ее нужно спасти!
— А я не могу оставить его одного!
— Вы сейчас не в состоянии это сделать, а скоро Ичиго вообще потеряет силу шинигами, а тебе Урюю требуется длительное лечении. Куросаки-сана же походу вообще придется заново склеивать.
— Я норма... Что?! — настолько ошарашенного лица Рыжего я еще не видел. Исида же явно понимал положение, поэтому уже не рыпался.
— Бъякуя тебя не просто ранил, он разрубил источник твоей реацу, лишив силы, так что ты сейчас нечего не сможешь сделать.
— Но как же так?! Неужели нечего нельзя сделать?! А ты кто такой, ты уничтожил Меноса и спас меня от Бъякуи, кто ты такой черт тебя дери?!! — наконец-то меня заметили. Йоруичи, забравшись на мое плечо, уже откровенно зевала, ожидая окончания, но после фразы про меня встрепенулась и внимательно на меня посмотрела. С каждым разом я все больше поражаюсь наивности Ичиго, наивности, которая очень близко граничит с абсолютным идиотизмом. Да еще и меня Йоруичи спалил, ей ведь пока ни кто не собирался много рассказывать, а теперь походу придется.
— Сейчас тебе надо отдохнуть, потом все обсудим, — после этих слов, Урахара надавил своей реацу на сознание Ичиго, и если здоровый он еще и смог бы сопротивляться, то сейчас у него на это просто не было сил.
Подхватив Куросаки под руки, Киске уложил его спать.
— А теперь ты Исида, сам ляжешь отдыхать, дожидаясь Тессая, который тебя и Ичиго лечить, или мне помочь?
— Сам, — буркнул квинси.
— Ну вот и хорошо, а вы пойдемте, у нас походу гости.
Действительно. Не знаю как нас смогли найти Иное и Чад, да еще и прихватить с собой этого Афро-шинигами, но факт остается фактом — они стоят под дверью. Мда, а ведь настроены ребятки серьезно, но их сейчас обломают.
Йоруичи спрыгнула с моего плеча, и быстро перебирая лапками, побежала впереди нас с Урахарой. Подошли мы вовремя, еще чуть-чуть и эти удурки ломанулись бы в магазин. В этот раз уже я окатил всех волной реацу, введя в ступор. Все же разница в духовной силе имеет очень большую роль.
— Это он, — сказало Афро-чудище, указывая на меня пальцем.
— Где Ичиго? — это уже Чад.
Киске и Йоруичи встали от меня по бокам, и пока в разговоре решили не участвовать.
— Интерестно, как вы нас смогли найти?
— Мы можем чувствовать Куросаки-куна на расстоянии, так что вам его не спрятать! — Напряженно выкрикнула Иное.
Опа-на, а что-то такого я не припомню. Мда, каноном здесь уже даже не пахнет. Ладно, пришли, так пришли. Нам даже легче — не придется их искать.
— Пойдемте в магазин, нужно многое обсудить.
— Действительно, — тут же встрял Киске, — нам надо поговорить, заходите.
— Кроме тебя, — я ткнул в Афро-шинигами пальцем, тебя это не касается.
— Ты меня вырубил, все это меня еще как касается!
— Нет, Афро-сан, — произнес Урахара, — ты здесь лишний, так что лучше уйди — это для твоего же блага.
— Я буду за вами следить и прямо сейчас отошлю сообщение в общество душ!
— Они и так уже знают, я только что взял автограф у Кучики Бъякуи, так что это лишнее, а теперь уходи.
Этот кошмар парикмахера выпучил глаза так, что я даже испугался, как бы они не выпали. Но спустя секунд двадцать пришел в себя, и исчез с помощью сюнпо.
После этого, не обращая внимание на малость ошарашенных ребят, мы зашли в магазинчик и сели во все том же обеденном зале. Спустя минуту аккуратно зашел Чад, готовый сорваться в каждую секунду, потом за ним прошла Орихиме.
— Садитесь, что встали? — буркнул я, — Ичиго и Исиду сейчас нельзя тревожить, они оба сильно травмированы. С детства.
— Не надо на них наговаривать! — возмутилась Иное.
— Надо, пока думать не начнут тем местом, которое предназначено для этого от природы. Хотя, надежд мало, этих остолопов только могила исправит. И то сомневаюсь.
— И что же они такого сделали? — это уже Чад, единственный из друзей Ичиго, кто пытается быть спокойным в любой ситуации.
— А не...
— Это мы потом обсудим, — перебил меня Киске, — сейчас давайте решим более насущные проблемы. Для начала, я объясню саму ситуацию...
Chapter 6
С тех пор, как Ичиго потерял силу, прошло две очень скучных для меня недели. Это уже просто тенденция какая-то: яркое событие, а после черт знает сколько бледно-серых будней. Пока Куросаки подтирают зад, а Чаду и Иное помогают освоиться с их силой, я занимался истреблением пустых, а также тренировками с реацу и занпакто, при чем занятия с последним я не афишировал. Могут же у меня быть свои маленькие тайны? Я хоть и доверяю Урахаре, но хочется иметь козырь в рукаве на непредвиденный случай. А в остальном, как уже было сказано, я делал тоже, что и до появления Бъякуи.
К счастью, моя помощь оказалась никому не нужна, так что я смог полностью отдаться своим собственным тренировкам. Скоро, очень скоро, мне будет совершенно не до них. После того, как Ичиго вернет свою силу, я отправлюсь с ним в общество душ, а там скучать не придется. Можно даже сказать, что все дальнейшее зависит от результата предстоящего вторжения... поэтому я и трачу каждую свободную минуту на совершенствование навыков, слишком многое для меня поставлено на кон.
С Мусабори я сроднился настолько, что теперь его силу я контролирую просто силой мысли. А благодаря огромному количеству реацу, что сейчас храниться в занпакто, я могу усилить свое тело во много раз. Причем не нужно делать это постоянно — достаточно усилить себя на один миг, во время удара или другого подходящего момента, но это требовало опыта и хорошего контроля реацу. Так что именно этим я и занимался большую часть времени — пытался как можно быстрее усилить конкретный участок тела в нужный момент, а потом резко вернуть реацу в занпакто. Или тоже самое, но только со своей собственной духовной силой, разница лишь в том, что ее нужно было концентрировать на определенном участке тела.
Еще меня малость напрягал собственно сам занпакто — было видно, что он развивается, и непонятно во что это все может вылиться. Если точнее, то почти сразу после встречи с Кучики Бъякуей, пропала сиреневая воронка, которой я до этого мог поглощать реацу. То есть вообще пропала, я пытался вызвать ее полдня, но толку ноль. А сам Мусабори не хотел говорить и не шел на контакт, что меня изрядно бесило. Я и раньше мог поглощать реацу одним клинком, но воронка как-то привычней была. Конечно ничего важного, но все же досадно.
Вторым важным событием было обновление гардероба. После того, как я изменил свою внешность, мне стало претить бегать в одном черном халате, или как он там у них называется, поэтому я закупил нужную мне одежду, а после совета Урахары еще и преобразовал ее в свою реацу, тем самым получив возможность восстановить одежду при повреждении. Так что сейчас я щеголял в черных штанах, белой рубашке и плаще, напоминающий капитанский хиори. Только он был в бело-синюю вертикальную полоску, которую пересекают черные горизонтальные линии. Вполне удобно, да и выглядит неплохо, так что я остался доволен своим внешним видом. Особенно меня радуют большие карманы на плаще, в которых я теперь с удовольствием прячу руки, как когда-то в другой жизни.
Но мне было хоть просто скучно, а судя по реацу, исходившей от магазинчика Урахары, тому было гораздо 'веселее'. Киске сломал Ичиго цепь души и теперь сдерживал его, когда тот в это время бесновался, испытывая громадную боль. Мне его было бы даже жалко, если бы все это не являлось следствием его тупости. Спустя три недели, когда в Каракуре пустые были занесены в красную книгу, а я чуть ли не воя от скуки, как бешеный метался по городу, тренируясь в сюнпо, надеялся встретить кого нибудь, кому можно набить морду.
И мое желание сбылось, вот только встретил я Йоруичи, так что вышел облом. Та шла по улице вместе с Чадом и Иное, точнее не шла, а ехала у Орихиме на плече. Увидев меня, кошка переместилась с облюбованного места, и оказалась передо мной в воздухе.
— Привет, Райден, как жизнь?
— Да вроде неплохо, а как с тренировками у Иное и Чада?
— Вполне неплохо, прогресс на лицо, а что это ты такой помятый? — человеческие движения у кошки очень презабавно смотрелись. Вот и сейчас, склонив голову набок, Йоруичи всем своим видом выражала неподдельный интерес, хотя сто процент еще на подходе унюхала мой перегар (который уже почти не чувствуется!), и сейчас просто издевалась.
— Да выдался свободный денек, решил отдохнуть. Хотя об этом позже, а как там дела у Ичиго? — я быстро перевел стрелки.
— Неплохо отдохнул, наверное, — кошка изобразила умильную рожицу, даже не скрывая сарказм, — уже все закончилось. Урахара нас позвал, чтобы обсудить дальнейшие действия, так как Куросаки, обретя занпакто, твердо намерен направиться в общество душ.
— Хм, вот как, ладно, тогда сейчас увидимся у Киске.
— Верно, и еще, нам нужно будет потом поговорить Райден, — на этот раз, тон был предельно серьезный, — допустим, сегодня-завтра вечером, идет?
— Конечно Йоруичи-сан, мне даже интерестно, зачем я вам понадобился. Ладно, до скорой встречи.
Йоруичи в знак согласия кивнула головой и потом переместилась обратно на плечо к Иное, а я задумчиво смотрел в след. Что же ты задумала? Для капитана второго отряда, она слишком легко дала себе повесить лапшу на уши, и я, и Киске прекрасно это понимали, и оба с напряжением ждали того, когда она нас выведет на чистую воду. Простояв так минут пять, я устало вздохнул и направился к магазину Урахары. Спустя две минуты я находился на месте. Пройдя внутрь, я нашел только Уруру и Дзинту, остальные видимо были в пещере.
Спустившись, я увидел знакомую картину — Ичиго бегал уже с 'новым' тесаком и пытался достать Урахару, который лениво уклонялся от его ударов. Не так давно я сам был на его месте, но в отличие от него, я хотя бы старался. А этот тупо лупит, надеясь на авось. На одной из скал, сидел Исида, который, скучая, следил за боем. Надо сказать, что с тех пор, как я их сюда принес, они меня не видели. Ни квинси, ни Ичиго со своими друзьями не только меня не видели, но и не смогли выбить из Киске хоть какую нибудь информацию, касающеюся меня. Все это время я жил в одной гостинице по просьбе Урахары, так сказать, чтобы я 'не отвлекал детей от работы'. Ха-ха, этого ребенка хоть сейчас на мясокомбинат отправляй в качестве ценного сотрудника.
Как только я спустился, Исида меня сражу же заметил и хотел окликнуть сражающихся, но я и не думал скрываться:
— Ба, все также не работаем мозгами Ичиго, — громко сказал я.
Бой прекратился, Куросаки обернулся ко мне, решительно и серьезно уставившись. Урахара лишь махнул головой в знак приветствия.
— Ты! У меня есть к тебе несколько вопросов, — Ичиго внимательно смотрел мне в глаза.
— А кто сказал, что я на них буду отвечать, — я устало зевнул, засунув руки в карманы, — мне нет смысла что-то тебе рассказывать. Хотя ладно, задавай, мне даже интерестно.
— Почему ты не спас Рукию?
От этого вопроса я слегка ошалел, а спустя секунду откровенно заржал.
— Что смешного?! Ты мог это сделать, так почему?!
— Ха-ха, почему? А зачем мне это делать? Кто она такая, чтобы я из-за нее вступал в конфликт с обществом душ?
— Ты ублюдок, она же не хотела идти! А ты мог помочь, но ничего не сделал, просто проигнорировал!!!
— Ты многого не знаешь, а объяснять тебе что-то сейчас я не намерен, твои детские желания никого не волнуют.
В этот момент, за моей спиной спустился Чад, а затем и Иное. Йоруичи уже стояла возле Киске, смотря на нашу перепалку.
— Значит, ты не помог Рукии только из-за того, — подойдя ближе, сказала Орихиме, — что тебе это было не нужно?
— Да, ее спасение сейчас не имеет смысла, позже вы это поймете.
— Нет, объясни мне это сейчас!
— Я же только что сказал, что сейчас я не намерен тебе это рассказывать.
— Вот как, тогда... я выбью ответ из тебя силой!
После этих слов, Ичиго с места кинулся на меня, нанося длинный рубящий удар. Я просто переместился левее, и он пролетел мимо, пропахав тесаком нехилую борозду, а после, оттолкнувшись от земли, нанес еще один удар. Но меня на старом месте уже не было. Я стоял на небольшом склоне, метрах в двадцати от сюда.
— Я не Урахара-сан, и жалеть я тебя не буду. Лучше остановись, такой слабак как ты, меня даже не поцарапает.
— Мне это уже когда-то говорили, вот только я не послушал и победил. Я думаю, ты просто трус, ты даже боишься скрестить со мной клинок!
— Победил? Этого красноволосого придурка? Не смеши меня, он такой же слабак, как и ты. Ваша разница лишь в том, что ты первый сообразил, что надо меньше болтать. Я видел весь бой от начала и до конца, так что не показывай себя крутым.
— Ах так, значит ты был там с самого начала и не помог?!
— Ну почему же, когда квинси отвесили люлей, меня не было.
— Почему ты спас только меня?! От Бъякуи, и тогда от Меноса?!!
— На то были причины, а сейчас я устал от твоего бреда, — после этих слов, я демонстративно развернулся к выходу, и пошел навстречу к Иное и Чаду, которые напряженно следили за нашим диалогом.
— Ах ты... не поворачивайся ко мне спиной!!! — я чувствовал, что Куросаки кинулся ко мне, в длинном прыжке занося меч, я же просто повторил свой прошлый маневр — переместился левее так, чтобы удар Ичиго пришелся по Иное.
Раздался резкий скрежет клинка, и тесак Куросаки глубоко вошел в землю. На щеке Иное был лишь маленький порез, и она ошеломленно стояла с широко раскрытыми глазами.
— Ублюдок, да как ты мог...
— Мог? Ха, ты сам ее чуть не убил из-за своей импульсивности, детских взглядом и жажды мести в отношении меня.
— Ты, ты.... Сразись со мной!!!
Я молча продолжал идти к выходу. Мы с Урахарой заранее спланировали данную ситуацию. Да и без планировки, я бы поступил точно также. На что он только надеется? Пройдя метров десять, я остановился. А почему бы его не проучить прямо сейчас? Хм, хоть этого в плане не было, у меня с Урахарой была договоренность, что пока я его слегка подразню, а бой будет позже. Хм... думаю, что ткнуть Ичиго в собственную слабость будет полезно, поэтому я, развернувшись, произнес:
— Ну, раз ты так хочешь, то давай. Хоть мне будет не очень интерестно, но все же какое-никакое, а развлечение.
— Развлечение значит? Пф, сейчас мы посмотрим, кто будет веселиться
Оказавшись сзади меня, Ичиго нанес свой излюбленный рубящий удар, метя мне в ключицу. Но под его ошарашенным взглядом, я перехватил лезвие Зангетсу голой рукой, защитив ее покровом реацу, а потом просто-напросто перекинул Куросаки через себя, отшвырнув его метров на шесть от себя.
Ичиго тяжело дышал, пытаясь успокоить дыхание. Сейчас он устал, все-таки ему пришлось не один час сражаться с Киске, но для меня это ничего не меняет. Поэтому пока он приходил в себя и следил за моими движениями, я в свою очередь оставил левую руку в кармане, а правой задумчиво скреб подбородок. Пауза сильно затянулась.
— Может, ты уже нападешь? — Не вытерпел я, — я знал, что будет скучно, но не настолько же.
В следующую секунду мне пришлось подпрыгивать вверх, уходя от сильного горизонтального удара, который Ичиго нанес с диким ревом. Кувыркнувшись в воздухе, я остановился в пяти метрах над землей, ожидая нового удара.
— Еще не все! — с этими словами Куросаки стал махать своим тесаком в опасной близости от моего лица. В этот раз я не стал уходить, а просто в нужные моменты блокировал удары руками. Кстати, реацу такие блоки забирали очень не много, не сказать что совсем ничего, но достаточно мало, чтобы я не обращал на такую потерю внимания.
Отбив с десяток ударов, мне надоело изображать манекен для битья, поэтому переместившись за спину к Ичиго, я ударом ноги отправил его в полет к ближайшей скале. Куросаки словно выстрелили из пушки, раздался жуткий грохот, все пространство вокруг его падения заволокло пылью. Иное вскрикнула и вместе с Чадом понеслась на помощь. Мда, по ходу я малость переборщил... надо было в удар меньше реацу вложить.
Но пока я переживал, жив ли там Ичиго, то в пространстве распространилась волна реацу, а пыль на месте падения развеялась в стороны. Куросаки сильно хромая, вышел ко мне. Как раз в этот момент к нему подбежали его друзья.
— Куросаки-кун ты не ранен? — Искренне переживая, спросила Иное.
— Все нормально, не вмешивайтесь, это мое дело, — с этими словами Ичиго переместился, оказавшись в двух метрах напротив меня.
— Может, хватит? — мне все это начинало надоедать, — тебе разве не понятно, что ты не способен меня победить?
— Меньше говори, — и опять за этими словами последовал мощный, но до нельзя примитивный удар. Но внезапно Куросаки исчез, и сразу же атаковал с другой стороны, а после опять переместился и ударил уже с другого положения. Мне не составляло труда блокировать такие удары, но я с интересом следил за его и движениями, ведь он явно задумал что-то нехорошее.
Удары сыпались ворохом с самых разнообразных направлений — снизу, сверху, справа, слева, если бы я сражался занпакто, то сомневаюсь, что смог бы их все отбить. Но блокируя ладонями, я ничуть не уставал и успевал отбить любой удар, а реацу у меня еще было очень много. Спустя несколько минут, меня все это начало бесить. Неужели он ничего не придумал, а планирует меня все также тупо бить? Честно, я был более высокого мнения об его умственных способностях.
Расслабившись, я потерял бдительность, и Ичиго воспользовался открывшимся моментом. Нанеся несколько мощных ударов, он сразу же сильно рубанул меня по груди, и я, избегая удара, был вынужден схватить его тесак правой рукой. Куросаки же в ответ на это, пошел в открытое противостояние, и стал с силой давить на меч, а после сделал то, чего я совсем не ожидал. Продолжая давить, он быстро сконцентрировал реацу в мече и произнес:
— Гецуга Теншоооооооууу! — чуть ли не зарычал он, нанося удар громадным количеством реацу в виде полумесяца. Не знаю, каким чудом я успел выхватить Мусабори, но даже несмотря на то, что мой занпакто стал поглощать реацу Гетсуги, меня протащило метров тридцать и с грохотом вбило в землю.
Все видимое пространство заволокло поднявшейся пылью, я же невредимый лежал в воронке рядом с небольшой скалой, возле которой я упал. Мда... неожиданно. Он ведь только что обрел Зангетсу, но уже успел освоить Гецугу? Или это я спровоцировал такой резкий скачок его способностей? Ха, а ведь скорее всего так и есть. Из-за стресса и злости, он смог высвободить Гецугу на ненавидимого им человека, отдав удару всю имеющуюся у него реацу. Сильно, весьма сильно. Мусабори не может поглотить всю реацу в один миг, поэтому меня успело неслабо приложить. И пусть я остался невредим, благодаря барьеру из духовных частиц, что окружает мое тело, но одежда порвана, а я валяюсь в воронке.
Урахара и Йоруичи, все это время следившие за боем, прекрасно чувствовали, что я жив и не вредим, а вот Ичиго и его друзьям это было непонятно, так что они всей толпой шли к месту, где я лежал. Впрочем, лежал я просто из-за того, что мне было лень вставать, и я был раздражен из-за порванного плаща и рубашки, несмотря на то, что я мог их восстановить в любой момент.
— Куросаки-кун, а он жив? — спросила Иное.
— Не знаю, я не чувствую его реацу, — ну еще бы, ведь я ее скрыл, — нужно проверить как он там, нельзя допустить, чтобы он погиб, он не заслужил этого.
Ха-ха, он все так и не понял. Наивный... стремиться защитить все и всех, тем самым сохраняя свой утопический внутренний мир. Глупо, глупо и непростительно!
— Не заслужил? А кто сказал, что я собираюсь умирать? Не много ли ты на себя берешь, а Куросаки Ичиго? — сказал я, выходя в штанах, во множестве мест порванной рубашке и в правом рукаве плаща. Это все, что уцелело из моей одежды, даже туфли были сорваны в момент соприкосновения с землей.
— Ты ранен, и не можешь драться, сдавайся, — сказал быстро справившийся с удивлением Ичиго, сделав спокойное выражение лица, — ты не в состоянии продолжать бой.
— Да ну, извини, но я этого не знал, — произнес я, стоя уже у него за плечом, его глаза только начали пораженно расширяться, когда я применил хадо, — Сокацуй!
Произошла ярко синяя вспышка, и Куросаки отбросило метров на двадцать, после раздался громкий звук, с которым взрывается метал, и небольшой взрыв. Чада, Исиду и Иное, которые в момент моего удара стояли рядом с Ичиго, раскидало в разные стороны первой взрывной волной, когда хадо ударило в упор.
Когда пыль рассеялась, Куросаки, шатаясь, стоял в центре воронки. В руках он держал останки Зангетсу, который лопнул от удара в двадцати сантиметрах от рукояти. Кимоно было порвано в нескольких места, куча ссадин и порезов от острых камней покрывали все тело Ичиго, но в целом, он был здоров. Хм, уважаю, несмотря на то, что я ударил хадо буквально в упор, он успел подставить занпакто под удар, тем самым спасая себя от тяжелого ранения, а возможно и смерти. Нас хоть и страховал Урахара, но случай исключать нельзя.
Спустя несколько секунд Куросаки упал там, где стоял без сознания. Иное и остальные с криком бросились к нему, туда же пошел и Киске, кивком показавший, что все прошло как надо. Этой провокацией, мы с ним преследовали сразу несколько целей.
Во-первых, с Ичиго нужно было сбить спесь и ощущение всесилия. Там, где мы скоро окажемся недооценивать противника смертельно опасно, ведь это не наше поле боя, и следует ожидать массу неприятных сюрпризов и все время оглядываться назад, и я сильно сомневаюсь, что с таким отношением 'будущий временный шинигами' сможет выжить.
Во-вторых, реацу Куросаки еще не до конца оформилась, и чтобы полностью вернуть ему силу, нужно воспроизвести стрессовую ситуацию и чувство опасности, что я с блеском и проделал. Также, сам того не ожидая, я помог Ичиго освоить Гецугу, поэтому он мне должен быть еще благодарен. Стресс нужен был для того, чтобы дать толчок организму для дальнейшего развития, ведь реацу этого недоумка сейчас была в 'зачаточном' состоянии, была нестабильна, и ожидать можно было все что угодно. А теперь вся реацу пойдет только для одной цели — сначала спасти своему носителю жизнь, а потом для его усиления. Обычно такая система у всех шинигами сформировывается в течение пары лет со времени обретения занпакто, но Ичиго обрел Зангетсу внезапно и без подготовки, вот и 'обряд' пришлось проводить в таком же ключе.
В-третьих, я должен был предстать так, чтобы Куросаки сначала не доверял мне, а после смог простить, когда я расскажу ему какую нибудь красивую сказку. Он парень утопичный, так что должно прокатить. Нужно максимально сплотить команду, перед началом вторжения. Поэтому я и решил войти в нее в таком ключе, пусть неординарно, но эффектно. Подружиться за эти дни труда не составить, а потом все будет и так ясно.
Ну и последнее, мне, как и ему, нужна была жесткая тренировка, чтобы отточить навыки. Впрочем, оставшиеся несколько дней я собираюсь тренироваться в положении максимально приближенном к боевому, а Ичиго я заставлю тренироваться вместе со мной, в отличии от Урахары, с ним сражаться интересней.
Все эти причины заставили меня с Урахарой спровоцировать Ичиго. Нам обоим пошла на пользу такая встряска, а с ним ничего серьезного не случилось, пусть привыкает. К завтрашнему дню его поставят на ноги, а тесак починят, так что все просто отлично. Да и было интересно подразнить Куросаки и послушать его пафосные слоганы, а после навалять ему. Он сам виноват, нефиг быть таким правильным и наивным, и впредь он будет серьезнее подходить к оценке врага.
— Ну ладно, позже свидимся, — я нагло оскалился, смотря на друзей Куросаки, которые не отводили от меня напряженного взгляда с того момента, как лечением Ичиго занялся Киске, — а с этим рыжим я завтра поговорю. Так что до скорой встречи!
После этих слов я исчез, почти мгновенно переместившись к выходу из пещеры. Настроение было на редкость хорошим, завтрашний день обещал быть на редкость интересным, а сегодня стоит отдохнуть! Да, так и сделаю, сегодня никаких тренировок, в бездну их, надо хорошенько отдохнуть!
Chapter 7
Утро встретило меня жуткой головной болью, тошнотой и деревянным полом, с который я близко познакомился, упав с кровати. Несмотря на то, что мне было достаточно хреново, я впервые за все свое время нахождения в Каракуре почувствовал себя по-настоящему отдохнувшим. Правда, в следующий раз так напиваться я не буду. Передернув плечами от воспоминаний о саке, я прикоснулся к Мусабори, забрав у него чуток реацу. Сразу полегчало, тошнота отпустила, а головная боль стала почти незаметной. Все, жить можно!
Отряхнув одежду, в которой завалился спасть, я умылся и привел себя в порядок. Посмотрев в зеркало и увидев уже более-менее нормально лицо без синюшных кругов под глазами, я отправился к Урахаре. Нужно было проведать Ичиго, узнать порядок действий и 'легенду', которую для меня придумал Киске.
Погода была на редкость хорошая, солнечная. Дул свежий, слегка прохладный ветерок, который приятно обволакивал тело при движении. Так что когда я добрался до магазинчика, то у меня было прекрасное настроение и неплохой заряд позитива. Куросаки и его друзья остались ночевать у Урахары, поэтому на входе я встретился с хмурым Чадом и квинси, которые как-то виновато и сочувствующе на меня смотрели. Блин, что же там такого удумал этот барыга в полосатой шляпе? Вот сволочь, ведь наверняка что нибудь трогательное и сентиментальное до розовых соплей, если даже квинси проняло.
Скалящегося Киске я нашел в одной из комнат, сидящего с кружкой чая на полу. Ичиго, Иное и Тессай ощущались внизу, походу рыжий узнал, чем я его так приложил, и теперь мучает здоровяка ради информации. Иное же наверно просто так к ним присоединилась, чтобы посмотреть за своим неподражаемым удурком.
— Что ты им наговорил?! — спросил я сходу без приветствий.
— Всего лишь рассказал твою 'историю', — произнес Урахара, ехидно ухмыляясь, — все так, как ты и просил.
— А подробней?
— Ты бывший шинигами, который когда-то служил в Готэй 13, а после одного случая потерял всех родных и близких. Виновного в их гибели так и не наказали, поэтому ты попытался отомстить самостоятельно. После того, как ты свершил свое черное дело, тебя заподозрили в убийстве и начали преследовать, а когда ты уже почти был пойман, произошел неприятный случай уже со мной, и мы с тобой вместе смогли сбежать от правосудия. И с тех пор ты замкнулся в себе, стал циничным и перестал верить в добро. Вот в принципе и все.
— Урахара, я же просил обойтись без таких трагичных историй!!!
— А что, вполне правдоподобно и трогательно, так что хватит тебе ворчать. Сам бы ты даже до такого не додумался.
— Я тебя прикончу, — сказал я с мрачной решимостью, — это же надо было так подставить сволочь.
— Да ладно тебе Райден, вот возьми печеньку.
— Не хочу я печенья! И что мне теперь делать?
— Что-что, что планировали до этого, то и делать. Из-за твоей легенды горы не рухнули, так что продолжаем следовать нашему плану.
— Хм, я тебе это еще припомню, Ичиго внизу? Какой у него настрой касательно меня?
— Сочувствие, раскаяние за свое поведение и желание наладить с тобой контакт.
— Мда, опять мне слушать кучу бреда...
— Тебе ее все равно пришлось бы слушать, так что не бузи, на лучше печеньку съешь.
— Да отстань ты со своим печеньем! Ладно, пойду вниз, лучше сразу все решить. Чем быстрее начну, тем быстрее закончу, и тем целее будут мои мозги.
— Удачи, захочешь печенья — обязательно заходи!
Уныло вздохнув, я направился к спуску в пещеру. Там, как я и предполагал, Ичиго учился противостоять кидо. Тессай атаковал его Шаккахо или Бъякураем, а Куросаки либо от них уклонялся, либо, концентрируя реацу в мече, отбивал. В общем, мое хадо все равно его покалечит. В отличии от Тессая, у меня много реацу, и что самое важное — мой занпакто позволяет на более высоком уровне манипулировать духовными частицами, а значит и самим кидо.
Вообще, если сравнивать хадо и серо, то выясняется любопытная вещь — серо гораздо сложнее в использовании, чем любое кидо, как бы ни казалось обратное. Чтобы серо вышло сильным и мощным, во-первых — нужно иметь очень много реацу, а во-вторых — идеально контролировать свою духовную энергию. Все пустые начиная с адъюкаса, имеют и то, и другое в наличии. Поток их реацу сильно сконцентрирован, быстр и точно направлен, поэтому уклониться весьма проблематично. От силы и опыта пустого зависят все параметры серо, которые он может изменять, но поэтому здесь имеется и обратная сторона — малейшая ошибка, и серо прекратиться или будет настолько слабым из-за потери пустым концентрации, что даже говорить не стоит.
А кидо — это те же яйца, только в профиль. В самом заклинании уже заложены все параметры, поэтому сила кидо зависит лишь от количества реацу и способности ее концентрировать, большего от шинигами не требуется. Вот и получается — что пустому приходиться контролировать все свойства, а шинигами лишь тупо прочитать заклинание и вложить побольше силы.
Для меня же ни первое, ни второе условие не составляет труда, а также есть одна особенность — Мусабори может концентрировать реацу в любом количестве, это следствие его основной способности. Поэтому убойность моего хадо растет в геометрической прогрессии — чем больше я вложу в кидо реацу, тем больше будет его концентрация в нем энергии и тем больше будет наносимый им урон.
Так что Ичиго не сможет защититься от моего удара, даже если очень захочет. Все равно первое мое хадо разрушит его защиту, а второе закопает. Пройдя десяток метров по каменному плато, я наконец добился того, чтобы меня заметили. Поприветствовав Тессая кивком головы, я обратился к Куросаки:
— Уже очухался Ичиго?
— Да, как видишь. И нам снова нужно поговорить.
— Хм, и о чем же? Ты, по-моему, еще в прошлый раз сказал все, что хотел.
— Ну, во-первых, извиниться, я сильно погорячился в прошлый раз и был неправ. А во-вторых, хочу попросить тебя рассказать все о причине, по которой ты не мог помочь Рукии тогда.
— А если я откажусь?
— Это твое дело. Я не буду настаивать, ты в своем праве. Но хочу, чтобы ты знал — для меня это очень важно. А еще я хочу кое-что уточнить, Урахара-сан сказал, что ты отправляешь с нами?
— Да, отправляюсь.
— Тогда ты понимаешь, что нам нужно быть сплоченной командой? Нам нужно узнать друг друга лучше, а также узнать особенности дела, что нам предстоит выполнить. Я все сказал, теперь решать тебе.
— Хм, неужели ты думаешь, что Киске не рассказал бы вам перед выходом все то, что знаю я?
— Чем раньше мы узнаем, тем лучше будет. А Урахара-сан сказал, что ему все еще нужно обдумать.
— Эх, вся твоя проблема Ичиго — не о чем, ты вертишься на одном месте, и вместо того, чтобы выбрать простой путь, идешь по сложному даже во вред себе и своим друзьям.
— Я это делаю лишь для того, чтобы защитить своих друзей!
— Сам же их подставляя под опасности.
— Не правда, — воскликнула Иное, — мы сами решили идти за Ичиго, и Рукия-сан нам тоже небезразлична!
— Хм, ладно. Пойдемте наверх, нужно решить некоторые вопросы, и там поговорим.
Переместившись ко входу в магазин, я поднялся наверх. Урахара сидел над каким-то странным прибором и что-то с ним делал, Исида и Чад о чем-то тихо переговаривались, Дзинты и Уруру видно не было. Спустя пару минут наверх поднялся Куросаки, Тессай и Орихиме, с другой комнаты к нам вышла Йоруичи, облизывая лапу.
— Ладно, раз мы здесь, то стоит обсудить план действий, — сказал я, — сначала, я отвечу на вопросы Ичиго, которые он захочет мне задать, а после решим все остальное.
— Хорошо. Урахара-сан сказал мне, какие обвинения выдвинуты против Рукии и по какой причине, меня мучит только один вопрос: почему ты не мог остановить Бъякую тогда?
— Хм, самая банальная причина — мое противостояние с капитаном принесло бы Рукии только еще большие проблемы. Вторая причина — я не уверен, что тогда смог бы противостоять Бъякуе. Ну и третья — за Кучики Рукией все равно бы пришли, не Бъякуя, так кто нибудь другой из капитанов. И уж лучше ее заберет родной брат, чем допустим Ичимару Гин.
— Это все? Я думал, что ты скажешь что-то более важное, — Ичиго посмотрел мне в глаза.
— Нет. Самую главную причину расскажет Урахара-сан, — я спокойно выдержал его взгляд, — так как он знает о ней лучше меня.
— Да, — протянул Киске, — самая важная причина заключается в той вещи, которую я когда-то давно спрятал в Кучики-сан.
— Спрятали? — Изумленно спросила Орихиме.
— Да, в ней я спрятал свой эксперимент — Хоу Гиоку, который нужно было скрыть от множества глаз, чтобы его сила никому не досталась.
— Вот значит как... и какую это все играет роль? — Спросил квинси.
— Все просто, один из капитанов узнал в ком спрятано Хоу Гиоку и хочет заполучить его. Если бы мы сейчас защитили Рукию-сан, то на нас ополчилось бы все общество душ и мы бы все равно проиграли, а так мы сможем вывести Айзена на чистую воду и спасти Кучики Рукию.
— Я не ожидал такого ответа, значит, все это из-за вас, Урахара-сан? — Ичиго прямо посмотрел на Киске.
— Да, можно сказать и так, но если бы я когда-то не спрятал в Кучики Хоу Гиоку, то все было бы гораздо хуже, поверь на слово.
— Ладно, разговорами сейчас ничего не решить, — Ичиго решительным взглядом обвел всех собравшихся, — Урахара-сан, вы поможете нам попасть в общество душ?
— Да, я уже все подготовил для этого. Дальше вам поможет Йоруичи, она проведет вас в Сейритей, а дальше вам придется действовать по обстоятельствам. Также имеется один нюанс.
— Какой? — спросил я.
— Он касается тебя Райден. Тебе придется спрятаться в подпространство, чтобы тебя не обнаружили.
— М? Но ведь я могу скрыть свою...
— Не сможешь, в этом-то и заключается проблема. Если остальных не засекут, так как их реацу в пределе нормы, то твой меч приборы Куротсучи засекут мгновенно, а значит вас раскроют раньше времени.
— Почему это его могут засечь?
— Приборы Маюри очень чувствительны и такое скопление реацу в твоем мече не пропустят, а сразу подымут тревогу.
— Вот как... и как же мне нужно будет прятаться?
— Я создал предмет, в который я тебя помещу, а потом тебя из него выпустит Йоруичи, когда вы проникните Сейритей.
— Хм... мне это отнюдь не доставит удовольствия, но я готов.
— Отлично. Значит, можно считать, что все вопросы решены. Вход в общество душ я открою завтра утром, а сейчас отдохните, потом будет некогда.
После этих слов Урахары все стали расходиться. Ичиго со своими друзьями ушел проведать родных, Йоруичи ушла вместе с Киске, а Тессай занялся домашними делами и уже читал нотацию Дзинте.
На улице сгустилась ночь, магазинчик опустел, и я решив тоже отдохнуть прошел в свою комнату, в которой я не был уже почти месяц. Лежа на кровати, я размышлял о завтрашнем дне. Скорее всего мне придется провести два дня в подпространстве, пока Ичиго со своими друзьями войдут в Сейритей. А может и меньше, ведь неизвестно как сейчас все сложится.
Я ворвался в этот мир стремительно, и теперь судьба не менее быстро подстраивается под нового игрока. Так что неизвестно как все произойдет и в этот раз, может мы войдем в город сразу же, как окажемся в обществе душ? Кто знает... все может быть.
— Кхм, кхм, — внезапно раздалось за спиной.
Черт! Я совсем забыл, что должна придти Йоруичи! Интерестно, что она хочет узнать?
— Йоруичи-сан, я вас не заметил, — сказал я и повернулся в сторону двери, пораженно замерев.
Причина была проста — Шихоуинь Йоруичи стояла в своем истинном облике. Если честно, то я и не думал, что она настолько красива! Хм, мда... пусть не девяносто, шестьдесят, девяносто, но очень... кхм... неплохие формы... весьма, весьма.... На этот месте я мысленно дал себе пощечину и максимально далеко затолкал такие мысли. Сейчас определенно не время о таком думать, особенно учитывая усмешку на лице Йоруичи.
— Я уже думал, что мне придется тебя в чувство приводить, — сарказма в голосе хватило бы на весь Сейритей, да на пару ближайших вселенных.
— Просто я не ожидал, что вы явитесь в своем истинном облики Йоруичи-сан.
— В этом-то и проблема Райден, ты не должен был про меня вообще знать, а тем более не должен был знать, как я выгляжу. Киске тебе об этом ничего не говорил, Тессай тоже. А они единственные в этом городе, кто мог с тобой этим поделиться. Вот и возникает из всего этого вопрос — кто ты такой, откуда ты знаешь, как должен выглядеть бывший капитан второго отряда, и почему я не должна убить тебя на месте? — последние слова были произнесены чуть ли не шепотом.
Идиот... нет, ну какой же я идиот! О мрак, так проколоться!!! Стареешь Райден, стареешь... И что теперь делать?! Еще один посвященный в мою тайну, уже третий, считая меня? Что знают двое, то знают все, а про трое я вообще молчу. Тессая, Дзинту и Уруру я не беру в расчет, так как кроме того, что я душа, которой помог Киске, они ничего не знают. Мда... ситуация та еще вырисовывается. Хотя, выход из нее я вижу только один, точнее два, но второй меня полностью не устраивает. А возможный третий вообще редкостная лажа даже на вид. Ха, ну что Райден, поймали тебя за задницу?
— Эх, я редкостный идиот, повелся на такую простую уловку. Один вопрос Йоруичи-сан: вы ничего в одном месте не подложили для должного эффекта, чтобы выбить меня из колеи?
Сначала она даже не поняла о чем я, а спустя пять секунд на ее лице сменилось столько эмоций, что я не знал, будут ли меня убивать, четвертовать или сначала все же выслушают?
— Ха, много чести было бы. Обычно за подобные намеки я убиваю с особым пристрастием, — глаза опасно сузились.
— Ну, раз вы все равно меня к стенке прижали, то почему бы не рискнуть? Помирать, так с музыкой!
— Рано пока себя хоронишь, я из тебя пока не выбила нужную информацию, так что начинай рассказывать.
— Эх... тут слишком много лишних ушей, пойдем, выйдем что ли...
Молча развернувшись, я открыл окно и вылез на улицу, а после с помощью сюнпо переместился на одну из самых высоких крыш в сотне метров от магазинчика. Йоруичи оказался рядом со мной спустя ничтожные доли секунды. Мда... попытайся я сбежать (а такая мысль у меня проскользнула, благо я ее решительно отмел), то поймали бы меня спустя секунду. Мое сюнпо, по сравнению с сюнпо Шихоуинь выглядит, как жалкий инвалид.
Устало присев на край крыши и уставившись на луну, я начал первый:
— Задавайте вопрос, Йоруичи-сан.
— Называй меня на ты, так проще. Сперва я хотела бы узнать, что вас связывает с Киске?
— Ничего особенного, — я пожал плечами, — партнерские отношения в какой-то мере, ну и еще я ему кое-что задолжал. А так, все просто — он помогает мне, я ему.
— Он слишком хорошо к тебе относиться, пусть для других это не очевидно, но отнюдь не для меня. Обычно он более скрытен, впрочем, это я выясню потом, теперь основной вопрос: откуда тебе про меня столько известно? Да и как я уже поняла, не только про меня?
— Тебе так сильно нужен этот ответ? — я раздраженно дернул левым плечом, — не люблю о себе распространяться.
— От твоего ответа зависит очень многое — мое доверие, в какой-то мере твоя жизнь и ближайшее будущее. Также добавлю: я могу чувствовать ложь на подсознательном уровне, ведь я неспроста была капитаном второго отряда.
— Эххх, слушай...
Несмотря на то, что внутри я уже строил огромнейшую тираду, весь рассказ уложился в час-полтора. Йоруичи смотрела на луну и не перебивала, лишь в некоторых моментах уточняла ту, или иную деталь. Когда я закончил свой рассказ, мы просидели еще минут десять на крыше, любуясь на луну, и только потом она заговорила:
— Не ожидала, честно. Как бы все это странно не звучало, ты не соврал, хотя сильно умолчал о своих планах, и планах Киске. Впрочем, меня ваши планы не интересуют. Ладно, свое любопытство я удовлетворила, а теперь...
— Что еще Йоруичи? Ты и так из меня все соки высосала своим допросом!
— Ха, я еще даже не начинала, — после этих слов она лукаво улыбнулась, — все еще впереди... а кстати, у тебя есть реальный шанс кое-что проверить...
* * *
На следующий день я с удовольствием потянулся на кровати. Не зря говорит, что для счастья нужно совсем не многое. Когда я вышел в обеденную комнату, там уже был Ичиго и Квинси, которые что-то с удовольствием наворачивали за обе щеки.
Я еще раз потянулся, и именно в этот момент из окна, выходящего на небольшой проход между домами, раздался разговор двух бабулек:
— Акиру, ты слыхала, что ночью творилось-то?
— Нет, Чита, сердечко что-то разболелось, вот я рано и уснула.
— Эх, а я так перепугалась! Наверху словно демоны выли, часа три подряд, страх-то какой господи! Точно демоны, тебе говорю! Я ведь же живу на последнем этаже, а кто ж еще мог на крыше драться-то!
— Да приснилось тебе это, не бери в голову.
— Ох, дай бог, дай бог...
Я сначала не въехал в происходящее, а потом, стараясь не краснеть, бочком подвинулся до окна и как можно небрежнее захлопнул створку. Слава богу, Ичиго вообще не обратил внимания на разговор, а Исида прислушался лишь на пару секунд, не придав диалогу большого значения. Стараясь не думать о чертовых всезнающих бабульках, я принялся за еду.
Спустя полчаса я, Йоруичи, Иное, Чад, Исида и Ичиго уже стояли в пещере, возле только что активированных врат, которые по бокам поддерживали Урахара и Тессай.
— Все? Все готовы?
— Да Киске, — ответила Йоруичи в облике кошки, — давай быстрей, не люблю долго ждать.
— Ну вот и отлично, осталось лишь сделать только одну вещь.
— Я уже понял, — сказал я, раздраженно передергивая плечами, — давайте быстрее закончим с этим.
— Верно, — произнес Урахара, доставая из складок халата небольшую жемчужину на короткой цепочке, — ты знаешь, что нужно делать Райден. До встречи.
После этих слов жемчужина вспыхнула ярким светом, и воздух вокруг нее покрылся рябью. Я почувствовал, что меня с силой тянет в развернувшееся только что в виде воронки марево. Сначала я стал уменьшаться, а потом и вовсе распался на реацу, которая втянулась в воронку, а после само марево было поглощено жемчужиной.
Было странное чувство, вроде ты можешь все чувствовать, видеть и слушать, но в тоже время ты не имеешь тела. Также я чувствовал, что мог в любой момент освободиться, но по вполне понятным причинам делать я этого не стал. Да и вдруг что-то не так сделаю, лучше уж тихо посидеть.
— Все, Райден-сан находиться в этой жемчужине, — с этими словами Киске повесил меня на шею Йоруичи, которая запрыгнула ему на плечо. Цепочка сама приняла оптимальную длину, и теперь я висел на груди у кошки. Ммм... а где же я буду висеть, когда она станет человеком? Чую, что Урахара мне только что сильно подсобил...
— Мы отправляемся? — спросил Ичиго.
— Да, все готово, удачи и будьте осторожны, — после этих слов портал ярко мигнул и засветился еще сильнее, — проходите по одному. Ичиго с друзьями один за другим исчезали в мареве портала, и вскоре через него прошла и Йоруичи.
Хм, разделитель миров был точно такой же, как и в аниме. Какая-то склизкая и густая реацу фиолетового цвета стекала с стен, образуя лишь небольшой проход, ведущий в даль. Я, насколько это было возможно из моего положения, осмотрелся. Вся команда была в порядке, и сейчас с интересом рассматривала прибежище Котоцу.
— Не расслабляйтесь, — резко одернула кошка Ичиго, который попытался дотронуться до стены рукой, — если тебя засосет в нее, ты там останешься навечно. Пойдемте, разделитель нужно пройти как можно быстрее.
Куросаки передернул плечами и резво убрал руки за спину. Остальные также учли замечание, и старались бежать за Йоруичи ровно по середине прохода, кошка в свою очередь вместе со мной на шее резво бежала по разделителю, стараясь как можно быстрее преодолеть оставшееся расстоянию.
Внезапно, когда вдалеке стал виден свет, пространство сзади озарила желтая вспышка и появилось ощущение гигантского скопления реацу, которое быстро приближалось. Ичиго с друзьями еще не осознали произошедшее, когда Йоруичи громко кринула:
— Быстро шевелитесь! Это Котоцу, нужно бежать!!!
Кошка лишь на полсекунды повернула голову, но я все же успел рассмотреть чистильщика во плоти, так сказать. И зрелище должен сказать было отнюдь не привлекательным: Котоцу был похож на слизняка, состоящего целиком из противной, вязко-фиолетовой реацу и с желтым фонарем, находящемся примерно в середине туловища. И эта туша с каждой секундой сокращала разделяющее нас расстояние, двигаясь со скоростью хорошо разогнавшегося поезда. Но мы все-таки успели.
Кошка с разбегу влетела в ярко белый проход, а за ней и все остальные. Наша команда оказалась во дворе какого-то почти полностью развалившегося дома, который стоял возле пыльной дороги.
— Фух, чудом уцелели, — шумно вздохнув, произнес Ичиго, — еще бы чуть-чуть и все, конец.
— Да, из-за вас мы чуть не попали под Котоцу, больше я с такими улитками не зайду в разделитель миров, — сказала кошка, которая нахмурившись (если честно, не понимаю как ей удается выражать такие эмоции), сидела в трех метрах от команды.
— Улитками?! Да этот слизень двигался с огромной скоростью! Мы с трудом его избежали!
— Ладно, потом это решим, а сейчас двинулись, время поджимает, — Йоруичи взяла командование на себя, — мы должны как можно быстрее оказаться у ворот.
Отряд споро двинулся по направлению к гигантским воротам, что виднелись вдалеке. По пути встречались немногочисленные жители, куча однообразно-серых домов и долбанная пыль, которая мне затмевала почти весь обзор. Так как я висел на цепочке на шее у Йоруичи, то есть практически у земли, то и так убогий обзор ухудшался до абсолюта. Положение исправилось, когда Йоруичи запрыгнула на плечо к Орихиме. Впрочем, смотреть было особо не на что, продолжался все такой же унылый вид.
С каждой секундой мы приближались к цели, а я думал о том, как поступит Джидамбо? Так же, как и в оригинале? Хм, а ведь Ичиго пока плохо владеет навыком усиления себя с помощью реацу, а топорики у громадного стража ему под стать, да и силушки ему тоже не занимать. Конечно, мне не составит проблем завалить его, а вот рыжему вполне возможно попадет по полной.
Так незаметно за размышлениями и прошло путешествие до врат в Сейритей.
— Йоруичи-сан, нам сюда? — спросила Иное.
— Да, мы почти пришли.
— Стоп, а кто это?! — изумленно вылупился Ичиго на видневшегося в ста метрах от сюда гиганта.
— Это Джидамбо, и нам нужно как-то через него пройти, — произнесла Йоруичи, лизнув лапку, — скорее всего придется действовать силой.
— Хм, а я смогу его победить? — спросил Ичиго, — что-то он больно огромный.
Так и захотелось буркнуть — а в душе он маленький и пушистый. Честное слово, что за идиотская философия? Больше не значит сильней, у Ичиго реацу раза в два больше реацу, чем у Джидамбо, так что при мозгах, Куросаки должен его завалить с нескольких щелбанов.
— Посмотрим, — кошка ехидно улыбнулась, — в крайнем случае я помогу,
— Вы? Йоруичи-сан, вы же просто кот? Ваш укус он даже не заметит!
— Вообще-то я тоже шинигами, если ты не знал, — яду в голосе хватило бы, чтобы отравить целое море.
— Дааа?! — вот же Ичиго кретин.
— Дааа, — передразнила его Йоруичи, — кстати, пора уже сменить облик...
Кошка спрыгнула с плеча Орихиме, а после раздался резкий хлопок и небольшое пространство целиком заволокло белым туманом, и когда он рассеялся, под ошарашенными взглядами команды предстала Йоруичи в своем истинном обличье.
Мдаааа... а вид мне открылся весьма и весьма эффектный... а моя позиция на груди открывает большой простор для... кхм, кхм... изучения окрестностей. Как вернусь в Каракуру, то обязательно проставлюсь Урахаре за такую замечательную идею! Это же надо было так элегантно все обставить! А при беге вообще вид зашибись!
Пока я пребывал в эйфории от открывшегося вида, Йоруичи уже построила эту шпану и они быстро выдвинулись к цели нашего путешествия. Парни пребывали все еще в легком шоке, а Орихиме уже успокоилась и приняла новый облик их наставницы как должное. Эх, жаль что я не могу смотреть сзади, во время бега... ну и ладно, у меня местечко по круче будет.
Спустя пять минут, все группа с Йоруичи во главе и мной на шее стояла перед воротами в Сейритей, возле которых сидел громадный тип и точил топор. Хм, а ведь он хоть и не достигает размеров гилиана, но в четверть от роста этого большого пустого имеет точно.
— Ладно, — произнес Ичиго, потерев рукоять Зангетсу, висячего за спиной, — похоже, что пора приступать к следующей части нашего плана — надавать люлей шинигами!
Chapter 8
— Смотри, чтобы тебе их не навешали! — Йоруичи просто процитировала мои мысли.
— Ха, посмотрим, — Ичиго усмехнулся, — мне есть ради кого сражаться, а им нет.
О боже! Как трудно слушать этот бред... Благо, что к этому моменту нас заметил Джидамбо, охраняющий вход в Сейритей. Здоровяк с интересом посмотрел на нас и стал следить, в какую сторону мы отправимся. И судя по реакции, он не сильно удивился, когда мы пошли прямиком в его сторону.
— Проход закрыт, — громогласно разнесся голос стража, — поворачивайте обратно.
— Нам нужно пройти, — спокойно сказал Ичиго, сделав шаг вперед, — и ты нас пропустишь.
— Проход закрыт, возвращайтесь обратно, — ответил Джидамбо, не обратив толком внимания на слова Ичиго, — если хотите жить.
— Открывай ворота, нам нужно пройти, — продолжал гнуть свою линию Куросаки.
— Ха, поворачивай обратно, сказал же ведь. А то после моих ударов мало кто выживает...
— Ну, так бей, посмотрим.
Все это время остальные члены команды стояла позади Ичиго, слушая их диалог. Йоруичи скептически хмыкала на каждую фразу Куросаки, Чад просто ждал развязки, а Иное искренне восхищалась происходящим и храбростью своего удурка. Мда... а ведь повезло парню, и не слабо повезло.
— Запросто, — я, если честно за размышлениями проворонил момент, когда гигант выхватил громадный тесак и мощным взмахом обрушил его на Ичиго.
Раздался громкий звук удара и все пространство заволокло столбом пыли. Куросаки выдержал, хотя явно на пределе сил, и сейчас он с трудом сохранял нейтральную мину на лице. А жаль, топоротерапия по маковке ему бы не повредила...
— Сильный червяк, а если так...
Договорить Джидамбо не успел, впрочем, как и я не успел ничего заметить. Обзор просто на миг смазался, а потом раздался звук падающих топоров и гиганта, который с жутким шумом грохнулся на землю, подняв тучу пыли. Когда ветер разогнал мешающую обзору пыль, я увидел, что Йоруичи стояла на груди у поверженного гиганта, зевая и демонстративно разминая ногу.
— Хватит ломаться Джидамбо, — громко возмутилась она, — давай поднимай свою гилианоподобную задницу и открывай дверь!
— Кха-кха, но ведь...
— Быстрей, я жду!
В следующую секунду Йоруичи оказалась на прежнем месте, словно ничего и не было. Ичиго и остальные стояли с отвисшей до земли челюстью, уставившись на разыгравшееся только что представление. Здоровяк, кряхтя, стал подниматься.
— Хорошо, сейчас открою.
Подойдя к воротам, он взялся за кромку снизу и напрягшись, стал медленно поднимать гигантскую плиту. Только что подобранные челюсти вернулись обратно на землю, а весь вид Ичиго и его друзей выражал сильный шок от происходящего.
Спустя двадцать секунд, ворота были подняты и во главе с Йоруичи, которая под непонимающие взгляды, снова превратилась в кошку, команда вошла в Сейритей на встречу к ухмыляющемуся Ичимару Гину, который стоял в полусотне метров от врат.
— Вот так встреча... не ожидал, не ожидал, — с ехидцей протянул Гин, — какими судьбами?
— Этого не трогайте, — крикнул Ичиго, — я сам!
— Стой идиот, — Йоруичи запрыгнула к Куросаки на плечо, — это капитан.
— И что? Я достаточно тренировался, чтобы...
— Интерестненько... и кто же тут собирается меня победить, — выражение лица Гина ничуть не изменилось, он все также улыбался, глядя на нашу группу, — слишком наивно и простодушно, что непозволительно для шинигами. Впрочем, ладно, что-то я тут много стал говорить. Вы здесь явно лишние, так что уходите как можно скорее, дверь пока открыта.
— Черта-с два! Мы только что сюда попали, и уходить не собираемся! — интерестно, неужели я так плохо повлиял на Ичиго? В аниме он и то умнее был.
— А что касается тебя, — Ичимару развернулся к трясущемуся от страха Джидамбо, — то ты провалился. Двери могут быть открыты только в одном случае — когда страж мертв, так что сейчас я исправлю это небольшое недоразумение.
Я даже не заметил, как что-то свистнуло в воздухе, однако результат был впечатляющим — длинный порез на руке гиганта мгновенно лишил того большей части своей реацу. Не знаю, что там ему задел Гин, но явно что-то важное, если такой небольшой в принципе порез смог отнять у здоровяка столько сил.
Джидамбо упал на одно колено, с трудом одной рукой удерживая ворота, а Ичиго мгновенно оказался между ним и Гином, показывая все видом, что он не намерен давать того в обиду. Хах, сильно сомневаюсь, что у него будут спрашивать.
Хотя мне было не до смеха. Сейчас было два варианта — первый, воплотиться и вступить в бой с Гином. При должной помощи, я вполне смогу через него прорваться, хотя это и не факт. Второй вариант — идти по сюжету, что для меня ни есть гуд. Хм... и что же делать?
Напрягшись и уйдя в себя, я попытался связаться с Йоруичи, все-таки я висел у нее на шее, поэтому я слегка дотронулся до ее реацу своей. Спустя несколько мгновений я получил в ответ такое же прикосновение реацу:
— Что случилось? — тон был напряженный, было понятно, что я ее отвлекаю в самый неподходящий момент.
— Что будем делать? Прорываться?
— Это будет очень сложно.
— Но возможно?
— Да.
— Тогда я выхожу и задержу его, а вы отправляйтесь дальше.
— Ты уверен?
— Да, вполне.
Находясь в жемчужине, все моя реацу была сокрыта в каком-то подобии капсулы, ядра, вокруг которого находилась моя сущность. Именно вся реацу — очень нехилые запасы Мусабори, которые я собирал во время тренировок, также были заключены в 'ядре'.
И чтобы высвободиться, мне нужно разом забрать всю принадлежащую мне реацу. Йоруичи, знавшая о подобном нюансе, схватила цепочку зубами и отшвырнула жемчужину со мной метров за сорок от нашей группы. Пока мы 'разговаривали', хотя это был скорее всего обмен образами, прошло всего несколько секунд. Гин еще только договаривал какую-то фразу, когда моя 'тюрьма' покатилась по брусчатке.
Спустя миг в небо ударил гигантский столб реацу, который перекрыл все происходящее в радиусе, как минимум, шести километров. Ноги Ичиго и его друзей подкосились, и они попадали там, где стояли. Гин лишь пошатнулся, но выражение его лица ни капли не изменилось, разве что улыбка стала на капельку уже. Йоруичи пришлось тяжелее, но она тоже достаточно легко выстояла под давлением моей реацу. Джидамбо бросив ворота, из последних сил откатился за пределы Сейритея, а путь назад с оглушительным звуком закрылся.
Мое тело начало сформировываться в центре потока, который стал быстро поглощаться мной и моим занпакто. Мой резерв наполнился достаточно быстро, так что большая часть высвобожденной реацу (к которой присоединилась лишняя из разлитой в округе духовной энергии) досталась Мусабори, который от удовольствие вполне ощутимо вибрировал.
Спустя секунд двадцать я окончательно освободился от плена в жемчужине. Правда, из-за таких спецэффектов, скоро сюда сбегутся несколько отрядов с капитанами, что ни есть гуд, но уж как вышло. Если бы меня освобождала Йоруичи, то все бы прошло практически без всплесков, но, к сожалению, на это нет времени — в таком случае на мое воплощение ушло бы часа три, не меньше. Радует то, что все же часть моей реацу соединилась с разлитой в округе, так что в течении дня что-либо разобрать будет невозможно. Правда, приборы Куротсучи всю малину гадят, но я к нему загляну на пару секунд, пока он будет драться с Исидой, и сломаю все, до чего дотянусь.
Как только все закончилось, я с удовольствием размял плечи и подвигал руками. Хм, однако, а тут приятно находиться. Наверно эффект от того, что все в общество душ состоит из реацу, а для души это самые лучшие условия. Думаю, что сила кидо здесь будет весьма впечатляющей, ведь помимо своей, я смогу использовать и свободную реацу, разлитую в пространстве. Теоретически. Но практически я скоро смогу это проверить.
— Ух, как меня достало это подпространство, — громко сказал я, с хрустом потянувшись, — никакой жизни нет.
— Аааа, это ведь ты уничтожил Меноса Гранде и защитил рыжего парнишку от Бъякуи? — улыбнувшись (хотя, он и не переставал лыбиться) сказал Гин, — наслышан, наслышан.
— Ичимару Гин, капитан третьего отряда Готэй 13, тоже весьма наслышан, — с усмешкой ответил я.
— Хууу, так ты меня знаешь, так нечестно, — Гин изобразил скорбную мину, — думаю, ты должен представиться.
— Райден, Зоку Райден.
— Ну, вот и отлично, познакомились. И что ты теперь намерен делать?
— Ха, хочу проверить силу одного из капитанов, — сказал я, приложив руку к рукояти занпакто, — а то такая скука, хоть помирай.
— Дааа, скучно ныне, — проговорил Гин, склонив голову набок, — тогда, чего мы ждем?
— Эй, вы, — я повернулся к Ичиго, — продолжайте движение, я вас потом нагоню.
— Хорошо, мы будем ждать, — сказала Йоруичи, уже переместившись на ближайшую крышу, — за мной.
— Хм, на что ты надеешься? Ведь наверняка их перехватят другие капитаны, — на мое удивление, Ичимару даже не дернулся, чтобы помешать команде пройти.
— Есть на что, но это тебя не касается Гин, давай не будем отвлекаться.
— Хм...
Солнце стояло высоко в зените, прохладный ветерок приятно обдувал лицо и фигуру. Мы стояли на ровной площадке метров пятидесяти в длину и столько же в ширину, вдали виднелся гигантский выступ, на котором будет происходить казнь. Я и Гин стояли по разные концы площади, смотря друг на друга с интересом.
Он для меня весьма неприятный противник из-за силы своего занпакто, а значит, мне придется использовать кидо и различные уловки, чтобы уцелеть. Но в тоже время, Гин не знает о способностях Мусабори, что в свою очередь заставит его осторожничать.
— Ладно, поехали, — с этими словами я исчез.
Оказавшись сзади, я нанес мощный удар в спину, который был мгновенно отбит, и уже мне пришлось уклоняться от выпада в голову, который Гин ловко нанес, уходя влево. Обменявшись с ним еще парой ударов, стало ясно, что в скорости и силе я ему значительно уступаю. Слишком уже Ичимару легко и умело двигался, порой балансируя в миллиметре от моего клинка. Сказывалось наличие опыта, которого я не имел.
Капитан третьего отряда уже мог поразить меня пару раз, но воздерживался, опасаясь подвоха и изучая мой стиль боя. Но так долго продолжаться не могло, поэтому вскоре Гин решился, резким уколом попытавшись поразить меня в сердце. Произошло то, чего он совсем не ожидал — я не стал защищаться. Покров из реацу защитил меня от клинка, хоть и сожрал при этом уйму энергии, а вот я успел нанести небольшую царапину на руке Гина, захотевшего повторить мой маневр.
Тот резко отпрыгнул, разделяя между нами расстояние и в недоумении смотря на свою руку. Мда... нужно поскорее кончать с ним, ведь поддержание такой скорости и защиты тратит слишком много ресурсов, тогда как для Ичимару такие вещи были естественны, да и двигался он далеко не на максимально скорости, тогда как для меня это являлось пределом.
С помощью сюнпо я оказался в воздухе над Гином и нанес резкий удар в район гарды Синсо, на что тот даже не отреагировал, с легкостью выдержав мой удар. Но своего я добился — капитан остановился, и думаю, сразу же пожалел о своем решении заблокировать мой выпад, а не уклониться. На месте столкновении клинков резко вспыхнула ярко-желтая сфера.
— Райхоку!
Ичимару снесло метров на сто, при этом хадо уничтожило все встретившееся на пути здания и преграды. Мда... не ожидал он такой подлянки. Помимо хадо, я заблокировал его движения простейшим бакудо, и именно благодаря неожиданности моя идея сработала. Чтобы сбросить бакудо Гину потребовалось меньше мгновения, но все же он не успел — благодаря занпакто хадо сформировалось очень быстро.
Но несмотря на это, еще рано радоваться, данная атака хоть и ранила его, но не слишком сильно, а значит...
— Пронзи его насмерть Синсо!
Чисто инстинктивно подняв меч, я смог чудом выжить. Теперь уже мной словно выстрелили из пушки, и я проломив пару стен, грохнулся прямо на чью-то кровать в небольшом домике. Пройди Синсо чуть выше, и быть бы мне без головы. Я идиот, надо же было так подставиться, совсем страх потерял! Вот с...
Мне пришлось скатиться с кровати, пропуская над собой лезвие, разрубившее здание пополам. Воспользовавшись моментом, я переместился наружу. Гин стоял возле пролома в заборе, и на удивление, улыбки на его лице не было. Хотя, я его понимаю, трудно лыбиться, когда вся левая сторона тела сильно обожжена, а его одежду на этом месте буквально испепелило, в некоторых местах, где хадо пробило покров, кожа покрылась пузырями. Да и вообще, он сейчас напоминал не капитана, а какого-то оборванца из Руконгая.
Сила хадо в обществе душ была гораздо мощнее, чем я себе представлял. Мое умение, способность Мусабори управлять реацу и куча свободно разлитой духовной энергии почти вдвое усилили само по себе мощное кидо.
— Надо же, не думал, что ты знаешь хадо такого уровня.
— Я тоже не ожидал, что Синсо настолько быстр, — сказал я, нанося справа вертикальный удар, целясь в наиболее раненый участок тела. Но завершить удар я не успел, Гин атаковал своим занпакто через плечо, заставляя на пределе скорости пригнуться, и то, его меч успел оцарапать мне плечо.
— Рекуджо коро!
Бакудо не достигло цели и было сломано резко удлинившемся занпакто, который неожиданно повернулся под небольшим углом и пронзил мой левый бок. Охнув от боли и неожиданности, я сформировал сокацуй и выпустил его волной на капитана.
Меч Гина снова изогнулся и отбил кидо, но эта атака дала мне время сблизиться, и начать атаковать его в ближнем бою. С каждым ударом я чувствовал себя увереннее, тогда как Гин слабел, тем более я успел два раза незаметно украсть у него реацу. Теперь я понял, что при ранении Мусабори присваивает реацу совершенно незаметно, не знаю пока чем это обусловлено, но с этим можно разобраться и потом — все-таки я мало кого успел ранить, чтобы с уверенностью утверждать принцип работы данной способности. Первый раз, когда я его оцарапал, то смог забрать совсем чуть-чуть реацу, а вот во второй раз...
Резким движением я откинул меч Гина и ударил сокацуем по площади, растянув молнию на несколько метров. Ичимару ушел вверх, и попал под хаппуранкан. Ха, вот что значит капитан, лишь один снаряд попал ему в плечо, от остальных он смог уклониться. И именно в этот момент он с удивлением понял, сколько у него осталось реацу.
— О, ты наконец-то заметил.
— Невозможно... когда?
— Когда ты атаковал меня Синсо.
— Вот значит как... способность твоего занпакто?
— Мусабори довольно подлый клинок и враги обычно слишком поздно замечают последствия его действий.
— Хм... я даже не знаю, в каком темпе мой объем реацу уменьшался, — задумчиво проговорил Ичимару, — и даже не могу сделать выводы из твоей атаки.
Ну да, ведь он не знает, что мой занпакто не может пожирать нейтральную реацу, поэтому я не могу поглотить чужую энергию при обычном столкновении клинков. Но когда противник использует способности шикая или банкая, как например, сейчас, когда Гин высвободил силу Синсо, то чужая реацу перестает быть нейтральной и становиться доступной для поглощения. Ну и маленький нюанс — когда любое существо теряет реацу, то оно стремительно слабеет, и чем больше потери — тем сильнее эффект. Если у человека вытечет пара капель крови, то он этого даже не заметит, а если пол литра — то будет сильная слабость. А если еще выкачать за одну секунду? Та же ситуации и с духовной энергией.
— Подло... не ожидал, — Гин напряженно тряхнул головой, — банкай, Камишини но Яри!
Мляяя, — Данку!!!
Чудом, еще бы пол секунды и мне пришел бы конец. Бакудо восемьдесят один рассыпалось сразу же после первого удара банкая Гина. Ударная сила меча, удлинявшегося в пятьсот раз быстрее скорости звука, была ужасающей. От разрушения бакудо меня окатило нехилым откатом, из носа пошла кровь.
Теперь шутки кончились, или я дотронусь до Камишини но Яри, и лишу Гина всей реацу, либо он меня разорвет в мгновения ока.
— Данку!!! — второе бакудо разлетелось осколками, благо, что Синсо все же был отбит. Я на максимальной скорости с помощью сюнпо носился по площади, ставя барьер и пытаясь достать Ичимару, и при этом выжить.
Спустя минуту я лишился почти всей своей реацу, и стал черпать запасы Мусабори. Гин стоял в сорока метрах от меня, держась лишь на силе воли. Использование банкая, рана от хадо и утеря реацу слишком сильно подорвали его силы. Если бы он знал о способности моего занпакто изначально, то размазал бы меня тонким слоем, но сейчас уже поздно.
— Сорен Сокацуй! — хадо на огромной скорости понеслось сбоку в Гина, я же уже атаковал его с другого направления.
Кидо было отбито в сторону, и снесло метров на двести все постройки. Я же не успел лишь на пару секунд и был вынужден уходить с траектории атаки.
Вдалеке раздался взрыв, небо в четырех километрах от сюда заволокло дымом, и пространство озарила вспышка синей реацу. Ага, квинси уже использует последний козырь против Куротсучи. Надо спешить, если мне не изменяет память, то район исследовательского отдела находиться левее в двух километрах...
— Безвыходная ситуация однако, — неожиданно заговорил Гин.
— Безвыходных ситуаций не бывает, бывают лишь выходы, которые нас не устраивают!
— Ха, верно!
Раздался резкий свист клинка, который разрушил очередное данку и заставил меня содрогнуться от отката.
— Седзе Собаку!!! — с двух сторон к Гину устремились две золотые цепи, на встречу которым понесся изогнутый дугой меч.
— Хаппуранкан! — в ту же секунду с воздуха в капитана понеслась сотня снарядов, заставив его подняться еще выше, и там уже отбивать предыдущее бакудо.
Кидо рассыпалось золотой росой в воздухе. Ичимару на мгновение замер в воздухе, но этого хватило. Попался!
— КЬЁ ШИБАРИ!!!! — он дернулся, но поздно — его тело покрыло множество черных вспышек, которые лишили его подвижности.
— Готчу Тэнкан!!! — сверху сформировалось пять стальных колон, которые упали на Гина, пришпилив его к земле.
Все... теперь... я точно победил. И я полный идиот... хромая, я подошел к лежащему под колонами Ичимару, который уже почти потерял сознание. Я с трудом наклонился, и произнес то, что хотел с самого начала. Он улыбнулся и, прикрыв глаза, потерял сознание.
А потом... потом я сделал тоже самое, радуясь своей первой серьезной победе, и костеря себя на все лады, за глупость...
Chapter 9
* * *
Возле ворот в Сейритей находилось множество простых шинигами, несколько лейтенантов и даже капитаны. Обычно, такое столпотворение очень не свойственно данной местности и всему этому была одна, очень простая причина — вторжение.
Никто даже помыслить не мог, что кто-то осмелиться напасть на шинигами, а тут мало того, что вторглись, так еще и несколько капитанов искалечили, а после также внезапно исчезли. Короче — событие было весьма и весьма неординарное и редкое, поэтому вкалывая как проклятые, отряды разгребали завалы, чтобы достать раненых, боясь попасть под горячую руку капитанам.
В полукилометре от главных врат, вокруг раненого Гина стояли Къёраку Сюнсуй, Укитаке Джоуширо, Ямамото Генрюсай, Хицугая Тоширо, Айзен Соске и Кучики Бъякуя. Возле самого Ичимару сидела Унохана Рецу, занимаясь его лечением.
— Как он? — мощным, с небольшой хрипотцой голосом спросил Генрюсай.
— Относительно неплохо, — не отрываясь от лечения, сказала Унохана, — раны опасны, но не смертельны. За три дня мы сможем полностью его восстановить.
— Вот как... и кто же так сильно ранил Гина? — спросил Айзен.
— Скорее всего тот, кто помешал мне убить Куросаки Ичиго, — ответил Бъякуя, — это его реацу, я хорошо ее запомнил во время нашей прошлой встречи.
— Вот как... — Соске чуть наклонил голову, — мне будет интерестно встретиться с ним. Что с Куротсучи и Кенпачи?
— С ними все нормально, — подняв полу шляпы, ответил Сюнсуй, — Маюри уже восстановился и сейчас сидит в своей лаборатории, а Зараки ждет не дождется второй встречи с Куросаки.
— Значит, все нормально, — сказал Айзен, — что будем делать?
— Слушай мой приказ, — старик ударил по земле тростью, — необходимо найти вторгшихся и наказать их. Казнь Кучики Рукии состоится через неделю, а пока всем подключить свои отряды к поиску.
— Хорошо Яма-джи, сейчас приступим, — произнес Сюнсуй, вспоминая бой со своим противником...
* * *
Очнулся я в прескверном настроении, но целый и невредимый. Да и не за решеткой, что уже радовало. Торс и руки были забинтованы, но в целом состояние было достаточно неплохое — ничего не болело, но и сил тоже не было. Плюс, настроение было весьма поганое из-за боя с Гином, и не потому, что я ранен, а из-за того, что мне придется многое изменить в своих планах. Хотя в этой ситуации есть и положительные стороны, но начнем все же с плохих.
Во-первых, чтобы победить мне потребовалось потратить абсолютно всю запасенную в Мусабори реацу до самой последней капли. Можно сказать, что я просто задавил Гина грубой силой, перед этим сильно ослабив. Сомневаюсь, что даже Генрюсай смог бы воспользоваться таким количеством разнообразных кидо высшего уровня за один бой. Короче, Ичимару просто не повезло. Благо я успел осуществить то, ради чего собственно все это и затеял.
Во-вторых, из-за того, что я раскрылся и больше не имею эффекта неожиданности, все мои дальнейшие действия и возможные сражения усложняются, тем более, что я истратил все запасы реацу, что хранились в Мусабори.
Мда... ситуация паршивая, хотя есть и положительная сторона — на первый взгляд, мой резерв сравнялся с капитанским. Я так полагаю, что это является следствием того, что во время боя я пропустил через себя очень много реацу. А также, бой стал для меня отличной тренировкой, а они лишними никогда не бывают.
Ладно, подведем итог — все не так хреново, как мне казалось сначала, но и не так хорошо, как бы хотелось. Эх, надо вставать, да и интерестно, кто же меня сюда принес...
— О! Уже встал, тогда давай поднимайся, развалился! — возмущенно заговорил знакомый голос справа от меня.
Лениво повернув голову, я имел счастье лицезреть Йоруичи. Ну, впрочем, можно было и так догадаться, кто меня сюда отнес. Причем, судя по ощущениям, не только меня, но и всю нашу команду.
— Доброе утро, Йоруичи, — я даже не подумал вставать, — зачем куда-то спешить?
— Если ты не забыл, — все также сердито продолжала кошка, — то из-за реацу в твоем занпакто, нас скоро обнаружат!
— Если это единственная причина, — в тон ей ответил я, — то можешь не париться, в Мусабори после боя не осталось ни капли реацу, так что я могу еще с чистой совестью отдохнуть.
— Хм, ты вообще чем думал, гилиан тебя дери, когда полез на Гина?! — от такого резкого окрика я если честно опешил, и наверно минут пять изумленно таращился на Йоруичи.
— Ээээээ...
— Что 'ээээ'?! Ты вообще голову по прямому назначению используешь кретин?! — продолжала разоряться Йоруичи, а я все также продолжал молча сидеть, думая, что ей ответить.
Неужели переживала? Ха, а ведь похоже, что так и есть, если честно — не ожидал. После того случая Йоруичи ничем не показала ко мне свое отношение, и если честно, я стал считать, что... ну... это был просто случай, и не стоит обращать на него внимание... Мда... и что делать?
— Ну... ээээ... я же победил все-таки!
— И что?! Придурок, нашел время геройничать!
— Эй! У меня был план, и вообще это было необходимо!
— Знаешь куда засунь себе свой план?! Что ты, что Урахара — два придурка, для которых все, кроме осуществления собственных планов ничего не значит!
— Эх... ладно, извини, в следующий раз я буду обдумывать планы тщательней...
Йоруичи еще минут пять читала мне лекцию, понося меня на все лады и рассказывая, какой я идиот. Впрочем, она права, в следующий раз нужно будет лучше готовиться к таким встречам, а то так и коньки отбросить можно. Спустя минут десять, накал страстей спал, и мы наконец-таки смогли нормально поговорить.
— Йоруичи, что с остальными?
— Все нормально, правда Ичиго сильно досталось, но я его слегка подлечила, через день будет на ногах.
— Хм, сколько мы можем здесь прятаться?
— Сколько пожелаем, единственное, что могло нас демаскировать — это твой занпакто, но так как эта проблема уже исключена, мы можем спокойно провести здесь эту неделю.
— Неделю?
— Да, казнь Рукии перенесли на семь дней, в связи с нашими поисками.
— Хм, радует... было бы особенно плохо, если бы я встретился с Къёраку, Кенпачи или Укитаке. Они для меня самые неприятные противники, но теперь у меня хватит времени на подготовку к сражению.
— Почему этих капитанов ты особенно выделил?
— У первого странные и опасные способности, второму и третьему кроме кидо я не смогу ничего противопоставить, а сейчас для меня это проблема — у меня нет реацу, чтобы как следует развернуться. Что сейчас будем делать?
— Нужно проверить Ичиго и остальных, а после обсудим план действий, пошли.
— Погоди, я еще не извинился, — сказал я, хватая ее за талию...
* * *
Через полчаса я с Йоруичи шел по подземному коридору к остальной команде. Они располагались в небольшом зале, стены которого (впрочем, как и все стены в этом подземелье) густо покрывали сдерживающие печати, которые скрывали реацу всех, находящихся в помещении.
— Ку, Ичиго, ты какой-то помятый, — спросил я, широко скалясь, — неужели Кенпачи надрал тебе задницу?
— Да пошел ты... привет, — Ичиго сидел с перевязанным торсом, а в остальном вид у него был вполне здоровый, наверно его подлечила Иное, — тебе как я вижу тоже надавали!
— Ха, у тебя серьезные проблемы со зрением!
— А ну заткнитесь оба!!!
Не знаю, как Йоруичи успела одновременно нам с Ичиго двинуть по башке, но факт остается фактом — шишка будет нехилая. И откуда такая сила только берется?!
Иное в ответ на это беззаботно рассмеялась, Исида довольно хмыкнул, а Чад просто искренне улыбнулся.
— Ладно, теперь нужно решить имеющиеся вопросы. Исида, Куротсучи уже утек в канализацию?
— Да, — подозрительно на меня косясь, ответил квинси, — а ты откуда знаешь?
— Неважно, главное то, что в ближайшее время его можно списывать со счетов. Теперь дальше, в каком темпе будет проходить казнь? Рукию сразу на плаху поведут, или сначала будут нотации читать?
— А ты как думаешь? — хмыкнула Йоруичи, — сначала мозги промоют, затянется на час-полтора.
— Хорошо, тогда делаем следующим образом — Йоруичи в бой не вступает, только прикрывает тылы и если что спасает наши тушки, Иное остается вместе с ней, — это не подлежит обсуждению, сказал я, видя, как хотела возмутиться Орихиме, — теперь дальше. Ичиго, ты идешь в обход через башню, что в центре Сейритея, не думаю, что там тебе кто-то встретиться. Далее. Я буду скрываться, перемещаясь рывками, и вступлю в бой с тем, кто будет мешать непосредственно исполнению плана, просто так трогать кого-либо я не буду. Всем понятно?
— Да, один вопрос: в случае боя ты придешь на помощь? — спросил Ичиго.
— Конечно, если это будет необходимо. Тебе еще надо успеть овладеть банкаем за то время, что осталось до казни Рукии.
На меня уставились три пары ошарашенных глаз. Исида, Иное и Чад изумленно переводили взгляд с меня на Ичиго и обратно.
— Хм, а ведь и вправду, он почти достиг уровня банкая. — Удивленно сказала Йоруичи, присмотревшись к духовной энергии Куросаки, — а я ведь еще Урахаре не верила.
— Но... я ведь еще не... — невнятно пробормотал Ичиго, — я ведь еще им никогда не пользовался, да и вообще, откуда ты знаешь, что я уже могу его изучить?!
— Если некоторые мясники не привыкли следить за своей реацу, то я к таким не отношусь. А Йоруичи не заметила резкий скачок твоей реацу только потому, что ей пока было банально некогда, так что хватит орать и иди тренируйся, думаю, что Йоруичи-сан тебе поможет.
— Хм, за три дня он вполне может попытаться им овладеть, — задумчиво проговорила кошка, уставившись на Ичиго, — но, если ты не успеет это сделать за данный срок, то на ближайшие годы можешь вообще об этом забыть.
— Куросаки-кун уже может овладеть банкаем? — потрясенно хлопая большими ресницами, спросила Орихиме.
— Да, этот удурок еще и не на такое способен, — сказал я, внутренне посмеиваясь.
— Ах ты! Сам такой!
— Да ладно, — сказал я, поднявшись и треснув Ичиго по плечу, от чего от грохнулся на пол, — все нормально. Ладно, я пойду отдохну, а вы пока обговорите детали и идите тренируйтесь, завтра я к вам может быть присоединюсь.
* * *
— Все-таки он странный, — смотря в спину уходящему Райдену, сказал Ичиго, — помогает нам, да и за кажущейся грубостью и подколками, пытается нас защитить.
— Не все так просто Куросаки, — произнесла Йоруичи, — у него много масок, и неизвестно, какая из них настоящая.
— Что вы имеете ввиду Йоруичи-сан? — спросила Иное.
— Помогает вам он лишь потому, что его цели соприкасаются с вашими. Он неплохой в душе, но слишком скрытный и всегда сам себе на уме.
— Вы предполагаете, что он может предать нас ради собственных интересов? — озвучил общую мысль Исида.
— Я ничего не предполагаю, я просто озвучила свое мнение относительно Райдена.
— Эх... как все сложно... Йоруичи-сан, а вы знаете, что произошло в Сейритее, когда Зоку здесь служил? — спросил Куросаки.
— Нет, у каждого есть свои тайны, — ага, подумала про себя Йоруичи, знали бы вы еще, что это все вымысел, — Зоку никому не рассказывал об этом.
— Ясно, — Чад впервые подал голос со своего места, — а вы знаете, какую цель он преследует, помогая нам?
— Хм, нет. Его цель соприкасается с желанием Урахары вернуть или уничтожить Хоу Гиоку, но, что точно нужно Райдену, лично я не знаю. Ладно, все остальные отдыхайте, а Ичиго пошли со мной. Эти три дня тебе не до отдыха.
* * *
Йоруичи вместе с Ичиго шла по пустому коридору, размышляя о Райдене. Расспросы Куросаки и его друзей подняли в ее душе ряд вопросом, ответов на которые она не знала.
Зачем Зоку пошел в Сейритей? Зная его характер, можно смело предположить, что только ради выгоды для самого себя. Но в чем она заключается? Хоу Гиоку? Неизвестно... разве что Урахара с помощью данной вещи сможет что-то дать Райдену, дать то, чего он не имеет. Но что?
Этот, и еще множество вопросом крутилось в ее голове, а в душе же она и вовсе запуталась — зачем она завела этот роман? Хм, неизвестно. Просто... захотелось? Непонятно. Полюбила? Хм... сложно сказать...
Так и не придя ни к одному решению, Йоруичи встряхнула головой и, попытавшись отрешиться от мыслей, повела Ичиго на тренировочный полигон, расположившийся очень глубоко под Сейритеем...
* * *
Я ходил по комнате, раздумывая над сложившейся ситуацией. Все пошло не по плану, и неизвестно, получу ли я нужный результат. Совсем неизвестно, что очень, и очень напрягает. Я не могу потерять такую возможность, Васто лорд дери все эти проблемы!
Глубоко вздохнув, я постарался успокоиться. Изменения не настолько большие, чтобы можно было опасаться окончательно провала. Любой из двух возможных вариантов в положительном развитии событий меня устроит, и я даже не могу предположить, какой из них окажется лучше.
Фух, ладно, пора отдохнуть, скоро все решиться. Все равно уже ничего не изменить, так что мысли рационально Дима, рационально...
Лицо темноволосого мужчины, стоящего посреди темной комнаты в подземелье, озарила странная усмешка...
Chapter 10
Утро следующего дня встретило меня темнотой подземелья, сильной болью и слабостью во всем теле. Особенно сильно напоминала о себе левая нога — ума не приложу, когда Гин успел меня там ранить, но факт остается фактом — хромал я очень сильно. Теперь понятно, почему я вчера так хорошо себя чувствовал: скорее всего, Йоруичи применила какое-то обезболивающее бакудо, да и бинты были явно непростые. Мда... неслабо меня потрепал Ичимару, а ведь если бы он знал о силе Мусабори, то моя смерть была бы делом нескольких минут.
Все мышцы болели из-за сильного напряжения, все же не привык я спиной пробивать дома насквозь. Вот и проявила себя разница в физической подготовке — Ичимару был как минимум вдвое сильнее меня, и если бы не подпитка реацу, то я даже блокировать его удары не смог бы. Это нужно как можно скорее исправлять, благо время пока терпит.
Поднявшись, я оделся и отправился на поиске чего-нибудь съестного. В зале, где мы обедали в прошлый раз, находилась только Иное, что-то убиравшая в углу комнаты.
— Иное-сан, а где все?
— А, Райден-кун, все разбрелись по разным залам для тренировок, я тоже скоро уже пойду.
— Ясно, а у нас есть что нибудь перекусить?
— Ах, да, мы же тебе вчера оставили кое-что, — Иное взяла какую-то упаковку со стола, — вот возьми! Ладно, я ушла.
— Угу, спасибо.
В упаковке был какой-то салат и рис с кусочками мяса. Я быстро умял нехитрый завтрак, раздумывая о том, что необходимо сделать в первую очередь. Йоруичи сейчас занята, так что подтянуть меня в физическом плане некому, использовать занпакто сейчас нельзя — меня могут засечь приборы Куротсучи. Хм, и что теперь делать?
За размышлениями я не заметил, как зашла Йоруичи:
— Райден, ты уже встал. Пошли, нужна твоя помощь!
— И в чем же?
— Узнаешь, — Йоруичи схватила меня за воротник, — пошли быстрей!
Тащили меня по коридорам не долго — спустя минуту я оказался в зале, как две капле воды похожим на 'пещеру' под магазинчиком Урахары. От своего собрата зал абсолютно ничем не отличался — все тот же унылый пейзаж, ненастоящее небо и чувство бескрайнего простора. Недалеко от входа нас ждал Ичиго, опираясь на свой тесак.
Кивнув в знак приветствия Куросаки, я спросил у Йоруичи:
— Ну, и зачем я вам понадобился?
— Поддерживать работу гигая, мне одной это будет весьма затруднительно.
— Хм, вот этого? — спросил я, показывая пальцем на какую-то белую человекоподобную фигню, стоящую позади Ичиго, — ладно, все равно мне делать нечего.
— Вот и отлично, а теперь слушай меня внимательно Куросаки, — Йоруичи говорила на полном серьезе, — у тебя будет ровно три дня, чтобы овладеть банкаем, победив своего занпакто. Если по истечении этого срока он не будет побежден, то ты можешь забыть на ближайшее десятилетие о второй форме меча. Все ясно?
— Да, только один вопрос: каковы условия победы?
— Их тебе поставит сам занпакто, а сейчас приготовься, — Йоруичи повернулась ко мне, — Райден, когда Ичиго воткнет меч в гигай, начинай подпитывать его своей реацу, ориентируясь на мои действия.
— Хорошо, я все понял, — я демонстративно зевнул, — Ичиго, ты готов?
— Да!
— Тогда начинай! — после моей фразы, Куросаки быстро развернулся к гигаю и вонзил в него свой тесак.
Как только занпакто Ичиго погрузился в гигай, пространство озарила яркая вспышка света. Спустя несколько мгновений, когда ко всем вернулось зрение, на месте человекоподобной куклы стоял Зангетсу. Все, как и в аниме — черные развевающиеся волосы, маска, закрывающая левый глаз, свободная темная одежда, не стесняющая движений, и, конечно же, незаменимый тесак в руке. Как только он воплотился, я начал маленькими порциями подавать свою реацу в гигай, чтобы занпакто мог поддерживать свое существование.
— Значит, Ичиго, ты решил овладеть банкаем? — спросил Зангетсу спокойным голосом.
— Да старик, мне нужна эта сила.
— Зангетсу, ты слышал наш разговор? — спросила Йоруичи.
— Разумеется.
— Метод ведения боя оставляю на тебя. Начнешь сразу же?
— Да, — с этими словами занпакто взмахнул своим тесаком. Отток реацу резко увеличился, а вокруг Ичиго стали образовываться десятки мечей напоминающих Зангетсу, но, тем не менее, они все отличались от оригинала формой и размерами, — среди всех этих мечей, есть только один настоящий, и только им ты сможешь меня победить. Найди его Ичиго, найди до того, как я убью тебя!
— Запросто! — рыжий схватил первый же попавший меч, напоминающий фламберг, и нанес мощный рубящий удар по занпакто. И какого же было его изумление, когда клинок, столкнувшись с тесаком Зангетсу, разлетелся на множество осколков.
— Черт! — уклонившись от ответного выпада, Куросаки схватил еще один меч, который также рассыпался после первого же удара занпакто. Как и следующий, и последующий за ним. Только двадцать шестой по счету меч смог выдержать три удара подряд.
Бой продолжался уже почти шесть часов. Несмотря на все старания Ичиго, больше минуты не смог продержаться ни один подобранный клинок. Правда минута уже является неплохим достижением, хоть и не достаточным для победы над занпакто. Поддержка Зангетсу отнимала много сил, но Йоруичи помогал я, а соответственно количество требуемой реацу от каждого из нас было вдвое меньше. Уже на втором часу мне надоело смотреть на то, как Зангетсу лупит Ичиго, а на шестом вообще хотелось повеситься от скуки. Даже Йоруичи уже откровенно зевала, устав наблюдать за боем. Было видно, что Куросаки растет в мастерстве, с каждым ударом сражаясь все увереннее и увереннее, но, несмотря на это, мечи ломались каждую минуту, как спички, от любого удара занпакто.
Спустя еще шесть часов, бой наконец-то стал приобретать более серьезный характер — мечи стали держаться по две с половиной минуты, поэтому обмен ударами стал дольше и яростнее. Но самое смешное было в том, что ни Ичиго, ни Зангетсу уже не могли нанести друг другу вред. За такой промежуток времени они досконально изучили движения друг друга, и поэтому все их удары проходили в пустую.
Но даже в такой сложной ситуации было видно, что Ичиго стремительно набирает в мастерстве. Он и так меня давно обогнал в физической подготовке и владении мечом, но сейчас это стало очевидно как никогда: Куросаки отбивал выпады, практически на нет сводя всю силу удара, а после мгновенно контратаковал, заставляя противника отступать. Да я быстрее, сильнее (благодаря объему реацу), да и вообще мое давление духовной энергии было гораздо мощнее, чем у Ичиго. Но в ближнем бою я ему пока не соперник, на месте Зангетсу, я был бы уже мертв раз десять.
— Как ты думаешь, — неожиданно ко мне обратилась Йоруичи, — он сможет одолеть Зангетсу?
— Хм, если он поверит в свои силы, то вполне возможно у него получиться это сделать.
— В том то и дело, несмотря на такой большой скачок в мастерстве, он пока еще этого не понял.
— Посмотрим, у него впереди есть еще два дня.
— Райден, у меня к тебе есть вопрос, — Йоруичи как-то странно на меня посмотрела.
— Да?
— Почему ты сам не хочешь овладеть банкаем?
Хм, и что же ей ответить? Назвать настоящую причину я не могу, а врать как-то не хочется... но походу, у меня не остается выбора.
— Я еще не готов к этому...
— Что-то сильно сомневаюсь. — Йоруичи внимательно посмотрела мне в глаза.
— ... и пока это не имеет смысла, — продолжил я, не обратив внимания на фразу Йоруичи, — в данный момент мне хватает и шикая, а банкай я смогу освоить и после этой заварушки.
— Хм, ты как всегда что-то не договариваешь Райден, — бывший капитан второго отряда демонстративно отвернулась от меня и стала наблюдать за боем, — тебе не говорили, что тайное всегда становиться явным, как бы тщательно его не скрывали?
— Йоруичи, ты права — когда придет время, вы все узнаете, а сейчас я ответил достаточно честно — банкай для меня в данный момент не имеет никакого значения, а силы моего шикая достаточно для реализации моих планов.
— Ты непредсказуем. Из-за того, что ты знаешь будущее, практически невозможно предсказать твои действия.
— Уж какой есть, ладно, — сказал я, уходя от опасной темы, — сколько нам еще тут сидеть?
— Пока не закончиться реацу, чем больше мы дадим Ичиго времени, тем лучше.
Нам этом наш разговор сошел на нет. Настроение испортилось из-за опасных расспросов, поэтому я стал молча наблюдать за боем Куросаки и занпакто, Йоруичи последовала моему примеру. Не знаю, какие выводы она сделала из нашего разговора, но уже само их наличие мне не нравится. Она слишком умна, а значит, она теперь будет присматривать за мной, ожидая подвоха. Не смертельно для моих планов и мало что меняет, но и приятного в этом тоже мало.
За то время, что я не следил за боем, практически нечего не изменилось. Только мечи стали держаться минуты по три, а в остальном битва все также проходила практически в ничью. Удар, блок, контратака, снова удар, блок и контратака. Примерно в таком ключе и проходила битва последние пять часов. С переменным успехом атаковал то Ичиго, то Зангетсу, хотя сложней всего приходилось Куросаки — периодически ломающиеся мечи приходилось менять, с риском для жизни уклоняясь от выпадов занпакто.
Переглянувшись с Йоруичи, я прекратил подачу реацу в гигай, через секунду тоже самое сделала и она. Раздался хлопок, и перед Ичиго упала человекоподобная кукла с воткнутым в грудь тесаком.
— А, что?
— День кончился Ичиго, — сказала Йоруичи, — продолжим завтра.
— Но почему? Я ведь еще могу сражаться!
— Тебе нужно отдохнуть, чтобы завтра быть готовым к продолжению боя, — сказал я, переместившись к Куросаки за спину, — да и мы уже устали поддерживать работу гигая. Так что до завтра.
— Хм, я как-то не подумал. Хорошо, тогда до завтра.
— Угу, сделал одолжение, — я устало зевнул, — ладно, не знаю как вы, а я пошел что нибудь поем и лягу спать.
С этими словами я побрел по направлению к выходу. Эх, еще два таких скучных дня впереди...
* * *
Следующий день стал абсолютной копией предыдущего, за одним небольшим исключением. Но об этом чуть позже.
С самого утра после небольшого завтрака, я вместе с Йоруичи начал поддерживать работу гигая. И почти с самой первой минуты боя, стало понятно, что вчерашний бой научил Ичиго очень многому. Первый же меч, который он схватил после появления Зангетсу, продержался целых пять минут, прежде чем распался на части. Но самым важным было то, что за эти пять минут Куросаки смог поцарапать занпакто руку, к огромному удивлению все присутствующих в зале. То есть меня, Йоруичи и самого Зангетсу в частности.
Видно ночью Ичиго успел не только поспать, но еще и проанализировать свой бой с занпакто, тем самым разработав стратегию ведения сражения против Зангетсу. Удары приобрели четкую направленность, движения стали более плавными и стремительными. Через полчаса с начала ведения боя, занпакто получил пять порезов, пусть незначительных, но все же дававших о себя знать.
Конечно, благодаря подпитке, раны Зангетсу затянулись в течении нескольких минут, так что темп боя все нарастал. Вскоре, занпакто смог подстроиться под новый стиль атак Ичиго, и теперь они срабатывали дай бог один раз из двадцати.
Постепенно бой опять свелся в ничью, у Ичиго закончились подготовленные приемы, а на старые Зангетсу уже не велся. У занпакто тоже не получалось ранить своего носителя: Куросаки отбивал все выпады, какими бы неожиданными они не являлись.
Стало опять скучно, Йоруичи не хотела со мной разговаривать, обидевшись за то, что я скрываю от нее свои планы. Наблюдать за боем не хотелось, никого другого из команды в этом зале не наблюдалось. Спустя два часа, когда я уже хотел вешаться от безысходности, наконец-то произошел случай, позволивший мне развеяться.
У противоположного входа в зал, который шел на поверхность, минуя убежище, появилось ощущение чужой реацу, не слишком сильной, примерно на уровне лейтенанта. Хм, я даже знаю, кто это приперся. Махнув головой Йоруичи, что, мол, сам разберусь, я переместился с помощью сюнпо за спину Ренджи. Моя реацу была скрыта, поэтому он не смог меня почувствовать.
Моя рука, опустившаяся ему на плечо, стала для него большим сюрпризом:
— Тебе не кажется, что ты малость заблудился?
Резко развернувшись, на меня изумленно уставился лейтенант шестого отряда:
— А ты кто такой?! Я просто шел по остаточным эманациям реацу Ичиго!
— Неважно, важно то, что Куросаки сейчас не до тебя. И что самое главное, уйти отсюда ты тоже не сможешь, ведь тогда об этом месте узнают капитаны. Забавная ситуация, не правда ли? — прежде чем Ренджи успел хоть что-то сказать, я начал действовать.
— Рекуджо коро! — с моей руки сорвался ярко-желтый луч, который, мгновенно распавшись на части, сковал лейтенанта с шести сторон, — хм, и что с тобой делать?
— Я хочу помочь спасти Рукию, — Ренджи серьезно посмотрел на меня, не делая попыток освободиться от бакудо, — позволь мне тренироваться здесь.
— С какой стати я должен верить тебе?
— Я думал, что капитан Бъякуя спасет Рукию от казни, но он абсолютно ничего не стал предпринимать, поэтому я хочу сам спасти ее!
— Ты так и не сказал, почему я должен тебе доверять.
— Это ведь ты победил Гина? — спросил Ренджи и, дождавшись моего утвердительного кивка, продолжил, — тогда ты в любой момент сможешь меня убить, если я вас предам. Мне нет смысла врать тебе и Ичиго.
Хм, я знаю, что по сюжету он не предаст Ичиго и станет одним из его близких друзей, но нельзя же просто так вот взять и согласиться? Да и сам виноват, нужно было аргументы повесомее придумывать.
Мгновение, и на плече Ренджи появилась длинная царапина, нанесенная Мусабори. Еще одно стремительное движение, и занпакто снова покоиться в ножнах.
— Теперь, если потребуется, я найду тебя везде лейтенант шестого отряда. А пока ты можешь здесь тренироваться.
После этих слов я переместился обратно. Хм, надеюсь, я не перестарался с угрозой, а то еще сбежит, а потом ищи его по всему Сейритею... ведь эта царапина не играет абсолютно никакой роли. Но ведь Ренджи этого знать не обязательно?
Больше до конца дня не было ничего интересного — Ичиго дрался с Зангетсу, Ренджи шумел где-то вдалеке, а я с Йоруичи под боком скучал, наблюдая за мордобоем. И лишь в середине третьего дня наконец-то произошло долгожданное событие.
Стоит сказать, что еще в начале третьего дня, Куросаки стал наседать на Зангетсу так, что тот с трудом отбивал все выпады. При этом за утро Ичиго не сломал ни одного меча. И наконец, спустя почти два часа с начала боя, Куросаки пронзил грудь занпакто своим мечом. Я, честно говоря, проворонил этот момент, почти заснув под монотонные звуки от ударов.
Застал я только самый конец. Зангетсу уже начал развоплощаться, Ичиго стоял, опустив плечи и пытаясь выровнять дыхание, единственное, что успел сказать занпакто, перед тем как окончательно уйти в свой мир:
— Молодец, ты смог найти в себе силу...
Эти слова подвели черту наших с Йоруичи трехдневных мучений. Спустившись со склона, я положил руку на плечо Ичиго, думая, что данный жест уже становиться для меня привычным:
— Действительно молодец, а теперь пошли, данное событие необходимо отметить.
Chapter 11
На следующий день я проснулся в отличном расположении духа. Ведь теперь, когда настал конец унылым посиделкам на склоне, можно будет заняться своим собственным развитием. Ренджи ушел еще вчера, сказав, что его столь долгое отсутствие может обеспокоить Бъякуи, также он пообещал, что в дань казни Рукии начнет действовать. Я же выразительно посмотрел на плечо, где оставил в прошлый раз рану и сказал, что он сильно пожалеет, если попытается обмануть нас.
С хрустом потянувшись, я быстро оделся и направился на поиске остальных членов команды. В той комнате, где мы обсуждали планы по спасению Рукии, никого не оказалось, поэтому я пошел в произвольном направлении, наугад выбирая проходы и коридоры. Ведь все равно я не знал даже примерно карту убежища, так что, какая к черту разница куда идти?
Минут через десять, когда я уже начал закипать от блужданий по коридорам, то услышал далекий звук боя и пошел по направлению к нему. С каждым шагом звук доносился все отчетливей, и спустя минуту я вышел в большой зал, где тренировались Ичиго и Йоруичи. Ха, только освоил банкай, как уже начал тренироваться. Впрочем, результаты сражения с кошкой были неутешительны — Куросаки еле держался на ногах, все тело покрывали многочисленные ссадины и ушибы, да и вообще общее состояние оставляло желать лучшего. Тренировка походила скорее не на бой, а на избиение младенца, так как Ичиго просто не успевал реагировать на атаки бывшего капитана, тем более, что пока рыжий не использовал банкай, а сражался привычным тесаком. А я сильно сомневаюсь, что даже с банкаем Ичиго сможет поцарапать Йоруичи. Вот и сейчас он, судорожно вздыхая, пытался определить с какой стороны последует следующая атака.
Даже я с трудом различал движения Йоруичи — как-то смазано и рывками, Куросаки же не стоило и пытаться что-либо заметить — без шансов, богиня скорости полностью оправдывает свое прозвище. И это ведь простое сюнпо, используемое хорошо бы на середину своих возможностей, что будет, если Йоруичи будет двигаться на максимальной скорости, я боюсь даже представить.
— О, Ичиго, тебе опять надрали зад, — мой голос эхом разошелся по огромному залу, сразу привлекая внимание.
Куросаки повернулся ко мне, собираясь что-то сказать в ответ, но не тут-то было — около его лица мгновенно материализовалась миниатюрная ножка в обтягивающих штанах и с силой нанесла удар в голову Ичиго, заставив того отлететь метров на пятнадцать и с грохотом врезаться в стену убежища. Стене хоть бы хны, даже выбоины нет, а вот рыжий начал подниматься с огромным трудом.
— Не отвлекайся Ичиго!
В этот раз Куросаки успел подставить под удар тесак (скорее ему позволили его подставить), впрочем, это ему не особо помогло: пролетев еще метров двадцать, он несколько раз перекатился по полу и замер без движения. Через секунд десять, Ичиго, кряхтя, начал вставать.
Мда...
— Йоруичи, не выбей ему последние мозги, их у него и так мало осталось!
— Ха, после стольких полюбовных встреч со стенами, моя помощь ему уже не требуется.
— Ну да, было бы еще что выбивать...
— Кха-кха... Райден, я тебя когда-нибудь убью!!! — послышалось с другого конца зала.
— О! Еще живой, даже удивительно, — я во всю веселился, — обычно тебе пары оплеух хватает, а тут прям стойкость такая! Садо-мазо прогрессирует!
— Да пошел ты, — Ичиго с трудом встал на ноги, опираясь на тесак, — я все еще могу сражаться!
— Ну, сказал же — прогрессирует!
— Ррррр!!!
В следующею секунду мне пришлось пропустить над головой быстрый рубящий удар, который Ичиго нанес своим тесаком переростком. Второй же выпад Ичиго я принял на появившейся передо мной небольшой желтый щит из реацу:
— Энкозен!
Достаточно простое бакудо, которое потребовало от меня совсем чуть-чуть реацу, с легкостью отбило удар Ичиго. Пока тот думал, что теперь делать, я атаковал:
— Шаккахо!
Красный сероподобный луч сорвался с моей руки и был принят Куросаки на лезвие Зангетсу. Он достаточно часто видел подобную атаку от Тессая, и поэтому не сомневался в собственных силах. Вот только он не учел два момента — первый, я не Тессай, второй — мы в обществе душ. Хадо хоть и было отбито, но перед этим оно успело вбить в стену не ожидавшего такой мощи Ичиго. Тот в который раз за день сполз по гладкой стене вниз, на этот раз, даже не пытаясь подняться.
— Зоку, я тебе это еще припомню!
— Да без проблем, люлей у меня запас приличный, обращайся!
— Ладно, хватит вам, — сказала Йоруичи, все это время скептически наблюдавшая за нашим 'боем', — давайте перекусим, а после я дам Ичиго полчаса на отдых, чтобы он смог восстановить силы. После опять будут тренировки.
— Я только что хотел предложить тоже самое, — я действительно проголодался, — давно пора.
— Тогда пойдемте.
Подхватив под шкирку вяло сопротивляющегося Ичиго, я пошел за Йоруичи, стараясь не отставать. Еще один раз скитаться по этому лабиринту у меня не было ни сил, ни желания. Спустя минуту мы уже были на месте, и я, сбросив Куросаки прямо у входа, занял свое место у края стола.
Спустя несколько минут к нам присоединились Чад, Исида и Иное, и мы приступили к еде. За столом ни кто особо не разговаривал, так, перекинулись парой фраз и все. Ичиго стал оживать на глазах, я тоже с удовольствием набивал желудок мясными блюдами и какими-то овощами, все-таки во время поддержки работоспособности гигая, питаться было особо некогда. Спасает еще то, что еда в обществе душ часто не требуется, и можно было спокойно потерпеть весь день до вечера. Когда все уже наелись, Йоруичи обратилась ко мне:
— Райден, ты можешь потренироваться с Ичиго?
Куросаки, в этот момент что-то увлеченно жевавший, поперхнулся и принялся судорожно откашливаться.
— Хм, да без проблем, я и сам хотел этого.
— Отлично, а то против меня он не может серьезно сражаться, — Йоруичи усмехнулась, — дурацкие принципы, а вот бой с тобой должно дать нужный эффект.
— Стойте, стойте!! — Ичиго наконец-то справился с кашлем, — Йоруичи-сан, вы же сказали, что будете сами меня тренировать!
— Планы изменились! Я подумала и решила, что моя помощь нужна больше Иное и Чаду, чем тебе, — Йоруичи кивнула на сидевших за столом друзей Ичиго, — а ты уже освоил банкай, так что тренируйся с Райденом.
— Эх... ладно. С ним так с ним.
— Вот и отлично, тогда пошли Ичиго.
— Что, уже?! Мы же только поели!
— Ничего, не сломаешься, жду через пять минут в зале, где ты только что тренировался. — С этими словами я вышел из обеденной комнаты. Память у меня отличная, поэтому я без труда вспомнил путь до тренировочного зала. Войдя в помещение с уже ставшим родным пейзажем, я уселся ровно в его центре. По всей видимости Урахара 'клепал' помещения по одному образу — этот зал отличался от 'оригинала' лишь тем, что он был гораздо меньше и стены были явственно видны, а не терялись вдали, как было в 'пещере' под магазинчиком или в зале, где Ичиго осваивал банкай.
У Куросаки, в отличие от меня, были явные проблемы с памятью, так как нашел он зал только спустя двадцать минут, когда я уже хотел идти его искать. Мне даже ругаться было откровенно лень, так как толку от этого все равно не будет.
— Начнем? — спросил я.
— Давай.
Сюнпо. Я оказался прямо над головой Ичиго и слабым ударом ноги в лоб отправил его в полет к стене. Тот смог перегруппироваться в воздухе и, одним прыжком покрыв разделяющее нас расстояние, он накинулся на меня, с упорством берсека размахивая тесаком. Уклонившись от двух ударов, я перехватил лезвие Зангетсу голой рукой, и, заметив радостный блеск в глазах Куросаки, разрядил ему в живот Шаккахо в сильно ослабленном виде.
Вреда это ему особого не нанесло, но сильно приложило об каменную поверхность, заставив того пару раз перекатиться и поморщиться от боли в животе, куда пришелся удар хадо. Слева, от двери, раздался вскрик, и к Ичиго побежала Орихиме.
— Тебя сюда не звали, Шитотсу Сансен! — с моей руки сорвались три золотистых клыка, которые пришпилили Орихиме к стене напротив входа.
Куросаки зло на меня посмотрел и оказавшись рядом с Иное, занес тесак для удара, чтобы сломать мое кидо. Но я не дал этого сделать — ему в спину полетел все тот же Шаккахо, только в этот раз уже в полную силу. Уйти из-под удара он не мог — тогда бы хадо попало в беззащитную Орихиме, поэтому ему пришлось резко развернуться и заблокировать удар. Впрочем, растет он в силе действительно быстро, и мое заклинание в этот раз он отбил без проблем. И все было бы просто прекрасно, если бы я ударом в челюсть не отбросил его от девушки, а после не преградил бы ему путь.
— Она в тренировке не участвует, так что отпусти ее!
— Так освободи ее! Если сможешь, конечно...
— Ах ты!!!
Теперь бой пошел гораздо интереснее. Стимулятор в виде распятой на стене девушки подействовал на Куросаки столь сильно, что сражаться он стал всерьез, пытаясь меня надолго вырубить. Мда... теперь понятно, почему все враги в аниме обязательно похищали кого-либо из его друзей. Да без этой вынужденной меры он даже сражаться не может нормально!
Но, даже несмотря на это, разница в нашей силе была слишком велика. Я достаточно легко отбивал все его атаки голыми руками, а от Гецуги Теншоу уклонялся без проблем. С начала боя я ни разу не прикоснулся к своему занпакто и был полон сил, а Ичиго уже начал сдавать.
Несмотря на то, что Куросаки уже может пользоваться банкаем, он его так ни разу и не использовал. Видимо ожидая подходящего момента или считая, что сможет победить меня без его использования.
Увернувшись от следующего замаха тесака Ичиго, я, быстро сблизившись, сильным ударом в живот отправил его вниз к земле. Грохнувшись на пол, Куросаки вырвало недавно съеденным обедом.
— Слабак, ты ни на что не способен, зачем ты вообще изучал банкай? Что с ним, что без него, ты есть и будешь полным ничтожеством, неспособным никого защитить.
— Заткнииись!!! — с бешенством закричал Ичиго, срываясь с места и занося надо мной в замахе меч.
Ха! Какие мы злые! В этот раз я просто схватил Зангетсу за лезвие и вырвал его из рук Куросаки, а после ударил рыжего рукоятью своего же занпакто еще раз в живот, от чего тот упал на колени, и его еще раз вырвало остатками еды вперемешку с кровью. Наверняка я ему отбил несколько внутренних органов.
— Слабак, — повторил я, — просто молча подыхай, пока я буду убивать Иное и остальных. После же, я вместе с Йоруичи вернусь в мир живых, а ваши трупы скормлю пустым.
— Уб... люд... ок, не... смей... — не знаю, каким чудом он смог встать, но факт остается фактом. Шатаясь и держась за живот, он попытался еще раз накинуться на меня. Но безуспешно — я просто-напросто швырнул в него его же меч, сбив с ног и повалив обратно на пол. Подойдя ближе, я ударом ноги сломал ему левую руку. Взвыв от отчаяния и боли, тот попытался вцепиться целой мне в ногу, но я уже не обращая на него внимания, двинулся к Иное, которая все это время кричала мне, чтобы я оставил Куросаки-куна в покое.
— Сто... й уб...лю...док!!!
— Даже жаль убивать такую красоту, но все же придется, — сказал я подойдя к Орихиме, глаза которой пораженно расширились, — а жаль, жаль...
Я медленно вынул Мусабори из ножен, и начал медленно поднимать руку с зажатым в ней клинком...
— Стоооооой!!!
Сзади повеяло чужеродной реацу, и развернувшись, я увидел как Ичиго окутался темно-черной реацу...
— БАНКАЙ!!!
Миг, и рядом со мной возникает Ичиго, вид которого оставляет желать лучшего, но тем не менее он терпит боль во внутренностях и в сломанной руке. Резкий взмах черным, как ночь, клинком, и я с удивлением обнаруживаю небольшую царапину у себя на руке.
Отпрыгнув от Ичиго на несколько метров, я все еще продолжаю с недоумением смотреть на свою руку. Как он смог пробить мою защиту даже в банкае?! Ичиго с неестественным спокойствием стоял возле Орихиме. Еще один миг, и все три клыка в разрубленном виде падают на землю, превращаясь в пыль. Ну, уж нет!!!
— Тэнран!!!
Резкий взмах мечом, и мое хадо разрывает на части грубой волной реацу. Сильно... а ведь это даже не Гетсуга...
Внезапно, Ичиго переместился ко мне, и нанес мощный горизонтальный удар. Не знаю, как я успел вытащить Мусабори, но даже несмотря на это, я отлетаю к стене, неслабо об не приложившись. Сразу же, мне пришлось перекатом уходить от следующего удара.
Мда... скорость Ичиго во время банкая хоть и не запредельная, но все же он стал раза в два, а то и в три раза быстрее. Теперь уже мне приходиться серьезно напрягаться, чтобы отбивать хотя бы часть его атак — остальные на себя принимала моя защита. А ведь он впервые использует банкай и не знает большинство его особенностей.
Но, даже получив такое преимущество, Куросаки все равно уже проиграл — рука висящая плетью и отбитые внутренние органы дают о себе знать. С каждым ударом он терял силы, в то время как я лишь слегка запыхался под непрерывным градом ударов.
Отбив очередной выпад, я, перехватив двумя руками Мусабори, нанес быстрый рубящий удар, который Ичиго смог остановить буквально в миллиметре от собственного тела. Бой остановился, Куросаки пытался отвести мой меч от себя, я же пытался продавить его защиту, и к моему неудовольствию, сделать это у меня пока не получалось. Спустя пять секунд события понеслись в скач.
Во-первых, я все же смог пробить блок, и мой занпакто разрубил Ичиго ключицу, практически мгновенно начав опустошать его резерв. Во-вторых, Куросаки перехватил обратным хватом Зангетсу и нанес хлесткий удар уже по моему плечу. В прочем, пробить мою защиту ему не удалось, но я слишком увлекся боем, за что и поплатился, купившись на старый трюк... и что самое непростительное, я только сейчас заметил, как почернел зрачок у Куросаки.
Зангетсу окутался темной реацу, и почти сразу же Ичиго закричал:
— ГЕТСУГА ТЕНШОУУУУУУ!!!
Вот мля!!! Единственное, что я успел сделать — это вынуть клинок из плеча Куросаки...
Миг, и меня уже впечатало Гетсугой в стену, раздался треск, и я вместе со стеной провалился куда-то в темноту... Больно было очень, даже несмотря на то, что за то мгновение, пока моя защита держала удар, я подставил под удар Мусабори, плотность черной Гетсуги была настолько высока, что поглощалась она просто мизерным количеством.
Когда вся энергия удара была поглощена, мой левый бок представлял собой одну сплошную рану. Но, тем не менее, я был жив и в сознание. А значит, все нормально...
Из тренировочного зала слышался серьезный голос квинси, злой Чада и надрывистый Иное, наверное, она сейчас плачет... эх... ладно, пора выходить, на камнях не очень-то удобно лежать. Да и проверить кое-что нужно...
Миг, и меня поглотила темнота, а спустя секунду я уже абсолютно целый и невредимый выходил из пролома в стене. Глаза Ичиго расширились в ужасе, когда я уже начал действовать.
— Надоедливый ребенок.
Пространство озарила череда черных вспышек. Квинси, Иное и Чад упали на том месте, где только что стояли, парализованные моим бакудо. Я же расслабленно пошел по направлению к Ичиго, лежащим в середине зала без сил. Секунды казались часами, страх Ичиго стал просто физически ощущаем. Но к его гордости стоит сказать, что страх был не за себя — а за друзей.
Спустя долгие десять секунд я оказался перед Ичиго. Рука начала медленно подниматься...
— Ну что же, Ичиго, — сказал я, взлохматив его волосы, — классный из меня злодей?
Chapter 12
— Всегда поражался, как же легко тебя вывести из равновесия.
— Что?! Так ты все это...?! — Ичиго все еще ни как не мог поверить в произошедшее.
— Разыграл придурок! Если бы я хотел вас всех убить, то сделал бы это еще очень давно. А сейчас ваше убийство в любом случае не принесет никакой пользы. Да и каким бы циничным я не казался, я никогда просто так никого не убиваю. А пока лежи спокойно, наивный, пусть тебя полечит Иное, — с этими словами я отменил действие бакудо, вернув подвижность остальной команде.
— Куросаки-кун! — сразу же, как только спал паралич, Орихиме побежала к Куросаки, на ходу активируя свою способность.
Уже спустя пару секунд Ичиго накрыло оранжевым барьером, а Иное устроилась возле его ног, начав лечения. Да, полезная все-таки у нее способность, ведь аналогичное лечение с помощью кидо требует просто огромное количество реацу, а чем я сейчас и убедился на собственном примере. А тут обычный барьер подержал полчасика и готово — вынимай здорового.
Пока Орихиме занималась лечением Ичиго, меня стали аккуратно обходить с двух сторон Чад и Исида, впрочем, они меня при всем своем желании не смогут даже поцарапать. Поэтому я спокойно присел на каменный пол возле Куросаки и Иное, со страхом наблюдавшей за моими действиями:
— Ичиго, как ты думаешь, зачем я устроил весь этот балаган?
В ответ я удостоился лишь угрюмого взгляда из-за барьера.
— Значит, ты так и не понял. Ладно, а кто же сможет ответить на мой вопрос?
— Ты хотел сделать так, чтобы Ичиго серьезней относился к сражениям и действовал более решительно, чем прежде, — неожиданно для меня раздался голос Исиды, — единственное, что я не понял, так это то, зачем ты сделал это настолько жестоко.
— Молодец, но это еще не все.
Я обвел окружающих меня людей внимательным взглядом. Да, именно людей. Не привыкших сражаться и убивать. Я сам недавно был таким до своей смерти, но теперь я многое переосмыслил и понял то, что до них еще никак не дойдет.
Вздохнув, я поднялся и направился к выходу из зала. Пройдя несколько метров, я остановился и, оглянувшись, спросил:
— Знаешь, Ичиго, почему ты никогда не сможешь меня победить? — спросил я, наблюдая немой вопрос в глазах всех окружающих. — А ответ прост. Ты сражаешься, а я убиваю, ты думаешь, а я делаю. Подумай над моими словами.
После этих слов я исчез из зала, воспользовавшись сюнпо. Эх, если он прислушается к моим словам, то может быть из него и получиться толк. Впрочем, ладно, хватит мыслей на эту тему. Нужно пойти перекусить.
В коридоре до обеденной залы, меня остановила Йоруичи:
— Райден, а ты не перегнул палку?
— Разве что совсем чуть-чуть. Ему еще предстоит через многое пройти, и чем раньше он поймет ту истину, что я ему сейчас сказал, тем лучше.
— Все равно, слишком резко ты это провернул. Нужно было донести это до него постепенно.
— Возможно, но сделанного не воротишь. Пошли лучше пока поедим. Посмотрим, какие выводы сделает Ичиго из нашего сражения.
Пришел Куросаки только через час, перевязанный, но живой и голодный. За столом он старался не смотреть в мою сторону, мне показалось, что он даже ел на автомате, полностью погрузившись в размышления.
После еды я решил сходить потренироваться в управлении реацу в зал, в котором Ичиго осваивал банкай. Начать я решил с создания меча из духовных частиц, как когда-то мне это показывал Тессай. Почти сразу же стал виден мой прогресс за эти дни — клинок сформировался до середины лезвия практически мгновенно. Но самое главное заключалось в том, что поддерживать его существование было гораздо легче, чем раньше — сказывались 'тренировки' по подпитке гигая. Спустя полчаса я смог полностью воссоздать в своей руке копию Мусабори. Конечно, реацу так и норовила развеяться в пространстве, в связи с чем поддержка меча занимала у меня очень много внимания. Но все это были мелочи — главное, что я смог его создать, остальное уже является делом техники.
Еще через полчаса занятий, я почувствовал реацу Ичиго, приближавшуюся ко мне. Вскоре, я увидел и его самого, неспешно бредущего в моем направлении. Хм, значит, все-таки он захотел поговорить?
— Райден, у меня к тебе есть пара вопросов, — сказал Куросаки, сев на камень возле меня.
— Раз есть, то задавай.
— Ты сказал, что убиваешь, а не сражаешься. Я все это время думал над этой фразой, но так и не смог полностью ее понять. Скажи, в чем моя ошибка?
— Все просто — ты не стремишься убить врага. Твои атаки не несут опасности — ты просто пытаешься вывести противника из строя, но не убить. А это непростительная халатность, особенно когда враг сильнее и опытнее тебя.
— Но ведь они не виноваты, что оказались у меня на пути! Я не могу вот так вот просто желать убить того, кто не причинил мне вреда!
— А тебя не волнует, что они могут тебя убить?
— В данной ситуации я виноват и являюсь нарушителем, так что они могут быть в своем праве. Да и у них есть приказ — поймать нас, но отнюдь не убить.
— Хорошо, а если они убьют Иное, чисто случайно, даже не намерено?
От моего вопроса Ичиго выпал в осадок и не знал, что мне ответить.
— Вот и все. Ты стремишься защитить своих друзей любой ценой, при этом, все еще пытаясь жалеть врагов. Неурядицы не замечаешь? Любая твоя ошибка может послужить причиной гибели твоих друзей или членов команды, которые слабее тебя. А почему? Просто потому, что ты проиграл какому-то шинигами из-за того, что не смог его убить?
— Но ведь нельзя же вот так вот брать и убивать всех, кто мешает исполнению твоих планов!!!
— А кто тебе сказал, что нужно обязательно кого-то убивать? Нужно просто быть морально готовым к тому, что убийство — иногда бывает просто необходимо ради того, чтобы ты или дорогие тебе люди могли жить. Сражаясь с врагом, ты должен действовать максимально быстро и жестко, чтобы лишить его сил и вырубить так, чтобы он больше тебе не помешал, а если тебе это все же не удастся сделать, то убить его без жалости. Сражение без желания убить — это просто цирк, обычно заканчивающийся очень плохо для того, кто этого еще не понял.
— Наверно, ты прав. Но я все равно еще не могу принять это сердцем, хотя понимаю разумом.
— Просто представь слезы Орихиме, когда она будет скорбеть из-за твоей кончины. Или просто подумай о том, что скажет отец Исиды, узнавший, что его сына убили просто потому, что ты не смог вовремя остановить врага. Или представь...
— Все! Хватит. Я тебя понял. Мне нужно подумать. — С этими словами Ичиго поднялся и пошел к выходу из тренировочного зала. А спустя два часа он вернулся, и, если честно, я его даже сперва не узнал. Подойдя ко мне, он произнес:
— Спасибо, ты заставил меня о многом подумать. Урахара-сан когда-то говорил мне почти тоже самое, но тогда я не понял его слов.
— Не нужно благодарностей. Только не забывай о том, что все, что я сказал не панацея, и не нужно груз такой ответственности все время держать в душе.
— Я тебя понял, а сейчас, ты не против потренироваться?
— Почему бы и нет, — не успел я закончить говорить, как к моей шее устремился тесак Ичиго.
Если честно, я был потрясен тем эффектом, какой на Куросаки оказали мои слова. Да раньше скорее Айзен раскается в своих грехах, чем Ичиго вот так вот 'подло' нападет. Ха, я определенно на него плохо влияю!
Так как я чисто физически не успевал достать Мусабори, мне пришлось создать меч из реацу в левой руке и уже им блокировать удар Зангетсу. Но, как я уже говорил, Ичиго сильно превосходит меня в физической подготовке, поэтому, несмотря на блок, я был отброшен метров на десять силой удара. Не успел я еще встать с земли, как Куросаки уже оказался около меня и снова занес меч для удара. Вот только в этот раз я уже был на стороже:
— Тэнран! — стоя на одном колене, я с двух рук выпустил хадо в Ичиго.
Того снесло метров на пятнадцать от меня, но к моему удивлению вреда не причинило — Куросаки даже смог устоять на ногах. Впрочем, это уже не важно. Главное, что я смог подняться с колен и вытащить Мусабори из ножен.
Удар! Я еле успеваю пригнуться и пропустить над собой тесак. Ичиго резко перехватывает Зангетсу левой рукой и наносит быстрый рубящий удар по моей груди. Заблокировать такой выпад я, конечно же, не успел, но благо, что покров из реацу выдержал неожиданно сильный удар.
— Шаккахо! — Куросаки не успел уйти из-под удара, и получил хадо практически в упор по левому плечу.
Его сносит на несколько метров от меня. Раны не было, но одежда на плече была испепелена, а само кожа получила не слишком сильный ожог.
Куросаки перехватывает Зангетсу правой рукой, концентрируя реацу на лезвие меча. Я поднимаю Мусабори вверх, и на кончике клинка начинает образовываться ярко-желтая сфера. Выкрикнули мы почти одновременно:
— Гетсуга Теншоооу! — огромная волна синей реацу устремляется в мою сторону.
— Райхоку! — гигантская молния желтого цвета устремляется к Ичиго.
Взрыв. В воздух поднимается куча пыли и каменных осколков. Вдруг, из пыльного облака появляется рука Ичиго с Зангетсу и наносит удар, который я не успел заблокировать и смог лишь частично уклониться. Занпакто пробивает мою защиту и наносит небольшую царапину в области лба. Мой клинок покрывается фиолетовым светом:
— Хаен! — полумесяц из фиолетовой реацу озаряет окрестности.
Еще один взрыв, быстрый обмен ударами чисто на рефлексах, зрение в данном случае ничем не поможет. Еще раз:
— Хаен!
— Гетсуга!!!
Взрыв...
* * *
Три дня пролетели просто с бешеной скоростью. Тренировочный зал был разбит буквально в щебень. Мое хадо и гетсуга Ичиго нанесли данному помещению столько разрушений, сколько оно не видело за все время своего существования. Я значительно улучшил свои физические показатели. Не сказать что совсем уж сильно, но больше ближнего боя я не опасаюсь так, как раньше. Ичиго тоже заметно поднаторел в отражении хадо и прочих атак, основанных на реацу. В общем, результаты были весьма неплохими у нас обоих.
Еще важнее было то, что благодаря моим словам отношение Ичиго к бою сильно изменилось. Теперь он именно убивал — каждая его атака была основана на желании причинить оппоненту максимальный ущерб, что меня несказанно радовало.
Спустя три дня вся команда собралась в обеденной комнате. Завтра утром состоится казнь, а значит, что времени осталось в обрез.
— Ну что, все готовы? — спросила Йоруичи и, дождавшись наших утвердительных кивков, продолжила, — отлично. А сейчас давайте еще раз обсудим план действий. Как уже говорил Райден, вступать в бой только при необходимости, задерживаться тоже нигде не надо — двигайтесь прямо к цели. Райден вместе с Ичиго идут напрямик, там сейчас, как бы это странно не звучало, будет меньше всего охраны. Чад и Исида идут сбоку и отвлекают внимание, чуть позже к ним присоединиться Райден. Я же буду всех вас прикрывать. Иное остается здесь в случае, если я принесу кого-то, кому потребуется быстрая помощь. Также, есть одно но.
— Какое? — спросил я.
— Убит один из капитанов — Айзен Соске, поэтому все выходы из Сейритея заблокированы. Нам придется с вами уходить другим путем, который я покажу позже. Всем все понятно?
— Да. — Ответили все хором.
— Хорошо, а сейчас все расходимся. Необходимо хорошо отдохнуть, так как завтра у нас намечается тяжелый день, — после этих слов все стали расходиться по своим комнатам. Я уже и сам хотел идти отдыхать, когда меня неожиданно окликнули, — Райден, подожди.
Когда все окончательно покинули комнату, оставив нас Йоруичи одних, она заговорила:
— Зоку, расскажи мне все, что ты знаешь о завтрашнем дне.
— Я сильно сомневаюсь в том, что это будет правильно.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Если я расскажу тебе о том, что я знаю, то будущее еще раз измениться. А значит, что мои слова уже не будут играть никакой роли и потеряют свою ценность.
— Я об этом не подумала. Тогда просто скажи, какие трудности могут нас поджидать?
— Думаю, что самой большой проблемой может стать Соукьоку, но с ним нам должны помочь. Основная проблемой является Айзен и его внезапная смерть. К сожалению, об этом даже мне мало что известно, — именно на этом моменте мы с Урахарой решили 'остановить' мою осведомленность.
— Вот как... ситуация с Айзеном и мне не дает покоя, — Йоруичи внимательно на меня посмотрела, — ты точно об этом ничего не знаешь?
— Нет, мои 'видения' обрываются в момент казни Кучики Рукии, — главное быть уверенным в том, что говоришь, а я уверен, ведь я очень и очень плохо помню данный эпизод.
— Если честно, то у меня очень плохие предчувствия на этот счет.
— Значит надо хорошенько отдохнуть, чтобы завтра быть во всеоружии, — сказал я, поднимаясь с пола, — так что хватит забивать себе голову разными мыслями. Все равно уже ничего не изменишь.
— Наверно ты прав.
Спустя десять минут я уже залез под одеяло и приготовился ко сну. Завтра очень важный день, очень и очень важный... Мда... я наверно даже сам не до конца осознаю, как много для меня будет значить завтрашний день. Ладно, действительно, хватит уже думать. Пора поспать.
Но уснуть я не успел: появилось ощущение, что кто-то по мне прошелся. Я недоуменно замер, ведь кроме меня в комнате не было ни одного источника реацу. Внезапно, что-то мягкое и теплое залезло ко мне под одеяло, а в следующий момент это 'что-то' увеличилось до размеров человека... Мда... вот и поспал...
Chapter 13
Рано утром вся команда стояла перед выходом из бункера, исключая Йоруичи и Ичиго — бывший капитан второго отряда проводила для него инструктаж по эшафоту Соукьоку и управлению реликвией Шихоуинь. Уже третий, за все время нашего пребывания в убежище.
Несмотря на столь ранний подъем, спать абсолютно не хотелось. Даже наоборот — состояние было весьма возбужденным, ведь сегодня все должно было решиться. Страха не было — уже слишком поздно из-за чего-то переживать.
Вскоре Куросаки вернулся вместе с Йоруичи. На плече у Ичиго красовалась здоровенная деревянная бляха со сложным орнаментом и еще более сложной духовной структурой. Мда... я хоть и знал, что это далеко не простой герб, но чтобы настолько...
— Все готовы? — спросил, когда все собрались полукругом, — каждый помнит свою задачу?
— Да, — ответил Исида, — я с Чадом буду помогать Ренджи охранять Рукию, после того как Ичиго ее освободит. Ты с Йоруичи прикрываешь Куросаки. Что тут запоминать?
— Ладно, я просто хотел удостовериться в том, что вы все хорошо запомнили. Тогда, — начал я, переглянувшись с Йоруичи, — начинаем!
Спустя секунду у входа в убежище осталась только Орихиме, махавшая нам в след рукой.
Прохладный ветер приятно обдувал фигуру, даря свежесть и ощущение спокойствия. Я специально двигался медленно, пропуская Ичиго вперед. Впрочем, я бы все равно не смог за ним угнаться — реликвия непонятным мне образом ускоряла Куросаки настолько, что я даже при своей максимальной скорости вряд ли смог бы его догнать. Йоруичи же просто исчезла. Я даже не понял, в какую сторону она двигалась — какая-то ничтожная доля секунды и все, ее уже нет. Мда... мне бы так уметь.
Пока будет проходить основная заварушка у эшафота, я собираюсь укрыться в башне поблизости, чтобы вовремя прейти на помощь Ичиго во время боя с Бъякуей. Который, скорее всего, будет гораздо сложнее, чем в оригинале.
Я перемещался на короткие расстояния, сохраняя максимальную бдительность. В принципе, сильно сомневаюсь, что кому-то сейчас есть до меня хоть какое-то дело, но все же лучше перестраховаться. Если меня заметят рядовые шинигами, то ничего страшного. А вот столкновение с кем-то посерьезней слишком опасно и ставит под риск имеющиеся у меня планы.
Достиг цели я только спустя пять минут, уж слишком много было охраны возле главной башни. Благо, из-за казни Рукии, почти все они уставились в сторону эшафота, чтобы хоть одним глазком увидеть Соукьоку. В принципе, я их понимаю. Мне и самому весьма интерестно будет взглянуть на этого дятла переростка, пожирающего чужие занпакто в момент казни.
Устроился я примерно на двадцатом этаже, который находился как раз параллельно эшафоту и открывал замечательный вид на место казни. И вот тут-то и пригодилась вещичка, которую дала мне Йоруичи за день до выхода. Ведь как бы я сам хорошо не скрывал реацу, командир и большинство капитанов моментально раскусят мою маскировку в силу своего опыта. Решением оказалась маленькая брошка с каким-то непонятным мне орнаментом, которая скрывала не всю мою духовную силу, а ту, что я 'упустил'. То есть, фактически, она убирала изъяны и недочеты в маскировке владельца. Весьма полезная вещица, жаль, что ее не было у меня раньше.
Я аккуратно выглянул в окно слева от себя, боковым зрением замечая спокойно идущую в моем направлении фигуру. Хм, вовремя, как раз к началу казни успел...
* * *
Уже очень много лет в обществе душ не применяли казнь с помощью Соукьоку, ведь очень мало существует правил, за нарушение которых следует такое чудовищное наказание. Поэтому нынешнее поколение шинигами знает о Соукьоку лишь из уроков истории в академии шинигами, в связи с чем казнь Кучики Рукии стала практически знаковым событием если не тысячелетия, то уж точно нескольких ближайших столетий точно. Весь Готэй 13 сосредоточил свое внимание на эшафоте...
Но, несмотря на столь высокий ажиотаж, возле самого эшафота находились всего лишь пять капитанов со своими лейтенантами, кроме естественно самой смертницы. Сам командир, Кучики Бъякуя, Унохана Рецу, Къёраку Сюнсуй, Сой Фонг и их лейтенанты стояли в линию перед эшафотом, возле которого уже находилась Кучики Рукия. Между ними на небольшом пьедестале находилось гигантское копье, высота которого была практически равна высоте самого эшафота. Многие в этот день впервые увидели внешнюю оболочку Соукьоку...
— Казнь начинается, — разнесся по округе мощный голос седобородого старика.
Веревки, прежде стягивающие руки и ноги преступницы, после слов командира Готэй 13 мгновенно опали на землю. Вместо них появились три сияющих синим светом квадрата, после чего два из них заняли места по бокам, возле рук Кучики Рукии, а третий спустился к ногам преступницы.
Как только блоки заняли свои места, приговоренная к казне девушка была подхвачена неведомой силой и воспарила вверх к вершине эшафота.
— Кучики Рукия, — заговорил все тот же старик, — ваша предсмертная просьба остается той же?
— Да.
— Хорошо, мы исполним ваше последнее желание. А теперь пора начинать.
После его слов, вокруг стоящего на подставке Соукьоку стало возникать странное, красно-оранжевое свечение, которое с каждой секундой становилось все ярче и ярче до тех пор, пока от копья во все стороны не начали исходить волны пламени, постепенно складываясь в фигуру огромной птицы.
Через десять секунд Соукьоку окончательно воплотился в обществе душ. Над Сейритеем впервые за многие столетия раздался полный ярости птичий крик. Огромный кроваво-красный зрачок в негодовании уставился на преступницу. Мгновение, и тело птицы, целиком и полностью состоящее из пламени, быстро понеслось к эшафоту, направляя устрашающего размера острый клюв на маленькую фигурку, обреченно замершую на вершине.
Но, увы, судьба явно насмехалась над трагедией, происходящей на ее глазах. Ведь наперерез Соукьоку, метнулась небольшая, но очень быстрая тень...
* * *
Мда... зрелище конечно впечатляющее. Особенно когда Ичиго заблокировал гигантский клюв своим тесаком. Правда, если бы не печать Шихоуинь на его плече, которая блокировала силу Соукьоку, то быть бы ему размазанным по всему Сейритею тонким слоем. Но, увы, этому сукину сыну как всегда очень везет.
Все, пришла пора действовать.
Выпрыгнув из окна, я на спринтерской скорости устремляюсь к эшафоту. Я и Джоуширо успели практически одновременно. В тот момент, когда Къёраку и Укитаке заблокировали шею Соукьоку с помощью тросов и начали концентрировать реацу в большой эмблеме клана Шихоуинь, я успел пронзить голову птицы Мусабори, заполняя свой занпакто дармовой кучей реацу и кое-чем еще, необходимым для моих дальнейших планов.
Визг, который испускал умирающий Соукьоку, больно ударил по ушам. Правда, сдох бобик буквально через пару секунд, развеявшись по ветру красно-оранжевыми разводами. Ха, главное пока достигнуто. Спрыгнув с уже почти развоплотившейся головы, я встал возле Къёраку и Джоуширо, приветливо им кивнув. Идем дальше.
Лица капитанов надо было видеть. Так и хотелось сказать Сой Фонг, чтобы она закрыла рот, а то еще птичка залетит какая-нибудь. Глаза Бъякуи и Уноханы лишь пораженно расширились, что не скажешь о лейтенантах — те явно подражали капитану второго отряда и вовсю соревновались в состязании 'у кого челюсть ниже'. Один Яма-джи, как мужик бывалый, совершенно спокойно отреагировал на разыгравшееся вокруг представление, хотя уже наверняка просчитывал, кому в первую очередь отвешивать люлей за сорванную казнь.
— О, Райден, ты как раз вовремя! — отсалютовал мне тесаком Ичиго, держа Рукию на плече, — Ренджи, ты тоже здесь! Отлично!
Скосив глаза влево, я увидел красноволосого придурка с непомерно разросшимися бровями. Ну да, вовремя.
— Лови! — Куросаки стал приподнимать Рукию.
— Стой Ичиго!!! Ты что хоч... аааааааааааааааааааааа!!!!!!
Ренджи даже не успел моргнуть, как в него на полной скорости врезался живой снаряд. Отлетели они метров на десять к краю обрыва и лишь чудом не упали в низ.
— Ты что, совсем придурок?!! — практически в унисон с Рукией заорал Ренджи.
— Убегайте, я прикрою, — Ичиго даже бровью не повел, — внизу вас встретит Чад и Исида. Что встали? Валите быстрее.
Именно в этот момент наконец-таки проснулся наш доблестный начальник тайной службы:
— Лейтенанты! Не дайте им уйти! — приказала Сой Фонг.
— Есть!
— Неа! — Ичиго мгновенно встал между убегающим Ренджи и тремя лейтенантами, — вы не пройдете!
— А ну с дороги! — заорал Амоэда, — Гегецуб...
Договорить он не успел. Все-таки не зря я промывал мозги Ичиго... Удар, и уже почти сформировавшаяся цепь с шипастым металлическим шаром разрублена надвое. Удар, и шпага седовласого лейтенанта первого отряда лопнула посередине. Толчок рукой, и помощница Уноханы из отряда медиков улетает в сторону. Мощно. И главное решительно.
Капитан четвертого отряда быстро сообразила, чем все это пахнет, и быстро убралась с поля боя, подобрав своего контуженого лейтенанта. Если мне не изменяет память, то сейчас она должна встретиться с Айзеном. В пространстве промелькнула стремительная тень, и Сой Фонг, уже хотевшая навалять Ичиго, оказалась сброшена с холма. Хм, Йоруичи тоже нашла своего противника. Значит, что и мне пора помочь Куросаки с Бъякуей, который уже достал свой занпакто и стал решительно наседать на Ичиго. Вот только судьба внесла свои коррективы в мой план.
— Его можно будет легко заменить, — раздался глухой с хрипотцой голос Ямамото, левая рука старика указала на направление, в котором убежал Ренджи, — и вполне возможно даже простить, заменив смертную казнь вечным изгнанием. Но вас я никогда не прощу! Вы же капитаны, как вы могли...
— Валим парни!!! — быстро среагировал Сюнсуй, хватая меня и Укитаке за шкирку.
Спустя пару мгновений мы уже были на расстоянии в пятьсот-шестьсот метров от эшафота. Мда... сюнпо Къёраку поражало — чтобы за один прыжок покрывать такие немыслимые расстояния, нужно иметь просто коллосальный опыт. Но, тем не менее... мляяяяяяяяяяяя. Ну зачем я встал рядом с ними?!
Сопротивляться уже не имело никакого смысла. Укитаке спокойно бежал рядом с Сюнсуем, меня же до сих пор тащили, верно подумав, что я за ними просто не поспею. Мля! Ну надо же так было подставиться...
Спустя полминуты, когда мы оказались на большом пустыре в северном районе Сейритея, капитаны наконец-то остановились.
— Фух, кажись... — заговорил Сюнсуй, но сразу же прервался, почувствовав мощный источник реацу в ста метрах от нас, — а кажись и нет.
Мы все втроем переглянулись и молча пошли по направлению к только что возникшей реацу.
— Давненько я сам не гонялся за надоедливыми детишками, — старик как ни в чем не бывало сидел на пенечке посреди поля, — вот только в этот раз я не ограничусь подзатыльниками.
— Яма-джи, а ты уже тут раньше нас, — Сюнсуй приподнял полу шляпы, — стоило этого ожидать...
А в следующее мгновение, когда старик прекратил скрывать свою реацу, меня стало нехило плющить. Когда в аниме говорилось, что у него огромный запас реацу, я и подумать не мог, что настолько... Его духовная сила была почти в два раза больше, чем у Укитаке и Къёраку, а если сравнивать со мной, то и во все три раза. Из-за давления, которое Ямамото специально направил в нашу сторону, я упал на колени и пытался совладать с дрожью во всем теле. Капитаны, являясь его учениками, такую атаку выдержали очень легко.
— Я не собираюсь учить детей дышать, — сказал старик, глядя на меня.
— Прости, что втянул тебя в это, — сказал мне Сюнсуй, — давай...
— Все нормально, — я с трудом начал вставать, одновременно с этим дотрагиваясь до Мусабори, — я в порядке.
Как только я дотронулся до своего занпакто, давление старика сразу же стало легче выдерживать за счет того, что сейчас в Мусабори скрыто больше реацу, чем есть у командира. Спустя пяток секунд, я окончательно пришел в норму и твердо встал на ноги.
— Хм, ну может и не ребенка, скорее подростка, — Яма-джи выразительно на меня посмотрел, а потом перевел взгляд на капитанов, — если честно, то я не ожидал от вас такого предательства. Вы же капитаны! Вы же должны понимать суть тех вещей, что непонятны остальным!
— Генрюсай-доно, вы всегда учили нас следовать своему чувству справедливости, что мы сейчас и сделали, — начал Укитаке, — мы...
— Не пори чепухи! Личные чувства никогда не должны мешать общему благу.
— Но Яма-джи...
— Хватит! Доставайте свои занпакто. Я больше не намерен слушать ваши жалкие оправдания, — с этими словами старик откинул капитанское хиори и верхнюю часть черного кимоно.
Должен сказать, что открывшаяся картина меня очень впечатлила. Все тело старика было покрыто тугими жгутами даже на вид стальных мышц и шрамами, покрывавшие каждый миллиметр торса старого шинигами.
— Доставайте занпакто, или вы думаете, что сможете со мной сражаться в такой форме?
— А я так хотел обойтись без насилия... — устало вздохнул Сюнсуй, скидывая розовую накидку и соломенную шляпу, — вижу Яма-джи, что тебя не переубедить.
— Много говоришь, мало делаешь, — трость в руках командира начала менять свой цвет и вскоре превратилась в занпакто с фиолетовыми ножнами и рукоятью, — я уже сказал, что не намерен вести переговоры.
Вот и пришел ко мне северный зверек. И самое обидное, что сбежать не получиться — сюнпо Генрюсая одним прыжком покрывает расстояние, на которое мне приходиться затрачивать прыжков десять-одиннадцать. При таком соотношении не стоит даже и пытаться — только опозорюсь. Да и что-то претит мне убегать, поджав хвост, даже если мой противник способен прикончить меня с одного удара. В принципе, шансы продержаться имеются вполне неплохие — два поглощающих занпакто и один подло-атакующий. Идеальное соотношение, особенно когда противник сильнее и опытнее тебя, а его занпакто атакует исключительно преобразованной реацу.
— Ну что же... — Сюнсуй вытащил парные клинки и скрестил их перед собой, — Бриз в цветах порхает, Бог цветов рыдает, Буря в небесах грохочет, Да рассмеется райский демон Катен Кьюкотсу!
Парные клинки Къёраку подернулись черной дымкой, а в следующую секунду у него в руках оказались две китайские сабли, одна из которых была заметно меньше другой и больше напоминала вакидзаси.
— Все волны, станьте моим щитом! Все молнии ударьте и станьте моим мечом! Согуэн но Катавари!
Катана Укитаке распалась на два клинка, связанные между собой не очень длинной лентой, а на тыльной стороне обоих клинков появился один обратный зубец.
— Думаю, что мне тоже нужно внести свою лепту в битву, — я обратным хватом обхватил рукоять занпакто, а после резким движением выдернул его из ножен и крутанул в воздухе, — Пожри их всех, Мусабори!
Повинуясь моей воле, вокруг клинка возникло синее марево, состоящее из высоко концентрированной чакры. Я это сделал для того, чтобы капитаны уловили скачок в реацу, ведь я не хотел кому бы то ни было демонстрировать, что у меня вечный шикай. Спустя несколько мгновений 'марево' втянулось обратно в клинок.
— Ну, вот и отлично, держитесь молодчики! — Генрюсай усмехнулся себе в усы, показав идеально белые зубы, а после, подняв ножны с мечом над собой, начал медленно доставать клинок, — Разрушь все сущее, Рюджин Джакка!
Мгновение, и из занпакто Ямамото вырываются волны пламени и обхватывают своего владельца со всех сторон, образуя при этом идеально ровный круг диаметром метров в пять. Даже я, находящийся за тридцать метров от Генрюсая, чувствовал бешеный жар, испускаемый его занпакто. Мда, походу наши дела еще хуже, чем я предполагал.
— Нападайте!
— Нет, Яма-джи, — Сюнсуй склонил голову набок, — твой ход первый!
— Глупцы!
Взмах клинком и от Генрюсая несется волна пламени, обугливая саму землю. Дураков, чтобы блокировать такой удар без крайней необходимости не нашлось. Я и капитаны практически в один момент ломанулись в разные стороны. Къёраку и Укитаке оказались по правую сторону от Ямамото, я же занял место слева от него.
Дальше... дальше стало не до раздумий.
— Ирони, черный! — взмах саблей и на ноге Генрюсая появился небольшой порез.
— Ха, слабо! — поток пламени на огромной скорости устремляется к Къераку, но перед ним встает Укитаке, который поглощает удар правым клинком, а возвращает левым. Ямамото даже не почесался, а просто-напросто поставил на пути своего собственного же пламени занпакто, разрубив поток на две части.
— Каждый раз одно и тоже, ррраааа!
И следующий его удар стал для меня полным сюрпризом — от Генрюсая во все стороны стал распространяться огненный вал, испепеляя все на своем пути. Такого не было в аниме мля!
— Данку! — волна огня врезалась в возникший передо мной барьер и, обогнув его по бокам, пошла дальше, заставив ютиться меня на небольшом клочке пространства. От жара, идущего со всех сторон, возникло ощущение, будто на мне воспламенилась вся одежда и волосяной покров, но к счастью, мне только показалось.
Когда пламя рассеялось, я увидел вплотную стоящего к барьеру Генрюсая. Мляяяя...
— Хо! — левый кулак старика проломим данку, словно картонную коробку, и лишь чудом я успел подставить под удар Мусабори.
Клинок жалобно заскрипел, но выдержал, что не скажешь обо мне. От удара командира меня подкинуло вверх, выбив воздух из легких, а затем...
— Ррраааа!
Поток пламени ударил по мне практически в упор и, если бы не мой занпакто, я бы умер в тот же миг. Концентрация огня была столь велика, что он поглощался очень медленно, благо, что клинок пока не позволял пламени добраться до тела, держа его на небольшом расстоянии. Вот только легче мне от этого стало не на много — от жара на мне воспламенилась вся одежда и даже волосы, а кожа в некоторых местах покрылась пузырями. Спустя несколько секунд такого противостояния, под моем изумленным взглядом, Мусабори стал гнуться и покрываться небольшими трещинками. К этому моменту вся одежда выше пояса на мне испепелилась, только волосы сопротивлялись пламени из-за того, что в них есть моя реацу, но даже несмотря на это, их сильно опалило. Ну уж нет, нахер такую программу!
— Райхоку! — ярко-желтая молния разрубила поток пламени на две части, заставив меня облегченно вздохнуть.
В то время как я пытался противостоять атаке Генрюсая, тот в свою очередь полностью переключился на капитанов, которым пришлось весьма несладко. Одежда Къёраку была сильно опалена, но из-за силы давления своей реацу и опыта сражений с командиром он смог уберечь ее от возгорания. Укитаке же выглядел гораздо лучше благодаря силе своего занпакто, но учитывая то, что он чем-то болен, в бою он будет играть скорее вспомогательную роль.
— Хо! — длинный поток пламени откинул попытавшегося атаковать Сюнсуя, — слабоваты вы еще, чтобы со мной тягаться.
— Яма-джи, ты не зря находишься на своем посту уже больше тысячи лет, — сказал Къёраку, сбивая пламя с плеч, — так что это вполне ожидаемо.
— Много болтаешь! — еще один удар, который в этот раз на себя принял Укитаке.
В тот момент, когда Джоуширо выпустил обратно в Ямамото его же собственную атаку, я тоже начал действовать:
— Сорен сокацуй!
Поток молний стремительно понесся на командира, который в этот раз просто исчез из поля зрения. На том месте где он только что был, произошел взрыв из-за соприкосновения пламени с кидо. И где он?
Ответили мне быстро.
— Бъякурай!
Быстрая вспышка и мое плечо насквозь прошила молния, пущенная стоящим в шести метрах над землей Ямамото. Лишь чудом я смог сдержать рвавшиеся наружу маты.
— Такаони! — Сюнсуй воспользовался моментом и нанес длинный рубящий удар по Генрюсаю, оказавшись на полметра выше него в воздухе.
Старик легко заблокировал удар, но сила его была такова, что Генрюсаю отбросило к земле, где он с грохотом приземлился. Правда, без видимых последствий для себя.
— Кто выше, тот и победил! — за это я и не люблю занпакто Къёраку, идиотские игры.
— Это все, что ты можешь сопляк? — Ямамото уже второй раз день усмехнулся, а потом резко перехватил свой занпакто обратным хватом и воткнул в землю, — ну тогда отведайте моего Энэцио Джироку, пронзающего до глубин сердца!
— Пи... — высказать свою мысль я так и не успел, так как внезапно температура земли под ногами резко повысилась, а потом наступило то, что я так не успел озвучить.
Как я смог выжить в этом огненном аду даже не представляю. Три раза я врезался в бьющие прямо из-под земли столбы пламени, и, если бы не данку и покров из реацу, на который я пустил большую часть полученной от Соукьоку духовной силы, от меня бы даже пепла не осталось. Когда все закончилось, я представлял из себя весьма жалкое зрелище — из всей одежды, остались только штаны, точнее уже бриджы со множеством подпалин, как уцелели волосы даже не знаю, скорее всего их защитил покров, ведь они являются частью моего тела. Все тело местами покрывали ожоги и волдыри, но все же я кое-как, но смог подняться.
— Неплохо молодчики, вы достойно выдержали мой удар, но все же недостаточно.
Я оглянулся. Оба капитана практически полностью повторяли мой образ, хотя выдержали они удар своего учителя лучше меня. Къераку, как и я, щеголял с голым торсом, из одежды остался только из кимоно, но вот ожогов на нем почти не было. Укитаке пришлось тяжелее, но он каким-то образом смог сохранить одежду на правой стороне, хотя при этом его левая рука и вообще эта часть тела была покрыта ожогами.
Сзади раздался взрыв. Я оглянулся. По-видимому, бой Ичиго с Бъякуей уже подходит к концу. Значит, что времени у меня осталось совсем немного... Плохо...
— Иди, — сказал Къёраку, проследив за направлением моего взгляда, — мы его удержим, не впервой. А там твои друзья и им нужна помощь.
Я внимательно посмотрел на него с Укитаке, а потом, с благодарностью кивнув им на прощание, я с максимально возможной скоростью устремился к эшафоту, стараясь не тревожить сильно обожженные участки кожи. Лишь бы успеть!
Достиг холма я только спустя минуту, все-таки Къёраку слишком далеко меня занес, убегая от командира. Успел я как раз к началу основных событий — Ренджи и Ичиго стояли напротив Айзена с Тоусеном и Гином за спиной, держащего за руку напуганную Рукию. Мое появления обнадежило Ичиго, хотя мой внешний вид его явно обескуражил. Ну, еще бы: побитый, голый, в одних штанах да еще и с кучей ожогов в придачу. Я на автомате притронулся к подбородку. Мда... бриться мне придется еще ой как не скоро, пламя надолго избавило меня от этой потребности.
Я переместился за спину к Ренджи и Ичиго:
— Ё! Я успел как раз к развязке.
— Райден! Сейчас не время для шуток! — Ичиго резко на меня оглянулся, а потом обратно перевел взгляд на Айзена, — сейчас нужно освободить Рукию!
— Действительно Ичиго... — мой занпакто с хрустом разрубил его ключицу, — сейчас не время для шуток.
Ренджи только начал в удивлении поворачиваться в мою сторону, как я уже успел полностью опустошить духовное сердце Куросаки, лишив его всех сил. Взмах. Спустя секунду лейтенант шестого отряда падает на землю с длинным порезом на груди, точно так же, как и Ичиго, потеряв весь свой запас реацу.
— Сейчас не время для шуток, пора прекращать этот балаган.
Глаза Ичиго надо было видеть — его мир рушился буквально на глазах, он ни как не мог поверить в произошедшее. Больше не обращая на них внимания, я спокойным шагом направился к Айзену.
— Райден-сан, ты задержался, — сказал Айзен приятным, хорошо поставленным голосом.
— Ваш командир задал мне жару, как в прямом, так и в переносном смысле.
— Да, это он может, — с сарказмом произнес Гин с улыбкой от уха до уха, — мы уже начали переживать, что ты так там и останешься лежать горсткой пепла.
— Я везучий, — произнес я, вставая слева от Айзена.
— Ну, раз все в сборе, — капитан пятого отряда, точнее, бывший капитан, осмотрел стоящих рядом с ним шинигами, — то надо спешить.
Рука Айзена, на ходу покрываясь зелеными сгустками странной реацу, вошла в грудь Кучики Рукии, которая даже не успела осознать произошедшее. Раздался мощный всплеск реацу, а в следующую секунду будущий властитель Хуэко Мундо достал Хоу Гиоку.
Творение Урахары Киске ни как не ощущалось на духовном уровне. Просто пустое место. Хотя, думаю, что если бы я, как и Айзен, взял его в руки, то многое смог бы понять. Но, увы, не судьба.
— Теперь все, мы можем отправляться, — сказал Соске, бросая потерявшую сознание Рукию на землю, — мы достигли своей цели.
В нашу сторону стремительно приближался кто-то, владеющий мощной реацу. Через пару секунд перед нами оказался Камамура Саджин, капитан седьмого отряда.
— Айзен, ты жив? — Саджин начал быстро оценивать обстановку, — что происходит?!
В этот момент он увидел Рукию, с только начавшей затягиваться дырой в груди, а потом и бездыханного Ичиго с Ренджи на пару.
— Айзен!!!
— Хадо 90: Курохицуги.
Всплеск реацу. На мгновение Камамура исчез в мгновенно возникшем черном кубе, а спустя секунду он уже выпал из него с множеством рубленных и рваных ран.
— Уууу, впечатляет, — протянул Гин.
— Да, хороший результат, — удовлетворенно произнес Айзен, — хотя хадо я использовал меньше чем в треть его силы.
Внезапно, со всех сторон к нам стали приближаться носители мощной реацу. Хм, капитаны наконец-то почувствовали неладное и теперь желают разобраться в происходящем. Давно пора.
— Ичиго! — возле потерявшего сознание Куросаки материализовалась Йоруичи. Чтобы оценить сложившуюся обстановку и сопоставить факты у нее ушло меньше секунды, — вот значит как...
Стремительный росчерк и нога Йоруичи врезается в желтый барьер прямо напротив моего лица. Затрещала земля, уничтожаемая мощным потоком реацу, а затем сверху ударило еще три луча, закрывшие Айзена, Гина и Тоусена от всех возможных атак непробиваемым барьером. Вот и все, теперь мне уже ничего не угрожает.
Я устало прикрыл глаза. После Йоруичи возле эшафота возник Генрюсай со своими учениками, затем наверх запрыгнул Исида и Чад, который нес на руках Орихиме. Вскрик, и она уже несется к Ичиго с Ренджи и начинает их лечить. Вот появилась Сой Фонг со своим идиотом лейтенантом, после прибежал Кенпачи, затем ко всем подошел раненый Бъякуя, а на своем занпакто прилетела Унохана.
Всплеск. Земля под моими ногами повинуясь неведомой силе воспаряет вверх, неся меня к проходу в Хуэко Мундо. Вот и все. Замечаю, что Ичиго уже пришел в сознание, как и Камамура, которого уже начала лечить Унохана.
Куросаки откидывает Иное с ее щитом и поднимается на ноги:
— РАЙДЕН!!! — яростный, сметенный, потерянный и злой голос разносится над местом несостоявшейся казни.
Поздно. И все еще слишком нерешительно в отличие от Йоруичи, взгляд которой не предвещает мне ничего хорошего. Холодный взгляд.
Это было последнее, что я смог увидеть, до того как утонул во мраке перехода...
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|