Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Арка 6


Автор:
Жанр:
Опубликован:
16.06.2016 — 30.07.2016
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Эй! Командир! — Суйгется задумчиво почесал голову. — Что это за хрень?

— Геометрия символизма. Если бы я действительно поехал крышей, то делал бы все это с искренней верой. Но я пока не настолько повернутый.

Закончив с наполнением копья, он вернулся к начертанию линий. Снова едва не доведя линию до стены, развернулся, создав третий угол, и повел линию дальше. Начертив четвертый угол, Инахо вернул линию обратно к трону. На полу зала появилась написанная кровью звезда.

— Так, а теперь самое интересное. Старшего пацана оставьте, а остальных по одному на каждый луч.

Пленников послушно развели по четырем сторонам, ожидая, что будет дальше.

— Суйгетсу, проследи, пожалуйста, чтобы парень смотрел не отрываясь, — кивнул Сенджу на единственного оставшегося.

Синоби поднял парня и зажал ему голову в захвате. Сам Инахо встал в центр. Сенджу сложил печати, закрыв глаза.

— Сад шипов!

Под четырьмя пленниками появились шипы и пошли в рост. Но не так, как было раньше при применении техники. Шипы не пронизывали тела жертв сразу. Они пробивали только руки и ноги и поднимали закричавших от боли людей над полом. Ноги сводились вместе, руки разводились в стороны. Четыре распятые тела. Если бы змея не шипела в лицо Дайме, тот бы уже выл от этой картины. Парень в руках Суйгетсу выл.

Сенджу, снова перехватив свое копье, пошел к первой справа от Дайме жертве, мелкому пацану. Распоров ткань на теле, Инахо вывел на его животе символ Сунагакуре. Подошел к следующей, жене Дайме. Вспорол ткань и нанес на живот символ Ивагакуре. Затем к среднему сыну, и на его животе появился символ Киригакуре. Последней была дочь Дайме, на плоском стройном животике которой появился кровоточащий символ Кумогакуре. Затем Инахо вернулся в центр звезды и нанес забранной у жертв кровью слова:

"ПАЛАЧ ГОРОДОВ ЖИВ"

Вернувшись к Дайме, он кивнул Зулонг.

— Сделай так, чтоб он не дергался.

Змея послушно смотрела в глаза мужчины, которые вмиг остекленели. Разорвав его одежду, Инахо нанес на его живот символ Конохагакуре. А затем вогнал копье ему в шею, прижав тело к трону. С кончика копья, пробившего трон на сквозь, начала капать оставшаяся внутри кровь.

— Зулонг. Парень твой, — кивнул Инахо за спину.

Суйгетсу, сообразив, что к чему, тут же потащил шокированного пацана к змее. Инахо повернулся к кошке, тоже ошеломленно взиравшей на все это.

— Как только мы закончим — сразу валим отсюда. Готовьте отход.

Глава 64.

— Эй! Саске!

Пожалуй, если бы голос не принадлежал Шикамару, то Учиха бы швырнул первым попавшимся под руку предметом в крикуна. Палатки, расставленные Коноховцами, располагались не слишком далеко от линии фронта, но наложенные на них гендзютсу спасали от грохота артиллерийской стрельбы. Лежанки самодельные, из подвернувшегося под руку материала, просто ткань на ровной поверхности, отходное ведро, мешок с личными вещами и ведро с чистой водой. Все удобства военного времени. И крикун, вздумавший беспокоить хронически не выспавшегося дзенина.

— Лучше бы это было что-то очень срочное... — проворчал лидер Корня.

Нормально выспаться ему никак не девали, всегда было множество неотложных дел. Даже несмотря на то, что канцелярию на себя забрал Нара. Как раз перед сном Саске работал с плененным одной из команд синоби Кири. Как на зло, рядом с самым крупным сражением войны не оказалось ни одного дознавателя. Точнее были. Но недостаточно профессиональные, чтобы выбить информацию из тюнина, не повредив ему мозги в процессе. Последнее было важным, так как пленника можно будет обменять на пленного Коноховца. Да и самому Саске полезно поработать с иллюзиями и техниками разума. Возможности использовать шаринган в бою у него хватало, а вот для нестандартного применения... не всегда.

— Орочимару убили, — с серьезной миной произнес Шикамару.

Саске устало выдохнул.

— И всего-то?

Передумав подниматься, Саске снова уткнулся лицом в собственный рукав, выполняющий роль подушки, расслабляясь. О том аспекте проклятой печати, который отвечает за воскрешение змея, в Корне знали, так что...

— Совсем убили. Отогакуре стерта до основания, Дайме сместили, кто правит в стране — непонятно.

Учиха все же приподнял голову, повернувшись к Шикамару.

— Откуда такая уверенность? Ну, про деревню понятно, а о нем самом?

Шикамару прошел к лежанке и сел напротив, показав Учихе два свитка, что держал в руке.

— Первый содержит полевой допрос одного Отовца, успевшего свалить. Второй — отчет от разведки с границы, осмотр места предположительной смерти Орочимару. Пограничная команда, как опросила этого звуковика, сразу сбегала на место действия. Место боя нашли, остатки Отогакуре — тоже. А вот тех, кто все это устроил — нет. Пленник рассказал, что перед атакой в деревню вернулся личный помощник Змеиного сеннина, Кабуто.

Саске поднялся, протирая глаза и сгоняя остатки сна.

— И у Кабуто не получилось поднять своего хозяина?

— Именно. Слухи ходили именно такие, — кивнул Шикамару. — Орочимару убили. В бою, к которому он был готов. А на Ото налетела армия, а не несколько синоби. К тому же рядом с местом сражения были найдены трупы Отовцев, но не тех, с кем они сражались. Так что здесь не все так просто.

Учиха забрал свитки и сейчас бегло их просматривал.

— Это все?

— Нет. Есть неподтвержденная информация, что несколько городов, один в Стране Железа, и три в Стране Водопада, были полностью вырезаны. Население уничтожено полностью, хотя разрушений немного. Но это еще проверяется.

Саске криво ухмыльнулся.

— Не одни мы веселимся, да? Всем очень хочется повоевать, — сложив свитки, он вернул их Нара. — Знаешь, кого я вспоминаю, думая об этом?

— Кого?

Учиха поднялся, снова заснуть он все равно не сможет, и начал облачаться в костюм.

— Акацки. Высокоранговые синоби, которые вполне могли бы убить Орочимару. И один из них уже участвовал в подобных...

Саске неопределенно повел рукой.

— Джокер, — кивнул Шикамару. — Тот, о ком нам ничего не известно. Сасори, Какузу, Хидан, Итачи... О них есть информация, и достаточно немало. Они успели заработать себе имя до того, как вошли в Акацки.

— Но не клоун, — кивнул Саске, — как только закончим с этой войной, нужно взяться за Рассвет. Узнать, кто они, что затевают, какими силами располагают. И, если получится, уничтожить. Не всех сразу, так устроить охоту и устранять парами.

Шикамару улыбнулся:

— Как скажешь, босс.

Они вышли из палатки, и на Саске сразу обрушился шум канонады. Учиха поморщился.

— От города хоть что-то осталось?

— Ага. Руины. Видимо, когда они поняли, что взять город целиком все равно не удастся, решили нанести как можно больше ущерба.

— Мы ожидали чего-то подобного, — выдохнул Саске. — Внесем изменения в планы, увеличим интенсивность атак... Биджева мать...

Шикамару остановился, проследив за взглядом замершего на месте Саске. Смотрел дзенин в сторону полевого госпиталя юхеев. Хотя называть спрятанные среди леса навесы от дождя, среди которых, практически на земле, латали раненых, госпиталем можно было только с хорошей натяжкой. И, в отличие от глазастого Саске, Шикамару заметить причину его возмущения сумел далеко не сразу. Первым ему на глаза попался Наруто. У парня все еще были перемотаны руки и торс, что было заметно под расстегнутой курткой, но это ему ничуть не мешало, видимо. Он, как мог, помогал, привлекая к работе нескольких клонов, Нара насчитал пятерых. Но не это вызвало возмущение Учихи. От одного из раненых поднялась Сакура, утирая окровавленной рукой пот со лба. Наруто подошел к ней, подав ведро с чистой водой, чтобы отмыть руки, прежде чем идти к следующему раненому.

— Вот же упертый осел, — выдохнул Саске.

Учиха напрягся, и посмотрел снова, уже через шаринган, за несколько секунд определив оригинал. Расслабив глаза, Саске уверенно пошел к бывшему напарнику, не сводя с него взгляда. Наруто заметил приближавшегося Учиху только метрах в десяти.

— А, Саске... — приветливо улыбнулся блондин, делая вид, что все нормально.

— Пошли, поговорим, — дзенин кивнул себе за спину.

Наруто смущенно рассмеялся.

— Так тебе оригинал нужен, он где-то... — парень начал оглядываться, пытаясь найти одного из клонов, подальше от себя, чтобы указать на него.

"Что за ребячество?" — раздраженно подумал Саске.

— Ты ослаб, — оборвал его лидер Корня. — Чакросистема еще не восстановилась, и ты создаешь слабых клонов, чтобы не перенапрягаться. Идем.

С Наруто сошла улыбка, и блондин хмуро глянул в глаза брюнету. Отведя взгляд, он шагнул вперед, показывая, что готов идти. Бывшие напарники вернулись к Шикамару, а затем втроем пошли к полевой столовой для синоби. Сакура бросила в спину Саске острый взгляд, но быстро осеклась, когда тот чуть обернулся.

В столовой шумно сидело около двух десятков Коноховцев, но с появлением колоритной компании они немного приутихли.

— Так, доедайте и на выход, — приказал Учиха.

Присутствующие обернулись на Учиху.

— Ну! Я жду!

Он сел на свободный стол, показывая напарнику место перед собой. Синоби торопливо в молчании доедали, решив не спорить. Исполняющий обязанности командующего, джинчурики и лидер Корня в одном месте — не к добру. В основном здесь были тюнины да пара взрослых гэнинов, так что качать права было бесполезно. Сидевший за одним из столов Ехи поднялся и перешел поближе к компании.

— Здравствуйте, Учиха-доно.

Саске кивнул в ответ.

— Ехи. Не знал, что ты в поле.

Хьюго кивнул пожал плечами:

— Не удержался.

— Тебя я тоже попрошу удалиться, — настоял Саске.

— А я останусь. Знаю уже, о чем вы говорить будете, меня это тоже отчасти касается.

Саске сложил руки в замок.

— Еще один упрямый болван?

Хьюго промолчал, облокотившись на ствол дерева. Через несколько минут посторонние покинули палатку, разбитую прямо между деревьев.

— Наруто... — начал Учиха.

— Я знаю, что скажешь, — блондин смотрел в сторону. — Но я не могу так поступить с Сакурой...

Саске хмыкнул:

— А с Хинатой, значит, можешь?

Блондин поморщился:

— Все не так! У Хинаты все будет в порядке. Она — химе клана. А Сакура...

— О! Так тебе ее просто жаль? — Учиха покачал головой. — Биджу! Ты как был идиотом, так идиотом и остался.

Наруто бросил на бывшего напарника злой взгляд:

— А сам-то... Если бы тебя не вернули в Коноху...

— Вернули, — жестко отрезал Саске. — Друг помог. Силой заставил осознать свою ошибку. И сейчас я, по дружески, заставлю тебя осознать твою ошибку.

Наруто вскочил:

— Нет никакой ошибки! Сакура... Она...

— Мне не важно, что вы с ней перепихнулись, — отмахнулся Учиха. — Она может даже искренне любить тебя. Но ты не просто безродный гэнин! Ты джинчурики! Ты сын Хокаге!

— Причем здесь это!?

Учиха тоже вскочил, подойдя к Наруто в упор.

— А при том! Твои действий, все твои действия, влияют на Коноху. Ты даже не представляешь, сколько возникнет проблем, если ты обручишься с какой-то безродной девчонкой!

Шикамару кивнул:

— Он прав. Пока ситуация под контролем, но тебя нет в Конохе. А когда ты туда вернешься, на тебя насядут, и на твою подружку тоже. Клан Хьюго был единственным, кто выражал четкий нейтралитет, и они единственные, кто позволят тебе спокойно жить в Конохе, не вмешиваясь в борьбу между кланами. Это если вкратце и без подробностей.

Теперь отмахнулся Наруто.

— Да ну? А раньше я что-то ничего подобного не замечал.

— Сарутоби не чувствовали конкурентов, и считали себя хозяевами положения, — терпеливо пояснил Нара. — И так уж ничего не замечал? А разве Хирузен не был тебе большим добрым стариком? М?

Блондин на миг замешкался, а затем кивнул своим мыслям. Все так, но...

— Теперь все это не важно! Этот... Като... Он же изменил ситуацию!? Теперь все иначе!

Саске покачал головой.

— Не все так просто. Раньше ни у кого выбора не было. А сейчас он есть у всех. И, если ты не хочешь влезать во все это, прекращай валять дурака!

Наруто хмыкнул.

— Говоришь о выборе. А мне его не оставляешь. Как на тебя похоже, Саске!

— Упереться на своем и стоять, как баран. Как на тебя похоже, Наруто!

Блондин покачал головой.

— Я не... Я не откажусь от своих чувств ради твоих интересов. И даже ради каких-то там интересов Конохи, о которых ты пытаешься наплести.

— Чувствах? — зло ухмыльнулся Учиха. — Ты говоришь о чувствах к шлюхе!

Удар Наруто был стремителен. Кулак, врезавшийся Саске под ребра, подбросил его в воздух и перекинул через несколько столов. Така рухнул спиной на стол, сбив миски и свалившись на землю.

— Не смей так о ней говорить!

Безликий поднялся, расправляя плечи, отчего в спине что-то хрустнуло. В глазах вспыхнул шаринган. Саске с места ускорился, несколькими длинными шагами перешагивая столы и занося руку для удара. Наруто поставил блок, удар, который он пытался блокировать, оказался иллюзией. Кулак Саске врезался ему в челюсть. Блондин отлетел назад, сбив стол и врезавшись спиной в дерево.

— Если словами убедить не получилось, сначала начищу тебе лисью морду, чтобы лучше доходило.

Учиха снова сблизился, пока атакуя только ударами рук. Наруто пытался блокировать, но слишком уступал напарнику в технике скорости. Пропустив удар под ребра он замешкался, и Саске приложил его головой об дерево, а затем еще добавил коленом в грудь. Шикамару поднялся, собирая печати, но был остановлен Ехи.

— Не надо. Дай им выпустить пар.

Шикамару скептически приподнял бровь.

— Мы не о дворовых мальчишках говорим. Наруто — джинчурики. А Саске дзенина совсем не за красивые глазки дали, хотя и за них тоже.

Получив очередной удар в челюсть, Наруто отлетел к углу палатки. Сплюнув кровь на землю, он приподнялся, сверкнув вертикальными зрачками.

— Лисья морда, значит? — еще не покров, но чакра биджу у начала струиться по телу джинчурики. — А силенок-то хватит?

Учиха оскалился и снова бросился в атаку. Но в этот раз Наруто легко отвел его удар в сторону, перехватил руку и перебросил через себя, переведя удар в бросок. Саске вылетел через стену палатки и пролетел до первого встреченного дерева. На джинчурики не отставал, прыжками двигаясь за бывшим напарников. Наруто оказался рядом с Саске до того, как глазастик успел сориентироваться. Мощный удар сверху вниз отправил Учиху в полет до земли. Наруто продолжил атаку, однако нарвался на прямой удар ногой и отлетел в сторону.

Шикамару посмотрел на Ехи, все видом выражая: "Я же говорил". Но тот покачал головой, мол: "все под контролем".

Недолгий обмен ударами, и Наруто вылетел на улице опустившей деревеньки, получив вдогонку взрывную печать. Грохнул несколько ослабленный взрыв, и блондин, отброшенный взрывной волной, влетел в стену небольшого домика, развалив его своим телом. На улицу приземлился Саске.

— И что? Все? Это все, на что ты способен сам по себе, без своего лиса? — ухмыльнулся он, утерев сочащуюся из носа кровь. — Я пока не впечатлен.

123 ... 6789101112
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх