Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Уэс и Торен


Опубликован:
19.09.2010 — 16.05.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Мой первый опыт в качестве переводчика. Аннотация к произведению находится внутри файла с текстом.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Следуя указаниям Уэсли, я снова обхватил твердый член губами, помогая себе пальцами. Затем не спеша поднял голову и опустил, осторожно погружая его в рот.

— Используй язык.

Мои глаза оставались закрытыми, и, не сбавляя темпа, я надавил языком на ствол, одновременно пытаясь вспомнить, как Уэсли делал это для меня, и начал поглаживать член у основания, кончиком языка лаская его по всей длине.

Вцепившись пальцами в обивку дивана, Уэсли простонал мое имя, и оно прозвучало так невыразимо сладко, что я тут же почувствовал себя увереннее и с удвоенным усердием принялся лизать и посасывать, время от времени издавая влажные звуки.

Уэсли запрокинул голову и застонал уже громче, прерывисто выдыхая мое имя, его пальцы по-прежнему путались в моих волосах.

— Тор... Достаточно... Хватит, — с трудом прошептал он, но я не стал слушать, твердо намереваясь закончить начатое. — Торен! Я сказал, достаточно...

Столько раз он делал подобное для меня, и я не хотел дольше оставаться в долгу.

Не прерываясь, я посмотрел на него снизу-вверх, и стоило нашим глазам встретиться, как он в то же мгновение излился в мой рот подобно вулкану.

Уэсли упал на диван и шумно вздохнул:

— Черт...

На его лице легко читалось пережитое удовольствие. И он выглядел таким удовлетворенным, что я почувствовал себя счастливым. Наконец я смог показать ему, как много он для меня значит.

— Может, тебе принести воды? — спросил Уэсли, натягивая на бедра джинсы вместе с боксерами. Он был все еще немного возбужден.

— Что? А, нет, не нужно, я сам...

— Не беспокойся, — сказал он, поднимаясь и застёгивая молнию на штанах. — Я знаю, где взять стаканы. Сиди, я сейчас.

Я сел на край банкетки и вытер рот тыльной стороной ладони, застенчиво улыбаясь и чувствуя себя по уши влюбленным, пока Уэсли не вернулся с двумя стаканами. Протянув один из них мне, он опустился на край дивана прямо напротив меня и смотрел, как я делаю глоток воды.

— Итак, значит ли это, что теперь ты позволишь мне быть твоим бойфрендом?

Я в изумлении уставился на него, широко распахнув глаза. Он хочет быть моим бойфрендом?

Вместе со смущением на лицо вернулась улыбка, и я кивнул:

— Да. Думаю, у меня нет другого выбора.

— Ты такой красивым, когда улыбаешься, — сказал Уэсли. В ответ я лишь покраснел, не переставая улыбаться. — В таком случае скорее подари своему новоиспеченному бойфренду поцелуй, — с этими словами Уэсли наклонился ко мне, и я жадно потянулся к его губам, словно путник в пустыне, умирающий от жажды, к источнику воды.

Он на самом деле хотел быть со мной. И, ко всему прочему, так здорово целовался, что это невозможно было описать словами.

Через какое-то время я все-таки вспомнил, что нас все еще ждет история, и, пересилив себя, с сожалением оторвался от теплых губ и подобрал с пола учебник.

Уэсли скорчил несчастную гримасу и тяжело вздохнул.

— Только не сейчас. В самом деле, ты же не думаешь, что после всего произошедшего я захочу заниматься, — пожаловался он, обнимая меня за плечи.

Я весело рассмеялся и посоветовал ему все же попробовать сосредоточиться на учебе, после чего Уэсли поднял свою книгу, и мы продолжили готовиться к экзамену до тех пор, пока не пришла Алисия. Я приготовил обед, несмотря на то, что сегодня была ее очередь готовить, и мы втроем устроились перед телевизором, просматривая программы и болтая.

Ближе к девяти Уэсли засобирался домой. Подхватив сумку, он направился к двери, и я пошел его провожать. Но когда он обернулся и посмотрел на меня с так хорошо знакомым выражением на лице, я только покачал головой: Алисия все еще сидела в гостиной на диване и могла нас видеть.

— Ну давай же, поцелуй его. Я не возражаю, — сказала она, бросая на нас взгляд через плечо.

Я выразительно посмотрел на сестру и уже потом почувствовал на шее ладонь Уэсли. Он потянул меня к себе и просто поцеловал, не касаясь языком, к огромному огорчению Алисии.

Отстранившись, Уэсли усмехнулся, но заметив, как я покраснел и нахмурился, поспешил оправдаться:

— Эй, она сказала, что не возражает, — он примирительно поднял руки вверх и пожал плечами.

Напоследок пожелав спокойной ночи, Уэсли ушел, а я все так же продолжал стоять и пялиться на закрывшуюся дверь. И когда наконец обернулся, то увидел, что Алисия даже и не подумала отворачиваться, а наоборот, все это время наблюдала за мной.

Широко улыбнувшись, сестра мечтательно прикрыла глаза:

— Вы так классно смотритесь вместе.

Глава 11

Экзамен по истории был назначен на шестой урок, и оставшееся до него время мы посвятили повторению материала. Уэсли устроился на парте прямо напротив меня, удерживая на коленях тетрадь. Похоже, он успел довольно хорошо подготовиться, о чем я ему и сказал.

— Это благодаря моему замечательному наставнику, — ответил он, скользнув ближе и наклоняясь ко мне.

Шею обдало теплым дыханием, и мои щеки моментально загорелись.

— Почему бы нам не обсудить, что я получу в случае успешной сдачи экзамена? — его пальцы медленно скользнули вниз по моему затылку.

— Уэсли, не... не надо, — прошептал я, делая глубокий вдох.

— Почему нет? Мы же не делаем ничего плохого.

Кончики моих ушей запылали, и я судорожно обвел взглядом класс.

— Просто... Я не...

Разве я мог объяснить ему? Тому, кто не имеет ни малейшего представления о том, что значит быть предметом чьих-то грубых насмешек. Если хоть кто-нибудь узнает о наших отношениях, надо мной обязательно начнут смеяться и я превращусь в самое настоящее посмешище, в то время как никто не посмеет сказать и слова в его адрес.

— Мы же теперь вместе или ты уже забыл, как я вчера тебе отсасывал?

— Уэсли! — едва слышно вскрикнул я, инстинктивно сжимая пальцы в кулаки. Его низкий голос, с проскальзывающими в нем нотками хрипотцы, прозвучал невыразимо сексуально. И я зажмурил глаза, собираясь с силами для продолжения. — Я... Я просто не хочу, чтобы кто-нибудь узнал о нас, понимаешь?..

— К черту. Мне, наверное, лучше пересесть за свою парту, чтобы не ставить тебя в неловкое положение, — выпрямившись, Уэсли взял тетрадь и направился в конец класса.

Меня поразила его реакция.

— Уэсли, перестань, — попросил я тихо, но то выражение лица, с которым он взглянул на меня, ясно говорило о том, что его действительно задели мои слова.

В этот момент в кабинет вошел мистер Хэннити, и следом прозвенел звонок на урок. Не сказав ни слова, Уэсли сел на свое место за последней партой. Пока учитель раздавал задания, я то и дело оглядывался на него через плечо, но он делал вид, что не замечает меня и периодически перешептывался с соседом. За все время он так ни разу и не взглянул в мою сторону. И наша маленькая размолвка не давала мне полностью сконцентрироваться на заданиях: мне потребовался целый час, чтобы закончить их все.

Уэсли как обычно дождался, пока я соберу вещи. По его словам, экзамен был не таким сложным, как он ожидал. Потом он отвез меня домой, притормозив прямо напротив подъезда.

— Я обещал помочь матери с кое-какими делами, поэтому не смогу сейчас остаться, но я приеду позже. Если хочешь, можем куда-нибудь сходить, — сказал он как ни в чем не бывало, не убирая руки с рычага переключения скоростей.

— Хорошо, тогда я буду ждать, — ответил я, открывая дверцу машины. Он даже не остановил меня, чтобы как всегда напоследок поцеловать. Вместо этого Уэсли просто улыбнулся и помахал рукой. — Увидимся позже, — нерешительно добавил я и захлопнул дверь.

Он подождал, пока я поднимусь по лестнице, и нажал на газ.

Уэсли вернулся вечером, в районе девяти часов, и за это время успел сменить одежду, в которой был сегодня в школе. А еще от него приятно пахло свежестью, как будто он только что вышел из душа. За час до этого Алисия ушла на свидание с Майком, мама все еще была на работе, но несмотря на это поцелуй, которым он наградил меня при встрече, как нельзя лучше подходил под определение "целомудренный".

На этот раз мы снова поехали в "Кий" и едва оказались в задымленном помещении клуба, как нас тут же окликнула Кейт:

— Эй, Уэс! Торен! Парни, идите сюда! — на девушке красовались узенькие джинсы, которые плотно обтягивали стройные ножки, и майка с глубоким вырезом. Тут же рядом с подругой нашлась и Лисса. Приветливо улыбнувшись, она поздоровалась с нами. — Отлично, давайте продолжим игру вчетвером. — Уэсли молча взял кий с подставки, нисколько не обратив внимания на руку Кейт, которой девушка обняла его за талию.

Мы сыграли несколько партий, во время которых Кейт безостановочно флиртовала с Уэсли, поощряемая отсутствием у того каких-либо возражений. Она то и дело просила его помочь выровнять кий для удара, и тогда Уэсли становился позади нее, положив руки девушке на бедра и направляя ее движения, а после оставался стоять на прежнем месте, даже не делая попытки отодвинуться. И я чувствовал, как и без того плотный узел в животе затягивается еще сильнее.

Когда закончилась вторая игра, Лисса принялась складывать шары в треугольник.

— Будем играть еще? — спросила она.

Уэсли с Кейт выразили единодушие, ответив положительно, я же покачал головой:

— Я немного устал и думаю, что мне уже пора, — с этими словами я положил пятидолларовую бумажку на стол и, пожелав всем спокойной ночи, направился в сторону выхода.

— Торен, подожди секунду, — позвал Уэсли, но я притворился, что не расслышал его. К глазам стремительно подступали слезы. — Торен! — с нажимом повторил Уэсли. — Мне тоже пора. Я должен отвезти его домой. Вот десятка за столик, — сказал он и последовал за мной.

Оказавшись на улице, я непроизвольно замедлил шаг. Солнце к этому времени уже успело спрятаться за горизонтом, и небо было темным, за исключением тускло-бледной полосы на западе.

За спиной раздались шаги Уэсли.

— Торен, подожди! Да что случилось? — спросил он, наконец догнав меня.

— Ничего. Я просто устал, — ответил я, не оглядываясь.

— Да, как же. Скажи мне, что произошло.

— Ничего. Все в порядке. Почему бы тебе просто не вернуться назад в клуб? Уверен, Кейт ждет тебя.

Обогнав меня, Уэсли встал прямо на моем пути.

— Так вот в чем дело. Торен, ты просто ревнуешь, — по его лицу расползлась ухмылка.

— Конечно, нет. Нет, — повторил я тверже и, прищурившись, четко проговорил. — Меня совершенно не волнует, что ты делаешь и с кем.

Уэсли поменялся в лице. Его ухмылка моментально исчезла.

— Ты же это сейчас не серьезно, правда? — Я не мог заставить себя посмотреть в его расстроенное лицо. — Я поступаю так из-за тебя. Ведь это ТЫ не хочешь, чтобы окружающие узнали о нас правду только потому, что боишься. Но что, в таком случае, остается делать мне? — в его голосе отчетливо слышались с трудом подавляемые эмоции. Он на самом деле верил в каждое произнесенное слово. Неожиданно Уэсли склонил голову набок. Выражение его лица заметно смягчилось. — Ты ведь веришь мне? Торен?

Я поднял глаза, чувствуя, как они снова наполняются слезами:

— Я... Я...

Что я мог на это ответить? Я действительно не знал, что сказать. Да, я верил ему, но в данный момент просто не представлял себе, что делать дальше.

— Ты единственный человек, с которым я хочу быть вместе. Все дело в том, что меня... не покидает чувство неудовлетворенности из-за невозможности вести себя рядом с тобой так, как я того хочу: держать за руку, целовать... И мне наплевать, что подумают люди. Я хочу тебя.

— Прости... Мне очень жаль.

Уэсли придвинулся ближе.

— Тебе не за что извиняться, — сказал он, поглаживая мои руки кончиками пальцев. — Наверное, мне все же стоит научиться быть терпеливым, — на последних словах Уэсли закрыл глаза и тихо рассмеялся. И с его улыбкой меня затопило облегчение.

Подъехав к моему дому, Уэсли припарковался на свободном месте, и мы поднялись ко мне в пустую квартиру. Он уложил меня на диван и потянул вниз молнию на светло-голубых джинсах. К этому времени мое тело уже горело в огне, и своими прикосновениями Уэсли распалял это пламя еще больше.

Вдруг он остановился, и наши глаза встретились. Он улыбался.

— Знаешь, в некотором смысле я рад, что заставил тебя ревновать. Потому что это только доказывает твои чувства ко мне, — сказал он. От тусклого света на его красивое лицо ложились тени. Признавая его правоту, я дотронулся до его губ в легком поцелуе. — Но, на будущее, у тебя нет никаких причин для этого. Ты единственный, кто мне нужен, — его ловкие пальцы скользнули вниз под пояс моих боксеров и стали медленно ласкать. Я задрожал и притянул его ближе. — Как ты хочешь, чтобы я это сделал? Рукой или языком? — горячий шепот опалил ухо.

Покраснев, я переборол себя и посмотрел ему прямо в глаза.

— Я хочу... тебя поцеловать, — ответил я. Уэсли не спеша провел рукой снизу вверх, вынуждая меня закусить губу. — И я тоже могу сделать это для тебя.

— Тогда может, пойдем к тебе? Гостиная, наверное, не лучшее для этого место.

Я с трудом сглотнул и кивнул.

Поднявшись, я потянул Уэсли по коридору до дверей своей комнаты. Оказавшись внутри, он притянул меня к себе, давая почувствовать свое возбуждение, и я робко провел пальцами до пояса его джинсов.

Уэсли помог мне справиться с молнией и подтолкнул в сторону кровати. Жадно сминая мой рот губами, одной рукой он обхватил меня, а второй — сжал мою ладонь, направляя и задавая ритм. Не убирая руки, он накрыл меня своим телом, наклонился и поцеловал.

Мое тело с готовностью подчинялось каждому его желанию, в голове плыло, и я даже не знал, продолжаю ли до сих пор дышать. Наши руки слаженно двигались и, почувствовав приближение развязки, я сильнее закусил губу.

— Подожди... еще немного, — пробормотал Уэсли, замедляя движения.

Тогда я открыл глаза и взглянул на его раскрасневшееся лицо, увеличивая скорость и давление. Уэсли крепко зажмурился и притянул меня к себе. В то же мгновение мы оба кончили, и наши обессиленные тела еще теснее прижались друг к другу. Это было невероятно и ни на что не похоже: дойти до высшей точки вместе. Что-то сокровенное и глубоко личное, поровну разделенное на двоих.

Уэсли положил голову мне на грудь, и я запустил пальцы в его волосы, перебирая пряди. Он поднял глаза и смущенно улыбнулся, и это было так на него не похоже. Не сдерживаясь, я нежно поцеловал его.

Так продолжалось долгое время: обнявшись, мы просто лежали на моей кровати. Я чувствовал равномерное биение своего сердца и знал, что Уэсли тоже слышит его. Его голова то поднималась, то опускалась в такт моему ровному дыханию.

Я улыбнулся.

Теперь я точно знал, что люблю Уэсли.

Глава 12

Вечером мне позвонил Уэсли, чтобы предупредить, что он уже закончил работу и скоро за мной зайдет. Стоило мне повесить трубку, как прибежала Алисия. Ее волосы были растрепаны, на ногах красовались пушистые розовые тапочки, а лицо выражало откровенный ужас.

— Это был Майк? — спросила она.

— Нет, Уэсли, — ответил я, с трудом удерживаясь от смеха.

123 ... 678910 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх