Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Следуя указаниям Уэсли, я снова обхватил твердый член губами, помогая себе пальцами. Затем не спеша поднял голову и опустил, осторожно погружая его в рот.
— Используй язык.
Мои глаза оставались закрытыми, и, не сбавляя темпа, я надавил языком на ствол, одновременно пытаясь вспомнить, как Уэсли делал это для меня, и начал поглаживать член у основания, кончиком языка лаская его по всей длине.
Вцепившись пальцами в обивку дивана, Уэсли простонал мое имя, и оно прозвучало так невыразимо сладко, что я тут же почувствовал себя увереннее и с удвоенным усердием принялся лизать и посасывать, время от времени издавая влажные звуки.
Уэсли запрокинул голову и застонал уже громче, прерывисто выдыхая мое имя, его пальцы по-прежнему путались в моих волосах.
— Тор... Достаточно... Хватит, — с трудом прошептал он, но я не стал слушать, твердо намереваясь закончить начатое. — Торен! Я сказал, достаточно...
Столько раз он делал подобное для меня, и я не хотел дольше оставаться в долгу.
Не прерываясь, я посмотрел на него снизу-вверх, и стоило нашим глазам встретиться, как он в то же мгновение излился в мой рот подобно вулкану.
Уэсли упал на диван и шумно вздохнул:
— Черт...
На его лице легко читалось пережитое удовольствие. И он выглядел таким удовлетворенным, что я почувствовал себя счастливым. Наконец я смог показать ему, как много он для меня значит.
— Может, тебе принести воды? — спросил Уэсли, натягивая на бедра джинсы вместе с боксерами. Он был все еще немного возбужден.
— Что? А, нет, не нужно, я сам...
— Не беспокойся, — сказал он, поднимаясь и застёгивая молнию на штанах. — Я знаю, где взять стаканы. Сиди, я сейчас.
Я сел на край банкетки и вытер рот тыльной стороной ладони, застенчиво улыбаясь и чувствуя себя по уши влюбленным, пока Уэсли не вернулся с двумя стаканами. Протянув один из них мне, он опустился на край дивана прямо напротив меня и смотрел, как я делаю глоток воды.
— Итак, значит ли это, что теперь ты позволишь мне быть твоим бойфрендом?
Я в изумлении уставился на него, широко распахнув глаза. Он хочет быть моим бойфрендом?
Вместе со смущением на лицо вернулась улыбка, и я кивнул:
— Да. Думаю, у меня нет другого выбора.
— Ты такой красивым, когда улыбаешься, — сказал Уэсли. В ответ я лишь покраснел, не переставая улыбаться. — В таком случае скорее подари своему новоиспеченному бойфренду поцелуй, — с этими словами Уэсли наклонился ко мне, и я жадно потянулся к его губам, словно путник в пустыне, умирающий от жажды, к источнику воды.
Он на самом деле хотел быть со мной. И, ко всему прочему, так здорово целовался, что это невозможно было описать словами.
Через какое-то время я все-таки вспомнил, что нас все еще ждет история, и, пересилив себя, с сожалением оторвался от теплых губ и подобрал с пола учебник.
Уэсли скорчил несчастную гримасу и тяжело вздохнул.
— Только не сейчас. В самом деле, ты же не думаешь, что после всего произошедшего я захочу заниматься, — пожаловался он, обнимая меня за плечи.
Я весело рассмеялся и посоветовал ему все же попробовать сосредоточиться на учебе, после чего Уэсли поднял свою книгу, и мы продолжили готовиться к экзамену до тех пор, пока не пришла Алисия. Я приготовил обед, несмотря на то, что сегодня была ее очередь готовить, и мы втроем устроились перед телевизором, просматривая программы и болтая.
Ближе к девяти Уэсли засобирался домой. Подхватив сумку, он направился к двери, и я пошел его провожать. Но когда он обернулся и посмотрел на меня с так хорошо знакомым выражением на лице, я только покачал головой: Алисия все еще сидела в гостиной на диване и могла нас видеть.
— Ну давай же, поцелуй его. Я не возражаю, — сказала она, бросая на нас взгляд через плечо.
Я выразительно посмотрел на сестру и уже потом почувствовал на шее ладонь Уэсли. Он потянул меня к себе и просто поцеловал, не касаясь языком, к огромному огорчению Алисии.
Отстранившись, Уэсли усмехнулся, но заметив, как я покраснел и нахмурился, поспешил оправдаться:
— Эй, она сказала, что не возражает, — он примирительно поднял руки вверх и пожал плечами.
Напоследок пожелав спокойной ночи, Уэсли ушел, а я все так же продолжал стоять и пялиться на закрывшуюся дверь. И когда наконец обернулся, то увидел, что Алисия даже и не подумала отворачиваться, а наоборот, все это время наблюдала за мной.
Широко улыбнувшись, сестра мечтательно прикрыла глаза:
— Вы так классно смотритесь вместе.
Глава 11
Экзамен по истории был назначен на шестой урок, и оставшееся до него время мы посвятили повторению материала. Уэсли устроился на парте прямо напротив меня, удерживая на коленях тетрадь. Похоже, он успел довольно хорошо подготовиться, о чем я ему и сказал.
— Это благодаря моему замечательному наставнику, — ответил он, скользнув ближе и наклоняясь ко мне.
Шею обдало теплым дыханием, и мои щеки моментально загорелись.
— Почему бы нам не обсудить, что я получу в случае успешной сдачи экзамена? — его пальцы медленно скользнули вниз по моему затылку.
— Уэсли, не... не надо, — прошептал я, делая глубокий вдох.
— Почему нет? Мы же не делаем ничего плохого.
Кончики моих ушей запылали, и я судорожно обвел взглядом класс.
— Просто... Я не...
Разве я мог объяснить ему? Тому, кто не имеет ни малейшего представления о том, что значит быть предметом чьих-то грубых насмешек. Если хоть кто-нибудь узнает о наших отношениях, надо мной обязательно начнут смеяться и я превращусь в самое настоящее посмешище, в то время как никто не посмеет сказать и слова в его адрес.
— Мы же теперь вместе или ты уже забыл, как я вчера тебе отсасывал?
— Уэсли! — едва слышно вскрикнул я, инстинктивно сжимая пальцы в кулаки. Его низкий голос, с проскальзывающими в нем нотками хрипотцы, прозвучал невыразимо сексуально. И я зажмурил глаза, собираясь с силами для продолжения. — Я... Я просто не хочу, чтобы кто-нибудь узнал о нас, понимаешь?..
— К черту. Мне, наверное, лучше пересесть за свою парту, чтобы не ставить тебя в неловкое положение, — выпрямившись, Уэсли взял тетрадь и направился в конец класса.
Меня поразила его реакция.
— Уэсли, перестань, — попросил я тихо, но то выражение лица, с которым он взглянул на меня, ясно говорило о том, что его действительно задели мои слова.
В этот момент в кабинет вошел мистер Хэннити, и следом прозвенел звонок на урок. Не сказав ни слова, Уэсли сел на свое место за последней партой. Пока учитель раздавал задания, я то и дело оглядывался на него через плечо, но он делал вид, что не замечает меня и периодически перешептывался с соседом. За все время он так ни разу и не взглянул в мою сторону. И наша маленькая размолвка не давала мне полностью сконцентрироваться на заданиях: мне потребовался целый час, чтобы закончить их все.
Уэсли как обычно дождался, пока я соберу вещи. По его словам, экзамен был не таким сложным, как он ожидал. Потом он отвез меня домой, притормозив прямо напротив подъезда.
— Я обещал помочь матери с кое-какими делами, поэтому не смогу сейчас остаться, но я приеду позже. Если хочешь, можем куда-нибудь сходить, — сказал он как ни в чем не бывало, не убирая руки с рычага переключения скоростей.
— Хорошо, тогда я буду ждать, — ответил я, открывая дверцу машины. Он даже не остановил меня, чтобы как всегда напоследок поцеловать. Вместо этого Уэсли просто улыбнулся и помахал рукой. — Увидимся позже, — нерешительно добавил я и захлопнул дверь.
Он подождал, пока я поднимусь по лестнице, и нажал на газ.
Уэсли вернулся вечером, в районе девяти часов, и за это время успел сменить одежду, в которой был сегодня в школе. А еще от него приятно пахло свежестью, как будто он только что вышел из душа. За час до этого Алисия ушла на свидание с Майком, мама все еще была на работе, но несмотря на это поцелуй, которым он наградил меня при встрече, как нельзя лучше подходил под определение "целомудренный".
На этот раз мы снова поехали в "Кий" и едва оказались в задымленном помещении клуба, как нас тут же окликнула Кейт:
— Эй, Уэс! Торен! Парни, идите сюда! — на девушке красовались узенькие джинсы, которые плотно обтягивали стройные ножки, и майка с глубоким вырезом. Тут же рядом с подругой нашлась и Лисса. Приветливо улыбнувшись, она поздоровалась с нами. — Отлично, давайте продолжим игру вчетвером. — Уэсли молча взял кий с подставки, нисколько не обратив внимания на руку Кейт, которой девушка обняла его за талию.
Мы сыграли несколько партий, во время которых Кейт безостановочно флиртовала с Уэсли, поощряемая отсутствием у того каких-либо возражений. Она то и дело просила его помочь выровнять кий для удара, и тогда Уэсли становился позади нее, положив руки девушке на бедра и направляя ее движения, а после оставался стоять на прежнем месте, даже не делая попытки отодвинуться. И я чувствовал, как и без того плотный узел в животе затягивается еще сильнее.
Когда закончилась вторая игра, Лисса принялась складывать шары в треугольник.
— Будем играть еще? — спросила она.
Уэсли с Кейт выразили единодушие, ответив положительно, я же покачал головой:
— Я немного устал и думаю, что мне уже пора, — с этими словами я положил пятидолларовую бумажку на стол и, пожелав всем спокойной ночи, направился в сторону выхода.
— Торен, подожди секунду, — позвал Уэсли, но я притворился, что не расслышал его. К глазам стремительно подступали слезы. — Торен! — с нажимом повторил Уэсли. — Мне тоже пора. Я должен отвезти его домой. Вот десятка за столик, — сказал он и последовал за мной.
Оказавшись на улице, я непроизвольно замедлил шаг. Солнце к этому времени уже успело спрятаться за горизонтом, и небо было темным, за исключением тускло-бледной полосы на западе.
За спиной раздались шаги Уэсли.
— Торен, подожди! Да что случилось? — спросил он, наконец догнав меня.
— Ничего. Я просто устал, — ответил я, не оглядываясь.
— Да, как же. Скажи мне, что произошло.
— Ничего. Все в порядке. Почему бы тебе просто не вернуться назад в клуб? Уверен, Кейт ждет тебя.
Обогнав меня, Уэсли встал прямо на моем пути.
— Так вот в чем дело. Торен, ты просто ревнуешь, — по его лицу расползлась ухмылка.
— Конечно, нет. Нет, — повторил я тверже и, прищурившись, четко проговорил. — Меня совершенно не волнует, что ты делаешь и с кем.
Уэсли поменялся в лице. Его ухмылка моментально исчезла.
— Ты же это сейчас не серьезно, правда? — Я не мог заставить себя посмотреть в его расстроенное лицо. — Я поступаю так из-за тебя. Ведь это ТЫ не хочешь, чтобы окружающие узнали о нас правду только потому, что боишься. Но что, в таком случае, остается делать мне? — в его голосе отчетливо слышались с трудом подавляемые эмоции. Он на самом деле верил в каждое произнесенное слово. Неожиданно Уэсли склонил голову набок. Выражение его лица заметно смягчилось. — Ты ведь веришь мне? Торен?
Я поднял глаза, чувствуя, как они снова наполняются слезами:
— Я... Я...
Что я мог на это ответить? Я действительно не знал, что сказать. Да, я верил ему, но в данный момент просто не представлял себе, что делать дальше.
— Ты единственный человек, с которым я хочу быть вместе. Все дело в том, что меня... не покидает чувство неудовлетворенности из-за невозможности вести себя рядом с тобой так, как я того хочу: держать за руку, целовать... И мне наплевать, что подумают люди. Я хочу тебя.
— Прости... Мне очень жаль.
Уэсли придвинулся ближе.
— Тебе не за что извиняться, — сказал он, поглаживая мои руки кончиками пальцев. — Наверное, мне все же стоит научиться быть терпеливым, — на последних словах Уэсли закрыл глаза и тихо рассмеялся. И с его улыбкой меня затопило облегчение.
Подъехав к моему дому, Уэсли припарковался на свободном месте, и мы поднялись ко мне в пустую квартиру. Он уложил меня на диван и потянул вниз молнию на светло-голубых джинсах. К этому времени мое тело уже горело в огне, и своими прикосновениями Уэсли распалял это пламя еще больше.
Вдруг он остановился, и наши глаза встретились. Он улыбался.
— Знаешь, в некотором смысле я рад, что заставил тебя ревновать. Потому что это только доказывает твои чувства ко мне, — сказал он. От тусклого света на его красивое лицо ложились тени. Признавая его правоту, я дотронулся до его губ в легком поцелуе. — Но, на будущее, у тебя нет никаких причин для этого. Ты единственный, кто мне нужен, — его ловкие пальцы скользнули вниз под пояс моих боксеров и стали медленно ласкать. Я задрожал и притянул его ближе. — Как ты хочешь, чтобы я это сделал? Рукой или языком? — горячий шепот опалил ухо.
Покраснев, я переборол себя и посмотрел ему прямо в глаза.
— Я хочу... тебя поцеловать, — ответил я. Уэсли не спеша провел рукой снизу вверх, вынуждая меня закусить губу. — И я тоже могу сделать это для тебя.
— Тогда может, пойдем к тебе? Гостиная, наверное, не лучшее для этого место.
Я с трудом сглотнул и кивнул.
Поднявшись, я потянул Уэсли по коридору до дверей своей комнаты. Оказавшись внутри, он притянул меня к себе, давая почувствовать свое возбуждение, и я робко провел пальцами до пояса его джинсов.
Уэсли помог мне справиться с молнией и подтолкнул в сторону кровати. Жадно сминая мой рот губами, одной рукой он обхватил меня, а второй — сжал мою ладонь, направляя и задавая ритм. Не убирая руки, он накрыл меня своим телом, наклонился и поцеловал.
Мое тело с готовностью подчинялось каждому его желанию, в голове плыло, и я даже не знал, продолжаю ли до сих пор дышать. Наши руки слаженно двигались и, почувствовав приближение развязки, я сильнее закусил губу.
— Подожди... еще немного, — пробормотал Уэсли, замедляя движения.
Тогда я открыл глаза и взглянул на его раскрасневшееся лицо, увеличивая скорость и давление. Уэсли крепко зажмурился и притянул меня к себе. В то же мгновение мы оба кончили, и наши обессиленные тела еще теснее прижались друг к другу. Это было невероятно и ни на что не похоже: дойти до высшей точки вместе. Что-то сокровенное и глубоко личное, поровну разделенное на двоих.
Уэсли положил голову мне на грудь, и я запустил пальцы в его волосы, перебирая пряди. Он поднял глаза и смущенно улыбнулся, и это было так на него не похоже. Не сдерживаясь, я нежно поцеловал его.
Так продолжалось долгое время: обнявшись, мы просто лежали на моей кровати. Я чувствовал равномерное биение своего сердца и знал, что Уэсли тоже слышит его. Его голова то поднималась, то опускалась в такт моему ровному дыханию.
Я улыбнулся.
Теперь я точно знал, что люблю Уэсли.
Глава 12
Вечером мне позвонил Уэсли, чтобы предупредить, что он уже закончил работу и скоро за мной зайдет. Стоило мне повесить трубку, как прибежала Алисия. Ее волосы были растрепаны, на ногах красовались пушистые розовые тапочки, а лицо выражало откровенный ужас.
— Это был Майк? — спросила она.
— Нет, Уэсли, — ответил я, с трудом удерживаясь от смеха.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |