Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Но почему не улететь сразу с этой планеты, раз на ней слишком опасно из-за солнца, и не активировать мою Силу позже где-нибудь в другом месте? — задал логичный вопрос Вил, ошарашенный слишком многое меняющим рассказом Дрэлтона не меньше остальных слушателей.
— Время не жшдет, — ответил руггворец. — Общщий враг Империи и Федерацсыи можшет быть ссейчасс где угодно. Дажше здессь, на Врахенуссе. Диаворл говорил, чщто необходимо разсбудить твои возсможшноссти как можшно раньшше. Для того, чщтобы улететь сс Врахенусса до начщала ссамого опассного периода ссолнечщного прилива у насс ессть ещще немного времени. И мои ссоплеменники ужше ожшидают тебя в главном зсале Ссовета Правления. — Дрэлтон указал правой верхней рукой в сторону одного из проулков, дальняя часть которого терялась в непроглядной темноте.
— Далеко отсюда до местного космодрома? — вмешался в разговор Джерк.
— Нет, в пяти поперечщных улицсах отссюда, — руггворец махнул рукой в сторону 'Шворна' и поинтересовался. — Но сзачем вам туда? Вы жше вмессте сс Вилом Грегсстом.
— У некоторых из нас свой путь, отличающийся от предначертанного ему, — Джерк с легкостью отстегнул защелки шлема и снял его с головы. — Нам, — он указал на остальных троих в таких же шлемах. — нужен транспорт для дальнего космического перелета. Остался здесь еще кто-нибудь, кто может нам помочь добраться до нужного места? Намного дальше от Врахенуса, чем Терра, с которой мы прилетели.
— Вроде бы все торговые суда, прибывшие в начале года, уже покинули планету, — Тер извлек откуда-то из внутренних карманов своей легкой куртки гибкую полупрозрачную пластину планшета и водил по его поверхности пальцем, проверяя базу данных по прибывшим и покинувшим планету в последние дни кораблям. — А нет. Есть один небольшой и весьма необычный звездолет. Со странным владельцем. Прилетает незадолго до начала каждого года солнечных бурь и утверждает, что занимается исследованиями поведения местного светила.
— Тот ссамый, чщто не поддаетсся классификацсыи по сстандартным базсам данных Федерацсыи и Империи? — Дрэлтон подошел к Теру и с интересом взглянул на экран планшета.
— Тот самый, — подтвердил брат Каршона. — Но он не любит, когда рядом есть кто-то еще. Всегда бронирует для посадки самые крайние площадки космодрома, даже если соседние заняты старыми кораблями, привезенными для разборки на запчасти. Практически ни с кем не контактирует, но и никому не мешает. Прибыл как раз в тот день, когда вы со мной связались по техническому каналу, — Тер взглянул на Каршона. — И до сих пор не покидал Врахенус. Во всяком случае, еще не уведомлял о подобном намерении.
— Если вы считаете его таким странным, не стоило ли его проверить? Вдруг это тот самый враг, что стравливал Империю с Федерацией? — вмешался в разговор Деггер Паррелл.
— Конечщно жше проверяли, — мельком взглянув на спросившего, Кан Доскер снова уставился на экран планшета. — Этот исследователь, как он ссебя назсывает, сстараетсся быть подальшше от кого бы то ни было. А шшпион, наоборот, посстаралсся бы оказсаться поближше к Ссовету Правления. Более того, он вссегда выглядит одинаково, ссколько бы зса ним не сследили. А у нашшего общщего врага ессть одна оссобая сспоссобноссть. Он умеет менять ссвою внешшноссть и вссегда сстремитьсся быть в ссамом цсентре ссобытий, откуда будет прощще добитьсся ссвоих цселей. По вине нашшего врага посстрадали очщень многие важшные личщноссти в Федерацсыи и Империи. Сслишшком многих он подсставил, притворяяссь ими.
— Меняет облик?! — удивленным на этот раз оказался Джерк. — Тогда все логично.
— Чщто логичщно? — переспросил Дрэлтон.
— Да это я так. О своем, — ответил терранец. — Не обращайте внимания.
— У тебя ессть какая-то важшная информацсыя о нашшем общщем враге? — настойчиво продолжил задавать вопросы Дрэлтон. — Почщему ты раньшше нам не ссказсал?
— Да нет у меня о нем никакой информации, — стараясь быть убедительным, возразил Сардон. — Логично то, что вы до сих пор не смогли его поймать из-за его возможности менять облик.
Вил не знал, поверил ли словам Джерка руггворец, переставший задавать вопросы, но ничуть не сомневался в том, что Сардон просто так не удивляется и явно что-то знает о упомянутой личности общего врага Федерации и Империи. Продолжает темнить. Это на его совести, если он считает, что остальным еще рано о чем-то знать. С другой стороны, и он сам может в чем-то ошибаться. Снова в памяти Грегста всплыли слова Джерка о том, что невозможно предвидеть все обстоятельства.
— Тер, проводишь нас к посадочной площадке этого необычного корабля? — попросил Сардон. — Нам, — он указал на троих терранцев в шлемах и с сумками за плечами. — нужно поторопиться, а без проводника мы, боюсь, заблудимся в незнакомом... городе.
— Идти недолго. Конечно, провожу. — кивнул тот, свернув планшет в трубочку и убрав во внутренний карман куртки, после чего обратился к брату. — Каршон, поговорим позже.
— Обязательно, — капитан 'Шворна' подошел к Теру и обнял его. — Нам о многом нужно поговорить. Слишком долго не виделись.
— Нам нужно спешить, — напомнил Джерк.
— И нам тожше, — добавил Дрэлтон. — Сскоро рассвет. А ближшайшие дни обещщают быть очщень жшаркими. Нам нужшно посспешшить ссделать необходимое.
Тер уже направился в обход 'Шворна', ведя за собой четверых терранцев, когда Джерк вдруг остановился и обернулся.
— Вил! — крикнул он издалека, заставляя остановиться и Грегста, следующего за руггворцем вместе со второй группой. — Слушай Дрэлтона! Он нам не враг! Заходи во Дворец Совета Правления один! Все остальные пусть остаются снаружи!
Замолчав и не дожидаясь ответа Джерк развернулся и поспешил за ушедшей вперед группой, ведомой Тером. Вилу оставалось только принять услышанное и постараться быстрее нагнать идущих ко Дворцу.
27
Датчики движения, скрытые где-то в стенах строений или среди сплавившихся камней, образующих дорогу между ними, зажигали лампы на зданиях, как только к ним приближалась группа, следующая за руггворцем. Судя по внешнему виду, здания были построены из крупных грязно-серых пеноблоков, хорошо сохраняющих внутри помещений неизменную температуру во время солнечных бурь. Некоторые — обиты снаружи потемневшими металлическими листами. Окна были прямоугольными, но, в отличие от терранских, — цельными, без форточек, и немного выпуклыми наружу. Приостановившись, Вил легонько постучал сначала пальцами, а затем и кулаком по одному из них. Стекло даже не дрогнуло. Да и не стекло это было, судя по произведенному глухому звуку. Что-то, схожее с пластиком, но заметно прочнее.
— Композит на основе материала паутины тэйнских пауков, — пояснил приостановившись рядом, Каршон, прежде чем они продолжили путь. — после определенной обработки становится очень прочным и сохраняет прозрачность.
Еще несколько минут они шли в тишине, пока Вил не догнал идущего впереди Дрэлтона.
— Твой друг, Вил, — обратился к нему руггворец, продолжая смотреть вперед, — тот, которого Тер повел к коссмодрому... Он явно зснает большше, чщем говорит. Я чувсствую это ссвоей Ссилой, но не ссмог узснать его мысслей. Как будто у него ессть ссвоя Ссила, позсволившшая ему помешшать мне это ссделать.
— То есть, он мог читать наши мысли, когда захочет? — возмутился идущий рядом Деггер. — а если он и есть тот самый враг, меняющий облик?
— Но он есть в наших воспоминаниях о прошлом... до пропажи всех с Терры. — возразил Вил. — Вряд ли это он. Но то, что у него есть Сила — это уже интереснее, чем простая осведомленность о будущих событиях. В любом случае, он, похоже, считает, что некоторые знания о будущем могут помешать мне выполнить свою миссию. Мне так кажется.
— Мыссли — это не зсаписсанный тексст, — возразил Дрэлтон ранее сказанному Парреллом. — Их нельзся чщитать. Только передавать и восспринимать. Как радиоволны. — и снова обратился к Грегсту. — Да, ессть такая вероятноссть. Порой на войне рядовой ссолдат, зснающщий сслишшком много, но не понимающщий вссего ему изсвесстного, можшет ссорвать возсможшноссть победы ссвоих ссобратьев и привессти их к полному поражшению. Такое бывало не разс в моменты противосстояния Федерацсыи и Империи. Ессли ему дейсствительно изсвесстно чщто-то, чщто нам ещще рано зснать, то он вссе делает правильно.
— То есть, он относится к нам как к рядовым марионеткам? — вновь возмутился Деггер.
— Вссе мы лишшь марионетки Ссудьбы, — философски ответил Дрэлтон. — В предссказсаниях не было ничщего о том, чщто одновременно сс Вилом Грегсстом появитсся ещще кто-то сс Ссилой, от кого будет не меньшше зсависсеть ссудьба Империи и Федерацсыи, а зсначщит, ни Вил, ни мы ничщего изс изсвесстного вашшему другу зснать пока не должшны. Иногда незснание лучще зснания.
— При этом, он сам же утверждал, что невозможно заранее предсказать все...
— А вот и Дворецс, — прервал руггворец Вила.
Перед ними открылась крупная, но неспособная вместить даже половину 'Шворна', площадка перед трехэтажным, судя по разнице в его высоте со встреченными ранее, строением. Как только группа вышла из проулка, фонари, размещенные по периметру площадки, загорелись, осветив почти все вокруг тусклым желтовато-белым светом.
— Вил, — Дрэлтон остановился и повернулся лицом к терранцу. — ты должшен будешшь пройти в главный зсал, где обычщно ссобираютсся предсставители Ссовета Правления, в-одиночщку. Приссутсствие осстальных, — он повел рукой, указывая на членов экипажа 'Шворна' и соплеменников Грегста. — только помешшает нам ссоссредоточщитьсся. Процсесс принудительной активацсыи чщьей-либо Ссилы требует оссобой концсентрацсыи.
— Как и говорил Джерк, — хмыкнув, прокомментировал Вил слова руггворца.
— Я пойду сс тобой внутрь, но мне нужшно ещще зсаглянуть кое-куда во Дворцсе перед начщалом ритуала. — добавил Дрэлтон, зашагав к парадному входу очень скромного правительственного Дворца, внешней отделкой и архитектурой практически не отличающегося от остальных зданий колонии на Врахенусе.
28
Огромный полусферический зал-прихожая Дворца выглядел намного впечатляюще, чем все здание снаружи. Громадный купол с изображением местного ночного неба. С мириадами мельчайших, светящихся в темноте звезд, образующих множество незнакомых созвездий. С увеличенным псевдо-трехмерным изображением системы Эпоха Солнечных бурь и ее тускловатым солнцем, периодически то увеличивающимся, то сжимающимся до прежних размеров.
— Оссновное оссвещщение! — отдал Дрэлтон приказ скрытому в недрах стен устройству.
Заливший помещение взамен космическому пейзажу яркий свет чуть не ослепил руггвоца и терранца после прогулки в уличной полутьме, но глаза к нему привыкли довольно быстро. Комната оказалась не настолько уж и полусферичекой вопреки иллюзии, созданной прежним освещением. Обычный горизонтальный потолок и прямые вертикальные стены, окрашенные в темно-синий цвет. Свет излучало множество встроенных в них тонких ламп-полосок. Стали видны пара ранее скрытых в темноте коридоров, отходящих в боковые крылья здания, а между ними, впереди — широкая двустворчатая дверь, размерами не меньше парадной.
— Тебе в главный зал. — напомнил Дрэлтон, указав на крупную дверь. — Я подойду через пару минут. — и направился в левое крыло здания.
Вилу не оставалось ничего другого, кроме как поспешить на встречу с сородичами Кан Доскера, громко цокая по гладкому темно-серому каменному полу металлическими подошвами ботинок летной формы. Биение сердца участилось в предвкушении обретения новых невероятных способностей, но внешне он старался не выдавать своего волнения.
Еще не дойдя до дверей, Грегст несколько раз подряд проверил, удобно ли будет в случае опасности выхватывать рэйер из кобуры, закрепленной ранее на поясе. Оставить остальных снаружи он может и согласился из-за требований ритуала, но хотел быть готовым к любому развитию ситуации. Заранее включив режим потоковой стрельбы и настроив мощность чуть ниже средней, Вил в очередной раз вернул оружие в кобуру, не закрепив его защелкой, и толкнул металлические створки двери, выглядящие довольно массивными, но на поверку оказавшиеся очень легкими. Тихо щелкнув в момент толчка, они распахнулись, пропуская терранца в главный зал и позволяя услышать ранее изолированные в отдельном помещении звуки.
29
Беспорядок и проникающий глубоко в голову раздражающий, казалось, стремящийся оглушить, но не добивающийся своей цели, гул и скрежет автоматической циркулярной пилы, вгрызающейся в камень. Переломанные и разбросанные в стороны черные стулья с буквально оторванными от них высокими спинками. В центре зала — обломки огромного, в форме сильно вытянутого эллипса, расколотого на части деревянного стола с обуглившимися кромками. И чернильный вихрь высотой под два метра на том месте, где раньше стоял этот предмет мебели. Вращающийся на огромной скорости и разрушающий молекулярное и атомное строение каменного пола под собой, прорезающий на его поверхности тонкие черные концентрические окружности и спирали. И высокая темная человеческая фигура в центре, с каждой долей секунды расплывающаяся все сильнее, превращаясь в огромную кляксу, протягивающую свои щупальца во все стороны и затмевающую свет немногих, до сих пор уцелевших ламп в периферийной части зала. Тела пары десятков руггворцев, одетых почти так же, как Дрэлтон, лежащие на полу, либо сидящие, опершись спиной о стены. Темные, грязно-зеленого оттенка маслянистые лужи рядом с телами и под ними. Разрывы в одежде руггворцев, от которых вниз спускались мокрые, поблескивающие полосы того же цвета, весьма красноречиво проясняли происхождение зеленой жидкости.
Вил на автомате сделал еще несколько шагов вперед, прежде чем осознал произошедшее здесь буквально минуты назад. Рука сама потянулась к рэйеру, но ноги отказались слушаться и отступать. Он практически застыл на месте, а мысли в голове лихорадочно скакали. Знал ли Джерк заранее о том, что это произойдет? Одновременно перед глазами вновь проплыло мрачно-грустное лицо Ренниджер, получившей от Орлэйн какое-то послание в рукодельном конверте из тетрадного листа. Вспомнились слова Дрэлтона о способном менять свою внешность общем враге Диаворла и Ргода.
Казалось, время застыло, а продирающийся сквозь эту темпоральную густоту черный вихрь посреди зала продолжал расширяться, постепенно бледнея, размазываясь, растворяясь в окружающем пространстве и заглушаясь тишиной. Когда сквозь одежду убитых начали подобно галогеновым лампам в виде кровеносных сосудов просвечивать ярко-красные метастазы, протянувшиеся во все стороны от ран, все прежние мысли сразу сменились страхом. Тем самым древним страхом, что охватил Вила тогда, на Терре, когда он осознал, что события его книги начали воплощаться в реальность. Но судьба оказалась еще более жестокой, чем он ожидал. Похоже, она лишила его возможности хотя бы подготовиться ко встрече с главным Врагом. С тем, что должно было принести ему смерть. Она свела их раньше, чем Вил ожидал, не позволяя даже обрести Силу, — единственное, что могло дать шанс на победу... или хотя бы на выживание.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |