Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Подарки судьбы


Опубликован:
20.11.2009 — 20.11.2009
Аннотация:
"Увлекательная история становления дружбы таких разных созданий - демонов и бизнесменов из нашего мира, эльфов и загадочных мантикров, ведьм и гоблинов. Как они все оказались под крышей одного замка и что затевает маг-затворник?" Евгения Белякова .
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Пей! — он протянул Варваре смесь.

Девушка осторожно коснулась ее губами.

— Ой, Мэрлин, горячо!

— Пей, я сказал! И пока все не выпьешь, я даже с места не сдвинусь!

Медленно, маленькими глотками, ведьма пила вино, замешанное на крови демона, и щеки ее постепенно розовели.

— Ну вот. Совсем другое дело! — Татьяна одобрительно улыбнулась, глядя на подругу, которая, наконец, справилась с гремучим зельем, — А то приползло тут приведение. Краше в гроб кладут.

— Ребята! Как я вас люблю! — слегка пьяная Варвара обняла друзей двумя руками и прижалась к ним, — Как хорошо дома!

Через час, накормленная до отвала и переодевшаяся в широкие штаны и майку, рыжая ведьма спустилась обратно в зал.

— Теперь рассказывай! — Мэрлин в нетерпении хрустел пальцами.

— Да все очень просто оказалось, — девушка поудобней уселась на диване, — На этой квартирке торчали два ублюдка. Такие славные зеленые гоблины, пьяные в дым. Насколько я поняла, они ждали мантикра с отчетом о проделанной работе. Кстати, они тоже, по-моему, понятия не имеют, что ты здесь обитаешь, Мэрлин. Так как их информатор не вернулся, они решили получить какие-нибудь сведения от меня. Ну, я дурака поваляла, а потом смылась. Я думаю, они до сих пор там водку пьют. Уж так она им понравилась...

— Ты что, прямо в квартиру ввалилась?

— Конечно.

Повелитель встал и начал расхаживать перед Варварой взад-вперед.

— А что это за синяки у тебя на руках? И, вообще, почему ты в таком виде вернулась?

— Да эти придурки меня к батарее приковали наручниками. А еще очень тяжело степень защиты контролировать все время. Кроме того, я почти не спала.

— А зачем тебе было ее контролировать? — в голосе Мэрлина послышались угрожающие ноты.

— Так надо ж было так сделать, чтобы все натурально выглядело. Как ты думаешь, много было бы проку, если б я себя окружила бетонной стеной? А так, ребятки расслабились, поверили, что я никуда не денусь, трепались при мне о чем угодно. Ну, подумаешь, ущипнули пару раз. Они, похоже, и не слышали о существовании какой-то защиты.

— Варвара! Я тебя когда-нибудь прибью! — Повелитель остановился напротив рыжей ведьмы. В его глазах пылало пламя, — Когда я просил тебя посмотреть, что там происходит, я не имел ввиду это! — в пространстве между демоном и Варварой проскочила молния. В воздухе запахло озоном.

— А что ты имел ввиду, Мэрлин? Черт побери, я что, должна была прогуляться под окнами и вернуться назад? Эта квартира на пятом этаже! Кстати, испаряться, как ты, я не умею! — еще одна молния с треском прошила гостиную, на этот раз в направлении Повелителя.

Мэрлин хотел еще что-то добавить, но вдруг взгляд его потух и он сказал глухо, подойдя к ведьме вплотную:

— Прости меня, Варвара. Я очень испугался за тебя.

— Я тоже люблю тебя, Мэрлин! — девушка всхлипнула и бросилась на шею демону.

— Ну все, хватит! А то я тоже сейчас заплачу! — простонала Татьяна через минуту, — Ты не забыла про своего пленника? Я, между прочим, кое-что о нем выяснила.

— Расскажи! — оживилась Варвара и, наконец, плюхнулась обратно на диван.

— Мать его — деревенская ведьма откуда-то из Латинской Америки. Отец, соответственно, мантикр. Лет до четырнадцати он жил с матерью по ту сторону, переезжая с места на место. Хлебнул дерьма по самую макушку, надо полагать. Представь, с такой внешностью ходить в школу в каком-нибудь заштатном городишке. Потом он, наконец, попал в этот мир. Его стали учить традиционному ремеслу потихоньку, но приняли довольно прохладно. В общем-то, для мантикров, проживающих на нейтральных территориях, он поначалу тоже был чужим. Они привыкли держаться независимо. А тут мальчишка — настоящая обуза. Через сезон его отец угодил в засаду где-то на сопредельных землях. Там до сих пор все время стычки. Дальше почти ничего не известно. А, да! Мать умерла шестнадцать лет назад все в той же деревне от гриппа. Хотя поговаривают, что кто-то порчу навел. Скорее всего, тогда отец и забрал его сюда, один он вряд ли бы выжил.

— А что он делал в последнее время? — спросил Мэрлин.

— Говорю же — не знаю! Похоже, работал на разных хозяев, в основном выполнял какие-то разовые задания. Людей терпеть не может, но определенных трупов на этой стороне за ним, вроде, не числится.

— Понятно. Короче, ему не слишком везло. А на этот раз он вообще влип конкретно.

— Да уж, это точно, — Татьяна сощурила глаза, — Не хотела бы я оказаться на его месте. Связан клятвами по рукам и ногам, перспектив никаких. Да еще на тебя нарвался. Даже если бы ему удалось вырваться отсюда, ну, чисто теоретически, все равно пришлось бы, насколько я понимаю, возвращаться к тому, кто его подставил. Грустно все это.

— Он тебе нравится? — Мэрлин внимательно посмотрел на подругу.

— Храбрость вызывает уважение. А у него она граничит с отчаянием. Эдакая отчаянная храбрость...

— Вот что, девочки, — Повелитель поднялся, — Я смотаюсь в одно место. Ложитесь спать. Я скоро буду, — с этими словами он начал пристегивать к поясу длинный меч. В глазах демона снова горел адский огонь.

Несколько часов спустя Мэрлин стучал сапогом в дверь полуразвалившегося замка Мэркорт в долине вэлтов. Будучи отчаянными головорезами, различные кланы этого племени вечно враждовали между собой, и объединялись только в случае крайней опасности. Дипломатической службе Повелителя стоило больших усилий собрать их представителей за одним столом, чтоб подписать договор о нейтралитете. На большее рассчитывать не приходилось. Промышлявшие мелким разбоем вэлты любые попытки присоединить их к какому-либо союзу рассматривали как покушение на свободу. В конце концов, в Объединенном королевстве демонов махнули на них рукой. Вэлты неплохо владели магией, но боевым топором орудовали лучше, и в бесконечных стычках больше полагались на оружие. Всякая шушера, типа гоблинов, боялась их как огня. Но при этом вэлты не испытывали недостатка в наемниках, потому что всегда обещали хорошо заплатить. Правда, платили не всегда. Но тем, чьим ремеслом является война, часто вообще не приходиться выбирать.

Тяжелая дубовая дверь наконец приоткрылась и Мэрлин протиснулся внутрь. В длинном зале под низкими темными сводами вовсю шла пирушка. Во главе стола сидел сам Мэркорт, здоровенный мордатый демон с рыжей клочкастой бородой. Тут же присутствовало еще несколько изрядно накачавшихся элем глав соседних кланов и многочисленная свита, такая же нетрезвая. Коптили факелы. Надравшийся до невменяемости менестрель при появлении нового гостя попытался исполнить нечто помпезное, но на третьем аккорде порвал струну. Лютня взвизгнула и заглохла, проявляя солидарность с прочими голосами. Хотя официоз не был у демонов в почете, но все же явление короля, заглянувшего на огонек в бандитское логово, производило некоторое впечатление.

— О, Мэрлин! Зачем ты пришел? — в наступившей тишине прорычал Мэркорт, пьяно растягивая слова .

— За твоей головой, — невозмутимо ответил Повелитель демонов, подходя к столу.

— На кой черт она тебе? Разве ты воюешь с вэлтами?

— Нет, Мэркорт. Это ты воюешь со мной.

— С чего ты взял? — рыжая борода главаря подалась вперед.

— Не виляй. Или ты боишься ответить за свои выходки?

Вэлт скривился, медленно обвел взглядом соплеменников и пробасил:

— Мы в неравных условиях. Твоя магия сильней моей. За тобой легионы, а нас так мало. Это не сделает тебе чести.

— Никакой магии. Никаких армий. Это наше личное дело, Мэркорт. Я предлагаю тебе дуэль. У меня только меч, но ты можешь выбрать другое оружие. И пусть все, кто здесь есть, будут свидетелями.

По залу прошел ропот. Вэлт не мог не принять такой вызов. А разница в комплекции делала заявления Мэрлина похожими на самоубийство. В поединке силы и ловкости сила всегда выглядит предпочтительней, по крайней мере, чисто внешне.

Мэркорт встал во весь богатырский рост, ухмыльнулся и рыгнул.

— Ты сам напросился на это. Тем лучше. Я отрежу тебе уши и отучу соваться в мои дела. Освободите нам место! — огромная лапа вэлта обхватила рукоять меча.

Около полудня, весь в дорожной пыли, Мэрлин осадил коня у порога Татьяниного дома. На его бедре все еще болтался меч. К седлу был приторочен кожаный дорожный мешок потрепанного вида в подозрительных бурых пятнах.

— Где ты был? — волшебница всплеснула руками, — Ты грязный, как из преисподней.

— Можешь считать, что я прямиком оттуда. Зови Варвару, пойдем в подвал.

— Ты соскучился по мантикру? — рыжая ведьма уже бежала навстречу, — Между прочим, его тут кто-нибудь кормил?

— Я вчера отнесла ему ужин, — отозвалась Татьяна, — Может, умоешься сначала? — предложила она Мэрлину.

— Нет уж, пошли.

Пленник сидел в углу на куче несвежей соломы. Повелитель демонов щелкнул пальцами и снял кандалы с его ног.

— Ты свободен!

Мантикр вскинул голову. Удивление в его глазах быстро сменилось тоской, а тоска — немым укором. Мэрлин понял этот взгляд. Он поднял свой дорожный мешок, брошенный у входа, развязал его и потряс. Голова Мэркорта, подпрыгивая на каменном полу, покатилась по камере.

— Нет клятводержателя — нет и клятвы. Ты свободен.

— Как ты узнал? — еле выговорил шпион внезапно севшим голосом.

— Та парочка, которая сидела в засаде, и не подумала убраться. Они оказались очень покладистые ребята и не стали ничего скрывать. Их было легко убедить.

— Кстати, я сказала им, что ты умер, — рыжая ведьма довольно улыбалась, — Так что ты свободен совсем. Можешь начинать жить заново.

— Они тебе поверили? — выразил мантикр сомнение.

— Да. Я очень старалась.

— Похоже, пока он тут прохлаждался, мы собрали для него все козыри, — заметил Мэрлин, в упор глядя на шпиона.

Тот молчал. Он был настолько ошеломлен, что продолжать разговор в данный момент, по видимому, просто не мог.

— Ой, господа великие маги! Никто не хочет починить девочке животик? Забыла совсем, — небрежным жестом Варвара задрала майку. Через весь живот красовался бурый след, похожий на ожог от раскаленного прута.

— Ты что, позволила себя пытать? — зарычал Мэрлин.

— Ну кто бы мне иначе поверил? Я сначала думала, что они попытаются его вытащить, — она кивнула в сторону мантикра, — Но они даже не помышляли об этом. А потом их осенило, что он связан клятвой, стало быть, рассказать ничего не сможет. Этих ублюдков жутко развеселила мысль, что его разрежут на куски, а они останутся в полной безопасности водку пить. Целый день подробности обсасывали. Мерзость какая-то. Меня такое зло разобрало! Ну, я и решила, будет лучше, чтобы они считали его мертвым. Обломала им, гадам, кайф.

Мэрлин шагнул к Варваре, присел и провел языком по красному следу на животе.

— Ой, ты что, щекотно же! — ведьма отпрянула.

— Почему ты раньше не сказала?— демон смотрел на нее снизу вверх и корчил злобную мину.

— Ты и так обещал меня прибить... — жалобно протянула девушка.

— Держи ее! — приказал Повелитель Татьяне и продолжил зализывать быстро уменьшающийся ожог под истерический Варварин смех.

Через две минуты он удовлетворенно оглядел поле своей деятельности. Ведьма, наконец, перестала хохотать. В камере стало тихо.

И в этой тишине отчетливо раздавались странные звуки, похожие на всхлипы. Все в том же углу на коленях стоял мантикр. Плечи его вздрагивали, хвост мелко подергивался. По длинным пальцам, закрывавшим лицо, катились слезы.

— Эй, ты чего? — вид плачущего шпиона поразил Варвару. Она подошла к нему и осторожно погладила по каштановым волосам, — Все уже прошло, все хорошо. Ну не надо.

Мантикр поднял на ведьму свои желтые влажные глаза.

— Никто никогда не стал бы подставляться из-за меня. Я ненавижу людей. Меня шпыняли, унижали, предавали. Я хотел тебя убить. А ты, зная это, дала себя жечь, только ради того, чтоб у меня был шанс...

— Только? По-моему, иметь шанс в твоем положении было не так уж мало, — девушка пожала плечами, — И потом, я терпеть не могу предательство.

— Я хочу поклясться...

— Стой! Не клянись, — Мэрлин предостерегающе поднял руку, — У меня созрело одно предложение. Я изложу тебе его через пару часов. Передохни пока, приведи себя в порядок. Варвара, проводи его по черной лестнице к себе в комнату, что ли. И найди ему штаны. Встретимся в четыре в библиотеке.

Рыжая ведьма взяла за руку бывшего пленника, перешагнула через голову Мэркорта, все еще лежащую посреди камеры, и двинулась прочь. Повелитель проводил ее долгим взглядом. Потом он вздохнул, обнял Татьяну, цокнул языком и бренные останки вэлта занялись ярким пламенем.

Отрезанная голова подействовала на волшебницу угнетающе. Не сама по себе, конечно. Колдунью трудно было удивить, а ее любимый демон при случае мог сотворить и не такое. В свое время он много воевал, не единожды попадал в критические ситуации, и не страдал излишней сентиментальностью. Впрочем, как и бессмысленной жестокостью. Он твердо правил королевством, навел дисциплину там, где ее, казалось, невозможно было насадить в принципе, и постепенно заставил работать бюрократическую машину так, чтобы издержки власти не мешали его личной жизни. Эту самую личную жизнь Повелитель оберегал тщательно, ценил ее и никого не подпускал к ней близко, опасаясь, что его друзья могут стать заложниками его статуса.

И вот теперь, возможно, худший сценарий начинал сбываться. По крайней мере, Татьяна не представляла, чтобы какой-то вэлт нанял профессионального шпиона, дабы следить персонально за ней. Разумеется, у нее были недоброжелатели, или даже враги, о которых она, правда, ничего не знала. Но навскидку придумать хоть какое-то правдоподобное объяснение вопиющему факту не получалось. Этого вэлта Татьяна никогда не видела, не имела представления о его существовании до того момента, пока Мэрлин не вытряс его голову из мешка. С другой стороны, беспорядочные нападения гоблинов, безусловно, были направленны именно против нее, компрометировали ее в качестве активной участницы Проекта, исподволь нагнетали обстановку. Все это, вкупе с различными мелкими происшествиями, на первый взгляд не имеющими прямого отношения к текущим событиям, наводило на мысль о неком масштабном плане, заговоре, смысл которого волшебнице никак не удавалось ухватить. Она лишь чувствовала интуитивно, что волею случая оказалась в самом его эпицентре. Для дальнейших выводов катастрофически не хватало информации.

Мэрлин засел в библиотеке , предварительно выставив оттуда Лешу. Обложившись целой кипой разномастных бумаг, от свитков с печатями до корявых писулек, нацарапанных на обрывках пергамента, он заявил, что ему необходимо кое-что прикинуть. На немой вопрос Татьяны демон тут же склеил самую беззаботную мину и заверил, что все под контролем. Вид у него был уставший. Волшебница быстро подсчитала, что он не спит уже по крайней мере вторые сутки. Это, само по себе, не являлось для Мэрлина чем-то из ряда вон выходящим. Но глубокая складка, прочно обосновавшаяся между его бровей, говорила Татьяне о многом. Обмануть ее было сложно даже Повелителю демонов.

123 ... 678910 ... 232425
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх