Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Как-то мне ее жалко. У нее вон — наш флаг, южан. Я так сразу вспомнил родной Техас...
— Да, и мне жалко. Наши контрразведчики, они от безделья озверели, навалятся, так уж потом ничего не останется.
— Вот и я говорю. Что с нее взять?
— И черт с ней. В конце концов, за нее я отвечаю. А если она сбежит, что с меня взять, со штатского лопуха? А тебе ведь стрелять, если она сбежит приказа не давали?
— Да, нет.
— Ну, вот. А без приказа ты стрелять не стал. Или, если будут вопросы, я, гуманист хренов, тебе помешал. Согласен.
— Точно. Ну ее...
Джекоб остановил машину. Солдат все понял, поднял за шиворот курки девицу и поставил на землю и слегка подтолкнул. Та не заставила себя упрашивать — метнулась в какую-то подворотню — и растворилась.
— Пожрать надо было ей что-нибудь дать... — Запоздало спохватился солдат.
— Почему-то мне кажется — такая не пропадет.
— Тоже верно... Меня Тони зовут.
— А меня Джекоб.
Этот эпизод как-то сблизил случайных спутников — и Тони полез в карман и вытащил плоскую флягу.
— Хлебнешь?
— А почему бы и нет?
Как это всегда бывает, после глотка потек разговор.
— Зря я в эту фигню ввязался, в смысле, что в армию пошел, — говорил Тони. Правда, у меня иного выбора не было из-за кое-каких дел. Но все одно — не нравится мне дурь, которую янки затеяли.
— Почему?
— Понимаешь, непростая эта земля. Очень непростая. Что-то тут есть такое... Точно не могу сказать, но не стоило сюда соваться. Я ведь из ковбоев, я такие вещи чувствую.
— И что ты чувствуешь? — Заинтересовался Джекоб. Ведь после того как он очнулся от взрыва, он тоже ощущал нечто странное.
— Опасность. Вот, вроде, все мирно, все хорошо. А ведь не отпускает. Один раз со мной в Техасе такое было. Сидел я, значит, в салуне, мирно выпивал, никого не трогакл. И тут навалилось... Ощущение, что, вроде как, надо сваливать. И чем быстрее, тем лучше. Я к этому делу прислушался. Вышел, да и поехал домой. Я-то милях в десяти от города жил. И не прогадал, как оказалась. Ведь что ты думаешь? Вечером смотрю телевизор, по местному каналу сообщают — через полчаса, — над городом, торнадо нарисовался. Откуда он взялся — черт его знает. Все эти парни, кто их изучает, только руками развели. Впрочем, они всегда руками разводят. И за что им бабки платят? Ну, так вот. Этот самый торнадо аккурат салун и накрыл.
— И что?
— Пять трупов, вот что! И все в том углу сидели, где я был. Вот и думай теперь. И здесь мне что-то не по себе. Нет, не кончится все это добром, точно я тебе говорю — не кончится.
До самого вечера Джекоб утрясал с пресс-службой то, как подать случившееся, а потом строчил материалы. Про погибших солдат сперва решили умолчать. Но потом, все же, решили, что это будет уж чересчур залихватское вранье. Поэтому приняли решение, сократив число жертв до пяти человек — довести случившееся до сведения журналисткой общественностьи. Как про убитых в бою с бандитами. А про погибшую под развалинами шпану было решено упоминать как про ликвидированную немногочисленную банду экстремистов. Одну из немногих. Что было, в общем, мудро. Публика не верит, когда идет все слишком уж гладко. Начинает подозревать, что ей врут. Так что какой-то оживяж надо время от времени подкидывать. Кстати, про девицу никто из начальства Джекоба не спросил. Исчезла — и хрен-то с ней. В общем, оно, конечно, и правильно. Журналист представил, как ее демонстрировали бы как страшного боевика. Это был бы просто подарок для карикатуристов из оппозиционных газет и сайтов.
Было уже поздно, когда он спустился в бар пресс-клуба, оборудованный в одном из бывших буфетов. Он ждал, что на него накинутся с расспросами — но вместо этого ощутил какое-то молчаливое, но явственное неприятие. На него старались не смотреть, а если он сам заговаривал, отвечали нехотя и спешили прервать разговор. В общем-то, это понятно. Другим журналистам ничего не сообщили, кроме официальной сухой информации. А тех, кто пытался узнать что-то дополнительно — не подпустили к месту происшествия на пушечный выстрел под предлогом того, что данное место опасно. А работники прессы, хоть и были лохами в военной журналистики, все же понимали, что их откровенное водят за нос и что-то от них скрывают. Получалось, Джекоб ходит в эдаких любимчиках, которому дозволено то, что нельзя остальным. Джекоб был уверен: теперь поползут слухи, что он работает на ЦРУ, ФБР, АНБ и все остальные разведки.
Особенно злобствовала Речел, она прямо-таки исходила ядом. Еще бы! Мимо нее со свистом пронеслась, если не сенсация, то уж в любом случае ударный репортаж. Короче говоря, все обстояло как обычно, когда кому-то повезло, а другим не обломилось. Но... Джекоб и сам ощущал себя странно. Будто он после сегодняшнего происшествия оказался отгороженным от коллег каким-то тонким стеклом. Наверное, так и должно быть. Видимо, человек, чудом избежавший смерти, некоторое время смотрит на повседневные заботы ближних несколько отстраненно. Если не из вечности, то с некоторого расстояния. Ну, в самом деле, кого волнует вопрос, который занимала умы акул пера: какой политической ориентации были люди из того дома? Сейчас они спешно перетряхивали Интернет, пытаясь найти хоть что-нибудь о Национал-большевисткой партии, русских анархистах и националистах, пытались вычленить что-либо разумное из того бреда, который они там обнаружили. И уж как-то совсем неприятно стало, когда журналисты, получив список погибших, принялись пытаться дозвониться их родным. Впервые в жизни Джекобу пришла мысль, что его профессия — довольно-таки паскудное дело. Журналист представил, какие некрологи вышли бы о нем в завтрашних газетах, если бы он тоже остался под завалом — и ему стало совсем неприятно. Прихватив бутылку виски, он отправился к себе в комнату.
Его комната была раньше кабинетом, в котором сидел некий не слишком крупный начальник — со стенами, обшитыми деревянными панелями и большим рабочим столом. Странно смотрелся в этом кабинете большой кожаный диван непонятного назначения. Впрочем, понятного. Видимо, у русских еще не было закона о сексуальных домогательствах на работе — и начальник валялся тут со своей секретаршей. Ко всем эти остаткам роскоши Джекоб добавил еще и армейскую койку, свой рюкзак, камеру и ноутбук. Риккардо спал в приемной, где, наверное, раньше сидела секретутка.
...Увидев, что в кабинете, горит свет, журналист подумал, что просто забыл его вырубить, но, войдя, он увидел зрелище, от которого застыл на пороге с разинутым ртом. На стуле сидела, как у себя дома, та самая девица — и с интересом изучала содержание его ноутбука. Ее куртка была брошена на пол, под ней оказалась драная майка с символикой какой-то "металлической" группы — из тех придурков, что балуются сатанизмом. Ничего себе так! А Джекоб, вместо того, чтобы задать ряд вопросов: как она сюда попала, минуя все посты, и, что самое главное — как эта драная кошка из молодежной банды, взломала компьютерный пароль, который, как уверяли представители фирмы-продавца, абсолютно хакероустройчив... Так вот, он вместо всех этих закономерных вопросов, сказал самое глупое, что только можно:
— Жрать хочешь?
Та кивнула — Джекоб полез в рюкзак и извлек оттуда какие-то консервы. А заодно, поколебавшись, но все-таки достал и разлил по стаканам виски. Пила девица по-русски, даром что была маленького роста и юного возраста. Спокойно влила в себя стакан. Ела она тоже будь здоров — стремительно, не отвлекаясь и не останавливаясь — как хищный зверь. То ли у них там в этом доме со снабжением было не ахти, то ли просто аппетит был такой. Джекоб не успевал ей подкладывать. Она слопала столько, что хватило бы на трех спецназовцев. Потом девица встала и деловито стянула с себя майку, неторопливо расшнуровала ботинки, вылезла, как змея из кожи, из своих штанов... Потом выпрямилась во весь свой хлипкий рост и улыбнулась волчьей улыбкой.
Зрелище она из себя представляла то еще. Девчока была худая — торчали все ребра — но на руках виднелись маленькие, но твердые мускулы. Вообще, фигурой она больше походила на мальчишку, занимающегося, скажем, бегом на длинные дистанции. Впрочем, особо разглядеть ее Джекоб не успел. Девица подошла к нему, твердо взяла за руку и повела к дивану. Все это она проделывала с таким видом, будто другого развития событий и предположить невозможно. И Джекоб, сам не понимая почему, и не стал возражать. Хоть девка была совсем не в его вкусе. А Джекоб с кем попало не спал, и умел отказывать женщинам. Одна сокурсница просто забралась к нему в кровать. Но он не только сумел ее отвадить, но — что почти нереально — сохранил с ней хорошие отношения. Но тут он сбросил одежду и повалился рядом с девицей на диван.
Что-либо осознавать Джекоб стал только под утро. Он лежал на спине и ощущение было такое, будто все это время грузил уголь. Голова девицы мирно покоилась у него на животе. Что тут можно сказать? Джекоб к своим тридцати двум годам много где успел побывать, со многими женщинами успел переспать. Но то, что вытворяла эта девица, было чем-то совершенно запредельным. А весело жили эти анархо-фашисты, если у них все девчонки были такими, подумал журналист. Тут он запоздало спохватился. Вот дела — завалился спать с кем попало, с девкой черт знает откуда. Но почему-то в нем была уверенность, что никаких неприятностей у него не будет.
— Слушай, а как тебя зовут-то хоть? — Спросил Джекоб, когда девица зашевелилась.
— Василиса. — До журналиста дошло, что он впервые слышит ее голос. Он был низкий и хрипловатый, но в общем-то красивый — просто мечта продюсера, ищущего вокалистку для группы, играющей блюз-рок.
— Василиса, — повторила она. — А для друзей просто Васька.
В голове и Джекоба вертелось много вопросов, но он не знал, с чего начать и как их сформулировать. Как-то все получалось глупо. Ну, в самом деле, не начинать же волынку: а откуда ты, кто твои родители, и как ты попала в банду отморозков. Он решил начать с простого.
— Васька, а как тебя сюда пропустили?
— Никто меня не пропускал. Делать мне нечего всяких придурков спрашивать! Я сама прошла.
Все было понятно. То есть, непонятно ничего. Джекоб подошел с другой стороны.
— А как тебе удалось взломать пароль на компе? Ты что училась программированию?
Хотя, честно говоря, чтобы сломать этот пароль, надо было не просто учиться программированию. Надо было его очень хорошо знать. Эту защиту не смог на спор сломать профессиональный программист, выпускник Масачусетского технологического. А в этом учебном заведении дураков не держат.
— Какой пароль? — Искренне удивилась девица.
Джекоб вскочил в кровати и метнулся к компьютеру, перезагрузил машину. Вместо того, чтобы сказать "enter password", ноутбук с наглым видом тут же выдал картинку рабочего стола. Пароль исчез!
Видя ошарашенное лицо Джекоба, Васька сочувственно сказала:
— Да ты не парься. И нас тут и не то бывает.
В дверь просунулся Риккардо. Смотрелся он как кот, который поутру возвращается с мартовской гулянки. Да, впрочем, так оно и было. Джекоб, не особо нуждаясь в услугах "ординарца", отпустил его в свободное плавание. Чем тот пользовался на всю катушку. Дело в том, что чуть ли не с первого дня пребывания сил ООН к расположению их частей стали приходить многочисленные девицы и женщины. Непонятно было даже — откуда их так много взялось. Причем, не какие-нибудь замухрыжки, а красивые, иногда даже очень красивые. Возможно — подтянулись из деревень и окрестных городов. Денег с пришельцев девицы, можно сказать, и не брали. У них были иные цели — каждая хотела подцепить солдатика в качестве транспортного средства для перемещения в Европу или за океан. И, судя по энтузиазму интернациональных миротворцев, шансы имелись у многих. Впрочем, ничего нового в этом не было. Термин "трофейная жена" появился после войны во Вьетнаме. В мусульманских странах с этим было сложнее, хотя тоже случалось. Ну, а тут все вернулось на круги своя.
Первыми навели порядок французы, которые стояли на Петроградской стороне. Их начальство, сообразив, что как ни запрещай — а до девиц военнослужащие все равно доберутся — привело это дело в норму. Девиц поселили в отдельном доме, провели туда электричество и даже оборудовали души. Примеру французов последовали все. Риккардо, видимо, пропадал именно в подобном доме, который был расположен недалеко от Смольного.
Теперь он с некоторым ужасом глядел на Ваську, которая, лежа на животе, беззаботно смолила сигарету.
— Что глаза таращишь? — Наконец, обернулась она к нему, — девок голых не видел?
— Простите, синьорина, — взял Риккардо светский тон и обратился к Джекобу, — ох, слава Богу, шеф, а то я уж испугался, что вы из этих козлов... Тех, которые иной ориентации. Только есть в этом городе девушки и получше...
Риккардо, как истый латинос полагал, что мужики не собаки, им кости ни к чему. Поэтому Васька его не вдохновляла. И причине же своего латиноамериканского происхождения он люто ненавидел гомосеков — таким, парням, как он, сколько ни прививай политкорректность и прочую толерантность к пидорам — не в коня корм.
— Шеф, тут дела-то какие творятся... Все на ушах стоят. С компьютерами какие-то чудеса происходят. Я в этом ничего не понимаю, но все бегают, будто конец света наступил.
— У них тоже! — Джекоб торопливо оделся и выскочил в коридор, в котором располагались комнаты аккредитованных журналистов. Там царила обстановка, более всего напоминающая растревоженный курятник. Журналисты носились туда-сюда без определенной цели с квадратными глазами. Постепенно обстановка стала проясняться. Оказалось, что Джекоб, у которого с машины всего лишь исчезла защита, отделался легким испугом. Взбесились все армейские компьютеры. Они глючили — и глючили как-то очень странно. Что же касается журналистских ноутбуков, то машина Джекоба осталась единственной, которая работала. У остальных все было куда хуже. Самое же удивительное было то, что машины пострадали по-разному. У одних, к примеру, вылетел BIOS. У других же винчестеры переформатировлись сами собой. Вот так вот просто — ни с того ни с сего жесткие диски стали жрать самих себя. И сожрали ведь у тех, кто не успел вовремя прекратить это безобразие.
Самое интересное было у Речел. На все происходящее, на все команды, ее машина реагировала односложно: сообщением во весь экран на русском: "Дайте водки, суки!", сопровождавшейся музыкой — началом песни группы Deep Purple Smoke on the water — после чего безнадежно висла. После перезагрузки все повторялось по новой.
— Слушай, а может дать компу водки, если он так просит? — Предположил Джекоб.
— Ты все остришь! Это теракт! Нас атаковали русские хакеры! — Завопила Речел.
Журналист только покачал головой. В отличие от Речел, которая разбиралась в компьютере на уровне домохозяйки из глубинки, он кое-что знал о хакерах. И понимал, что такая хакерская атака очень маловероятна. Точнее, невероятна вообще. Ведь что получалось? Какие-то неведомые взломщики разом выпустили чуть ли не табун разных вирусов — уж больно разнообразны были повреждения. Причем, вирусы должны быть неведомыми — защита у армейских машин была что надо — и при этом обладать силой атомной бомбы. Да и то сказать — русские, конечно, считались лучшими хакерами в мире, но проделать такое... Нет, поверить в это трудно.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |