Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Позже, когда во дворе крепости установили столы и начался пир Оларду удалось познакомиться с рыженькой. Айка оказалась неожиданно раскованной и легкой в общении. В Дираке девушки ведут себя иначе, хотя и назвать Айку не скромной он тоже не мог. К тому же ни одна девчонка деревни не танцевала так грациозно и не умела двигаться настолько легко. А еще, Айка разбиралась в оружии. Потом, после танцев, они решили устроить блицтурнир, соревнуясь в стрельбе из лука, арбалета и метании пары.
Полюбоваться на их дуэль собралась едва ли не вся крепость, но Данкан был уверен в своей победе. Не родилась еще на свет женщина способная победить мужчину в исконно мужском деле — умении убивать. Во время войны за престол, он был арбалетчиком, и знал это оружие в совершенстве, потому легко выиграл первый тур. Предоставив Айке право первой стрелять, он слегка удивился, когда она попала точно в центр мишени. Затем он, старательно прицелившись, попал прямо в стрелу девушки, расщепив её надвое. С луком он обращался реже, но все же сумел послать стелу в центр. На этот раз она взяла реванш. Её стрела проделала тот же маневр, что и его за несколько минут до того. И это без сомнения было победой. Счет сравнялся, и для Данкана было делом чести выиграть, хотя прежней уверенности в нем не осталось. Он очень волновался, но это не помешало ему выиграть. Его пара с характерным свистом прорезала воздух и легла точно по центру двойной мишени. Айке же не повезло, сильный порыв ветра сбил немного левый нож, и она промахнулась. Данкан конечно хотел победить, но честно, и потому, он предложил попробовать ещё раз, на что она со смехом ответила:
— Нет, Олард, я не хочу. В конце концов, во время настоящей битвы никто не предложит мне попробовать еще раз. Главные составляющие любого боя это ловкость, опыт и конечно удача. Сегодня ты продемонстрировал все это, — она понизила голос и добавила. — Кроме того, тебе победа нужнее, — девушка кивнула в сторону. Данкан обернулся. Неподалеку стояли Лэш, Дара и третья девушка, которую звали Рэйвн и, наблюдая за происходящим, тихо переговаривались.
— Сказать по правде, Дара набирает крепкую команду. Она и князь Онэр разработали потрясающий план, но для его реализации нам нужно около сотни мужчин. Лэш говорила, что ты был на болотах и в Агории, и Гархе, а еще служил в армии Лайера. Это правда?
— Да, я много путешествовал.
— Это замечательно, среди наших парней очень мало стоящих стрелков.
Даджеры были не единственными, кто приносил присягу в то солнечное осеннее утро. Принц и принцесса стояли на небольшом холме, их приближенные — два лучших друга принца, девушки принцессы и оба старика окружили юных правителей тесным полукольцом. Правые руки Айки, Рэйвн и Лэш лежали на рукоятях мечей, и трудно было сказать привычка это или осторожность. Пятеро взволнованных мужчин медленно приближались...
— Готов ли ты, даджер Данкан Олард, отдать жизнь за свободу родины нашей — Итикора, если так распорядится Мать богов бессмертная Кора?
— Готов...
— Клянешься ли хранить верность принцу Троггарту, его сестре принцессе Даре и их потомкам в поражениях и победах, не щадя жизни своей?
— Клянусь...
— Клянешься ли ты Данкан Олард отдать все силы за победу над ордой короля Десторта и его приспешников?
— Да...
— Подойди, воин, и пусть владыки ветра прочтут все, что лежит у тебя на сердце.
Данкан сделал шаг, другой и вдруг пыль у его ног взвилась и закрутилась вокруг его тела крошечным, но от этого не менее смертоносным смерчем. Смерч возник ниоткуда, но его невероятная сила поражала воображение. В глаза набилась пыль, первый же вдох закупорил дыхательные пути неизвестно откуда возникшей вонючей грязью, а в свисте ветра слышался шепот. Он взывал к честности, совести, он проникал в подсознание... а дыхания не хватало, забитые легкие спались и не желали работать. Глаза распухли и горели углями. Запах, вошедший в легкие вместе с первым вдохом впитался в кровь и, следуя её потокам, проник в мозг. Данкану казалось, что чьи-то невидимые руки перебирают нити его мозга в поисках обмана, того, что может навредить Даре и Троггарту. Но к счастью, в сердце его не было предательства и, почувствовав это, ветер прекратил свои нападки. Слезы прошли, а дыхание восстановилось. Данкан в немом изумлении смотрел на каменные лица пристально вглядывающиеся в него.
Первой расслабилась Айка. Она широко улыбнулась и подвела Данкана к принцу и принцессе.
— Вот дети короля, воин, будь верен им.
Данкан сделал шаг к принцессе и, встав на колено, взял в ладони её кисть и прижал к своему сердцу. При этом он смотрел Даре в глаза. Она улыбнулась ему такой счастливой улыбкой, что у Данкана закружилась голова. Он подумал, что ради её улыбки готов свернуть киматийские горы. Ему стоило немалых трудов оторвать взгляд и перевести его к принцу. Гарт взирал на своего учителя с восторгом.
— Я так рад! — тонким, ломающимся голоском воскликнул он. Наивное детское восхищение затронуло в сердце даджера нечто тонкое и теплое, чего не заменишь никакой клятвой.
За Данканом клятву приносил Мак, и даджер получил возможность понаблюдать за тем, как все выглядит со стороны. Произнеся положенные слова, Мак сделал шаг вперед и, Данкан затаил дыхание, ожидая порыва разъяренного ветра, но... буря оказалась неожиданно локальной — трепало только Мака, словно внезапно тот оказался в иной реальности. Данкан ошеломленно следил за мучениями друга. Пытка длилась достаточно долго, но Мак устоял и ветер, наконец, унялся. Человек выдержал проверку, и болевые ощущения исчезли. Мак в точности повторил все, что проделал Данкан в отношении Дары, принцу же он оказал несколько большее почтение и коснулся лбом края его одежды. Затем Мак встал подле Лэш, и девушка сжала его ладонь в своей. Невинный жест, говорящий о дружбе, зародившейся между его другом и приближенной принцессы. Данкан улыбнулся, вслушиваясь в голос Фета, произносивший слова клятвы — хриплый от волнения мужской голос вторил ему, почему-то парень боялся. Впрочем, и в голосе Мака, тоже слышался страх. И это ровным счетом ничего не значило.
Маленький смерч охватил юношу и начал свое странное дело. Чем дольше Данкан общался с братством ветра, тем больше понимал природу легенд, рождавшихся в народе. Выросшие среди чудес, привыкшие ничему не удивляться, эти поразительные мужественные люди, сами стали частью волшебства.
Размышления Данкана прервал крик метавшегося парня. И любопытство высунулось по пояс, желая выяснить, а что же действительно происходит. Едва буря сникла, к несчастному подбежали девушки. Лэш и Рейвн вцепились в его плечи, а Айка занесла над его головой меч. Двое юношей, кажется Джад и Корен, ученики Данкана прицелились в паренька из арбалетов.
Принцесса шагнула вперед, инстинктивно пытаясь защитить брата, а тот вылез из-за её спины, очевидно тоже из любопытства. К пленнику медленно приблизился старик, тот которого привезли с собой девушки, и уставился на него.
Юноша всхлипнул, его взгляд метался с каменных лиц палачей на их оружие. Данкан взглянул на друга, Мак впитывал происходящее.
— Твое имя! — прогремел неожиданно сильный голос старика. Юноша презрительно скривился.
— Ты, старый лвок, желаешь знать мое имя? Я назвал его, ступив за ворота вашей крепости. Варди Кхунай, сын Кхуная Одиола.
— Кто прислал тебя?
— У вашей змеи так много врагов, что ты не знаешь, который из них прислал меня? Великий колдун Квалди, мой господин.
— Квалди раб, как и ты Варди. Ты раб раба, ибо твой господин раб своей алчности, но ты еще можешь обрести свободу.
— Ты прав. Лишь убив Киматийскую ведьму, я смогу заслужить свободу.
— Варди, ты понимаешь, что мы имеем право, казнить тебя?
— Я все понимаю, — юноша склонил голову перед мечом с таким достоинством, что даже рука непреклонной Айки дрогнула. Девушка взглянула на принцессу, Дара плотно сжала губы, а в широко распахнутых глазах застыло смятение. Айка подняла меч еще выше и вновь взглянула на Дару.
— Сестра, он воин... — прошептал Гарт. Но тут за юного шпиона вступился Фет.
— Дитя мое, сохрани жизнь этому глупому мальчику. В крепости Мудрости, ему окажут должный прием. А отец Ондолох сделает его безвредным для нас.
Дара кивнула, и Айка не сумев скрыть облегченного вздоха, опустила меч.
— Мне не нужны ваши подачки, — процедил сквозь зубы шпион.
Айка усмехнулась и, сунув оружие в ножны, пошла прочь.
— Усыпи его отец Ондолох, — попросила принцесса. На предателя больше не обращали внимания. Его отволокли в сторону, где колдун стал проделывать какие-то непонятные пассы над его головой.
Следующие два послушника, легко принесли клятву и выдержали испытание.
Вечером к Данкану подбежал один из учеников и буквально потащил его в башню, в ту её часть, где находились жилые помещения. Перед одной из комнат юноша остановился и шепнул: "Сюда!"
Дара приняла его радушно, угостила изумительным вином и накормила замечательным ужином. Пока они ели, принцесса не говорила о делах, а даджер все терялся в догадках. Его волновало, зачем она позвала его на приватный ужин. Наконец, принцесса заговорила:
— Теперь ты один из нас, — она задумалась. — Одна из моих подруг, рекомендовала тебя, — Данкан готов был спорить, что эту подругу зовут Айка. — Как и большинству лучших воинов, я должна рассказать тебе правду. Сегодня мы раскрыли еще одного предателя. Их становится все больше, мне кажется, приближается время настоящей битвы.
— Как это связано со мной?
— Я хочу знать, готов ли ты Данкан Олард присоединиться к нашему войску?
— Разве я этого уже не сделал?
— Ты получил право жить на Кимати, но умирать за Итикор, мы никого не в силах заставить.
— Так уж и умирать? — Данкан не смог сдержать улыбки, девчонка говорила с таким пафосом, словно стояла на плацу перед огромным войском. Дурочка. — Что ж, я люблю хорошую схватку. Мне нравится запах пота и железа, замешанный на крови. Мне нравится, то чувство, что зарождается в моей груди, когда я нахожусь в центре схватки, и лишь от меня зависит, выживу ли я. Конечно, я пойду с вами, а иначе, зачем же я здесь? Но прежде, ты должна рассказать мне кое о чем, это возможно?
— Конечно, — Дара смотрела на него сквозь полу прикрытые веки и ждала.
Данкан задумался. Его интересовало многое. Первое это Мак, пойдет ли он с ним? Кроме того, ему нужна Сали, но жену можно разыскать и в процессе путешествия по крепостям.
— Мой друг Мак, сможет ли он пойти со мной?
Принцесса печально посмотрела на него и, облизнув губы, заговорила:
— Твой друг простой человек. Он прожил всю жизнь в деревне и не умеет достаточно ловко защищать свою жизнь, да и убивать он тоже умеет плохо. Я собираюсь создать отряд из лучших воинов. Риск, которому выбудете подвергаться, чертовски велик, но он несколько снижается за счет вашего профессионализма. Мы можем взять твоего друга с собой и даже зачислить его в твою группу. Но тогда он умрет.
— Принцесса ты уже несколько раз говорила о том, что нам будет грозить опасность, но ничего не рассказала о сути грозящего...
— Данкан, ты солдат, неужели же до сих пор тебе не известно, что простых воинов не посвящают в тонкости военных компаний.
— Даже воины ветра?
— Любой солдат желает, чтобы его подразделение находилось подальше от основной битвы. А командующему приходиться жертвовать лучшими людьми для блага дела. Так вот жертвовать в данном случае придется тобой и теми, кто будет рядом. Готов ли ты умереть?
— Умереть? Я не думаю, что до этого дойдет.
Дара улыбнулась, её явно обрадовал оптимизм, звучащий в голосе нового воина Ветра.
— А как ты относишься к драконам?
— Отлично, — не кривя душой признался даджер. — Лэш предложила мне одного из них по имени Шаннор для моей поездки в Дирак.
— Да, я знаю, Шаннор мой дракон и рассказала мне о тебе. Она сказала что у тебя довольно забавные методы общения с ей подобными. Ты пытаешься дружить. Неужели ты не боишься драконов?
— Боялся, пока не понял что Шаннор умнее меня, — признался Данкан. — Но, как получилось, что я летал на твоем драконе?
— Шаннор и еще несколько самых опытных драконов сами подбирают команду летунов. Драконы говорят, что им не нужен балласт, а я наберу именно таких, — Дара вздохнула и, сцепив руки на коленях умолкла. Мужчина чувствовал, что она хочет что-то сказать, и не мешал ей собираться с мыслями. Но она, наверное, передумала, потому что вдруг встрепенулась и, окинув взглядом, полупустой стол уставилась на даджера.
Уже собираясь уходить, Данкан спросил:
— Принцесса, почему ты пощадила жизнь предателю?
— Ты видишь в этом проблему?
— Нет, но Айка, о которой говорят, что она беспощадна, твой брат и отец Фет были готовы пощадить его, но ты все колебалась?
— Почему? Тебе действительно интересно? Видишь ли, Данкан, здесь, по крайней мере, до тех пор, пока Троггарт не вырастет главная я. То есть я не имею права ошибиться. Ведь если в результате погибнут люди, виновна, буду я. А этот парень? Как бы хорошо я лично не относилась к нему, опасен для окружающих.
— Но это не потому, что он угрожал лично вам?
— Я не боюсь смерти.
Данкан вышел. Не в первый раз в его жизни встречаются люди заявляющие, что не боятся смерти. Но на поверку, ни один из них не был настоящим храбрецом. Что ж, в конечном итоге, женщина и не обязана быть героем.
Глава 4.
Но, вечный друг, меж нами нет разлуки!
Услышь, я здесь, касаются меня
Твои живые, трепетные руки,
Простертые в текучий пламень дня.
В. Ходасевич.
Земия. Кимати. Крепости воинов Ветра.
А Мак все-таки не поехал вместе с ним. Данкан не осуждал друга, в конце концов, не каждому нравится скакать в пыли, с одного холма на другой, когда впереди колышется лишь большая бойня и не радужное будущее. О, богиня Кора, и чего это он так разнюнился?
Перед отправкой, всех рекрутов научили не хитрому искусству полетов на драконах. Для каждого из них из долины Кашагор — драконьего логова — вызвали драконов. Данкану вновь досталась Шаннор. Пока другие учились, Данкан и Шаннор поднялись в воздух и немного порезвились. Шаннор вертелась в воздухе, ныряя и плескаясь в нем, словно маленькая глупая рыбка. Данкан сидел меж её рогов, и его сердце так сжималось от ужаса и какого-то детского наслаждения этим ужасом, что он восторженно хохотал. Временами, Шаннор проносилась над землей настолько низко, что даджер успевал заметить выражение благоговейного страха, которое обычно сопровождает безумцев, на лицах воинов.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |