Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Военнопленный англичанин, — шепнул я Хатчу. — Разбудим?
— А стоит?
— Поговорим. Может, узнаем что-нибудь интересное.
Я подошел к англичанину и легонько потряс его за плечо. Когда парень открыл глаза, я выдал самую приветливую улыбку и сказал:
— Hi, cham. Nice to meet you.
Парень посмотрел на меня с удивлением. По виду это был типичный англичанин — рыжий, с мелкими чертами лица и светлыми глазами. Левая бровь была рассечена, губы вздулись, на скуле темнел здоровенный синяк.
— Don`t be afraid, friend, — сказал я и протянул ему руку. — We are with you.
Англичанин нерешительно протянул мне руку, но на его лице по-прежнему было написано недоумение. Ох уж эти англосаксы! Сноб на снобе...
— Prisoner of war? — продолжил я. — So we are. Very sad, isn`t it?
— Слушай, Леха, он какой-то странный, — шепнул Хатч. — Он вроде как не понимает. Может, у тебя с произношением что-нибудь не так?
— Обижаешь, Блэкмор. Я кандидатский минимум по английскому на пять сдал. У меня английский чище, чем у Шекспира.
— Русские? — внезапно спросил парень на самом настоящем русском языке. — Вы что, русские? Из России?
Тут у меня челюсть провисла до самого пола. А липовый англичанин просиял, что твой новенький рубль.
— Ты что, русский? — спросил я.
— А какой? А, усек — вас, наверное, форма моя с толку сбила. Так это миссия такая.
— Миссия? — Я начал понимать, что к чему. — Вот только не говори, что ты геймер.
— И вы тоже? — Парень внимательно нас осмотрел. — Да, дела!
— Слушай, ты ясно и точно скажи — играл?
— Играл. В "Солджерс оф Глори — 2". Знаете такую игрушку?
— Слышали.
— Я сетевуху загрузил, миссия "Божья кара", — говорил Тога тихо, и при этом стеснительно улыбался. — Это когда тебя выбрасывают с самолета вместе с диверсионной группой. Ты типа как британский сержант-десантник по фамилии Мейсон.
— И?
— Стал загружать игру, тут что-то сверкнуло, и я будто в воздушную яму провалился. Голова закружилась, в глазах потемнело. А как пришел в себя, вижу — я уже не в своей комнате за компьютером. Болтаюсь в каком-то лесу на дереве, на парашютных стропах.
— Короче, попал внутрь игры, — с понимающим видом сказал Хатч. — Со мной было почти то же самое.
— Я сейчас с трудом могу вспомнить, что чувствовал. Сначала подумал, это меня заглючило по-крупному. А потом понял, что все на самом деле происходит. Чуть со страху не обделался. Повисел немного, подумал и решил действовать. У меня девиз такой по жизни: "Надейся на лучшее, борись до последнего".
— Хороший девиз.
— Короче, я обрезал стропы и слез с дерева. Лес, темнота. Мешок мой с припасами, картой и рацией улетел куда-то. Стал его искать. Фонарь зажечь боюсь — вдруг патруль? Короче, ждал до утра. Потом все-таки нашел мешок, достал карту. И пакет с заданием...
— Погоди-ка, брат, тебя как зовут? — не выдержал я.
— Тога. Вообще-то я Толик. Но в виртуале Тога.
— Будем знакомы, Тога. Я Леха, ник Алекто. А это Валерчик, в виртуальном миру Хатч.
Мы обменялись рукопожатиями. Мне что-то так хорошо стало на душе — словами не опишешь.
— Ты откуда будешь, Тога? — спросил я.
— Казанский.
— О, почти земляк! — обрадовался Хатч. — Я из Поволжья, Самарская губерния.
— Нет, здорово, что вы здесь, — сказал Тога. — Как-то даже в погребе светлее стало.
— Так ты рассказывал, что карту и пакет нашел.
— А, точно. У меня было задание отыскать эшелон с горючим для ракет "Фау-2". Немцы его где-то на секретной станции южнее Кале держали, но авиация союзников его нашла, да только разбомбить не могла — агентура предупредила, что немцы в состав включили вагоны с военнопленными. Вот нам и поставили задачу: найти состав, потихоньку освободить заключенных, а цистерны с топливом взорвать.
— Видать, брат, ты всерьез заигрался, — заметил я, заметив в глазах Тоги воодушевленный блеск.
— Нет, реально, было интересно. Станцию я нашел. Охраны там — мама не балуйся! Патрули с собаками, зенитки, танки, снайперы на вышках, фаустники. Сплошняком матерые Ваффен-СС, не какой-то там фольксштурм. А я один, со "Стеном", пистолетом и десятком гранат. Да еще взрывчатки килограмма четыре в мешке.
— То есть как один? Ты же говоришь, вас группой сбросили?
— По игре да. Но в РЕАЛЬНУЮ Францию 44-года попал я один.
— Постой, так это что, не игра?
— Ребята, я вам десять минут объясняю — не игра это. Настоящая война. Я сам, когда понял, долго отходил.
— Это что, мы все втроем провалились в настоящий 1944 год?
— Выходит, так.
— Хороша уха из петуха! — Я почувствовал, что по моей спине ползут не то, что холодные мурашки — муравьи-мутанты из жидкого гелия. И тут меня осенило. — Погодите, есть один способ проверить. Внимание!
Мой трижды повторенный ник не возымел никакого эффекта. Консультант не появился. Или это опять неведомые мне правила Главного Квеста, или же Тога прав и мы — страшно подумать, — на войне. Да еще в плену. Мне вдруг стало очень нехорошо и морально, и физически.
— Лех, ты что? — Хатч озабоченно заглянул мне в лицо. — Плохо, да?
— Голова кругом пошла, — я попытался взять себя в руки. — Ну и что было дальше, Тога?
— А ничего. На станцию я ползком пробрался. Из пистолета с глушителем вырубил часовых. Еще тогда заметил, что имитация уж больно точная — запах пороха, ствол у оружия раскаляется от выстрелов. Для игры ненужные подробности. Сумел обойти зенитные батареи и пулеметы. Было очень страшно. Каждое движение, будто во сне. Прополз полметра — и лежишь, обливаешься потом, ждешь, когда по тебя шмалять начнут. Больше всего боялся, что собаки меня учуют. Потом вспомнил, что у собак вроде не нюх острее, а слух. Старался двигаться бесшумно. Пару раз собачки все-таки забрехали, но немцы только в мою сторону постреляли маленько. — Тога помолчал. — Как вспомню, жутко делается. Я лежу, а над головой пули свистят. Неприятно. А еще ни с того ни с сего меня смех начал разбирать. Когда я на дереве повис, порвал штаны на интересном месте. Думаю, застрелят меня, найдут труп, а у меня дырка на жопе. Стыдоба. Вы чего это так на меня смотрите?
— Дальше, дальше рассказывай.
— Короче, добрался я до путей. Заполз под отцепленный вагон, часа полтора лежал неподвижно, разглядывал все в бинокль. Вычислил вагоны с военнопленными — они все были помечены белыми треугольниками. Охрана все больше по перрону прохаживалась, на пути не спускалась. За два часа до рассвета слышу — вроде как гул самолетов. Немцы, понятно, засуетились, забегали. Я к цистернам переполз, заложил взрывчатку. Тут откуда-то овчарка выскочила — хорошо, вовремя заметил, успел из пистолета ее уделать. С одного вагона сбил выстрелом замок, открыл дверь. А там, прикиньте, одни девки! То ли венгерки, то ли польки. Забились в вагон и таращатся на меня испуганно. Я им говорю: "Уходите, вы свободны!", а они не понимают. Потом какая-то баба выпрыгнула, обняла меня, и следом за ней остальные как горох посыпались. Зацеловали чуть ли не до смерти. И тут заухало — где-то рядом начали бомбы падать и немецкие "эрликоны" застучали. Вот повезло, так повезло. Пока немцы по перрону метались, я еще пару вагонов открыл, там уже мужики были. И вот тут началось — снайперы с вышек все это дело заметили. Вот это было страшно. Я видел, как беглецам пули головы разбивали вдребезги. Столько народу поубивали, сволочи, что вспоминать не хочется, а забыть не получается. Но большинство все-таки прорвались под шумок. И я с ними. Отбежал подальше в лес и включил радиодетонатор. Так шарахнуло, что просто любо-дорого!
— Слушай, Тога, да ты герой, блин! — сказал я без всякой иронии. — Слышь, Хатч, с нас причитается.
— Это я сейчас герой, а тогда меня колбасило так, что и не расскажешь. Весь в поту был, ноги-руки тряслись. Когда цистерны начали рваться, всю округу осветило. Слышу — со всех сторон собаки лают. Ну, я и дунул в лес. Бегал до утра, пока из сил не выбился. Забрался в кусты и уснул. Просыпаюсь — надо мной какой-то хмырь стоит и орет дурным голосом. Я ему говорю: "Заткнись, папаша, немцев наведешь", а он голосит и еще с кулаками на меня лезет. Я с ним драться начал, тут и немцы появились. Побили немного руками, ногами и прикладами, обыскали и сюда притащили. Хорошо еще не нашли ничего, взрывчатку я всю использовал, а мешок в лесу надежно так спрятал. Похоже, немцы просто не поняли, что это я состав взорвал, а то шлепнули бы на месте без разговоров. Вот и сижу тут второй день.
— Серьезная история, — я проникся к этому щуплому рыжему пареньку большим уважением: даже если половина из того, что он рассказывает — правда, то уж только за это надо обвешать его с головы до ног всеми существующими орденами. В одиночку пробраться на военную базу и взорвать состав — гм! Я бы не смог. Помню, играл я как-то в один шутер, так меня, пока я дошел до середины игры, раз восемьдесят убили. А тут ведь не игра, настоящая война! Убивают один раз, без сохранения и перезапуска.
— Был тут один офицер, важный очень, а с ним переводчица, — сказал Тога. — Задавали мне вопросы по-английски, а я ни в зуб ногой. Стою и молчу. Я ведь для них англичанин. Потом этот офицер не выдержал, встал, подошел ко мне, приставил "Вальтер" к голове и начал по-своему лаять. Я по тону понял, что он говорит, мол, продырявлю твою башку, английская свинья, если говорить не начнешь. А я молчу, прикиньте, потому что говорить просто-напросто не могу! Ну, он поорал-поорал, убрал пистолет, и они ушли. — Тога вздохнул. — Наверное, меня расстреляют.
— Ладно тебе! — Я играл в бодрячка, но прекрасно понимал, что Тога прав. Да и нам с Хатчем усиленное питание и хорошее обращение не светило. Пуля в затылок и безымянная могилка были куда вероятнее. Хотелось сказать ему что-нибудь утешающее, но тут я внезапно подумал о другом. — Слушайте, мужики, есть тема. Хатч, у тебя когда компьютер заглючил?
— По-нашему, по-земному? Восьмого, где-то под утро. Я точно не помню.
— Стоп, — я понял, что сейчас доберусь до чего-то крайне важного. — У меня восьмого под утро повисла игра. После этого я получил приглашение в "Риэлити". А у тебя, Тога?
— Восьмого, — сержант вопросительно посмотрел на нас, — и тоже ближе к утру. Любопытно. Это явно не совпадение.
— Это значит, — продолжил я развивать захватившую меня мысль, — что восьмого числа между четырьмя и пятью утра произошел какой-то вселенский компьютерный сбой, после которого мы трое оказались в виртуальной Вселенной. Что это значит? Две вещи — наверняка есть еще люди, попавшие сюда вместе с нами. Резонно? Резонно.
— А вторая вещь?
— Если был один сбой, возможны и новые. И нас будет мотать по этой Вселенной, пока мы из нее не выберемся.
— Ой, как я хочу отсюда выбраться! — вздохнул Хатч. — А уж из этого погреба особенно.
— Есть идея, — я осторожно подошел к люку погреба и начал прислушиваться. Во дворе разговаривали немецкие солдаты. Я слышал разговор урывками, но кое-что было понятно.
— Ну, что они? — шепнул Хатч.
— Тсс! Что-то неразборчивое.... А, вот, понял. Говорят, что американцы уже захватили Шербур. Мол, скоро здесь будут.
— Скорее бы!
— Так, что-то про приказ из Берлина. — Я прислушался, потом жестом подозвал к себе Тогу. — Вы пользуетесь большим успехом, сэр. Ваш фейерверк увидели в Берлине.
— В смысле? — не понял Тога.
— Взрыв состава с топливом для ракет надел баааальшой шум. Сюда едет какой-то оберст Баумгартнер из Особого управления вермахта. Вроде как расследовать твои художества.
— Ну и что?
— А то, что тебя до его приезда уж никак не расстреляют. Ты ценный кадр, Тога. А американцы уже в Шербуре. Чуешь?
— Знать бы еще, где этот Шербур. Может, он в тысяче километров отсюда.
— Ну, уж не так далеко. Мы во Франции, а Франция не так уж и велика. Насколько я помню историю второй мировой, боевые действия в 1944 году шли в северных департаментах Франции и в Бельгии. Думаю, мы сейчас или в Нормандии, или в Лотарингии. Так что до Шербура при любом раскладе от нескольких десятков до нескольких сот кэ-мэ. А америкосы на колесах, на "виллисах" и "харлеях". Быстро примчатся и нас освободят.
— Если нас до той поры не расстреляют, — мрачно произнес Хатч. — Тога-то им нужен, а мы с тобой, Леха — нет.
— Поживем, увидим. Тсс!
— Что такое?
— Кто-то требует открыть погреб.
Мы едва успели отбежать вовнутрь, к бочкам, когда дверь открылась, и в погреб шагнул вооруженный автоматом фельдфебель.
— Ауф! — заорал немец, заметив, что Тога продолжает сидеть на своем матрасе. Наш товарищ по заключению поднялся на ноги. Я подумал, что немец пришел за ним, но ошибся.
— Ду! — Немец ткнул в меня автоматом. — Марш-марш!
Я понял, что спорить не стоит, глаза у парня были злые, а автомат, без сомнения, был заряжен. Заложив руки за голову, я шагнул к выходу, шепотом деактивировав "Светляк". Придется моим приятелям посидеть в темноте, а вот как долго, зависит от немчуры. Может быть, я их уже больше никогда и не увижу.
Глава двадцать седьмая: Крупный разговор и "Мустанги"
На нашем сайте есть любые фонограммы минус-один.
Даже минусовки речей Сталина и Брежнева.
Забравший меня фельдфебель провел меня через весь двор — я заметил, что расхаживавшие по двору немецкие солдаты смотрят на меня насмешливо. Мы оказались у красивого двухэтажного дома в старинном стиле, и здесь фельдфебель передал меня лощеному офицеру с узким бледным лицом.
— Геен! — велел мне офицер. Интересно, почему немцы так любят разговаривать инфинитивами-императивами?
Я вошел в дом, поднялся на второй этаж — офицер шел за мной по пятам, и я всерьез опасался, что он выстрелит мне в затылок. Но худшего, слава богу, не случилось: меня всего лишь привели в богато обставленный кабинет, полный старинной мебели, книг и картин. За столом сидел тучный лысый и краснолицый человек лет сорока в черной эсэсовской форме, увешанной наградами. А вот рядом с толстяком стояла такая кукла Барби, что я просто на мгновение забыл куда попал. Беленькая стройненькая и глазастенькая немочка была тоже эсэсовкой, и черная форма смотрелась на ней на удивление эротично, тем более что Мисс Ваффен-СС была не в сапогах, а в черных, под цвет форме чулках и в изящных туфлях. Я едва не улыбнулся этой юберменше, но потом сообразил, что вольности тут никак не допустимы. Между прочим я заметил, что на столе перед толстяком рядышком с бутылкой "Камю" лежит "Вальтер". По всей видимости, именно этот важный перец допрашивал Тогу.
— Наме? — буркнул толстяк, с крайним презрением глядя на меня.
— Господин штандартенфюрер спрашивает твое имя, — перевела Барби.
— Ален Делон, — ответил я, твердо решив и дальше изображать идиота. — Я актер, мадмуазель.
— Мне плевать, кто ты такой, — заявил толстяк, а Барби перевела. — Будешь говорить правду, или тебе развязать язык?
— Я действительно актер, — и тут я начал плести свою легенду. Что мы с Хатчем-Азнавуром актеры и снимали в окрестностях Шербура исторический фильм о Жанне д`Арк. Что нашу съемочную группу разбомбил американский "Либерейтор", и мы с Хатчем чудом уцелели. Потом мы пошли искать своих, так и бродили, не зная, куда идем. Потом какой-то старик сказал нам, что мы рядом с Моравиллем. А потом нас взяли в плен.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |