Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Звездопад


Опубликован:
07.06.2009 — 21.04.2012
Читателей:
2
Аннотация:
И так Звездопад дописан. Спасибо всем кто читал, и особенно большое спасибо тем кто ждал. Это не значит что работа над текстом завершена. Что-то ещё будет дописываться, что-то наоборот вырезаться, может быть (из-за неприличных размеров) придётся разделить на две части. В конце концов необходимо исправить полчища ошибок. НО в общем и целом книга закончена. With best regards Alex Flim. Как всегда жду ваших комментариев и советов. ОБновление от 02.02.11 По настойчивым просьбам краткая аннотация: "Наши там" , "в далекой далёкой галактике", ГГ не атомная бомба, а повсюду интриги, интриги.... покушения....куча бабла...и что-то со всем этим надо делать....,как то так вобщем PPS Отдельное спасибо за вычитку Злобному Ыху PS Первая часть книги вышла в "Ленинградском издательстве" под названием "Я-лорд звёздной империи".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

В словах барона, безусловно, было зерно истины, но то, что кто-то там абсолютно бесконтрольно рулит всеми делами, вызывало у Алекса лёгкий дискомфорт.

"Впрочем, фиг с ними, с казнокрадами — всё равно других у меня нет. Не самому же бумажки разгребать?"

Приободренный этой мыслью, Алекс продолжил общение с окружающими. Примерно еще через полтора часа, приехала баронесса Риональ, но общаться с ней сил уже не было -хотелось спать. Да и посадили её довольно далеко от Алекса.

В общем, поприсутствовав еще с полчаса, и видя, что родня находится еще в самом разгаре гулянки, Алекс поспешил смыться, сославшись на общую слабость после отравления. Проходя мимо Кэйрин, Алекс послал ей максимально извиняющийся взгляд и с сожалением развел руками, мол, если б не обстоятельства... Та ответила улыбкой, полной понимания, и продолжила общаться с какой-то немолодой женщиной, которая вроде бы была троюродной теткой или чем-то в этом роде.

Добравшись до спальни с помощью Таэр, у которой, как оказалось, спальня была по соседству ("Исключительно из соображений вашей безопасности, милорд!" — прокомментировала она его многозначительный взгляд), "милорд" стянул с себя одежду и повалился на кровать.

Темную комнату заливал призрачный чуть красноватый свет из окна, по ощущениям было сильно за полночь. Алекс пересилил себя, поднялся и подошел к окну, чтобы посмотреть, что это там так светит. И потрясенно застыл.

В вышине сияло невероятное количество незнакомых звезд, наискось небо перечеркивала широкая серебристая лента, а чуть выше одинокой зеленоватой луны в звездной глубине висело гигантское красное облако, пронизанное хитросплетением каких-то темных волокон. Багровая туманность и заливала землю ровным красноватым свечением.

Алекс стоял, прижавшись к холодному стеклу, и смотрел в небо, оказавшееся настолько чужим. И вот тут-то ему стало как-то особенно грустно, по-настоящему. Факт, что он оказался в каком-то совсем другом месте, а все, кого он знал — в том числе родители, брат, друзья — остались в Москве, наконец-то проник в сознание, ошалевшее от нахлынувших событий и впечатлений. И от этой мысли в груди что-то сжалось и стало совсем-совсем тоскливо.

"Так! Ты, блин, еще заплачь мне тут и сразу всё пройдет... А ну, марш спать, мямля!"

— От первого признака шизофрении и слышу! — сказал он вслух, проковылял к кровати, рухнул и зарылся под одеяло. Заснул он мгновенно.

— —

Проснувшись на следующий день, он с полчаса повалялся в кровати, — ленясь вставать. Потом все-таки натянул на себя тот -же "охотничий" костюм, в котором был вчера, и вышел в коридор — на разведку. Разведка никаких ощутимых результатов не дала, поэтому вернувшись в спальню, он связался с Таэр, которая заявила, что если его прямо сейчас не убивают, то ей очень некогда, а Барра всё объяснит. Барра объяснил, что: Таэр с бароном Куифи уехали общаться с потенциальными юристами и решать какие-то вопросы с судом консулата, и что появятся они к вечеру, и оба они очень просили в их отсутствие замок не покидать. Также Барра передал письмо от Таэр.

"Какая прелесть, — домашний арест!" — пробурчал Алекс, вскрывая письмо. Хотя умом, он, конечно, понимал, что соваться куда бы то ние было в одиночку -, глупая идея.

Письмо оказалось скорее запиской в две строчки: "Следов ядов или каких— либо посторонних веществ на посуде, использовавшейся во время обеда с баронессой Риональ, не обнаружено. Таэр."

Алекс хмыкнул и пожал плечами:

— Ладно, что у нас там по плану на сегодня? — устало, спросил он у мажордома.

Выяснилось, что по плану : общий завтрак с родней, потом проводы этой самой родни, а дальше "милорд" волен заниматься, чем хочетпожелает. Тяжко вздохнув, Алекс, поблагодарил Барру и приступил к первому пункту плана — поплелся на общий завтрак.

После завтрака, начались длительные проводы родни. Стоя вместе с мажордомом на площадке возле парадного входа в замок, Алекс благодарил за участие и поддержку родню, которая грузилась в подлетающие флаеры. Заезжать еще, правда, не предлагал, надеясь, что родня поймет этот намёк. Вместе с основной массой родни улетела и баронесса Риональ, у которой были какие-то дела на Файроне, но она планировала вернуться буквально через пару дней и уже на весь "золотой сезон".

Делать было абсолютно нечего, и Алекс, захватив с собой дроида-секретаря в качестве проводника, отправился в длительную прогулку по замку, с целью изучения местности

"А то ходить с сопровождающими по собственному замку — не комильфо"

Действительно, ближе к вечеру приехали Таэр с бароном Куифи, и привезли на одобрение Алекса— юриста, которого они сочли достойным для представления интересов в суде.

Все трое ждали его в кабинете. Юристом оказался, светловолосый мужчина лет сорока, с правильными чертами лица, одетый в нечто, напоминающее светло-коричневый френч с обрезанным воротником, и свободные серые брюки. Он протянул Алексу руку Алексу и представился:

— Анзати Ритеро, надеюсь, что буду представлять ваши интересы в суде лорд Кассард.

— Я тоже на это надеюсь, причем рассчитываю, что представление моих интересов пройдет успешно. , — Алекс крепко пожал протянутую руку.

— О, можете даже не волноваться за это, я получу оплату только в случае успешного завершения дела, так что я более чем мотивирован, — широко улыбнулся Анзати.

— Ну, вот и славно, ! вы Вы уже обговорили все условия, нашего сотрудничества? — спросил Алекс, глядя на Таэр и барона Куифи.

— Да Да, Аллесандро, осталось только подписать контракт и обсудить ближайшие дела. , — Барон Куифи был трезв, сосредоточен и ничуть не напоминал вчерашнего веселого балагура не напоминал ничуть.

Перед подписанием Алекс по привычке пробежал глазами контракт, от чего брови Таэр и барона удивленно поползли вверх. "Должно быть Аллесандро не утруждал себя чтением контрактов.".

Вознаграждение Анзати Ритеро составляло сто тысяч данариев и выплачивалось в случае выигрыша дела. "Хрен его знает, сколько у них тут полагается платить юристам, а так с виду всё нормально".

Подписав контракт, принялись обсуждать необходимые приготовления к суду, которые сводились к подготовке каких-то бумаг и согласование будущих свидетельских показаний. Алексу же вменялось в обязанность часто чаще бывать на людях и всячески демонстрировать свою вменяемость.

— Завтра будет прием в изумрудных садах, устраиваемый домом Бентар. Прими приглашение, — съезди, поприсутствуйуешь, перекинешься перекинься парой ничего не значащих фраз., Таэр, если что, тебя поддержит,. — Предложил предложил барон Куифи.

— Да, это было бы отличным способом, перетянуть на нашу сторону мнение большинства дворян. , иИм не понравится, если одного из них, пусть и не с лучшей репутацией, но нормального, лишат прав -, неприятный прецедент. , — Поддержал поддержал барона Анзатиюрист.

Отказываться, Алекс не видел причин — в изумрудные сады, так в сады. ! Всё лучше, чем от скуки маяться.

Проговорив наверно часа три, Алекс с Таэр, пошли провожать юриста и барона Куифи. Уже перед дверью флаера, юрист снова протянул руку и, глядя Алексу в глаза, попросил:

— Только прошу вас, лорд Кассард, сдерживайте свои порывы, а то ваша репутация и так будет представлять известную проблему.

— Приложу все усилия, — хмыкнул в ответ "лорд". И, дождавшись отлета когда флаера отлетит, повернулся к Таэр:

— Да, чЧто же не так с моей репутацией?? Ты — всё про репутацию, барон — про репутацию, вот юрист даже — про репутацию? Что с ней не так?

Таэр злорадно ухмыльнулась, предчувствуя отомщениеотмщение и начала рассказывать. Рассказ занял примерно пол часа, в ходе которого, глаза Алекса расширялись всё больше и больше. — оОт ужаса.

Если ей верить этому рассказу, (а не верить ей смысла не было — она девушка могла, конечно, добавить колорита, но всё это придумывать не было никакого смысла), . Ллорд Аллесандро Кассард был органичным сочетанием Пэрис Хилтон, Шнурова и незабвенного Жириновского. Присутствовала даже запись порнографического содержания, правда на головидение она так и не попала, благодаря героическим усилиям Таэр и ретейнерской службы дома Файрон. А уж всяким там нарушениям общественного порядка и появлениям в общественных местах в непотребном виде, оскорблениямй окружающих, а иногда и банальномуго мордобою -оя и вовсе не было числа. ! Что, разумеется, не добавляло лорду Кассарду очарования в глазах прочих дворян дома. Ради предотвращения разрушительных последствий образа жизни лорда, консулат уговорил его на сопровождение "специалистом по личной безопасности ",. Основной основной задачей, которогой было предотвращениея различных выходок... ну или недопущения их огласки, если предотвратить не удалось..

— Какая прелесть, ! и И что, я на той пленке прям в голом виде с девками и... — прошептал ошарашенный Алекс.

— Именно, ! причем Причем, с тремя! — злорадно ухмыляясь, подтвердила Таэр, и решила нанести завершающий удар. — Зато простолюдины, тебя обожают, ты настоящая звезда! Даже плакаты с твоим изображением одно время продавались, очень популярные были, ты там, правда, не один, а с теми самыми прекрасными незнакомками в разгар процесса. Тебе кстати, эти плакаты очень нравились, все время жалел, что их конфисковали, как "оскорбляющие достоинство дома Файрон"... впрочемхотя,. — оОна игриво подмигнула. — В зоне вольных миров , их все еще вполне можно найти.

"Какая прелесть, хНу, хорошо хоть, что с девками", — судя по описанию, от лорда Аллесандро можно было ожидать и не такого. Он брезгливо передернулся, представив, что там могло быть вместо девок.

— Ладно, пошли ужинать и спать, завтра у нас выход в свет. — Алекс криво ухмыльнулся. — Будешь следить, чтоб я не опозорился.

Утро следующего дня прошло в лихорадочной подготовке к мероприятию в изумрудных садах. Консилиум из Таэр и Барры рассмотрел и отверг более десятка различных нарядов, и постановил, что Алексу необходимо побриться (это постановила Таэр), и долго поучали Алекса, как можно себя вести, а как не стоит. К середине дня, измученный, но одетый и побритый, лорд Кассард, уже был готов выдвигаться, как вдруг выяснилось, что Таэр как свидетеля, срочно вызывают в суд консулата и на прием, ему придется ехать одному. Поняв, что остается без прикрытия и советов Таэр, Алекс поначалу запаниковал, но не ехать уже было уже нельзя — приглашение подтвердили еще вчера вечером. Поэтому лорд Кассард, поматерившись про себя для проформы, выдохнул и напомнив себе, что: "За спиной Москва и отступать некуда!", отправился на прием.

Изумрудные сады, представляли собой— это огромный парковый комплекс с различными павильонами, беседками, домиками и даже конюшнями для обеспечения конных прогулок, . Изумрудные сады являлись и были чем-то вроде закрытого клуба, являясь излюбленным местом встреч и тусовок дворян на Копейре. Свое название они получили благодаря небольшому саду кристаллических растений, вывезенных из какого-то невообразимого далека. Всё это Алекс знал благодаря утреннему ликбезу, устроенному Таэр. Сегодняшний прием проходил в "летнем павильоне", поэтому увидеть сам "Изумрудный сад "посмотреть, скорее всего, не выйдетполучится.

"Ну, ты всегда можешь отмахать пешком пару километров сквозь заросли, еще заблудиться на всякий случай, но таки найти Изумрудный сад, правда с "вменяемым" поведением это слабо вяжется", — напомнил себе лорд Кассард, выходя из флаера.

Пилот — молодой парень лет двадцати в белой ливрее с красным растительным узором, сказал, что будет ожидать вызова неподалеку.

У входа в павильон его встретила очаровательная и изящная девушка, лет двадцати пяти с пронзительно синими глазами и волосами цвета вороного крыла, в которых поблескивал странный, как-будто стеклянный цветок. Длинное платье из золотистого шелка подчеркивало фигуру, на плечах слегка светилась воздушная полупрозрачная шаль. У нее был мягкий бархатистый голос:

— Я так рада, что вы выздоровели и смогли принять наше приглашение, лорд Кассард, ! мы Мы все очень волновались за вас.!

— Да, к счастью всё обошлось, но провалы в памяти иногда дают о себе знать, леди... — Алекс выразительно посмотрел на собеседницу, намекая, что не плохо бы и представиться.

— Ах!. — она смущенно улыбнулась. — Простите, лорд Кассард, меня предупреждали, но похоже, провалы в памяти не у вас одного. Леди Лакита Аста.

— Очень приятно вновь познакомиться с вами, леди.

За спиной у Алекса раздался пульсирующий гул подлетевшего флаера, а тихий щелчок открывшейся двери возвестил о прибытии еще одногоочередного гостя.

— Ну, не смею вас больше задерживать, лорд Кассард!, вамВам, как всем молодым, наверно хочется развлекаться. , — Она она очаровательно улыбнулась и сделала приглашающий жест. — Надеюсь, вы хорошо проведете время.

Алекс, слегка удивленный пассажем про "молодых", вошел в павильон.

Зал полностью отвечал представлениям местных архитекторов о том, что такое о нормальныех размеры -ах местных архитекторов— то есть был невероятно огромен. , тТихо играла ненавязчивая музыка, в центре павильона располагался фонтан, — струи которого выписывали в воздухе невероятные фигуры, превращая его в хитросплетение водяных лент. Вокруг фонтана кружились в танце с десяток пар. В зале смеялись, общались и флиртовали более сотни представителей "сливок общества". Алекс принялся честно выполнять предписания Таэр:, перекинулся с кем-то парой ничего не значащих фраз, принял пяток поздравлений в связи с выздоровлением и, поблагодарил за тревоги. Пообщавшись, таким образом, минут двадцать, он решил, что задача выполнена и взяв на столике с напитками бокал с чем-то менее всего напоминавшим алкоголь, — отправился подпирать стенку. Вступать в длительные разговоры без информационной поддержки Таэр он опасался, танцевать не умел, а после рассказов про его репутацию — искать общества местных прелестниц слегка стеснялся.

Так что выбрав позицию возле одного из выходов в парк, лорд Кассард принялся убивать время, разглядывая местную публику. Рядом с ним уже минут двадцать тоже подпирал стену, совсем молодой парень лет, наверно, восемнадцати, немного не складный с классической внешностью ботаника и следами юношеских прыщей угрей на лице.

"Наверно, тоже танцевать не умеет, и подойти к девушкам стесняется", — решил Алекс, оглядев своего товарища по скуке.

Парень никаких попыток начать общаться не предпринимал, Алекс тоже. Так они в полном молчании и смотрели на благородную публику, время от времени отпивая из бокалов. Из созерцательной задумчивости его вырвал незнакомец, "примерно ровесник, может чуть старше" — оценил Алекс. Довольно высокий брюнет, с орлиным носом и капризным ртом с тонкими губами:

— Лорд Кассард, мне нужно срочно обсудить с вами одно дело, не терпящее отлагательств! — он указал рукой на выход в парк.

— Ну, если это так срочно,. — Пожал пожал плечами Алекс и направился вслед за незнакомцем.

Они не успели пройти и ста метров ста, как из-за густых фигурно подстриженных кустов выступили двое, преграждая дорогу вперед. Периферическим зрением Алекс заметил, фигуру появившуюся сзади, перекрывшую пути к отступлению.

123 ... 678910 ... 686970
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх