Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Вампир


Опубликован:
30.07.2016 — 15.01.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Новое произведение. Эксперимент продолжается. Уважаемые читатели, я работаю без редактора с некоторых пор, поэтому ваши комментарии и замечания очень важны. Это касается не только грамматики. В общем, не проходим мимо :) Комментарии желательно оставлять в общем файле.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Не обращая внимания на постепенно нагоняющего меня стража, я продолжал идти по широкой ухоженной дороге, ведущей прямиком к усадьбе. Её фасад уже виднелся метрах в пятидесяти впереди. При этом я не забывал иногда бросать любопытные взгляды по сторонам. Ухоженный парк, раскинувшийся по обе стороны от дороги украшали не только красивые деревья и цветы, но и разнообразные скульптурные композиции. В общем-то, поглядеть мне было на что.

Примерно на середине пути до усадьбы, меня, наконец, нагнал стражник, успевший порядочно запыхаться в своих тяжёлых латах. Судя по всему, бегать в этой куче железа он не привык.

— Г-г-господин... господин, ваше... пригла... шение... — с трудом просипел мужчина, неловко семеня по левую руку от меня.

Забавно было наблюдать как в нём борется его долг и страх перед незнакомым дворянином. Бедолага то и дело протягивал в мою сторону руку, в неловкой попытке остановить меня, чтобы уже в следующее мгновение опасливо отдёрнуть её обратно. Дорогу дворянину рядовой страж заступить не посмел, как и ожидалось. В конце концов, смирившись с тем, что я не обращаю на него ни малейшего внимания, он сгорбился и чуть отстал от меня. Я уж подумал, что он вернётся обратно на пост, но судя по надсадному пыхтению позади, он зачем-то продолжал следовать за мной. В таком виде мы, в конечном счёте, и прибыли к массивной лестнице, ведущей к дверям усадьбы.

У подножия лестницы меня встретил немолодой подтянутый мужчина в строгом, плотно прилегающем к телу одеянии. Фрак или ливрею оно напоминало слабо, но некоторое сходство на уровне ощущений всё же вызывало.

Взгляд строгих серых глаз дворецкого, тем временем, выражал лёгкое удивление. Правда уже в следующее мгновение, быстро переведя взгляд с меня на стражника за моей спиной и обратно, мужчина натянул на лицо непроницаемую маску образцового слуги.

— Господин? — почтительно обратился ко мне мужчина, склонившись в лёгком поклоне.

— Бельмонт, — без каких-либо сомнений высокомерно заявил я, обратив на старичка взор, наполненный лёгким, почти ненавязчивым презрением.

Всего на мгновение задумавшись, старичок тут же невозмутимо выдал новую фразу:

— ...Мне незнаком ваш род, — как и ожидалось, внутренняя "стража" оказалась чуть лучше внешней. Впрочем, такие мелочи не могли меня остановить.

— Меня это не интересует. Я прибыл сюда по приглашению барона Нероли. Путь был не близкий и я не намерен выслушивать нечто подобное от... прислуги, — теперь мой голос, буквально, сочился презрением и высокомерием. Уверенный тон, высокомерный взгляд... а также упоминание хозяина сегодняшнего вечера придавало моим словам дополнительный вес.

К тому же... я не забыл добавить к этому коктейлю немного своих вампирских сил. Совсем немного. Я хотел попробовать получить иной результат нежели обычно, поэтому сознательно попытался ограничил силу воздействия своего "особого" взгляда.

Взгляд мужчины подёрнулись каким-то туманом и немного расфокусировался... но уже через пару мгновение он вновь пришёл в себя и собрал глаза в кучку.

— ...Прошу за мной. Я провожу вас в главный зал, — невозмутимо произнёс дворецкий, разворачиваясь к двери.

— Наконец-то, — сбавив градус презрения в голосе, раздражённо прокомментировал я. Внутренне же я ликовал. Судя по всему, эксперимент удался.

До самого последнего мгновения, прежде чем скрыться за дверью, я чувствовал буравящий мне спину взгляд безымянного стражника полный удивления и опаски.

Продвигаясь по плохо освещённым коридорам следом за слугой, я неторопливо прикидывал, чем займусь на приёме. Не думаю, что местное "разудалое" развлечение высшего сословия увлечёт меня надолго. Думаю, часа или около того мне вполне хватит, чтобы вдоволь насладиться пребыванием в обществе. Да и моя "легенда" может легко вскрыться. Впрочем, даже если придётся срочно убегать с приёма... это тоже может быть в своём роде весело. Подумав об этом немного, я невольно улыбнулся краем губ.

Тем временем, слуга, наконец, привёл меня к высоким дверям из дорого дерева. Они были богато украшены узорами и небольшими вставками из какого-то тёмного металла. Изнутри доносились приглушённые звуки какой-то медленной... и немного заунывной на мой вкус музыки, гул человеческих голосов и ещё множество самых разнообразных шумов. Стоило мажордому открыть двери передо мной, как все звуки разом усилились и мне открылся вид на огромный, хорошо освещённый зал заполненный людьми.

— Прошу вас, господин, — вновь склонившись в лёгком поклоне, слуга приглашающе взмахнул рукой в сторону зала.

Не удостоив старичка взглядом или ответом, я степенно вошёл в зал. Обрывки "общей" памяти мне подсказывали, что на таких "вечеринках" обычно принято объявлять во всеуслышание имя и титул прибывшего гостя... но похоже, здесь либо нет такой традиции, либо же старичок дворецкий решил таким образом "отомстить" мне за излишне высокомерное отношение.

Оказавшись в зале, освещённом монструозной люстрой под потолком и кучей фигурных канделябров, расставленных у стен, я спокойно осмотрелся по сторонам. Первое впечатление оказалось ошибочным. Зал вовсе не был забит людьми до отказа. Ложное ощущение "толпы" вызывали пафосные, чрезмерно раздутые наряды местного бомонда.

Я, в своём, пусть и добротном, но все же скорее дорожном наряде смотрелся среди них немного чуждо... о чём мне не преминули тут же сообщить присутствующие своими презрительными взглядами и едкими перешёптываниями. Проигнорировав всё это с доброжелательной улыбкой на лице, я степенно двинулся вдоль стены, попутно осматриваясь по сторонам.

В основном, гости приёма стояли небольшими группками вдоль стен и о чём-то беседовали. Впрочем, хватало и пар, кружащихся в середине зала под размеренную музыку в неком аналоге вальса из моих воспоминаний. Музыканты, исполняющие мотив... весьма посредственно исполняющие — теперь я был в этом уверен, притаились в одном из углов зала. Немногочисленные столики с закусками, расставленные кое-где у стен интересовали только немногочисленных хмурых одиночек, которые неизвестно что забыли на этом празднике жизни. В конце зала виднелась возвышенность с двумя высокими стульями-тронами, которые на данный момент пустовали. Либо хозяева усадьбы сейчас отсутствовали на приёме, либо попросту затерялись в толпе. Больше ничего интересного в зале не было.

Одни и те же ядовитые реплики замечающих меня дворян уже начинали поднадоедать, тем временем. Требовалось срочно придумать чем заняться... иначе я рискую умереть прямо тут от скуки. Мой блуждающий взгляд сам собой остановился на одной парочке, стоящей чуть впереди меня у стены. Стройная молодая девушка и далеко не столь молодой и стройный мужчина в дорогом костюме вяло о чём-то беседовали. Вернее, усатый джентльмен что-то увлечённо рассказывал своей собеседнице, а та... мягко говоря скучала. Её блуждающий по залу взгляд, буквально умолял о помощи. Ситуация чуть более чем абсолютно типичная для такого рода мероприятий. Но именно этой даме сегодня несказанно повезло... ведь к ней уже спешит скорая помощь в моём лице.

Плотоядно улыбнувшись, я отправился прямиком к этой парочке.

— Прекрасная леди, позвольте пригласить вас на танец, — галантно обратился я к молодой девушке, намеренно не обратив внимание на её кавалера.

Дворянка ожидаемо опешила и уставилась на меня растерянным взглядом. Впрочем, уже в следующее мгновение, она решительно и даже в чём-то поспешно протянула мне свою руку. Мягко, но при этом достаточно крепко ухватив её изящную кисть в белой тонкой перчатке, я увлёк девушку в центр зала.

— Что вы... — очухался где-то позади её недавний собеседник... но уже слишком поздно. Краем глаза я с удовольствием наблюдав, как он судорожно хватает ртом воздух от гнева.

Музыканты как раз завели мотив с начала, так что мы с девушкой без особых проблем смогли влиться в общий танец. Движения местного вальса оказались весьма нехитрыми и часто повторялись. Я запомнил их, не прилагая никаких усилий, просто понаблюдав за танцем со стороны. Заставить тело двигаться так, как нужно, оказалось на удивление легко. Первые пару ошибок партнёрша великодушно простила мне за своё спасение.

Молчание между нами не продлилось долго.

— ...а вы неплохо танцуете, — с лёгким удивлением сообщила мне девушка, после очередного поворота.

— Разве я могу позволить себе плохо танцевать в обществе столь обворожительной дамы, — с лёгким восхищением в голосе заявил я и тут же, слегка поспешно, добавил, — прошу прощения за мою грубость. Я был столь поражён вашей красотой, что совсем забыл представиться. Влад...

— ...Влад? — не дождавшись продолжения, уточнила девушка, слегка зардевшаяся от моих, прямых как столб, комплиментов.

— Я вновь прошу меня простить... но по некоторым причинам, я вынужден скрывать имя своего рода... — с лёгкой печалью в голосе, увлечённо солгал я.

Услышав мой ответ, девушка едва заметно опешила, но практически сразу же в её глазах зажегся хорошо заметный интерес.

— Что вы, здесь нет надобности в извинения... я понимаю вашу ситуацию, — откликнулась леди и тут же представилась сама, — Луари де Суатер.

— О! Я наслышан о вашем славном роде, — тут же восхищённо воскликнул я, — он славится своими отважными мужчинами, а также... невероятно красивыми и умными женщинами.

— Что вы говорите... — ещё больше зардевшись протянула девушка.

— Я не посмел бы вам солгать! — "уверенно" отрезал я, закрутив партнёршу в новом движении танца.

Любая, даже самая глупая, ложь прозвучит достоверно, если правильно её подать. Любые, даже самые банальные и заезженные комплименты, найдут брешь в сердце человека, если их сказать вовремя и с нужным "выражением". За последующие несколько танцев, которые леди де Суатер провела со мной, я успел навешать немало лапши на её уши. Увлекательные истории моих приключений в далёких землях по приказу, да-да, самого короля... но это, конечно, только по "большому секрету" и только ей. Моё искреннее восхищение благородным родом моей собеседницы, и ей самой, в частности. Какого только бреда, я не успел рассказать девушке, пока кружил её в танце.

Учитывая то, что всего пару дней назад я знал язык весьма посредственно, такая моя разговорчивость могла показаться странной... но на самом деле я, за всё это время, использовал один и тот же, весьма ограниченный набор слов и понятий. Когда я не знал или не был уверен в том, что собираюсь произнести... я делал глубокомысленную паузу, позволяя собеседнице заканчивать всё за меня в своём разуме. Удивительно насколько легко мне это удавалось.

Интерес леди ко мне, тем временем, рос как на дрожжах. Уже некоторое время она старалась прижаться ко мне в танце поближе, скрывая это за девичьей неловкостью и случайными ошибками. Пожалуй, вздумай я её увести с бала прямо сейчас — вряд ли она отказала бы мне. Жаль только, что таких планов у меня не было, так что я просто продолжал кружить уже слегка подуставшую, но старающуюся не подавать виду, партнёршу в танце. При этом, я не забывал, раскрыв уши, слушать тихие разговоры окружающих нас пар.

Во время очередного поворота, я неожиданно зацепился взглядом за странную процессию. Двое дворян вместе с двумя стражами "провожали" к выходу из зала какого-то молодого парня. Тот в свою очередь выглядел крайне бледно, но всё же шёл, то и дело бросая по сторонам просящие о помощи взгляды. Вот только другие дворяне, даже если встречались с бедолагой взглядами, увлечённо делали вид, что ничего не замечают.

— Вижу, я слегка утомил вас этими танцами, леди. Возможно, нам не помешает небольшая передышка? — вежливо обратился я к девушке, продолжая краем глаза следить за продвижением интересной процессии.

— Да... пожалуй, — тяжело обронила заметно запыхавшаяся леди.

Если честно, мне попросту надоело однообразное кружение в центре зала. Я уже какое-то время искал повод свалить. Да и сам по себе бал оказался куда менее интересным мероприятием, чем мне казалось изначально. Так что процессия мне подвернулась как нельзя вовремя.

Стоило нам с леди, имя которой я уже успел немного подзабыть, выйти за пределы танцевальной площадки, как я тут же поспешно обратился к девушке:

— Увы, но я должен ненадолго откланяться. Танцевать с вами было невероятной честью для меня, —

Прежде чем удивлённая леди успела что-либо ответить, я уже ловко скрылся в толпе. Я был выше большинства присутствующих, так что мне не составило особого труда следить за передвижением непонятной процессии. Они к тому времени уже вот-вот должны были покинуть зал. Пока я пробирался через толпу, процессия уже успела скрыться за дверями.

Неожиданно путь мне заступил тот самый мужчина в самом расцвете сил, который подкатывал к моей партнёрше по танцу, пока я её не спас. Раскрыв рот и встав в позу он уже хотел закатить мне речь... но не успел.

Быстро приблизившись вплотную, я впечатал ему кулак в поддых. Представительный вельможа вполне ожидаемо скрючился в поясе и захрипел.

— Кто-нибудь! Здесь человеку стало плохо! — закричал я, отступая от мужчины в сторону. Стоило окружающим обернуться на звук, как я изящным движением вклинился в толпу и тут же продолжил свой путь к дверям. Позади слышались обеспокоенные и в большинстве своём фальшивые возгласы представителей дворянства.

Выскочив, наконец, из зала в коридор, я быстро прислушался. Звон доспехов стражи и приглушённые голоса в одном из коридоров подсказали мне куда ушла процессия. Если бы промедлил в зале хоть немного, мог бы их, наверное, и потерять.

Далеко идти не пришлось. Вся пятёрка обнаружилась буквально через пару поворотов. Возмущённые вопли мальчишки и холодные злорадные комментарии какого-то мужчины доносились из-за чуть приоткрытой двери невзрачного вида. Снаружи стоял один из стражей, другой вероятно находился внутри с дворянами.

Резко выскочив из-за поворота, я столкнулся взглядом со стражником и прежде, чем он успел открыть рот, "усыпил" его. Аккуратно прислонив полубессознательного стражника рядом с дверью, я с любопытством заглянул в щёлку.

В комнате находились двое дворян и тот самый парень, которого увели из зала. Последний стражник, судя по дыханию, стоял прямо за дверью, так что его я видеть не мог. Прямо сейчас мальчишка, которому на вид было не дать больше четырнадцати, со смесью страха и гнева взирал на одного из дворян.

— ...твой род — ничто. Если хочешь жить — подпишешь указ об отказе от дворянства и о передаче земель во власть барона. В противном случае... — злобно шипел парню в лицо ближайший к нему дворянин. Второй в этом время стоял чуть в стороне и выразительно поглаживал рукоять своего меча в ножнах.

Я бы, конечно, мог и дальше слушать обширный список угроз, который начал озвучивать первый дворянин после слов "в противном случае"... но мне попросту стало скучно.

Сделав широкий шаг назад, я саданул по двери ногой. Чуть не слетевшая с петель дверь, с явственным металлическим лязгов впечаталась в стоящего за ней стража. Сдавленный болезненный возглас бедолаги стал мне ожидаемой наградой.

123 ... 678910 ... 192021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх