Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Не успел Нуру сообразить, кто из клонов избежал плена, Надзиратель Умбраг приказал дроидам:
— Заберите их оружие.
Нуру присел и прыгнул высоко в воздух, так быстро, что дроиды даже не поняли, что произошло, когда он уже под самым потолком выполнил сальто. Еще в полете он вынул свой световой меч. Локти боевых дроидов щелкнули, быстро выставляя бластеры, но их огонь не успевал за движениями мальчика, невероятный прыжок которого привел его прямо за спину Надзирателя Умбарга. Как только ноги Нуру коснулись платформы, он включил свой меч, остановив смертоносный клинок на расстоянии волоска от бронированной шеи Умбарга.
— Одно неверное движение, — сказал Нуру, — и тебе больше не понадобится скафандр.
Глава 11
Умбраг слышал гудение светового меча и краем глаза, насколько позволяли очки, видел его свечение. Оба глаза, прикрытых очками, расширились в изумлении.
Боевые дроиды, стоявшие на платформе ближе всего, отшатнулись от своего хозяина, перенаправляя оружие на синекожего мальчика. Нуру посмотрел на затылок Умбрага, удерживая меч в том же положении:
— Прикажи дроидам не стрелять.
— Н-нет! — выдохнул Умбраг. — Не стреляйте!
— Ты сказал, что ждал нас. Кто тебя предупредил?
Не успел Умбраг ответить, как мощный взрыв снаружи сотряс здание. В это же время стена, в которой был вход, выгнулась и пошла трещинами, разнося пыль по всему залу. Четверо дроидов-часовых, оставшихся у входа, испарились во взрыве.
Сила взрыва встряхнула всех в комнате, в том числе Умбрага, чей случайных шаг в сторону привел к соприкосновению его металлической маски и меча Нуру.
Умбраг вздрогнул и закричал, услышав шипение плавящегося металла. Рефлекторно подняв руки, он задел ствол ружья одного из дроидов, и всполошенный дроид выстрелил в потолок.
Услышав выстрелы, охотник за головами быстро вынул оба пистолета и расстрелял металлические головы ближайших боевых дроидов.
— Нет! — воскликнул Нуру, но было слишком поздно. Отовсюду раздались выстрели и зал погрузился в хаос. Он глянул мимо бронированного силуэта Умбрага на фигурки на полу перед погрузочной платформой.
Секач одной рукой скосил из ружья трех дроидов, собиравшихся выстрелить в спину солдатам, и одновременно, взмахнув шоковой дубинкой в другой руке, снес головы еще трем противникам. Два клона заняли позиции по бокам от Ганн, прикрывая ее и расстреливая окружающих дроидов, сама Ганн тоже вытащила свой бластер и отстреливалась.
Еще один взрыв раздался снаружи здания, и Нуру на ум пришли две цистерны с газом, которые он заметил у входа. Кто-то — вероятно, отсутствующий клон, взорвал обе.
Яркая вспышка, возникшая, когда энергетический щит затрещал и умер, заставила Нуру зажмуриться. Он все еще стоял позади Умбрага на платформе, когда, проморгавшись, снова посмотрел на пол внизу.
Секач полностью оправдывал свое имя, разрывая дроидов одного за другим. Солдаты и Ганн лавировали между штабелями контейнеров, где Ганн подобрала ружье одного из павших дроидов и использовала его с такой же легкостью, как и пистолет, отстреливаясь от дроидов.
Но где же охотник за головами? Нуру нигде его не видел. Зато он увидел, как три дроида подходят к краю платформы, откуда они с легкостью могли расстрелять всех его товарищей.
Нуру протолкнулся мимо Умбрага и прыгнул на трех дроидов. Его меч рассек шеи двух из них, когда он был еще в воздухе, аккуратно отделив головы. Приземлившись, он проткнул мечом торс третьего. Услышав громкий звук позади, он увидел, что дроиды, оставшиеся на платформе, нацеливали на него оружие, окружая Умбрага.
Дроиды открыли огонь по Нуру. Лезвие молодого джедая превратилось в размытое пятно — так быстро он отбивал заряды обратно к нападавшим. Два дроида упали, а Нуру ловко отправил два выстрела в сторону бронированного скакоана, отчего тот запаниковал и начал кричать:
— Прекратить огонь! Прекратить огонь!
Но дроиды не слышали приказа. Они продолжали стрелять в мальчика, уворачивавшегося от выстрелов и занимавшего все их внимание. Мальчик рассек мечом двух дроидов, потом еще двух. Умбраг начал пятиться, отступая к двери в задней части платформы.
Нуру видел перемещения Умбрага, но был слишком занят дроидами, чтобы остановить его. Когда последний из дроидов упал на платформу, Умбраг уже исчез.
Так же внезапно, как бой начался, после громкого электрического треска на полу под платформой, во всем зале воцарилась тишина. Нуру подбежал к краю и, посмотрев вниз, увидел Секача, ведущего Ганн и двух солдат через груды разрушенных дроидов.
Один из клонов посмотрел на Нуру и сказал:
— Вы заставили нас нервничать, коммандер Нуру.
— Я заставил вас нервничать? — спросил Нуру, выключая меч. — Представьте себе мое удивление, когда я обнаружил, что мы потеряли одного солдата, еще не войдя сюда!
Ганн посмотрела вокруг:
— Да, где третий? Если Болтун слинял от меня, я...
— Болтун ни разу не отошел от вас, — сказал клон, указывая на солдата рядом с Ганн.
Ганн повернулась и посмотрела в Т-визор шлема Болтуна:
— Хм, ни разу не отошел от меня? Я знала, что нравлюсь тебе.
— Это Взломщик пошел прогуляться, — пояснил Кулак.
— Он взрывает все вокруг, — сказал Секач. — Он сказал мне, что будет делать это.
— Кулак, что происходит? — спросил Нуру, игнорируя дроида. — И куда пошел охотник за головами?
— Поговорим об этом позже, — ответил Кулак. — Сюда наверняка направляются еще дроиды, и если мы собираемся найти наших товарищей и вытащить их отсюда, нужно уходить сейчас.
— Ты прав, — согласился Нуру. — Будем надеяться, что чертежи охотника верны, иначе мы никогда не найдем выход с тюремного уровня. Секач, пойдем!
Он развернулся и побежал вверх по лестнице к выходу из комнаты, остальные последовали за ним. Они еще бежали по лестнице, когда откуда-то снаружи раздался очередной взрыв.
"Да чем там Взломщик занимается?" — подумал Нуру.
* * *
Взломщик спрятался за высокой стопкой металлических листов от отряда дроидов, пробежавших мимо него к флигелю, из окон которого валил дым.
Использовав первую гранату, чтобы взорвать цистерны с газом возле служебного входа, он быстро побежал закладывать вторую на стенке вентиляционной трубы, выходившей наружу. Он не знал, сколько дроидов охраняют весь комплекс, но насколько он видел, он отвлек их внимание от одного конкретного места.
От башни генератора помех.
Взломщик увидел автоматические грависани — плоский грузовоз, паривший на воздушной подушке, перевозивший блоки белого пластоида через посадочную площадку. Грависани двигались в сторону башни, которая и была пунктом их назначения.
Пригибая голову в шлеме и выискивая глазами дроидов, Взломщик выскользнул из плаща, скинув его на землю. Он бросился из своего укрытия и запрыгнул на борт грависаней, покачнувшихся слегка под его весом, но выпрямившихся и продолживших путь.
Но мгновение спустя грависани замедлились и остановились, пропуская пять боевых дроидов. Слыша приближающихся дроидов, Взломщик задержал дыхание, оставаясь полностью неподвижным.
Когда дроиды проходили мимо грависаней, один из них сказал:
— Эти взрывы были громкими, не так ли?
— Я слышал, они вызвали неисправность связи, — ответил другой.
— Я слышал, что неисправность связи — это слух, пущенный часовыми у служебного входа, — заявил третий.
— Если бы у нас была неисправность связи, мы бы слышали об этом, — сказал четвертый дроид.
— Если только неисправность связи не не позволяет нам услышать об этом, — сказал пятый.
— Я отлично слышал взрывы, — сообщил первый.
— Да кто тебя спрашивает? — в унисон ответили четверо остальных.
Никто из дроидов не заметил фигуры в белой броне, сливавшейся с грузом пластоида. Когда дроиды прошли, грависани возобновили движение. Когда они проходили в двух метрах от башни генератора, Взломщик выпал из грависаней и крадучись побежал к основанию башни.
В нижней части башни были вентиляционные отверстия. Взломщик подтянулся и проскользнул в вентиляцию. Поиски блока управления не должны занять много времени. Он достал мультиинструмент, позаимствованный у Ганн, снял наручный комлинк и начал работать так быстро, как только мог. Используя мультиинструмент, он с легкостью смог отключить генератор помех и использовать собственный комлинк для доступа к ГолоСети, чтобы передать закодированный сигнал в Храм джедаев на Корусканте.
* * *
Через несколько минут после бегства из катастрофического боя в зале погрузки фабрики КиначТех, Надзиратель Умбраг задыхался, вбегая в свой экранированный офис, выходящий на посадочную платформу, где стоял его личный корабль, громоздкая металорнская яхта.
Он приостановился выглянуть в окно, из которого был виден черный дым, поднимавшийся из одной из хозяйственных построек комплекса
В офисе Умбрага был компьютерный терминал, подключенный напрямую к генератору помех. Его толстые пальцы дрожали, когда он начал настраивать терминал на безопасное подключение к передаче по ГолоСети, и очень удивился, когда монитор показал, что частота ГолоСети уже открыта.
Умбраг повернулся активировать голокомм на столе. Синий свет взвился в воздухе над голопроектором, замерцал и сформировался в трехмерное изображение сухопарого, величественного мужчины с ухоженной белой бородой и напряженным взглядом.
— Да? — спросила голограмма.
— Граф Дуку! — прохрипел Умбраг — Джедай... который прилетел на Киначи...
— Да, что с ним? Ты же не дал ему сбежать, не так ли?
— Нет! Вы говорили, что он будет только один! Но здесь есть и другой!
На другом конце галактики Дуку нахмурился. Его голограмма в офисе Умбрага сделала то же.
— Мои информаторы сказали мне, что только один джедай отправился на Киначи.
— Я ожидал немного больше клонов, — сказал Умбраг, — но не еще одного джедая! Он сейчас на моей фабрике!
Дуку повернулся вправо, будто глядя на что-то или кого-то, кивнул и повернулся обратно к Умбрагу:
— Вы знаете, что с Киначи была отправлена еще одна передача?
— Что? Это невозможно!
Брови Дуку сдвинулись.
— У меня есть существенные основания утверждать, что закодированный сигнал затребовал немедленно направить республиканские силы на Киначи. Очевидно, ваш генератор помех больше не эффективен. Сожалею, но их атакующие корабли прибудут прежде, чем я смогу прислать подкрепление.
Умбраг хватал воздух под маской, и, запинаясь, спросил:
— Что... Что нам делать?
— Захваченный джедай еще жив?
— Да. Он остается без сознания.
— Тогда оставьте его, — сказал Дуку. — Уничтожьте фабрику и отведите весь свой флот от Киначи.
— Уничтожить? Отвести? — залопотал Умбраг. — Я целых десять лет инвестировал в производство!
— Фабрика — сопутствующие потери, — сказал Дуку, — но мы не можем позволить себе потерять ваш флот.
— Почему бы мне не взять джедая в заложники?
— Потому что другой джедай последует за вами.
— Но... десять лет!
— Надзиратель Умбраг, если вы хотите прожить еще десять минут, я советую вам последовать моим приказам. Убирайтесь. Сейчас же, — Дуку разорвал соединение, и его голограмма исчезла.
Умбраг бросился к металорнской яхте. Хотя одна только мысль об уничтожении фабрики причиняла сильнейшую боль, он знал, что лучше уж это, чем ослушаться графа Дуку, и намеревался запустить системы саморазрушения сразу же, как только поднимется в воздух.
* * *
Дуку стоял в своем секретном логове в промышленном секторе на Корусканте. Отвернувшись от голопроектора на треугольном столе перед ним, он посмотрел на сгорбленную, призрачную фигуру своего учителя, Лорда Ситхов Дарта Сидиуса.
— Похоже, ученик Ринг-Сол Эмбаса вполне оправдывает наши ожидания, — заметил Дуку.
— Да, — прошипел Сидиус. — Все идет так, как я предвидел.
— Какой солдат отправил сигнал с Киначи?
— СТ-8863. Его отряд зовет его "Взломщик", — Сидиус бросил хищный взгляд в сторону и добавил: — Этот отряд весьма изобретателен.
Глава 12
Шесть боевых дроидов в вестибюле перед лифтом на концентрационном уровне фабрики не ожидали, что из кабины лифта выйдет дроид-коммандос. Но поскольку дроид принадлежал к стандартной модели Федерации, эти дроиды не сочли его или оружие, которое он нес, угрозой.
Один из боевых дроидов заметил на плечах и туловище коммандос подпалины и сказал:
— Похоже, ты много повидал.
— Не достаточно, — ответил Секач. Он выхватил шоковую дубинку и ударил первого дроида по голове, одновременно подняв ружье и выпустив пять очередей точно в головы остальных. Дроиды попадали на пол. Секач повернулся к открытой кабине лифта: — Все чисто.
Нуру, Ганн, Кулак и Болтун, прижимавшиеся до этого к стенкам лифта, прячась от дроидов, выскользнули в вестибюль к Секачу. Уничтоженные дроиды лежали на полу под вмонтированной в стену консолью. От вестибюля отходили два коридора с запертыми металлическим дверями.
Нуру посмотрел на консоль компьютера.
— Это, наверно, управление запорами дверей камер.
— Держу пари, Взломщик смог бы его обойти, — сказал Кулак.
— Но его здесь нет!
Ганн фыркнула:
— Держу пари, Взломщик не единственный, кто разбирается в технике, — сказал она, перешагивая через разбитых дроидов. Через мгновение она уже нажимала на кнопки, просматривая цифры, мелькающие на восьмиугольном мониторе.
И тут Кулак и Болтун услышали голос в их встроенных в шлем комлинках:
— Взломщик — Кулаку и Болтуну. Как слышите?
Кулак приложил руку к шлему и ответил:
— Слышим тебя, — повернувшись к Нуру, он пояснил. — Это Взломщик.
— Я думал, комлинки не работают, — удивленно сказал Нуру.
— Взломщик отключил генератор помех, — ответил Кулак, сняв наручный комлинк и передавая его Нуру.
— Взломщик? — позвал Нуру. — Ты можешь отправить сигнал на Корускант?
— Уже сделано, коммандер, — ответил Взломщик. — Охотник за головами еще с вами?
— Нет. Он исчез, но его чертежи привели нас в тюремный блок. Сейчас мы пытаемся освободить учителя Эмбаса и остальных...
— Сэр! — прервал его Взломщик. — В поле моего зрения находится посадочная площадка снаружи фабрики. С нее поднимается большой корабль.
— Какой корабль?
— Металорнская яхта.
Желтый огонек мигнул на консоли компьютера перед Ганн.
— Это было просто, — сказала она. — Пятьдесят камер, все заняты.
— Открывай их все, — приказал Нуру.
Ганн нажала на кнопку и из обоих коридоров раздалось громкое шипение воздуха из открывшихся пневмозатворов. Через секунду несколько золотоволосых заключенных осторожно выглянули из своих камер. Нуру собирался позвать своего учителя по имени, но тут сильный взрыв сотряс весь тюремный блок.
* * *
Чудовищный взрыв разрушил верхние уровни фабрики КиначТех, ударная волна с запозданием достигла Взломщика и сбила его с ног, когда он, покинув отключенную башню, крадучись пробирался вдоль пандуса посадочной площадки, следя за металорнской яхтой, поднимающейся в небо.
Нижней половиной тела Взломщик ударился о металлическое ограждение пандуса. Он услышал отвратительный треск и почувствовал резкую ужасную боль, прошившую его левую ногу. Инерция перенесла его через ограждение и бросила на землю. Приземление было жестким, броня врезалась в него, когда он упал и откатился к основанию феррокритовой стены.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |