Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Естественный отбор


Опубликован:
04.11.2010 — 26.10.2014
Читателей:
1
Аннотация:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!!! Если вы уже читали "Тринадцатую невесту" Звойчинской, "Отбор" Касс и другие подобные вещи, возможно, читать мой опус уже не имеет смысла, так как нет тут ничего оригинального. "Всё одно и то же, одно и то же" по мнению некоторых гостей, как моей странички, так и посетителей прочих сайтов, стыривших текст на свой ресурс. В своё оправдание могу сказать лишь то,что тиражировать и заезжать тему королевского отбора я начала немного раньше вышеуказанных авторов. Если всё написанное не останавливает вас, и вы готовы к очередной порции интриг, слёз, поцелуев и прочей дребедени. Welcome!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Аммофос гранулированный из флотационных фосфоритов Каратау, — выдала я Леопольду тайну аграриев.

— Простите, что Вы сейчас сказали? — изумлённо уставился на меня Лео.

Я недовольно поджала губы, злясь на себя за то, что забыла, с кем разговариваю! Не на родном факультете, однако...

— Это комплексное удобрение, — наконец подал голос Сарториус, и снисходительно улыбнулся... мне, — широкого спектра действия.

— А-а-а, раз широкого... — деловито покачал головой Лео, — тогда, конечно... Аммофос... ммм.

Так за обсуждением картошки и завершился наш обед. Только Берта больше ничего не положила в рот. От обычного прикуса таких проблем не бывает. А вот не надо использовать запрещённые методы!

Следующим утром, во время пробежки, я поделилась своими мыслями на эту тему с Албертом, пока Хлоя что-то рассказывала Жоржу. О том, что Берта имеет дар менталиста, придворный не знал. Этот факт был скрыт от комиссии по отбору претенденток, что наводило на определённые выводы.

— А Алеарда она могла прочесть? — глупый, конечно, вопрос. Раз уж у нас стоит защита, то у лиц королевской крови и подавно! Хотя, всякое бывает. Могли не учесть такой возможности...

— Не думаю, что рискнула бы... Пока из претенденток пытается информацию добыть. И ведь не докажешь ничего, что б вас не выдать! А теперь она поостережётся лезть.

— А королевский маг не может её проверить?

Господин Иероним был легендой страны во всех смыслах этого слова. Во-первых, ему было очень много лет. Во-вторых, он столько всего сделал во славу короны и государства, что для монарших наград, говорят, имел специальное хранилище. В-третьих, он был могущественен. Так могущественен, что по пустякам его старались не беспокоить, оставляя эту работу молодым. По всему получалось, что до королевского мага было добраться труднее, чем до самого короля.

— Как объяснить недоверие к одной единственной конкурсантке? — с сомнением ответил Алберт. — Не пойман, не...

— Кайф...

— Вот именно!

— А если она мстить начнёт?

— Мы предпримем меры, Петра. Не хватало ещё нам скандалов на конкурсе!

— Скандалов и так хватает! — буркнула я недовольно.

Алберт поднял удивлённо брови.

— И кто виновник?

— Обычно, Жозефина... Вот объясни мне пожалуйста, Алберт, как эта примитивная особа в отбор попала? Ума не приложу, за какие заслуги она удостоилась этой чести, если в её пустой голове есть одна единственная мыслишка: 'Я неповторима!'?

— Да за это, собственно, и попала... — нехотя признался парень. — Петра, я знаю, что ты... умеешь молчать.

За обсуждением возникшей проблемы мы как-то незаметно перешли на 'ты'.

— Хм... Умею, — подтвердила я без тени улыбки.

— Я тебе сейчас скажу правду, что бы ты ни мучилась больше этим вопросом... Но...

— Да поняла я! Буду молчать.

— Спасибо... Отец Жозефины, господин Йенч — дворянин во втором поколении. Вся семья так гордится своим баронством, что это стало для них идеей-фикс. Когда начался отбор претенденток, почтенный папаша, словно с цепи сорвался, пытаясь всеми правдами и неправдами протолкнуть доченьку в полуфинал конкурса. Он так грубо предлагал всем взятки, что члены комиссии шарахались от него, как от прокажённого. Причём суммы он предлагал немалые. Я думаю, что будь Жозефина чуточку умнее, её спокойно подсунул бы к нам какой-нибудь чиновник. Но глупость этой девицы отпугивала всех потенциальных протежёров. Слухи о папаше — энтузиасте достигли короля, и он принял воистину мудрое решение. Если человеку некуда девать деньги, то пусть он, таким образом, проспонсирует парочку увеселительных мероприятий для конкурсанток. А его недалёкая дочь поучаствует в конкурсе. Может, ума хоть немного наберётся. Короче, взятку у господина Йенча взяли, и в бюджет конкурса оформили, как добровольное пожертвование. Только он об этом не догадывается.

Я не знала, смеяться мне или плакать... над собой. Вот ведь как люди стремились на этот хлоров конкурс, какие деньги заплатили. А я отбрыкивалась. Воистину, непостижима душа человеческая!

— Бедная Жозефина... — вздохнула, представив, что испытала бы девушка, которой сказали, что на этом конкурсе она находится по великой милости короля, да ещё с целью перевоспитания. — Вы ведь над ней, наверняка, смеётесь, а она так для вас наряжается... парится в жару в мехах ... Какие же вы всё-таки, мужчины, коварные! Бедная, бедная Жозефина...

— Знаешь, — Алберт мне хитро подмигнул, — некоторым мужчинам нравятся недалёкие девушки...

— Догадываюсь... — похлопала ресничками, а потом состроила ему сострадательную рожицу. — Прелесть, какая глупенькая...

— Я не о себе! — Алберт сразу открестился от столь странных пристрастий. — Как ты сказала?

— Прелесть, какая глупенькая, или, ужас, какая дура!

— Второе!

— Так я тебе и поверила! Ты вчера за обедом так мило с ней разговаривал. Кстати, о чём? Любопытно.

— Видишь ли, Петра...

— Хэ, — усмехнулась я, — о брюликах!

— Не угадала! О сапфирах. Это её камень-талисман.

— Вы, господин Ланге, разбираетесь в камнях-талисманах? — удивилась наигранно.

— Дипломат обязан разбираться во всём! — с гордостью павлина, сообщил мне Алберт и расправил плечи.

— О! Вы — дипломат?!

— А Вы сомневаетесь?

— Петра, нам пора, — прервала нашу милую беседу Хлоя. — Опоздаем... До встречи, господин Алберт.

— До встречи, леди.

— Дипломат!

Зря я жалела Жозефину! Ох, зря! Была бы моя воля, я бы эту рафинированную дуру заставила провести бессонную ночку в обнимку с фарфоровым другом, в глубоких размышлениях о смысле жизни!

Она меня обвинила! Да ещё в чём?! В отравлении её несравненной особы! Да ещё чем?! Мышьяком! Романов дамских перечитала, имбицилка романтичная! Хоть бы в учебник по алхимии предварительно заглянула...

Оказывается, я сегодня коварно отравила её завтрак мышьяком, добиваясь, таким образом, устранения главной соперницы за руку принца!

Это она-то главная?! Ну и самомнение!

А отравы насыпала столько, что на всех претенденток хватило бы с лихвой! Она даже не побоялась лизнуть этой дряни! Именно лизнуть, не более... Иначе, лежала бы под капельницей, в лучшем случае...

И где она яд взяла?

Всё это проносилось в моей голове, когда я стояла в кабинете нашего куратора, госпожи Мерк, а на меня внимательно взирали Сарториус, Алберт, незнакомый офицер лет пятидесяти и сама госпожа Сантана. Напряжение нарастало. Не желая стоять тут перед ними в качестве ответчицы, или, хуже того, обвиняемой, я пошла в наступление. Как известно, это лучший способ защиты, хотя защищаться мне было не от чего.

— Господа, — обратилась я к собравшимся таким официальным тоном, что самой стало противно, но по-другому в данной ситуации я поступить не могла, — я надеюсь, что меня оградят от поклёпов данной особы, и впредь я не буду иметь удовольствия выслушивать бредовые обвинения в мой адрес от баронессы Йенч!

Сантана вскинулась и возразила мне недовольным тоном:

— Госпожа Олмарк, Вы забываетесь! Вы должны нам рассказать...

— Я ничего не обязана вам рассказывать, преподаватель Мерк. Поверьте, разговаривать в таком тоне я не люблю, но когда дело касается моей чести и достоинства, то я сразу вспоминаю и свой титул, и своё полное имя, и историю своего рода! Если бы я совершила то, в чём меня обвинила баронесса Йенч, то разговаривали бы со мной сейчас не Вы и не здесь! — куратор сердито надувала щеки, но перебивать меня больше не решилась. — Кроме того, если этого не учла баронесса Йенч, то я вам напомню, что имею степень бакалавра по алхимии, и в отравляющих веществах разбираюсь не на дилетантском уровне! Из всего вышесказанного я делаю вывод, что вы уже разобрались с суицидальными наклонностями данной особы, и приняли все меры для ограждения меня от посягательств этой девицы! Я могу идти? — я в упор посмотрела на незнакомого офицера.

— Безусловно, леди Алфея, — мужчина встал, подошёл ко мне и... поцеловал руку, чего я абсолютно не ожидала. Алберт отчего-то улыбался во все тридцать два зуба, Сарториус с интересом наблюдал за мной, Сантана опустила голову, смотря в пол. — Мы приносим Вам свои извинения за причинённые неприятности. Беседу с госпожой Йенч я уже провёл.

— Алфея, где Вы были утром? — тихо спросил Сарториус.

Я метнула удивлённый взгляд на Алберта. Уж если я и травила сегодня утром безмозглую Жозефину, то делала это на пару с ним! Вот пусть и объясняет это высокой комиссии!

— Всего доброго, господа! — поклонилась... сдержанно.

Покинула кабинет куратора в полном негодовании. Да как они вообще могли...

В аудиторию я вошла строевым шагом и озверевшим выражением лица. Госпожа Гризельда Вейс ни словом не упрекнула за опоздание и дерзкое поведение. Подруги смотрели на меня со страхом и непониманием. Жозефина просто со страхом. Берта и Церцея с интересом. Остальные с недоумением. Ну, что ж, наступило время скинуть некоторые козыри...

— Леди! Я, герцогиня Алфея Петра Герменгильда Марта-Лис Николетта Олмарк, — обвела взглядом всю аудиторию и уставилась на бледную Жозефину, — официально заявляю, что с этой минуты, любая попытка нанести оскорбление моей чести и достоинству будет караться, — сама скривилась от этого слова, но настроена я была именно так, — и караться безжалостно! Вам это понятно, БАРОНЕССА Йенч?!

— Да, — прохрипела Жозефина, — простите...

— Благодарю за внимание!

Прошла на свое место и перевела дух. Ненавижу такие разборки, но этой дуре давно надо было дать понять, что все её притязания на исключительность, это её бурные фантазии, ничего общего не имеющие с реальностью. А уж попытаться обвинить меня в преступлении, о котором я даже не думала...

Незаконно нашептала себе порцию фенобарбитала. Валерианка сейчас со мной не справилась бы, даже на пару с пустырником.

Ангидрит твою!.. Так меня разозлить! Кукла полиуретановая со вспененными мозгами!..

Насилу успокоилась. Надо же было так разнервничаться! Надеюсь, сегодняшний скандал не очень отразится на моих взаимоотношениях с подругами. Такой, как сегодня, они меня не видели. Да и не должны были видеть... И вообще, это была Алфея, а не Петра...

Упёрла подбородок в сцепленные руки и устремила взгляд в никуда... То есть в себя, вспоминая, как это было в прошлый раз...

Такой демарш я устраивала всего раз в жизни, на первом курсе университета, когда не толерантно настроенный сокурсник решил погнобить неотёсанную, как ему казалось, дикарку в моём лице. Поначалу это выглядело даже забавно. Некоторые приятели считали, что это он так за мной ухаживает. Ну, как умеет... Ведь в моём родном городе все знали, что я, да... родная сестра наместника провинции. Ну, внешность у меня нестандартная. А Урий был приезжий, и в моё аристократическое происхождение не верил, сколько бы ему не намекали или не говорили открытым текстом. Он считал, что это его так разводят мои друзья.

И дело было даже не в том, что он оскорблял не фонландку, а в том, что он оскорблял человека, девушку...

Урию я тогда устроила настоящее представление. На занятия в университет приехала на лимузине Рихтера в сопровождении двух офицеров его охраны. Самых здоровых. Из машины, чтобы подать мне руку, вышел наш дворецкий с такими великосветскими манерами, что у Урия челюсть отвалилась. Сын некрупного землевладельца, он, как и Жозефина, гордился своим знатным, по отношению ко мне, происхождением. Все занятия рядом с моим столом навытяжку стояли офицеры, охраняя мой покой. Ехидные ухмылки сокурсников в адрес Урия в этот день сильно его доконали. Ещё бы! Смелый, пока я считалась низкого происхождения, и такой робкий, когда я оказалась герцогиней. Как он извинялся... Но так ничего и не понял. Он извинялся перед Алфеей, а обижал Петру. Этого я простить ему не могла, да и не хотела. Потом он то ли перевёлся, то ли его отчислили из университета, не знаю. Но после того случая осадок остался. И Жозефина в этот осадок влезла всеми своими лапами!

Что-то я много уделяю внимания недостойным людям, загоняя себя в пессимизм. Пережила, вычеркнула, забыла! Что там госпожа Гризельда рассказывает? Как невербальными жестами склонить собеседника на свою сторону? Очень, очень нужная тема!

Я попросила подруг не приставать ко мне сегодня вечером, дать возможность всё обдумать самой, без постороннего вмешательства. Но ко мне неожиданно нагрянул Алберт, невзирая на запрет мужчинам, кроме обслуживающего персонала, посещать апартаменты конкурсанток.

— Петра, ты удивляешь меня каждый день! — он излучал радость, что совсем не шло к моему пакостному состоянию.

— Яду? — предложила я с сарказмом, указывая на безалкогольные напитки на столе.

— Не смешно! Соку.

— Кураре нет, — опять мрачно оповестила я гостя. Действие успокоительного кончилось, и настроение моё вновь испортилось.

— Что, так плохо? — заботливый какой.

Гость уселся в кресло, я последовала его примеру. Налила нам соку. Яблочного.

— Алберт, ты не можешь посодействовать моему отчисления с конкурса, без лишения... титула и всё такое?

— Струсила?

— Противно...

— А как же Сарториус?

— На больное давишь?! Это не честно! Поможешь?

— Нет.

— Тогда уходи!

— Ты хочешь, чтобы они решили, что так можно победить?

— Кто, они? — отпила сока, стараясь не смотреть ему в глаза.

— Те, кто натравил на тебя Йенч. Сама бы она не додумалась до такого. И мышьяк где-то раздобыли.

— Она призналась? — подняла правую бровь. Иногда у меня получалось выразить так удивление.

— Нет. Но это и так ясно. А ты сегодня утром вела себя как настоящая герцогиня!

— Я и есть настоящая... — вздохнула. — И мне было ужасно противно ТАК себя вести!

— Я знаю. Между прочим, Вольфганг был сразу уверен в твоей невиновности, как только увидел, чем отравили еду Жозефины. Он сказал, что для тебя это слишком мелко!

— Жозефина или мышьяк? — невесело ухмыльнулась.

— Вот уж не знаю. Сама у него поинтересуйся.

— Тогда, почему он спросил, где я была утром?

— Я сказал, что у тебя есть алиби, даже если яд в яичнице Жозефины соответствует твоим способностям и знаниям. Видимо, это был личный вопрос. Чем это его ученица по утрам занимается, что алиби имеет?! А?

— Бе! В смысле — бегает... Знаешь, Алберт, что самое забавное в этой истории?

— Ну?

— Я же не просто алхимик, а техно-маг. Мне не надо подсыпать яд, если я соберусь кого-то травануть. Мне достаточно проговорить формулу вещества и всё... шито-крыто! Докажи потом, что это я.

— Профессор сказал то же самое. Да мы и так были уверены, что тебя кто-то подставляет руками Жозефины!

— Тогда, почему куратор на меня накинулась?

— На тебя накинешься, как же! — Алберт смотрел на меня весёлыми глазами, пока пил свой сок. — Педагог, что с неё возьмёшь? Она не учла, что гордость в тебе присутствует независимо от титула.

— Этого многие не учитывают... и путают гордость с гордыней!

— Петра, я очень тебя прошу, — теперь он смотрел серьёзно, — не думай об уходе... Вас и так немного.

123 ... 678910 ... 333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх