Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ещё ближе... ближе. Вон там, слева, да.
Лас повернулся туда, куда указывала Терилун.
— Но они... не мёртвые, они живые!.. Это те, кого мы видели, да! Это...
Всё прояснилось. Не совсем, но достаточно, чтобы видеть на десять, пятнадцать шагов вокруг. Те же самые ряды домов по сторонам, площадь с неясными очертаниями колодца вдали — и дверь в соседнее здание, каменное, почти шикарное для этих мест. И — первый, казалось, посторонний звук за минуты блуждания по Терниям — скрипнула дверь.
— Жа, ну ты спрашиваешь! Легче простого феня!
Терилун оглянулась на Ласа. Видел ли он то же, или...
— Выхелёстка твоя Юхра, говорю тебе. Выхаль выйдет, её пальчиком позовёт — и сховается, как пить дать даю.
Мужчина продолжал говорить, а тем временем за ним в дверях показалась женщина. Райна.
— Да ты сам тот щё выхаль, мил дружок. Мне т не рассказывай, как выкозыриваешься, как буди, да и выхаливаешь будь здоров, жа!
Райна говорила весело, развязно, будто навеселе. Когда она повернулась лицом, Терилун вместо без пяти минут старухи увидела молодую женщину — не сказать, чтобы очень красивую, но бодрую, бойкую, с живым огоньком в глазах.
— Да ну да тебе! А ты что тогда на меня, выхаля такого, запала? Пичин даёт?
Мужчина остановился и схватил Райну за плечу. Секунду она, хохоча, сопротивлялась, потом они поцеловались.
— Не на шоре же, не на шоре, тупейля!
Мужчина на её слова только улыбнулся и пошёл дальше. Терилун почувствовала, что у неё, как от лука, щиплет глаза. Не обращая внимания на девочку, пара свернула на главную дорогу и направилась к площади с колодцем.
— Если вдруг тебе интересно — я не вижу того, что сейчас видишь ты.
Лас подошёл тихо, но не совсем незаметно. Звук его шагов был другой, чем у молодой Райны или её мужчины. И цвет. У шагов Ласа был цвет.
— Но точно могу сказать, что они...
— Да-да, это... не люди. Просто тени... из прошлого. В этой части деревни тоже раньше жили, так ведь?
Лас молчал.
— Здесь что-то случилось. Но это не какие-то "новые жильцы", это старые! Те, что здесь жили раньше! Почему, Лас?..
Лас не ответил. Но в ту же секунду Тернии вокруг... как будто ветром сдуло. Горизонт вокруг расширился — серый, мёртвый, непривычный горизонт. Деревня-призрак обнажилась полностью — с домами, площадью, колодцем, с ратушей и медным флюгером на шпиле, с улицей и людьми на ней, идущими и смотрящими мимо Терилун, как ни в чём не бывало.
— Верно, вестимо, клепаешь. Но я вон то что тебе скажу: не дурь молоток, когда ставишь, прямо держи, клёпка и хорошей будет...
— Прямо так и свирганила? Посошок-то на недельку выйдет, невелика беда. А она туда же...
— Добрая крысица в полях на Юрод родится, слыхали... Не веришь, что ль? А люди бають...
Терилун стояла на месте, а прямо сквозь неё проносились обрывки разговоров, смешки, хлопки, кашель — кусочки чьих-то жизней, всё быстрее, быстрее, потом медленнее — и снова так быстро, что глова кругом. В один миг ей показалось, что она снова услышала Райну, но уже старше... или моложе?..
Лас встал рядом и положил руку Терилун на плечо.
— Я всё объясню потом. Сейчас... скажем, представь вот что: как будто всё, что с нами происходит, отпечатывается во времени, как на годичных кольцах дерева. Там, снаружи, перед нами всегда одно и то же, нынешнее, наше кольцо, но тут, в Терниях, его нет, поэтому иногда можно увидеть какое-то другое, случайное. Или несколько. Ты сейчас...
Из-за угла, с площади, раздался страшный скрежет, как будто сломался и слетел с оси стальной барабан водяной мельницы. Все призраки — все, даже те, которые буквально наслаивались друг на друга, шли один в другом — разом повернули головы на звук, постояли так секунду и пошли дальше по своим делам.
— Это... это я тоже слышал. Быстрей!
Лас схватил Терилун за руку и побежал вперёд, к площади. Терилун пыталась как-то уклоняться, не врезаться в призраков, но Лас шёл напролом, не замечая. "Если вдруг тебе интересно — я не вижу того, что сейчас видишь ты". А может, видит, но не то?..
— ...о така сложность выходит: тока я досочку на неё положу, а она и надломится...
— ...ручун бизедовый, говорю тебе... на болоте...
Прерывистые голоса привидений звучали со всех сторон — и будто втрое быстрее; дома вокруг слились в одну серую кашу. Последний поворот — и Лас с Терилун выскочили на площадь.
— Это...
Лас остановился, как будто отдышаться, совсем не удивлённый — и полы одежд его, единственный всполох света в посеревшем мире, беззвучно опали.
— ...не ратуша?
Издалека шпиль действительно походил на крышу простой ратуши в центе города — такие строили здесь и там, Терилун за время своих переездов из дома в дом видела не одну. Но внизу, под иглой и флюгером, были не деревянные и не глиняные белёные стены — шпиль переходил в крутую двускатную крышу, спускающуюся до гладкого сточного жёлоба. Само же здание было суровым каменным монолитом с узкими треугольными окошками-бойницами, с тяжёлыми деревянными створками в торце. Но не на это сразу обратила внимание Терилун — взгляд её упал вниз, вниз. Прямо перед странным домом, лицом к дверям, стояли неподвижно призраки. Разного возраста, из разных времён — Терилун действительно узнала совсем молодую Райну, с длинной косой и веснушками на большом носу. Стояли мёртво, неподвижно, как тогда, несколько минут назад, когда раздался скрип — но теперь это оцепенение не заканчивалось, как будто они стояли и собирались стоять так вечно. Превозмогая внезапно подступившее желание встать так же, и застыть, и не двигаться, Терилун повернула голову к Ласу — и с трудом отличила его от тех, мёртвых, стёртых, страшных. В один только глазах, быть может... да.
— Ты спрашивала "почему". Я по-прежнему не знаю. Пока что. Но, кажется, определённо догадываюсь, "что". — Лас снова говорил загадками. Терилун отвела глаза. — Помнишь сказку о людях с крыльями?
Внутри было холодно. Очень холодно. Добравшись до входа, вновь пытаясь, вопреки здравому смыслу, не задеть стоящих живой цепью людей-теней, отперев тяжёлые двери и ступив на гулкий каменный пол внутри, Терилун узнала, что в Терниях может быть ещё холоднее. "Может, и это — не настоящий холод, а... воспоминание о холоде, как те люди — воспоминания о самих себе?.." — думала она, но зубы уже стучали, и по спине гуляла неуютная дрожь. Не много ли для воспоминания?..
— Да-да, именно так. Ты ведь уже догадалась, что некоторые из тех историй больше, чем сказки?
Стало не по себе. Терилун ответила не сразу.
— Значит... значит, эти крылатые люди действительно... есть?
Внутри каменное здание было одним огромным, гулким залом с единственным большим окном в противоположной стене. Весь зал был уставлен вперемешку низкими стульями и скамьями, а под окном, круглым, мутным, жёлтым, как луна, виднелся массивный каменный постамент. Лас лишь окинул зал беглым взглядом, будто не находя ничего для себя нового, а потом указал Терилун налево, где узкая винтовая лестница вела вниз.
— Этого я тоже не знаю. И вряд ли кто-нибудь знает наверняка. Это было очень давно — мир без Терний. Но он был. Ты никогда не задумывалась, как всё было раньше? Когда не было тумана? Когда люди жили на бескрайних просторах, а не на жалких клочках живой земли? Когда не нужно было платить проводнику, чтобы добраться до соседней деревни? Думала ты когда-нибудь об этом?
— Я...
Холодные ступени всё тянулись и тянулись вниз без конца, освещённые... да непонятно уже, чем, будто сами на себя лили тусклый серый свет.
— Я... О том, как — нет... наверное. О том, почему всё такое, и как так получилось — да, конечно... даже когда маленькая была... а... — Прошло всего с полминуты, а Терилун уже выдохлась и еле поспевала за Ласом; знакомая ей по прошлым путешествиям слабость Терний пришла позже, чем во вчерашний переход, но уже неприятно покалывала в ногах. — Но как тогда было... как? Откуда узнать? И что это тогда за деревня... деревня в тени?
— Я к этому подхожу. Но дело как раз в том, что главные вопросы — другие. Не "как было до этого?" и даже не "почему это произошло?". Главный вопрос — что дало нам ту жизнь, которая есть сейчас? Да, мы ютимся на крошечных островках и почти ничего не знаем о том, что снаружи — но мы живы. Что дало нам эту жизнь, что защищает от Терний широкие поля вокруг столицы Суо, южные степи и каждую маленькую деревеньку — вот о чём...
Ступени внезапно кончились, и Лас разом встал столбом впереди. Терилун с трудом удержался, чтобы не опрокинуться прямо на него.
— ...эта сказка.
Нижний зал был чем-то похож на верхний: такие же высокие потолки, такой же вымощенный квадратными плитами пол и два ряда колонн по бокам, стены за которыми скрывались в полумраке.
— Вот он... кажется, всё на месте.
Но ни стульев, ни скамей не было. Вместо них на плитах в глубине зала, ближе к алтарю, спиной к лестнице стояло несколько призраков. На самом же алтаре, не прямоугольном, а полукруглом, в форме чаши, отсвечивало белым что-то, похожее на кусок стекла неправильной формы.
— Хм... что же тогда...
— Что "на месте"? — Терилун повернулась к Ласу, но тот, будто не замечая, продолжал бормотать про себя, потом присел на корточки.
— Пыль старая... несколько лет, не меньше. И это, чёрное, — следы гари на плитах...
Терилун от досады топнула ногой — эхо разлетелось по всему залу — и уже открыла рот, чтобы высказать Ласу всё, но тут на лестнице мелькнуло светлое пятно. Терилун обернулась и вздрогнула от неожиданности.
— Алтарь целый, трещин не видно... что же здесь случилось...
Вниз по ступеням торжественным шагом спускался призрак в странных дорогих одеждах — мужчина с суровым бугристым лицом, Терилун раньше его не видела. На вытянутых руках он держал тяжёлый резной ларец, а в ларце, на бархатной подушке, покоился тот же самый камень, что лежал сейчас на алтаре — только выцветший, блёклый, потерявшийся в тенях прошлого.
— Что же...
А в двух шагах позади спускался деревенский староста! Моложе и бодрее, с короткой чёрной бородой — но это был он. Осторожно, ступенька за ступенькой, следовал он за мужчиной с коробкой, будто боясь подойти ближе.
— Лас! Посмотри, это же...
Терилун повернула голову к Ласу — но он уже ушёл далеко в зал и теперь осматривал одну из колонн.
— Что случилось?
— Мне кажется, я вижу, как сюда несут этот камень. В прошлом. Это... снова тени. Ты видишь?..
Лас оглянулся на Терилун, но остался у колонны.
— Нет, не вижу. Но... неужели ты видишь так далеко... так давно, чтобы...
Лас выцеживал слова одно за одним, будто каждое стоило огромных умственных усилий.
— Да нет же, нет! Они... не такие старые. Не очень. Староста тоже здесь, уже взрослый, и совсем...
Терилун замолчала и поморщилась — тень мужчины с коробкой прошла прямо сквозь неё и продолжила свой путь к алтарю.
— Ты хочешь сказать... Ты уверена? Тот же самый камень?
— Д-да, а...
Лас перебежал с левой стороны зала на правую, потом до следующей колонны, ещё раз всмотрелся вдаль, где лежал камень...
— Половина. Да, конечно же! Тут только половина. — Секунду он будто размышлял, а потом рывком обернулся. — Слушай меня. Не делай резких движений. Повернись к выходу, а потом медленно и спокойно...
Сначала Терилун увидела молнию, которая протянулась от камня на алтаре к полу и поползла вперёд, оставляя за собой тонкий чёрный след. Потом слова Ласа потонули в чудовищном скрежете — во много крат громче, чем на улице. Лас прыгнул вбок. Молний стало больше; они били в стены, пол, в колонны, в призраков, слева и справа, — а Терилун стояла невредимая, онемевшая, и смотрела. Прошла ещё секунда, и всё закончилось. Всё затихло.
— Лас...
Как и в прошлый раз, привидения замерли там, где их застиг странный шум, — полдесятка жутковатых полупрозрачных изваяний. Терилун искала глазами Ласа, но его нигде не было.
— Лас?..
Стало совсем страшно. Тихо. Никого. Продолжая искать, Терилун повернулась к лестнице. И тут же встретилась взглядом с ещё одним призраком. Нет, именно так — встретилась с ним взглядом. Их было десять: два ряда по пять человек, в одинаковой одежде — видимо, те, кто когда-то стоял на страже ценного груза. Семеро стояли прямо и смотрели в пустоту, как все прочие тени. Но трое других... Они не казались такими же мёртвыми и бездушными. В них как будто вернулась часть прежнего цвета. Жизнь. И они неотрывно глядели на Терилун. Так, что стало не по себе. Глядели глазами мертвецов, глазами, где вихрились жадные серые Тернии, этими глазами...
— Терилун, беги!
Что-то пронеслось прямо между Терилун и тенями. Как будто клинок свежего воздуха в застойном подвале. Мелькнул и снова опал, оставив лишь слабый вдох-выдох прохлады. Через секунду, ещё даже не повернув голову, Терилун поняла, что это был Лас. Ещё миг — четверо призраков разом повернули головы в ту сторону, где он скрылся, к колоннам по левую руку.
— Беги! Камень!..
И бросились следом. Терилун успела заметить только, как обратились в туман их одежды, их лица — от так похожей на правду иллюзии остались лишь сгустки белого дыма с уродливыми зачатками ртов, глаз и рук. И эта бесформенная масса одной серой волной ринулась в погоню. Терилун промедлила ещё долю секунды, потом побежала к лестнице. В голове гремела горячая, шумная речная галька. Остановилась. "Камень"?..
— Возьми камень!..
Лас кричал истошно, на пределе, так, как Терилун никогда не слышала раньше. Его голос доносился уже из дальнего угла за колоннами, эхом разносясь по всему залу. Камень. Терилун обернулась к постаменту, на котором по-прежнему лежала синяя полупрозрачная глыба — далеко, далеко! — и снова поймала что-то взглядом, на полпути, неподалёку от входа. Ещё одно мутное, перетекающее с места на место пятно. Ещё одна пара призрачных глаз.
Повинуясь не то страху, не то, наоборот, внезапно проснувшейся отчаянной храбрости, Терилун прыгнула так далеко вперёд, как могла, приземлилась, пошатнулась, упала на четвереньки. Живой туман со свистом пролетел сверху. Терилун вскочила на ноги и бросилась бежать к алтарю. Далеко, далеко. Каменная чаша в конце зала как будто от секунды к секунде не становилась ближе, а сзади с отдающимся во всём теле шорохом уже настигала стремительная тень. Терилун по-заячьи вильнула влево, вправо, надеясь уйти хотя бы от следующего удара, хотя бы от одного. Далеко...
И в этот момент навстречу ей на середину зала выскочил Лас. Не меньше десятка призраков вились вокруг него, как стая хищных птиц, залетая сбоку и спереди, нанося удар и снова отлетая прочь, на новый круг. Каждая удачная атака бросала Ласа в сторону, словно великанский удар кулаком, — но он продолжал бежать, уклоняясь, отбиваясь своим спрятанным в ножны мечом, перемещаясь зигзагами от колонны к колонне. И Терилун была прямо у него на пути. Когда до столкновения оставалось шагов десять, их глаза встретились.
"Сейчас поверни направо. Когда я подам сигнал, ложись. Потом беги прямо, до конца".
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |