Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Приняв молчание собеседника за одобрение, Джилл продолжила:
— Я долго думала, и так и эдак прикидывала, и поняла, что полюбить Глобера не смогу. Сказать честно, он никогда не был мне приятен — жестокий, расчетливый, жадный человек.
"Матушка Миртэй мудрая" — неоднозначно ответил Тоги, уходя в свои мысли.
Карлик Глобер. Тоги пересекался с ним несколько раз, но уже тогда этот маленький, хорошо одетый человек с бегающими глазами не вызвал у него доверия. А теперь, значит, он решил посвататься к Джилл. К его Джилл... От неожиданно вспыхнувшей в мозгу мысли Тоги яростно затряс головой, пытаясь вытряхнуть из нее странное наваждение. Да с каких это пор юная циркачка стала "его"? Когда и с чего в его драконьей душе вспыхнуло это странное, совершенно неуместное чувство ревности?
— Я тоже так думаю, — обрадовано выдохнула Джилл.
"Что, прости?" — дракон рассеянно вскинулся, и она повторила:
— Я тоже так думаю, что без любви нельзя...
Странный у них с Джилл вышел тогда разговор. Тоги не мог понять, для чего юная циркачка его вообще завела. Искала мудрого совета? Наверное. Люди зачастую считают драконов великими мудрецами и умелыми советниками, наделенными неземной успешностью во всех делах. Только вот сам Тоги никогда не считал себя таковым. Хорош мудрец — так запутался в собственной жизни. Самому бы кто чего посоветовал, не то что спрашивать...
Хотя для Джилл ему очень хотелось подыскать хороший совет. Действительно умный и действительно правильный. Вот только что для нее правильно? Ждать призрачной любви? А что правильно для него, для Тоги? Посоветовать Джилл ее ждать? Разве это честно — ведь не мудростью, а ревностью будет вдохновлен подобный совет....
А проклятый карлик теперь не шел из головы. Каждый раз при встрече Тоги провожал его недобрым взглядом. Долго пялился вслед, проверяя, куда этот самый Глобер отправился. А в последние дни карлик стал все чаще приходить к кибитке Джилл. Он приносил ей цветы и подарки, просил пустить к себе или выйти наружу, но во время подобных визитов Джилл запиралась у себя и не открывала.
Все эти подробности были известны Тоги по единственной причине. После странного разговора, заставившего дракона краснеть под броней и путаться в стройных обычно мыслях, он каждый вечер проводил в тени кибитки Джилл, наблюдая за всеми, кто имеет неосторожность подойти к ее обиталищу или даже пройти мимо.
Когда солнце опустилось за горизонт в очередной раз, Тоги незаметно прокрался на свой пост мимо дремлющих у сооруженной из дубовых ветвей коновязи единорогов. Рогатый жеребец дружелюбно фыркнул, распознав своего, а старый единорог не обратил на дракона внимания, продолжив дремать с воткнутым в землю рогом.
Тоги улегся на брюхо, по-кошачьи поджал под себя все четыре лапы, а вдобавок еще и хвостом обернулся. Лежалось ему уютно и спокойно. В сторону кибитки Джилл сегодня никто не ходил, и дракон уже начал было кимарить, выгнув шею и ткнувшись носом в передние лапы.
Внимание привлек плеск воды. Тоги вскинулся, внимательно принюхиваясь к свежему вечернему воздуху. Из кибитки на траву спрыгнула Джилл. Потянувшись и размяв плечи и руки, она вытащила откуда-то из-за колес большое корыто и принялась наполнять его водой из трех припасенных заранее ведер. Когда корыто наполнилось, девушка осторожно огляделась вокруг, быстро скинула одежду и принялась вдохновенно плескаться в воде, натираясь мочалкой из свитой косичками травы и поливая себя из небольшого медного ковшика.
От неожиданности, Тоги чуть воздухом не подавился. Он честно нес назначенную самому себе караульную службу, и подобного зрелища увидеть не ожидал. Первой мыслью стало — вскочить и убежать, второй — отвернуться, третьей — хотя бы глаза закрыть, но, проигнорировав здравый смысл, молодой дракон заворожено уставился на обнаженную девушку и даже дышать, кажется, перестал.
В тот миг он не мог объяснить своих чувств, ровно как и совладать с ними. В груди росла буря, неукротимая, она расходилась по всем частям тела, поднимала волнами кровь, раскаляла плоть и превращала в ураган дыхание.
В тот момент Тоги не думал ни о чем, кроме загорелого, сильного тела, перевитого крепкими мышцами, двигающимися под золоченой солнцем кожей, кроме белых как иней волос, забранных над головой и неаккуратно сцепленных обломком дубового прутика... Наваждение, греза, сон...
— Ай-ай-ай! — насмешливый шепот грянул над ухом, от чего Тоги бесшумно подскочил на метр и сел, с ужасом пялясь себе за спину.
Там стояла матушка Миртэй в длинном белом халате и венке из дубовых листьев.
— Ай-ай-ай, как нехорошо... — прошептала она, чуть заметно улыбаясь, и бесцеремонно посмотрела Тоги под брюхо.
От стыда тот побагровел даже сквозь чешую. Отследив взгляд холь, поспешно прикрылся хвостом, но кошка вновь насмешливо фыркнула, и весьма точно подметила:
— Ты ведь одежды не носишь, так что все мне с тобой понятно.
Полыхая от кончика хвоста до кончика носа, Тоги в отчаянии плюхнулся на землю и прижался к траве животом, всем телом, включая голову, которая оказалась аккурат перед ногами хозяйки цирка.
— Да не переживай ты так, — перестав насмехаться над несчастным драконом, успокоила его холь, — твое дело молодое, — она изящно уселась перед ним, сплетя ноги в узел, достала из складок халата трубку и положила подле себя на траву. — Нравится она тебе, да?
"Это ведь неправильно?" — немного успокоившись, спросил Тоги.
— Почему неправильно? Такова ваша драконья природа. Вас всегда тянуло к человеческим девам — вспомни легенды, в них драконы похищают красавиц. Уж такая ваша суть, и я тебя за нее не сужу.
"Я сам себе судья" — не глядя кошке в глаза, буркнул Тоги.
— Судья... — эхом мурлыкнула та, лениво зевнула и потеребила толстыми пальцами мягкий подбородок. — Если бы каждый судил только себя, и наказывал, в мире стало бы жить намного проще.
"Я себя не наказываю" — Тоги оторвал голову от земли.
— Не наказываешь? — холь удивленно дернула ушами. — Что же ты тогда забыл здесь? Дракон в цирке! Подумай сам, как странно это звучит. Узнай об таком поступке твои сородичи из Гильдии, они проклянут тебя. Хотя, какие она тебе сородичи, эти жалкие ряженые в драконьи тела людишки?
"Я пришел в ваш цирк следом за друзьями" — твердо заявил Тоги, радуясь, что у него есть такая ясная и конкретная отговорка, ведь истинную причину своего присутствия в цирке матушки Миртэй единственно этим он объяснить не мог.
И вправду, что привело его сюда на самом деле? Выбор друзей? Одиночество? Желание спрятаться от прошлого или.... Джилл?
— Друзья — достойная причина, — согласилась тем временем холь.
Не дав ей продолжить, Тоги тут же перехватил инициативу их тихой беседы и задал вопрос сам:
"Для чего вы взяли меня в свой цирк? Почему не отказали, если я вызываю сомнения?"
— Потому что накануне твоего прихода у меня было видение, в котором небесная кошка сплеталась в танце с кошкой подземной и рисовала телом древний знак дракона.
"Ясно, — вынужденно согласился Тоги, не поняв из услышанного ровным счетом ничего, — не хотите отвечать, не отвечайте, только незачем туманить мне голову пустой игрой в несуществующие пророчества"
— Не веришь в пророчества? — глаза холь запылали азартом.
"Верю, — тут же отмахнулся Тоги, хлестнув по воздуху кончиком хвоста, — может, кому-то они и помогают, только не мне".
— Ты в этом так уверен? — холь хитро улыбнулась, по-кошачьи потянулась и зажмурила глаза. — А хочешь проверить? — предложила почти с вызовом.
"Хочу" — принял вызов Тоги.
— Тогда приходи к моему фургону в полнолуние — небесная кошка будет в расположении духа и может быть поможет тебе разобраться в проблемах.
* * *
Уже к следующей встрече с Тригором в голове неуемной Минии сложилась схема примерного плана действий. Не имея достаточной информации, она без сна и отдыха взвешивала и сопоставляла имеющиеся факты, прикидывала так да эдак, раздумывала.
Пока родственница ломала голову, Ветрокрыл искал следы похищенного Артефакта. Компанию в этом непростом деле ему составили Азамат и Зазу, драконы — два самых злобных и отчаянных головореза, которых только знала Гильдия.
Новая встреча с Минией произошла за городом, в небольшом охотничьем имении, куда благоверная супруга Короля отпросилась на отдых от столичного шума и насущных дел. Встреча вышла как никогда теплой, почти дружеской. Решив не наступать на предыдущие "грабли", Тригор не стал юлить и вертихвостничать — сразу перешел к делу:
— Радуйтесь, госпожа, — масляно заулыбался он, с самодовольным видом потирая лысую голову, — сегодня я принес вам несказанно хорошие новости.
— Так уж и несказанно? — саркастически ухмыльнулась Миния, усаживаясь в плетеное кресло на открытой веранде охотничьего дома. — Прошу, — она жестом велела Ветрокрылу сесть напротив, а его охранникам кинула коротко. — Погуляйте пока да проверьте, чтобы рядом не оказалось ни чьих ушей.
Азамат и Зазу тяжелой походкой протопали по деревянному настилу веранды и, обернувшись драконами расползлись в стороны, обсматривая и обнюхивая каждый метр территории королевского имения.
— Я выяснил имя того, кто похитил Ликийский Ключ из Темноморья. Его зовут Мильфорд Рыжий.
— Кто он? — не особенно впечатлившись услышанным именем нахмурила брови Миния. — Человек? Ты уверен?
— Уверен, госпожа. Я переворошил все воровские "гнезда" на юго-востоке страны, добрался до самого старейшины Воровского Братства. Он поведал мне про этого человека.
— Не соврал ли?
— Что вы, госпожа. Весь разговор Азамат держал его за глотку, а вы ведь знаете, какие у него острые зубы, к тому же Воровское Братство не горит желанием записаться во враги к драконам и к вам лично, да и Милфорд этот им уже здорово надоел — крадет без стыда и совести, и все у царей-королей норовит своровать, а шишки все потом старейшине Братства достаются.
— "Крадет без стыда и совести" — задумчиво повторила за Тригором Миния, поражаясь абсурдности фразы. — Ладно, верю, вернее поверю, если убедительно расскажешь как какой-то жалкий вор сумел облапошить темноморского принца?
— Как убеждал меня староста, "жалкий вор" тот обладает одним весьма хитрым навыком: может он, будто оборотень какой, из мужчины в женщину перекидываться. Так и пролез в темноморский гарем, а уж оттуда всяко проще к Артефакту подобраться, кто на наложницу подумает.
— Ну, если так, то пожалуй поверю, — понимающе кивнула Миния, всем видом показывая, что на данный момент услышанное ее удовлетворяет. — И где же теперь наш вор, а?
— Ходили слухи, что он подался на Запад, к эльфам. Но там его следы резко оборвались и вскоре обнаружились на востоке. По-всему сейчас он в Принии, госпожа, так что можете не волноваться — через несколько дней я изловлю мерзавца, и Артефакт будет в ваших руках, — рьяно пообещал Тригор, на что Миния с сомнением ответила:
— Не такой уж он и мерзавец, сделал за нас всю тяжелую работу в темноморском дворце. А ты, Тригор, будь осторожен, когда отправишься в Принию. Тианар не дурак, может и догадаться, что ты ведешь двойные игры и служишь не ему одному. Смотри, не "подари" добычу эльфу!
— Обижаете, госпожа, — тут же лучезарно улыбнулся Тригор, — я уже придумал хороший повод для принийской охоты. Краем уха я прослышал, будто Тианар с Белым Кроликом на пару ищут драконенка Тоги, того самого, что когда-то пригрела в Гильдии Эльгина.
— Припоминаю что-то, — брезгливо наморщилась Миния, все, что было связано с правлением кого-то, кроме нее самой, вызывало у спесивой Королевы раздражение.
— По счастливому совпадению, драконенок недавно обнаружился в Принии, так что видимый повод отправиться туда у нас найдется.
— Ну что ж, тогда действуй, — едва сдерживая довольную улыбку кивнула Миния.
Как только Тригор покинул ее, Королева обрадовано потерла руки и велела слугам принести вина и ветчины — хорошее настроение требовало хорошего подкрепления доброй едой. "Удачный выдался денек" — подумала она и, налив себе бокал красного, снова принялась строить лучезарные планы на ближайшее будущее.
* * *
Перед ночью полнолуния народу привалило, как никогда много. Местные верили, что полная луна сулит удачу тем, кто встречает ее с радостной душой и в хорошем настроении. Именно поэтому представление матушки Миртэй пришлось как нельзя кстати.
Все утро циркачи потратили на приготовления.
Джилл достала из сундука свой лучшие наряды и теперь похвалялась ими перед Тоги, который сидел возле ее кибитки и послушно наблюдал за многочисленными переодеваниями девушки.
— Смотри, может быть, это платье? — Джил покружилась вокруг себя на одной ноге и игриво приподняла подол укороченной пышной юбки.
Мелькнув полосатыми чулками, подвязанными к черному поясу из кружевных лент, она отбила чечетку каблуками аккуратных кожаных туфелек.
"Красиво" — не стал спорить Тоги.
Он не носил одежду, поэтому с трудом понимал разницу между женскими нарядами. На его взгляд все платья Джилл были примерно одинаковыми и ни в какое сравнение не шли с красотой ее загорелой кожи. Странно, что люди прятали свою красоту под одеждой, но таковы уж были их порядки.
Вспомнив казус, произошедший перед разговором с матушкой Миртэй, Тоги подумал, что вообще одежда не так уж бесполезна. Да уж, если Джилл вновь обнажится, он вряд ли сможет держать себя в руках.
— Что с тобой, Тоги?
Удивленный голосок Джилл оторвал дракона от раздумий. Он вскинул голову, оглядывая себя со всех сторон и не находя причины для вопроса девушки.
"А что не так?"
— Мне кажется, или ты покраснел? Эти тонкие, полупрозрачные чешуйки на твоем...лице? — Джилл смешно наклонила голову на бок, — я тебя что, смутила?
"Вот еще!" — раздалось в ответ обиженное фырканье.
— Ладно, я пошутила, — залилась веселым смехом циркачка. — Я не знала, что это так просто!
"Что просто?"
— Смутить дракона.
"Вот еще!" — настойчиво повторил Тоги.
Он нахмурился и сердито хлестнул по земле хвостом. Джилл весело смеялась. Ее ровные белые зубы сверкали на солнце, отчего темная дырка — отсутствие одного из них, была как никогда заметна. Уловив дурное настроение дракона, девушка вмиг прекратила смешки и виновато приподняла брови:
— Прости, не обижайся, я же просто шучу, а в этом деле мне до наших клоунов далеко, так что порой шутки получаются несмешными.
"Я не обиделся" — Тоги растянул пасть в улыбке.
— Вот и ладненько! — Джил радостно хлопнула в ладоши, — Работа ждет!
Тоги проводил ее взглядом, ощущая, как постоянная беспричинная жизнерадостность Джилл передается ему. Он весело махнул хвостом, чуть не разломав по неосторожности коновязь, и легкой походкой двинул в свою клетку.
Когда представление закончилось, и последние посетители отправились восвояси делиться впечатлениями с соседями и родственниками, Тоги выбрался из клетки и почти сразу встретил Джилл. Она выглядела усталой, но все равно улыбалась.
"Как выступила?" — поинтересовался дракон.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |