Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— "Нет, я не это имела в виду."
— "Рудеус-сама, такой маленький, но так внимателен к благополучию Эрис-сама."
Я чувствую, что выгляжу смешным в ее глазах, ох, ну ладно.
На этом, я сделаю паузу.
Часть 2.
После 1-ой недели, настал первый выходной. Одзё-сама сидит беспокойно и ерзает.
Впервые, у нее свободен весь день.
После того как я поприветствовал Филиппа, я решил выйти в город на прогулку и я не знал, когда Эрис и Ги-лен собрались у двери.
— "Ты куда?"
— "Город Роа "Посмотреть достопримечательности~"."
Эй! Я делаю это потому что выдалась возможность.
— "Посмотреть достопримечательности.... Это значит ты идешь в город один?"
— "Ты видишь кого нибудь поблизости?"
— "Это подло, я никогда не уходила отсюда в одиночку."
Эрис со злостью топнула по полу.
— "Если Одзё-сама будет одна, ее могут похитить, так?"
— "Тебя ведь тоже похищали!"
Ах, так и есть, меня тоже недавно похищали.
Но я тоже член семьи Грэйрэт, возможно за меня тоже могут стребовать выкуп.
Но.
— "Если меня похитят, я смогу сбежать." — отвечаю с улыбкой и вижу, как Эрис замахивается.
Быстро принимаю защитную стойку, но удара все нет.
Это редкость.
— "Возьми и меня!"
О, вот оно что. Раньше кулаки всегда говорили первыми. Одзё-сама растет.
Конечно, никаких поводов для отказа у меня не было. двум людям — безопаснее, чем одиночке.
— "Тогда пошли?"
— "Все и правда в порядке?"
— "Ги-лен пойдет с нами, верно?"
— "Да, мой долг защищать Одзё-сама."
Прямо как на собрании, Ги-лен совсем не понимает идею выходного.
Поэтому, лучше позволить ей держаться поближе к Эрис.
Она изначально была нанята как охрана, так что это стоило ожидать.
— "Подожди, я приготовлюсь. Альфонс! Альфонс!"
Я смотрел как Эрис дико скачет по поместью, ее резкие крики точь в точь такие же, как прежде.
— "Рудеус."
Услышав Ги-лен я повернул голову, она стояла прямо позади меня.
Взглянул вверх, она под два метра ростом, думаю, даже когда вырасту мне придется задирать голову.
— "Не будь слишком самонадеян."
Меня предупредили.
Из-за того что я сказал, будто смогу спастись самостоятельно?
— "Знаю. Просто хочу заставить Одзё-сама потрудится чуть больше."
— "Ясно. Если что, просто позови меня. Я помогу."
— "Хмм, в этом случае, я выпущу еще один громадный фейерверк."
Я мыслями вернулся к похищению.
— "Ги-лен, а ты говорила что-то такое Одзё-сама?"
— "Хм? Говорила что?"
— "Ты должна добавить, что она может кричать лишь там, где ее могут услышать."
— "Я поняла, но к чему это?"
— "Во время прошлого похищения, крики Одзё-сама чуть не стоили ей жизни."
— "......Если бы я слышала их, то непременно пришла бы на помощь."
Но она действительно была абсурдно быстрой в тот раз, Если это Ги-лен, она будет вовремя, без разницы где она и у нее хорошие уши.
Более того, Эрис звала о помощи не Филиппа и Сайруса, но Ги-лен.
Эта женщина действительно надежна.
— "Ты должна сказать, что в определенных обстоятельствах она не может звать на помощь."
К концу нашей беседы вернулась Эрис. Я никогда не видел ее в этой парадной одежде.
Похвалил платье и получил подзатыльник.
Что я сделал не так?
Часть 3.
Роа — крупнейший город в провинции Фидоа. Но хоть он и крупнейший, по сравнению с пшеничными полями в деревне Буэна он мал.
Что бы обойти его вдоль городской стены понадобиться два часа.
Но это город крепость, и 7-8 метровые стены окружают его весь
Правда это не идеальный круг, формой в зависимости от поверхности, и я не могу назвать точную длину.
Приблизительно 30 километров.
Он совершенно не ощущается большим, и городов которые окружены, как этот должно быть очень мало. Даже при том, что я никогда не был в других городах-крепостях, но я очень хорошо понимал, что это не просто, создать стены вроде этих.
Что бы создать такое нужна магия королевского или императорского уровня.
Или их построили вручную, выламывая камень в каменоломнях?
Пока я размышлял об этом мы выехали за пределы дворянского квартала и выехали на площадь, где сновало много людей.
Это место оккупировали торговцы, из-за близости к кварталу благородных. Здесь много прекрасных магазинов.
Но я могу видеть некоторые редкие открытые уличные лавки.
Я бросил несколько взглядов на дорогие товары, выстроенные в ряд.
— "Добро пожаловать молодой господин, юная госпожа, пожалуйста осматривайтесь неспеша."
Я наслаждаюсь речью Оссана, словно он торговец в РПГ-магазине, и осматриваю товары.
Записываю товар на клочке бумаги, и по правде, вся эта продукция странная.
Афродизиак стоит 10 золотых, записать, записать.
-"Что ты пишешь, я ничего не пойму!"
Эрис кричит мне в ухо, в тот день это ухо чуть не оглохло.
Я взглянул на записи и понял, что пишу по-Японски.
— "Просто хочу немного написать, этого мне хватит чтобы понять."
— "Просто скажи, что ты пишешь."
Одзё-сама действительно властная, но у меня нет причин не говорить ей.
— "Это названия товаров и цены."
— "И зачем тебе знать это?"
— "Это знание — основа сетевой игры."
— "Сетевой...что??"
Думаю, даже если я скажу ей она не поймет, я перевел разговор на другую тему, и указал прямо аксессуары.
Взгляни, видишь? В том ларьке это продается за пять золотых, а здесь можно купить за 4 золотых и пять серебряных."
— "Оууу, у молодого мастера острый глаз, на то что я, продаю дешевле, так?"
Я проигнорировал Оссана, и повернулся к Эрис.
— "Эрис, если ты сторгуешь цену тут до 3 золотых, а потом продашь в другом ларьке за 4 золотые монеты, сколько ты можешь выручить?"
— "Хммм, дай подумать, пять минус три плюс четыре, шесть золотых."
Боже мой, ну как ты считаешь.
— "Неправильно, правильный ответ — один золотой."
— "Я, я уже поняла."
Эрис дуется в одну сторону.
— "Ты и правда поняла?"
— "С самого начала у нас 10 золотых, разве у нас сейчас 11 монет."
Ого, ты наконец поняла это. Погоди, разве это не сложение?
Ну ничего, я буду хвалить ее в любом случае.
Ее гордость действительно сильна, она только улучшится если ее похвалить.
— "Вау, ты все поняла правильно, ого, Эрис и правда умна."
— "Хмпф, естественно."
— "Эрм, молодой мастер, это называется перепродажа, это не то за что нужно хвалить, ты не можешь так делать."
— "Не беспокойся, я и не собираюсь. Если я действительно захочу сделать это, я скажу, что вы продаете здесь за 4 золотых монеты. Я возьму 1 большую медную, в качестве платы за информацию."
Оссан выглядит чрезвычайно несчастным и смотрит на Ги-лен за помощью, но она со всем вниманием слушает то, что я говорю.
Поняв, что говорить что-либо— терять время, Оссан понурил плечи и вздохнул.
Прости за это, так как мы просто осматриваемся тут, пожалуйста отстань от нас.
— "Даже если мы не покупаем и не продаем, нам нужно знать цены."
— "И что будет, если ты будешь знать цены?"
В качестве примера, даже если ты не пойдешь в магазин, ты можешь узнать цену.
— "И как это использовать?"
Как использовать?? Эрм, когда перепродаешь, ты можешь получить деньги..... Ах нет. Хорошо, Оставлю-ка я в центре внимания Ги-лен.
— "Ги-лен, как этим можно воспользоваться, как думаешь?"
— "......Нет, я не знаю."
Ох, черт, правда? Ты не знаешь? Я думал ты это действительно понимаешь. Что ж, я же сейчас не учу.
— "Если это так, тогда тут и правда может не быть никакой пользы."
В конце концов это урок для меня, даже если я не понимаю, все в порядке.
Если я вижу рынок, то сначала исследую информацию о товарах..
Я всегда так делал, так что не могу ошибаться.
Если подумать об этом, я впервые вот так хожу по рынку и прицениваюсь,пока что я мало что могу сказать о применении того что можно тут найти.
— "Если это бесполезно, зачем ты так делаешь?"
— "Потому что, я думаю, что это пригодиться."
Эрис сделала недоумевающее выражение лица.
Я не могу ответить на все вопросы.
Есть вещи, до которых нужно доходить собственным умом, а не ждать, пока тебе объяснят.
— "Попробуй подумать сама. Если придумаешь — научишь меня, если нет — просто посмейся надо мной."
— "Тогда я буду той, кто будет смеятся над тобой,да?"
— "Хахахахаха."
— "Почему ты сейчас смеешься"
И я снова получил.
Я проверил всех, но цены у продавцов высокого уровня оказались слишком высокими, пришлось сдаться.
Часть 4
Я постепенно продвигался к внешней части города и цены соответственно снижались, от пяти до одного золотого.
Все еще слишком дорого, но это то, что я могу себе позволить.
Число покупателей росло, среди них мелькало все больше авантюристов, нежели дворян.
Цена в один золотой, все еще великовата для меня.
Когда я в очередной раз сверялся с записками, предомной возник магазин. Книжный магазин.
Внутри оказалось на удивление тихо.
Могло даже показаться, что здесь продают эротические книги.
Здесь всего две книжных полки, на них стоят книги с одинаковыми названиями по две-три в ряд.
Обычно книга стоит около одного золотого, но некоторые стоят за стеклянным прилавком.
Средняя цена колебалась в районе восьми золотых. Самая дорогая книга стоила двадцать золотых, это что, самый ценный товар в магазине?
Владелец опознал меня как не-покупателя и не поприветствовал.
Его суждение верно.
Я переписал название книги, и хозяин с подозрением уставился на меня.
Арара, это не проблема, я не касаюсь книг.
Плюс, я их не фотографирую.
Энциклопедия, в пределах 7 золотых, если одна золотая монета стоит около ¥100,000, вам потребуется ¥700,000.
Мать моя женщина, до чего же нелепо....
Но, как и ожидалось, энциклопедии действительно дорогие. Самая нужная книга "Магия призыва Шигу", стоит десять золотых.
Моя месячная зарплата в два серебряных не позволяет купить это.
Самая дорогая книга — "Этикет при дворе королевства Асура", мне вообще безразлична.
— "На что ты с таким интересом смотришь?"
Эрис спрашивает, вероятно обеспокоенная тем фактом, что я только смотрю но не записываю.
— "Нет, думаю, здесь нет действительно интересных книг."
— "Слышала, люди говорят, ты любишь книги?"
— "От кого ты это слышала?"
— "От Отца."
Филипп хмм? Я просил его дать мне взглянуть на исследования.
— "Я, я могу тебе помочь купить книгу."
— "Ты так легко это говоришь, у тебя деньги вообще есть, Эрис?"
— "Дедушка дал мне!"
И правда, но баловать ее слишком много нехорошо.
Хотя все же я хочу это......
Хотя я хочу это!
— "Мне не нужно."
— "Почему!"
Эрис дуется, она так делает когда расстроена.
Если ее настроение продолжит ухудшаться, она придет за мной как демон.
По пока все в порядке, она все еще держит в узде свои чувства.
— "Эрис нельзя так просто разбрасываться деньгами."
— "Что ты имеешь ввиду?"
Брови Эрис сведены вместе, она все больше раздражается, потому что не понимает.
В последнее время я могу оценить шкалу Ярости Эрис.
Как я должен действовать в этой ситуации. Когда доходит до такого, есть ли смысл позволять девушкам из дворянских семей узнавать важность использования денег?
— "Прямо сейчас я обучаю Эрис, знаешь, сколько я получаю?"
— "...... 5 золотых, верно?"
— "2 серебряных монеты."
— "Это дёшево!"
Эрис пронзительно кричит, и из одного угла высовывается владелец с видом вы-слишком-шумите.
— "Вовсе нет, мои достижения малы, и возраст у меня тоже маленький, это вполне уместно для меня."
Плюс, был также факт, что я получу гонорар и поступлю в университет
— "Н, но Ги-лен получает два золотых. Разве Рудеус не учит меня множеству вещей?"
— "У Ги-лен заслуги и уровень Короля Меча. Она служит твоим телохранителем, поэтому ее зарплата выше."
Плюс, эта нехорошая склонность... семьи Бореев Грэйрэт.
Наверное они берут их из-за того что 「К девушкам из зверорас — особое отношение!」.
— "Тогда, на какую зарплату могла бы расчитывать я?
"Вы не владеете магией, ваши навыки с мечом на низком уровне, и вы не обладаете никакими достижениями, самый высокий оклад который смогла бы получить Одзе-сама это не более 1 серебряной монеты."
Эрис замолкает, и в дополнении к вышесказанному, она никогда не получала до этого карманных денег.
— "Когда захочешь что-то кому-то купить, сначала заработай денег, а потом предлагай."
— "Я поняла."
Эрис уныло понурила голову. Если она всегда такой будет — у меня начнутся легкие деньки......
— "Что ж, ты можешь попросить карманные деньги у Филиппа-сама."
— "Правда?"
Эрис поднимаю голову и я чувствую будто ее привязанность ко мне выросла.
Ну, даже если она вообще не получит карманных денег, давать ей все чего бы она не хотела — только испортить ее.
Лучше дать ей немного денег и позволить ей узнать это самой.
Записав несколько важных названий, я покинул книжный.
Я набрал кучу впечатлений проведя весь день смотря на вещи которые хотел купить.
Часть 5.
Взглянув в верх я заметил парящий замок
Это мешанина облаков,но но в них определенно что-то есть.
— "Вха!"
Я указываю в небеса, и окружающие люди смотрят в том направлении, но быстро теряют интерес.
Хах? Вы это видите, так? Только я? Единственный человек видящий Замок в Небесах это я?
Отец лжеца?[13]
— Ты первый раз его видишь? Это "Бронированный король драконов", небесная крепость Перугиуса."
Вы знаете эту Леди...... Ги-лен!
Но возвращаясь к теме, небесная крепость.
Воах, это действительно, черт возьми, круто-
— "Что за Перугиус?"
— "Ты об этом не знаешь?"
Похоже я слышал это раньше, но не могу вспомнить.
— "Что это?"
Немного удивленная Ги-лен попыталась подобрать слова.
Но в этот раз Эрис скрестила свои руки и появилось передо мной .
-"Позволь мне тебе рассказать!"
— "Если можешь, пожалуйста научи меня."
— "Ладно! Перугиус — один из трех героев, победивших Демонобога Лапласа."
Сказала Эрис с гордостью. Демонобог Лаплас, похоже, я уже где-то встречал....?
-"Он очень,очень сильный лидер 12 последователей, в летающей крепости Лапласа."
— "Уоу, это действительно потрясно."
— "Невероятно, правда!"
-"Одзе-сама действительно научила, спасибо."
-"Уфуфу! Рудеус я до сих пор не сделала этого."
Если я опровергнуть сейчас ее слова, то определенно буду избит. Я узнал об этом довольно давно.
В связи с этим я вернулся чтобы разузнать об этом.
После разговора с Филиппом, я узнаю что книга с информацией где-то здесь, и после долгих поисков, я наконец нашел ее.
И лишь увидев ее я понял, что это та же книга, что и в деревне Буэна.
До этого я считал что это сказка ,но это оказалось Историей.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |