Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Mushoku Tensei. Vol.02 - Juvenile Period - Home Teacher Chapter


Автор:
Аннотация:
Главы 1-5.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— "Нет, я не это имела в виду."

— "Рудеус-сама, такой маленький, но так внимателен к благополучию Эрис-сама."

Я чувствую, что выгляжу смешным в ее глазах, ох, ну ладно.

На этом, я сделаю паузу.

Часть 2.

После 1-ой недели, настал первый выходной. Одзё-сама сидит беспокойно и ерзает.

Впервые, у нее свободен весь день.

После того как я поприветствовал Филиппа, я решил выйти в город на прогулку и я не знал, когда Эрис и Ги-лен собрались у двери.

— "Ты куда?"

— "Город Роа "Посмотреть достопримечательности~"."

Эй! Я делаю это потому что выдалась возможность.

— "Посмотреть достопримечательности.... Это значит ты идешь в город один?"

— "Ты видишь кого нибудь поблизости?"

— "Это подло, я никогда не уходила отсюда в одиночку."

Эрис со злостью топнула по полу.

— "Если Одзё-сама будет одна, ее могут похитить, так?"

— "Тебя ведь тоже похищали!"

Ах, так и есть, меня тоже недавно похищали.

Но я тоже член семьи Грэйрэт, возможно за меня тоже могут стребовать выкуп.

Но.

— "Если меня похитят, я смогу сбежать." — отвечаю с улыбкой и вижу, как Эрис замахивается.

Быстро принимаю защитную стойку, но удара все нет.

Это редкость.

— "Возьми и меня!"

О, вот оно что. Раньше кулаки всегда говорили первыми. Одзё-сама растет.

Конечно, никаких поводов для отказа у меня не было. двум людям — безопаснее, чем одиночке.

— "Тогда пошли?"

— "Все и правда в порядке?"

— "Ги-лен пойдет с нами, верно?"

— "Да, мой долг защищать Одзё-сама."

Прямо как на собрании, Ги-лен совсем не понимает идею выходного.

Поэтому, лучше позволить ей держаться поближе к Эрис.

Она изначально была нанята как охрана, так что это стоило ожидать.

— "Подожди, я приготовлюсь. Альфонс! Альфонс!"

Я смотрел как Эрис дико скачет по поместью, ее резкие крики точь в точь такие же, как прежде.

— "Рудеус."

Услышав Ги-лен я повернул голову, она стояла прямо позади меня.

Взглянул вверх, она под два метра ростом, думаю, даже когда вырасту мне придется задирать голову.

— "Не будь слишком самонадеян."

Меня предупредили.

Из-за того что я сказал, будто смогу спастись самостоятельно?

— "Знаю. Просто хочу заставить Одзё-сама потрудится чуть больше."

— "Ясно. Если что, просто позови меня. Я помогу."

— "Хмм, в этом случае, я выпущу еще один громадный фейерверк."

Я мыслями вернулся к похищению.

— "Ги-лен, а ты говорила что-то такое Одзё-сама?"

— "Хм? Говорила что?"

— "Ты должна добавить, что она может кричать лишь там, где ее могут услышать."

— "Я поняла, но к чему это?"

— "Во время прошлого похищения, крики Одзё-сама чуть не стоили ей жизни."

— "......Если бы я слышала их, то непременно пришла бы на помощь."

Но она действительно была абсурдно быстрой в тот раз, Если это Ги-лен, она будет вовремя, без разницы где она и у нее хорошие уши.

Более того, Эрис звала о помощи не Филиппа и Сайруса, но Ги-лен.

Эта женщина действительно надежна.

— "Ты должна сказать, что в определенных обстоятельствах она не может звать на помощь."

К концу нашей беседы вернулась Эрис. Я никогда не видел ее в этой парадной одежде.

Похвалил платье и получил подзатыльник.

Что я сделал не так?

Часть 3.

Роа — крупнейший город в провинции Фидоа. Но хоть он и крупнейший, по сравнению с пшеничными полями в деревне Буэна он мал.

Что бы обойти его вдоль городской стены понадобиться два часа.

Но это город крепость, и 7-8 метровые стены окружают его весь

Правда это не идеальный круг, формой в зависимости от поверхности, и я не могу назвать точную длину.

Приблизительно 30 километров.

Он совершенно не ощущается большим, и городов которые окружены, как этот должно быть очень мало. Даже при том, что я никогда не был в других городах-крепостях, но я очень хорошо понимал, что это не просто, создать стены вроде этих.

Что бы создать такое нужна магия королевского или императорского уровня.

Или их построили вручную, выламывая камень в каменоломнях?

Пока я размышлял об этом мы выехали за пределы дворянского квартала и выехали на площадь, где сновало много людей.

Это место оккупировали торговцы, из-за близости к кварталу благородных. Здесь много прекрасных магазинов.

Но я могу видеть некоторые редкие открытые уличные лавки.

Я бросил несколько взглядов на дорогие товары, выстроенные в ряд.

— "Добро пожаловать молодой господин, юная госпожа, пожалуйста осматривайтесь неспеша."

Я наслаждаюсь речью Оссана, словно он торговец в РПГ-магазине, и осматриваю товары.

Записываю товар на клочке бумаги, и по правде, вся эта продукция странная.

Афродизиак стоит 10 золотых, записать, записать.

-"Что ты пишешь, я ничего не пойму!"

Эрис кричит мне в ухо, в тот день это ухо чуть не оглохло.

Я взглянул на записи и понял, что пишу по-Японски.

— "Просто хочу немного написать, этого мне хватит чтобы понять."

— "Просто скажи, что ты пишешь."

Одзё-сама действительно властная, но у меня нет причин не говорить ей.

— "Это названия товаров и цены."

— "И зачем тебе знать это?"

— "Это знание — основа сетевой игры."

— "Сетевой...что??"

Думаю, даже если я скажу ей она не поймет, я перевел разговор на другую тему, и указал прямо аксессуары.

Взгляни, видишь? В том ларьке это продается за пять золотых, а здесь можно купить за 4 золотых и пять серебряных."

— "Оууу, у молодого мастера острый глаз, на то что я, продаю дешевле, так?"

Я проигнорировал Оссана, и повернулся к Эрис.

— "Эрис, если ты сторгуешь цену тут до 3 золотых, а потом продашь в другом ларьке за 4 золотые монеты, сколько ты можешь выручить?"

— "Хммм, дай подумать, пять минус три плюс четыре, шесть золотых."

Боже мой, ну как ты считаешь.

— "Неправильно, правильный ответ — один золотой."

— "Я, я уже поняла."

Эрис дуется в одну сторону.

— "Ты и правда поняла?"

— "С самого начала у нас 10 золотых, разве у нас сейчас 11 монет."

Ого, ты наконец поняла это. Погоди, разве это не сложение?

Ну ничего, я буду хвалить ее в любом случае.

Ее гордость действительно сильна, она только улучшится если ее похвалить.

— "Вау, ты все поняла правильно, ого, Эрис и правда умна."

— "Хмпф, естественно."

— "Эрм, молодой мастер, это называется перепродажа, это не то за что нужно хвалить, ты не можешь так делать."

— "Не беспокойся, я и не собираюсь. Если я действительно захочу сделать это, я скажу, что вы продаете здесь за 4 золотых монеты. Я возьму 1 большую медную, в качестве платы за информацию."

Оссан выглядит чрезвычайно несчастным и смотрит на Ги-лен за помощью, но она со всем вниманием слушает то, что я говорю.

Поняв, что говорить что-либо— терять время, Оссан понурил плечи и вздохнул.

Прости за это, так как мы просто осматриваемся тут, пожалуйста отстань от нас.

— "Даже если мы не покупаем и не продаем, нам нужно знать цены."

— "И что будет, если ты будешь знать цены?"

В качестве примера, даже если ты не пойдешь в магазин, ты можешь узнать цену.

— "И как это использовать?"

Как использовать?? Эрм, когда перепродаешь, ты можешь получить деньги..... Ах нет. Хорошо, Оставлю-ка я в центре внимания Ги-лен.

— "Ги-лен, как этим можно воспользоваться, как думаешь?"

— "......Нет, я не знаю."

Ох, черт, правда? Ты не знаешь? Я думал ты это действительно понимаешь. Что ж, я же сейчас не учу.

— "Если это так, тогда тут и правда может не быть никакой пользы."

В конце концов это урок для меня, даже если я не понимаю, все в порядке.

Если я вижу рынок, то сначала исследую информацию о товарах..

Я всегда так делал, так что не могу ошибаться.

Если подумать об этом, я впервые вот так хожу по рынку и прицениваюсь,пока что я мало что могу сказать о применении того что можно тут найти.

— "Если это бесполезно, зачем ты так делаешь?"

— "Потому что, я думаю, что это пригодиться."

Эрис сделала недоумевающее выражение лица.

Я не могу ответить на все вопросы.

Есть вещи, до которых нужно доходить собственным умом, а не ждать, пока тебе объяснят.

— "Попробуй подумать сама. Если придумаешь — научишь меня, если нет — просто посмейся надо мной."

— "Тогда я буду той, кто будет смеятся над тобой,да?"

— "Хахахахаха."

— "Почему ты сейчас смеешься"

И я снова получил.

Я проверил всех, но цены у продавцов высокого уровня оказались слишком высокими, пришлось сдаться.

Часть 4

Я постепенно продвигался к внешней части города и цены соответственно снижались, от пяти до одного золотого.

Все еще слишком дорого, но это то, что я могу себе позволить.

Число покупателей росло, среди них мелькало все больше авантюристов, нежели дворян.

Цена в один золотой, все еще великовата для меня.

Когда я в очередной раз сверялся с записками, предомной возник магазин. Книжный магазин.

Внутри оказалось на удивление тихо.

Могло даже показаться, что здесь продают эротические книги.

Здесь всего две книжных полки, на них стоят книги с одинаковыми названиями по две-три в ряд.

Обычно книга стоит около одного золотого, но некоторые стоят за стеклянным прилавком.

Средняя цена колебалась в районе восьми золотых. Самая дорогая книга стоила двадцать золотых, это что, самый ценный товар в магазине?

Владелец опознал меня как не-покупателя и не поприветствовал.

Его суждение верно.

Я переписал название книги, и хозяин с подозрением уставился на меня.

Арара, это не проблема, я не касаюсь книг.

Плюс, я их не фотографирую.

Энциклопедия, в пределах 7 золотых, если одна золотая монета стоит около ¥100,000, вам потребуется ¥700,000.

Мать моя женщина, до чего же нелепо....

Но, как и ожидалось, энциклопедии действительно дорогие. Самая нужная книга "Магия призыва Шигу", стоит десять золотых.

Моя месячная зарплата в два серебряных не позволяет купить это.

Самая дорогая книга — "Этикет при дворе королевства Асура", мне вообще безразлична.

— "На что ты с таким интересом смотришь?"

Эрис спрашивает, вероятно обеспокоенная тем фактом, что я только смотрю но не записываю.

— "Нет, думаю, здесь нет действительно интересных книг."

— "Слышала, люди говорят, ты любишь книги?"

— "От кого ты это слышала?"

— "От Отца."

Филипп хмм? Я просил его дать мне взглянуть на исследования.

— "Я, я могу тебе помочь купить книгу."

— "Ты так легко это говоришь, у тебя деньги вообще есть, Эрис?"

— "Дедушка дал мне!"

И правда, но баловать ее слишком много нехорошо.

Хотя все же я хочу это......

Хотя я хочу это!

— "Мне не нужно."

— "Почему!"

Эрис дуется, она так делает когда расстроена.

Если ее настроение продолжит ухудшаться, она придет за мной как демон.

По пока все в порядке, она все еще держит в узде свои чувства.

— "Эрис нельзя так просто разбрасываться деньгами."

— "Что ты имеешь ввиду?"

Брови Эрис сведены вместе, она все больше раздражается, потому что не понимает.

В последнее время я могу оценить шкалу Ярости Эрис.

Как я должен действовать в этой ситуации. Когда доходит до такого, есть ли смысл позволять девушкам из дворянских семей узнавать важность использования денег?

— "Прямо сейчас я обучаю Эрис, знаешь, сколько я получаю?"

— "...... 5 золотых, верно?"

— "2 серебряных монеты."

— "Это дёшево!"

Эрис пронзительно кричит, и из одного угла высовывается владелец с видом вы-слишком-шумите.

— "Вовсе нет, мои достижения малы, и возраст у меня тоже маленький, это вполне уместно для меня."

Плюс, был также факт, что я получу гонорар и поступлю в университет

— "Н, но Ги-лен получает два золотых. Разве Рудеус не учит меня множеству вещей?"

— "У Ги-лен заслуги и уровень Короля Меча. Она служит твоим телохранителем, поэтому ее зарплата выше."

Плюс, эта нехорошая склонность... семьи Бореев Грэйрэт.

Наверное они берут их из-за того что 「К девушкам из зверорас — особое отношение!」.

— "Тогда, на какую зарплату могла бы расчитывать я?

"Вы не владеете магией, ваши навыки с мечом на низком уровне, и вы не обладаете никакими достижениями, самый высокий оклад который смогла бы получить Одзе-сама это не более 1 серебряной монеты."

Эрис замолкает, и в дополнении к вышесказанному, она никогда не получала до этого карманных денег.

— "Когда захочешь что-то кому-то купить, сначала заработай денег, а потом предлагай."

— "Я поняла."

Эрис уныло понурила голову. Если она всегда такой будет — у меня начнутся легкие деньки......

— "Что ж, ты можешь попросить карманные деньги у Филиппа-сама."

— "Правда?"

Эрис поднимаю голову и я чувствую будто ее привязанность ко мне выросла.

Ну, даже если она вообще не получит карманных денег, давать ей все чего бы она не хотела — только испортить ее.

Лучше дать ей немного денег и позволить ей узнать это самой.

Записав несколько важных названий, я покинул книжный.

Я набрал кучу впечатлений проведя весь день смотря на вещи которые хотел купить.

Часть 5.

Взглянув в верх я заметил парящий замок

Это мешанина облаков,но но в них определенно что-то есть.

— "Вха!"

Я указываю в небеса, и окружающие люди смотрят в том направлении, но быстро теряют интерес.

Хах? Вы это видите, так? Только я? Единственный человек видящий Замок в Небесах это я?

Отец лжеца?[13]

— Ты первый раз его видишь? Это "Бронированный король драконов", небесная крепость Перугиуса."

Вы знаете эту Леди...... Ги-лен!

Но возвращаясь к теме, небесная крепость.

Воах, это действительно, черт возьми, круто-

— "Что за Перугиус?"

— "Ты об этом не знаешь?"

Похоже я слышал это раньше, но не могу вспомнить.

— "Что это?"

Немного удивленная Ги-лен попыталась подобрать слова.

Но в этот раз Эрис скрестила свои руки и появилось передо мной .

-"Позволь мне тебе рассказать!"

— "Если можешь, пожалуйста научи меня."

— "Ладно! Перугиус — один из трех героев, победивших Демонобога Лапласа."

Сказала Эрис с гордостью. Демонобог Лаплас, похоже, я уже где-то встречал....?

-"Он очень,очень сильный лидер 12 последователей, в летающей крепости Лапласа."

— "Уоу, это действительно потрясно."

— "Невероятно, правда!"

-"Одзе-сама действительно научила, спасибо."

-"Уфуфу! Рудеус я до сих пор не сделала этого."

Если я опровергнуть сейчас ее слова, то определенно буду избит. Я узнал об этом довольно давно.

В связи с этим я вернулся чтобы разузнать об этом.

После разговора с Филиппом, я узнаю что книга с информацией где-то здесь, и после долгих поисков, я наконец нашел ее.

И лишь увидев ее я понял, что это та же книга, что и в деревне Буэна.

До этого я считал что это сказка ,но это оказалось Историей.

123 ... 67891011
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх