— Как вижу, ты эти компоненты выделил, — окидывая старца взглядом, процедил маг. — Я понял правильно? Ты проводил свои эксперименты на остававшихся в крепости Стражах?
Авернус склонил голову.
— Верно. Они были добровольцами... почти все. Терять им было нечего. Я сумел победить Зов, и продлить жизнь Стража на долгое, очень долгое количество лет. Но... процесс поражения скверной, хотя и сильно замедлен, полностью остановить не удалось. Мои эксперименты еще не закончены. Мне не хватило подопытных. Еще трех-четырех Стражей...
— Слушай, дед, — Амелл сумел, наконец, вытереть лоб о заломленную руку. — Я один — это все равно меньше, чем тебе нужно. И, пока ты тут сидел, там, в Ферелдене, кое-что произошло. Начался Пятый Мор, — он дернул головой, встряхивая мокрые волосы. — Стражей теперь — мало. А те, что остались — молоды и неопытны. Мы даже не знаем рецепта обработки крови порождений тьмы для ритуала Посвящения. И нам нужна помощь Стражей Орлея. Я тут мир пытаюсь спасти, дед. Если не привести помощь — Ферелден падет. Ты в своих горах даже за магическими заслонами не отсидишься.
Старик некоторое время сидел молча, сверля взглядом лицо Амелла. Маг без труда выдерживал взор его бесцветных блеклых глаз.
— Что за чудо проснулось на этот раз? — спустя какое-то время спросил Авернус. Дайлен снова сглотнул.
— Уртемиэль, — угрюмо сообщил он. — Дракон, демон его забери, Красоты.
— Откуда вы знаете, что это Уртемиэль?
— А сам-то ты не чуешь? — изумился Амелл, на несколько мгновений даже перестав пытаться справиться со своим пережатым горлом.
Авернус поднялся на ноги. Еще раз оглядев Дайлена с ног до головы, он неподдельно вздохнул.
— Жаль, что я так и не научился переносу сознания из тела в тело, — с искренним огорчением сообщил он своему пленнику. — Я слишком был занят исследованиями скверны...
— Ты это брось, дед, — Дайлен тщательно загасил лириумный взблеск своих глаз. — Думать забудь.
— Я не могу отпустить тебя, мальчик, — Авернус подошел к столу и раскрыл одну из тетрадей. — Я слишком близок к разгадке одной из величайших тайн мироздания. Когда мне будут доступны ответы на все вопросы, никакой Мор не будет важен. Мы победим древних драконов, не убивая их. Отберем их силу. Сами сделаемся всемогущи..!
Дайлен посмотрел в сторону. Он уже все понял.
— Дай хоть прикрыться чем-то, нелюдь, — негромко попросил он, вновь поднимая глаза и с ненавистью глядя на перебиравшего реагенты, и складывавшего некоторые из них в большую плошку старика. — Какого... дерьма ты меня раздел?
— Одежда и металл.... На определенной стадии эксперимента... под воздействием сильных температур могут прикипать к коже, доставляя тебе дополнительные ненужные повреждения, — соизволил ответить старик, с силой растирая что-то пестиком по плошке. — Я постараюсь... как можно надольше растянуть потенциал твоего организма. Надеюсь, ты достаточно здоров, чтобы пройти все шесть этапов и добраться до седьмого. Мы с тобой, парень, изменим этот мир!
Дайлен сжал зубы, давя готовые вырваться ругательства. Старик залил получившееся от растирания месиво из двух колб и получившуюся массу принялся наносить на отдельные части тела ежившегося пленника.
— Болевые точки, — попутно объясняюще бормотал он, размазывая свое снадобье по злому и смертельно перепуганному Амеллу, который в смятении по-прежнему пытался вызвать огонь — на этот раз на самого старика. — Воздействие непосредственно на них катализирует процессы эксперимента при переходе от одной стадии к другой, в особенности на начальном этапе...
Закончив, он отложил плошку. Руки его окутались синевато-белыми шаровыми молниями.
— Постарайся несколько раз глубоко вздохнуть, — посоветовал он, делая шаг к Дайлену. — Для чистоты начала процесса необходимо спокойное, почти статичное состояние организма, а твои дыхание и сердцебиение явно учащены.
— Не подходи, старый хрен, — почти прошипел Амелл, не отрывая взгляда от потрескивавших разрядов на ладонях пленителя. — Только тронь меня, и клянусь Создателем, я тебя убью. Я убью тебя, слышишь ты? Не прикасайся ко мне, тварь! Не подходи!
— Сожалею, но практическая — это неотъемлемая часть моих экспериментов, — Авернус шагнул ближе, оказавшись перед бешено дергающимся Дайленом. — Будет быстрее и проще, если ты мне поможешь. Возьми себя в руки и давай приступим. Я очень долго этого ждал...
Часть 9
— Это точно последние? — сталкивая ногой в пропасть тело мертвого ассасина, мрачно поинтересовался Кусланд. Зевран передернул плечами, глядя на свой клинок, с которого счищал тряпицей кровь.
— На пока — да, точно, — с некоторой отстраненностью ответил он. — Балгаруд всегда был недалеким. Но наемникам платил щедро и набирал их для засад помногу. На том и выезжал так долго.
— Ты хочешь сказать, что те, кто был с тобой, и люди этого... Телезена...
— Тальезена, мой Страж.
— Тальезена. Это — простые наемники? Я думал — все они были Воронами.
Зевран усмехнулся, не отвлекаясь от своего занятия.
— Ну что ты, друг мой. Воронов, на самом деле, не так много. Не мало, конечно, но толпами мы... то есть они, Вороны, не бегают. Те, кто были со мной, все, кроме Далары, магини, прими ее Создатель, были наемниками. И те, кто с Тальезеном — тоже.
— А я все гадал, отчего они не стали преследовать нас, — пробасил Стен. Свой огромный двуручник он закинул за спину. И, взявшись за луку, вскочил в седло.
— Да, они лишились своего нанимателя, и убивать вас стало незачем, — Зевран в последний раз осмотрел идеально чистое лезвие своего короткого меча и выкинул окровавленную тряпку. — Всего нас, Воронов, было отправлено за вами четверо. Троих вы отправили к... м... к Создателю. Остаюсь только я. У вас по-прежнему все шансы отделаться от навязчивого внимания Воронов надолго.
— Меня больше волнует, как они узнали, что мы едем этой дорогой, — Кусланд, вытянув шею, проследил полет на дно пропасти последнего из подосланных к нему убийц. — До Орзаммара — всего несколько часов пути.
— Птицы, друг мой. Похоже, либо в Редклифе за вами следили больше одного осведомителя, либо, что вероятнее, мой осведомитель работал не только на меня. Нужно будет не забыть навестить его и... наказать за жадность.
— Ну что же. Бедой одной меньше.
Зевран легко взлетел в седло своего коня и одарил заговорившую магиню ослепительно белозубой улыбкой.
— Ты, как всегда, права, чаровница моих очей. Я вот все думаю — как так вышло, что уже четвертый день пути, а мы с тобой еще не переспали?
Морриган усмехнулась, трогая свою лошадь.
— Забыл ты, что за Стражем прекрасным меня не замечал?
Зевран покаянно хлопнул себя по лбу. Звук получился неожиданно громким.
— Я был слепцом. Слепым, глухим, безмозглым. Надеюсь, когда пройдет твоя обида...
— Поехали уже, — Кусланд тяжело опустился в седло, придерживая локоть. Последняя схватка с наемниками Воронов едва не стоила увечья. Подаренный ведьмой доспех в очередной раз выручил его, но Айан чуял, что доспех доживал свои последние битвы. Иззубрившаяся и измятая, с многочисленными отметинами, боевая броня еще держала удар, но с каждым разом все слабее — это Командор ощущал всей кожей. Он не знал, в чем было дело — в том, что доспех не мог подпитываться силой его крови, или в чем-то ином. Но оставшийся в живых лучший кузнец Редклифа наотрез отказался латать, а долго рассматривавший доспехи Кусланда Амелл лишь пожал плечами. Направляясь в Орзаммар, Айан был готов к тому, чтобы в городе облачиться в другой доспех, выкованный гномами — лучшими мастерами Тедаса. Пусть даже это застоило бы всех денег, что он вез с собой из Редклифа.
Широкая, мощенная гранитом тропа, что начиналась от самого Веста и уже второй день вела их в горы, не сужалась, а, казалось, напротив — расширялась, делаясь все более ухоженной с каждой мерой пути. По обеим сторонам от дороги стали попадаться искусно выделанные каменные статуи гномов и выбитые в скале пещеры с каменными скамьями, очевидно, для защиты путников от непогоды. В одной из таких пещер отряду пришлось пережидать снежную бурю, что пронеслась над Морозными горами и ушла бушевать ниже, в долину. Временами на тропе попадались повозки гномьих торговцев и мастеровых. Впрочем, встречавшиеся гномы казались хмурыми, и старались держаться подальше от людей и бесед. Кусланд не настаивал. Все его мысли были заняты тревогой об оставленных товарищах и грядущими переговорами с гномьей знатью. Настолько, что он замешкался, когда на дорогу из-за произраставших вдоль нее колючих деревьев выскочили сразу около двух десятков вооруженных людей, и выпущенный из пращи камень вдребезги разбился об наплечник его доспеха...
— Мост, — терпеливо прощупав пострадавшую руку целый час, в течение которого он тщетно пытался вызвать на нее переплетения целительской магии, прервал собственные размышления Айан. Через глубокую канаву посреди дороги и впрямь был перекинут величественный мост из камня. По обе стороны от моста, как почетный караул, стояли огромные статуи гномов в полном боевом облачении, опиравшиеся на топоры. — За этим мостом — закрепленные за гномьими королями земли Орзаммара. Теперь мы на их территории.
Он бросил взгляд на откинувшего капюшон Зеврана, заостренные уши которого давно уже покраснели от мороза, а теперь начали белеть.
— Что, мой Страж?
— Никаких шуток. Даже невинных. Даже если ты знаешь такие, которые не оскорбили бы гномов.
Антиванский Ворон пожал плечами.
— Если ты настаиваешь, друг мой. Я буду хмур и сосредоточен, как гномий посол на орлесианском званом обеде, где к одной тарелке подают по двенадцать разных вилок с каждой стороны.
Кусланд неслышно вздохнул.
— Морриган, — разобравшись с одним проблемным членом отряда, он обернулся к другой. — Ради Создателя... улыбайся, хотя бы изредка. Но при том смотри не на гномов, а между ними. Иное будет воспринято, как оскорбление.
К его удивлению, лесная ведьма, не споря, склонила голову.
— Как тебе будет угодно.
— Стен...
— Меравас, кадан, — коссит обратил на него взгляд нечеловеческих глаз. — Я ни на кого не буду смотреть, не буду шутить, улыбаться и ни с кем не заговорю без нужды.
— Добро, — Кусланд отпустил локоть и взялся за поводья. — Да поможет нам Создатель.
Под цоканье конских копыт, они пересекли мост и оказались на обширном плато, с трех сторон стиснутом скалами. С четвертой плато обрывалось в пропасть, которая всю дорогу по левую руку сопровождала путников, поднимавшихся по наезженному тракту к Орзаммару.
Место за мостом оказалось неожиданно многолюдным. Многочисленные повозки, шатры, натянутые пологи, поставленные прилавки и всюду набросанные ящики и тюки с товарами в первый миг поразили своей пестротой даже привычного ко всему Зеврана. Большинство торговцев были гномами. Их крики, ругань и зазывные вопли разносились далеко вокруг, своим звучанием напоминая не то шум водопада, не то подземный гул. Придерживая лошадей, чтобы нечаянно не стоптать чьего-то товара или не налететь на кого-то, Кусланд и его спутники медленно продвигались к огромным каменным воротам, украшенным резьбой. Возле этих ворот несли караул с полтора десятка облаченных в доспех, вооруженных гномов.
— Присмотрись, мой рыжий Страж, — Зевран подъехал поближе к в очередной раз придержавшему коня Айану. Обеими руками он растирал онемевшие уши. — Кто это там стоит?
Несмотря на то, что глаза эльфа были, несомненно, острее человеческих, слова ассасина были скорее размышлением вслух, нежели предупреждением. Кусланд и сам прекрасно видел на мощеной площадке перед воротами четыре фигуры, ростом и статью явно не походивших на гномьи. Из четверых людей трое были закованы в доспех. Полы богатой мантии четвертого развивались на ветру под отороченным мехом плащом.
— Герб Мак-Тиров, — издали определил Кусланд, вглядевшись в висевшие на спинах гномьих гостей щиты. — Люди тейрна Логейна. Будьте готовы ко всему.
Не спуская глаз с торчавших перед воротами посланников регента, Командор и его невеликий отряд добрались до пристроенной неподалеку от входа в гномий город длинной деревянной конюшни. Переговорив с конюхом, и вручив ему более, чем щедрую плату, Кусланд вышел к поджидавшим его соратникам. Поймав его вопросительный взгляд, Морриган дернула плечами.
— Стоят они там с тех пор, как их мы увидели. Пока не заходили.
— Не просто стоят, мой Страж, — щурясь, счел нужным добавить Зевран. — А о чем-то довольно горячо спорят вон с тем бородачом. Кажется, это начальник стражи.
Командор оправил плащ, проследив, чтобы тот был застегнут на правильном расстоянии ниже нужного плеча. Бросил критичный взгляд на спутников и, придя к справедливому выводу, что достойнее им все равно не смотреться, твердым шагом направился к широким ступеням, ведущим к воротам Орзаммара.
Их приближение не осталось незамеченным. Следуя за взглядами своих воинов, бородатый начальник стражи прервал свою успокоительную речь в сторону одних человеческих гостей и обратился к другим. Вид его, против ожиданий, был не надменным, а таким, словно он чрезвычайно устал.
— Вето, — раньше, чем подошедший Кусланд успел открыть рот, сообщил ему бородатый. — Это — земля суверенных гномьих королей. Орзаммар теперь закрыт от посещений. Любых посещений, будь то торговцы или... королевские послы.
Командор сложил руки в знаке почтительного приветствия.
— Здравый будь, достойный сын Орзаммара. У меня, сэр гном, срочное дело к вашему королю.
— А у кого не срочное? — вмешался один из людей тейрна Логейна. По тому, как он себя держал, даже малоопытный в таких делах Стен с ходу определил главного посла. — Если уж меня не пускают, никого не пропустят.
— В Орзаммаре нет теперь короля, достойный сын людей, — дернув щекой в сторону, как видно, смертельно надоевшего ему посла, ответил любезностью на любезность начальник стражи, обращаясь к Кусланду. — Трех недель не прошло, как Эндрин Эдукан отправился к предкам. В Совете уже дюжину раз голосовали, но преемник его власти до сих пор не назначен.
Командор коротко вдохнул.
— Все же, мне необходимо пройти. Надвигается Пятый Мор. Серым Стражам нужна помощь их исконных союзников-гномов. Вот бумаги, обязывающие Орзаммар помочь нам.
По рядам охранявших ворота гномов пробежал едва слышный шепоток. Начальник стражи, с видимым усилием опустив повылезшие брови, взял из рук Командора заранее приготовленные договора и, не читая, принялся рассматривать скреплявшие их печати.
— Что? — посол Логейна обернулся к внешне невозмутимому Кусланду. — Вы — Серые Стражи? Но... Стражи убили короля Кайлана. Они заклятые враги короля Логейна! Именем короля требую казнить на месте это... это позорное пятно на чести Ферелдена!
Взгляды начальника гномов и Командора Серых Стражей встретились. Бородатый почтительно свернул бумаги и протянул их спокойно глядевшему на него Кусланду.
— Что ж, похоже, это и в самом деле королевская печать, — он сделал знак своим воинам открыть ворота. — Тут только Совету решать. Ты можешь проходить, Серый Страж.