Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Теперь же — впереди гвардейцы с королевскими знаменами, рядом мои министры в парадных одеждах, ликующая толпа, выкрикивающая приветствия королеве. Я, вцепившись в луку седла одной рукой, махала второй, повторяя как заведенная: "Да храни вас Господь!". Все больше горожан следовало за нашей процессией. С балконов всех домов, мимо которых мы проезжали, свешивались ковры, знамена и разноцветные ткани, и оттуда махали и кричали приветствия.
Миновали парк, затем проехали через деревянную арку, кажется, возведенную специально для сегодняшнего выезда, похожую на парижскую Триумфальную. На одной из площадей — где мой Роджер, который мог бы подсказать названия? — дети разыграли театральное представление. Роберт поспешил на помощь, и я вполне грациозно покинула лошадь. Затем смотрела короткий спектакль на библейскую тему. Растрогалась до слез, когда главный актер — темноволосый мальчуган лет десяти — срывающимся от волнения голосом произнес, что королева Елизавета послана народу Англии Господом Богом. Я подозвала мальчика к себе. Он робко протянул мне Библию и сбивающимся голосом произнес:
— Долгих лет жизни нашей королеве!
Ему ответил восторженный рев толпы. Я тем временем перелистнула страницы. Книга оказалась на английском. Значит, протестанты...
— Как тебя зовут, мальчик?
— Генри, ваше величество!
— Это тебе, Генри, — стянула с пальца кольцо. Затем снова взобралась на коня, решив, что упрошу Уильяма пристроить мальчугана при дворе. Будет одним их пажей. Мы тронулись в путь, и этот путь все продолжался и продолжался. Не знаю, сколько человек жило в Лондоне, но, кажется, все они вышли на улицы приветствовать королеву, так как лавки и рынки были закрыты. Я улыбалась и махала так долго, что стало казаться — это единственное, что умею в этой жизни. Наконец, мы доехали до величественной церкви недалеко от реки. Кажется, это было то самое аббатство, где происходила коронация, но я не запомнила, как она выглядела снаружи. Вновь покинув лошадь, сопровождаемая придворными, я двинулась к входу. У самых дверей, на ступенях толпились нищие, которых пытались оттеснить гвардейцы, расчищая проход королеве. В грязном тряпье, слишком тонком для зимы, они выглядели в высшей степени ужасно.
— Роберт, — я вцепилась в мужчину, кивнув на покрытых струпьями и страшными наростами людей. — Боже, что с ними?
Честно говоря, я перепугалась. Какой-то фильм ужасов, про зомби со страшными наростами на лицах. Больные проказой?..
— Елизавета, — встревоженно произнес мужчина, — если хотите, прикажу их разогнать.
— Чем они больны?
— Золотуха. Они верят, что прикосновение руки короля или королевы обладает целительной силой. Это древнее поверье. Но, Елизавета, вам вовсе не обязательно...
Он смотрел на меня так, словно был готов защитить от любой опасности, скажи я лишь слово. Вместо этого покачала головой. О Боже... Нет, не так! Если ты, настоящая Елизавета, сейчас смотришь на меня с затянутого тучами лондонского неба, то, надеюсь, оценишь, что я собираюсь делать. Это все ради тебя и ради этих людей, что так верят в сказку... Я стянула с руки перчатки, сунула их Роберту, вырываясь из его объятий, в которых он хотел уберечь меня от окружающего мира. Не надо... Пусть возвращается к своей жене!
Тут же почувствовала странное спокойствие, снизошедшее на меня. Словно кто-то, стоящий выше моего понимания, уверенно и ласково похлопал по плечу. А затем я прикоснулась к ладони первого из страждущих. Второго, третьего...
— Раздайте им деньги, — приказала кому-то из Тайного Совета, следующему за мной, нимало не заботясь, откуда их возьмут. Да хоть оборвут драгоценности со своих парадных камзолов или моего платья! — Чтобы всем хватило.
Затем, когда все закончилось, мы вернулись во дворец, и я приказала налить огромную бадью с горячей водой. Окунулась с головой, прогоняя промозглый январский холод, что пробрал до костей, и смывая грязь, пыль и запах чужого города. Мечтая, что вода поможет забыть голодные глаза и изуродованные лица тех, кто толпились у церкви. В тайне надеясь, что если короли Англии обладают даром исцеления, то этот самый дар защитит меня от заразы. Надо что-то делать с нищими — кажется, их в этом городе слишком много.
Пока я пребывала в думах, фрейлины переодели меня к обеду — на этот раз я выбрала белоеплатье с продернутыми золотом нитями. Похожие нити вплели в волосы, соорудив слишком сложную для моего понимания прическу. В мыслях я все время возвращалась к увиденному в городе, поэтому решила позвать для беседы лорда-мэра, нет, мэра города. Кажется, это два разных человека... Ай, ладно, пусть оба и приходят, будем разбираться, что творится во вверенном им хозяйстве.
После обеда я вновь беседовала с испанским послом, опять заверявшим меня в расположении короля Филиппа. Мощь этой державы могла стать надежной опорой для Англии, если начнется французское вторжение. Но Филипп требовал слишком дорогую цену за свою дружбу — руку королевы и вовлечение Англии в испанские войны на континенте. Я уже успела вникнуть в политические тонкости, Уильям науськал!
— Дорогой граф, — вздохнула я, преданно заглядывая в черные глаза посла. Как бы на елочку залезть и при этом ничего не оцарапать?.. — Утро и день выдались суетные. Признаюсь, я все еще не обдумала предложение, полученное от нашего дорогого друга и возлюбленного брата, — не перегнула ли я палку с братом, если он мучается любовным томлением?.. — Давайте лучше веселиться!
Веселиться опять не получалось, после посещения города кусок не лез в горло. Вид испанского посла, танцующего с Катериной Грей, также не способствовал улучшению аппетита. С трудом дождавшись окончания застолья, ушла на заседание Тайного Совета, которое, как и ожидала, началось с обсуждения будущего короля Англии. То, что королева до сих пор пребывала незамужней, кажется, не давало советникам спокойно спать. Большинство из них склонялось к графу Аррану, одному из претендентов на шотландский престол. Выдав меня правильно замуж, Англия могла бы не только заполучить лояльного короля, укрепить свои позиции в его стране, но и, дай бог, при удачном раскладе еще и присоединить ее к своей короне. Мечты, мечты!..
— Дорогие мои советники, — прервала я бурные дебаты. — Конечно, я выйду замуж за того, кого вы мне укажете, — взглянула на довольные лица мужчин. Рано радуетесь! — но с одним условием.
Я взяла театральную паузу, вглядываясь в настороженные лица, кажется, ожидающие от королевы какого-то подвоха. Они не ошиблись!
— Вы — мой Тайный Совет, и за этот выбор вам придется отвечать наравне со мной. Я выйду за того, кого не знаю и не люблю, но исполнение супружеского долга вы возьмете на себя.
На советников напал ступор, заодно парализовавший их голосовой аппарат. В установившейся тишине я продолжала:
— Вас почти двадцать, вот и поделитесь, когда настанет чей черед, — с опаской взглянула на архиепископа Хита. Кажется, его сейчас удар хватит! А что делать, если по-другому не понимают? — Наследника тоже пусть кто-то из вас родит. — Мой взгляд остановился на дородном Томасе Перри, но я на всякий случай промолчала. Советники разразились негодующими криками. Те, кто помоложе, откровенно ухмылялись. Так и знала, что будет балаган. Наконец, с огромным трудом Уильям призвал всех к порядку. Я улыбалась Роберту, который выглядел довольным происходящим.
— Что вы добиваетесь, королева? — устало спросил государственный секретарь, потерев виски.
— Я выйду замуж за того, кого выберу сама. Не может быть и речи о свадьбе с тем, которого видела лишь на портрете. Для начала я собираюсь встретиться с каждым из претендентов. Если возникнет взаимная симпатия — вот тогда и обсудим детали.
Совет попытался воззвать к моему чувству долга, но я напомнила еще раз о супружеском. Наконец смирившись, они принялись обсуждать достоинства мужчин правящих домов Европы. Я молчала, с интересом прислушиваясь к беседе. Кто знает, может, и вправду выйду замуж? В предыдущей жизни не получилось, посмотрим, как выйдет в этой.
Тайный Совет склонялся к тому, что если не душой, то хотя бы телом мне приглянется шведский кронпринц, которого считали самым красивым мужчиной в Европе. Я согласно кивала — об этом уже донесли фрейлины, донельзя взволнованные перспективой будущих смотрин. К тому же, союз с богатой и сильной Швецией, находящейся под боком, сулил немалые выгоды английскому королевству.
Эрцгерцог Карл Уильяму Сесилу не нравился заранее. Государственный секретарь поделился слухами о том, что у австрийца слишком большая голова, последствие водянки в детстве, и, к тому же, Карл переболел оспой. Хотя послы заверяли, что молодой эрцгерцог крайне приятен внешне и болезнь не оставила следов на его теле и лице.
— Но ведь ему только девятнадцать, — напомнила я, слушая жаркие дебаты советников. Те, кто были на стороне эрцгерцога, принялись уверять меня, что молодой возраст в деле любви и рождения наследника не помеха, наоборот... Этим они вновь вогнали архиепископа в краску. В конце концов, Карла забраковали, зато сошлись во мнении, что если не выгорит брачный союз со шведами, ко двору следовало бы пригласить принца Фредерика. Дания была полностью протестантская страна с сильным флотом, что могло бы устроить аппетиты советников. К тому же, поговаривали, что Фредерик вполне симпатичный и обходительный мужчина.
С графом Арраном, шотландским претендентом, я могла встретиться тайком, чтобы не рассориться с Францией окончательно. Еще не время! Шотландией правила француженка маркиза де Гиз, и брачный договор с Арраном означал бы, что мы открыто выступаем против нее. Это могло бы привести к войне с Францией, к которой мы еще не были готовы. В Париже безвылазно сидели наши дипломаты, пытаясь подписать мирный договор, но пока что безрезультатно.
Война с Францией... Эти страшные слова прозвучали вновь, когда речь зашла о единой форме богослужения во всей стране. Англия встала на путь Реформации еще при Генрихе VIII, отце Елизаветы, но была насильно возвращена в лоно традиционной церкви католичкой Марией. Ввести единую протестантскую мессу и сделать королеву главой церкви, как собирались в ближайшем времени, — означало бы разрыв с Ватиканом. После него страна могла бы стать законной добычей любого христианского короля. К примеру, французского. Кстати, отличный повод! Филипп Испанский, все еще пребывая в надежде на брачный союз, пока что был на нашей стороне.
Я слушала и кивала, соглашаясь с советом. Еще бы не соглашалась... Мы укрепляли военные позиции на севере страны в предвидении французского вторжения через Шотландию, а также города на юге. Во время царствования Марии Англия потеряла Кале — порт на берегу пролива, отделяющего страну от материка, и у Франции появился удобный плацдарм для нападения. Но мы готовились — набирали людей в армию, помирились с Антверпенскими ростовщиками, заказывали во Фландрии порох, латы, палицы, торжественно обещая заплатить как можно скорее. Что-то надо было решать с флотом — границы Англии охраняли, если можно так выразиться, семь мелких военных судов и восемь купеческих бригов, приспособленных для патрулирования. Не густо! Да и денег особо не было. Казна оказалась пустой — бывший король-консорт Филипп выгреб все до последнего пенни на собственные военные операции в Европе.
Правда, Парламент собирался субсидировать новое правительство, и каждому из графств придется внести немалую сумму в казну. Но их все равно бы не хватило на реорганизацию и усиление армии. Угроза войны с Францией зависла над нами дамокловым мечом, несмотря на мирные переговоры.
Я слушала и молчала, решив любой ценой не допустить кровопролития. Соглашалась с советниками, занимавшими выжидательную позицию, унимала особо активных, когда зашла речь о помощи протестантам в Шотландии. Если уж помогать — то советом, дружеской поддержкой и немного деньгами. Тут самим не хватает! Войска посылать не будем, путь сами разбираются.
И еще я собиралась экономить. Запросила у совета информацию о содержании королевского двора, решив сократить количество слуг, собственные траты и расходы на развлечения. А то, кажется, я живу не по средствам. Зачем четыреста гвардейцев для личной охраны, доставшиеся от королевы Марии? Если она страдала паранойей — это ее личные тараканы. Мне вполне хватит дюжины. Уильям не соглашался — наверное, после того, в чем я призналась этим утром. Наконец, мы сошлись на тридцати. К тому же, — упомянул государственный секретарь, — врач, пользовавший Марию до самой смерти, был выписан из Нидерланд и все еще находился в стране. Быть может, королева захочет с ним встретиться? Я согласно кивнула.
Совещание закончилось. Я вышла из зала в прохладный коридор Уайтхолла, чувствуя, как горят разгоряченные щеки. Не только они — кажется, еще и мозг перегрелся.
— Елизавета, подождите! — раздался голос Роберта. Пришлось остановиться. Вместе со мной замерли гвардейцы и дождавшиеся королеву фрейлины. Девушки почтительно отступили, пропуская лорда Дадли. Я уже привыкла, что одна побуду лишь после того, как меня похоронят, поэтому обернулась и произнесла:
— Роберт, конечно же, я помню о сегодняшней партии. Мысль о ней придавала силы весь этот день.
Я пошла по галерее к своим покоям, прислушиваясь к шороху платьев фрейлин по каменному полу дворца. Роберт следовал за мной. Наконец, девушки приотстали, давая возможность поговорить наедине.
— Вы выглядите уставшей, — произнес лорд Дадли, в голосе прозвучала тревога.
— Заседание оказалось утомительнее, чем я ожидала. Но игра обязательно состоится, обещаю вам.
Не зря же я вызвала с утра королевского портного, с которым обсуждала, как укоротить платье, чтобы не запутаться в подоле и юбках; насколько ослабить шнуровку лифа и что сделать с рукавами, чтобы можно было поднять руку с ракеткой.
— Елизавета, я хочу спросить у вас о другом. Скажите, есть ли у меня хоть малейший шанс?..
— Вы говорите о теннисе? Абсолютно никаких, — честно призналась я. О чем может идти речь после "балета на льду", который они исполнили с Пиккерингом? Я разделаюсь с ним в два счета. В детстве выиграла несколько турниров, пока травма не перечеркнула спортивную карьеру, но и после нее продолжала тренироваться почти каждый день.
— Я говорю о другом.
— О чем тогда, Роберт? — устало спросила я. Так и знала, пришло время разговора, которого старательно избегала весь день.
— Могу ли я надеяться стать тем, кем был для вас раньше?
— А кем вы были раньше?
— Самым преданным и верным другом.
— Вы им и остались, — вздохнула я, протянув ему руку. Роберт много сделал для Елизаветы в трудные времена, одалживал деньги, когда в них нуждалась. Войдя в силу, королева щедро наградила его, сделав своим конюшим — пятым по рангу придворным в королевстве, хотя Уильям Сесил хотел на это место своего ставленника — Питера Керью.
— Я надеюсь на большее, Елизавета, — признался Роберт. — Когда я вижу вас, такую же красивую и недоступную, словно утренняя звезда на небосклоне, то скучаю по нашему детству в Хэтфилде, когда мы вдвоем играли в тенистых аллеях и делились секретами. Я помню, вы сказали мне, что никогда не выйдете замуж. Но я всегда надеялся, что вы измените свое решение ради меня. Потому что я любил и всегда буду любить только вас.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |