Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Казалось, что само существование Сити бросает вызов учёным, архитекторам и инженерам. Сколько диссертаций было защищено, сколько консерваторских судеб разрушено — не перечесть! Город рос, словно какой-то безбашенный монстр, набивая пещеру сокровищами: чуть дальше на север, где холмы переходили в такие вполне себе полноценные горы, обнаружили и железо, и уголь, а на равнинах стали добывать известняк и доломит. Разбогатев на добыче и переработке, Сити получил в глазах человеческих ещё большую притягательность, почти гипнотическую. Если здесь что-то делали, то оно было либо самым-самым, либо вопреки.
Самая первая телебашня.
Самый большой театр.
Небоскрёб, возведённый по особой технологии там, где этого ещё никто и никогда не делал...
Апофеозом стали Воздушные Сады.
"Часть территории вы освоили, конечно. Вон, даже до залива добрались, — брякнул однажды некто высокопоставленный и скептически настроенный. — Но вот этот дикий-дикий участок с перепадами высоты в четыреста метров вам вечно глаза мозолить будет".
"Да вы что? — флегматично отозвался мэр, правнук тех самых первопроходцев. — А по-моему, вам".
И набрал пару номеров, созывая потомков гениальных безумцев, которые положили начало Сити. А через тридцать лет на пустыре, где глубокие каменистые расщелины прежде соседствовали с островерхими возвышенностями, раскинулся парк. Девяносто видов только деревьев, каналы, водопады, ручьи, застеклённые оранжереи... Изломанность рельефа на руку сыграла — здесь было теперь на редкость живописно, а необходимость передвигаться в основном на фуникулёрах и по подвесным дорогам лишь добавляла романтики. Воздушные Сады хорошо пропиарили в местной и иностранной прессе, обозвав "невиданным чудом света".
Неназванный высокопоставленный чиновник, говорят, то ли удавился от зависти, то ли съел собственный галстук.
Мэр наконец-то ушёл на пенсию, овеянный славой.
— ...ну, а мы получили самое чудесное место для отдыха, какое можно вообразить, — закончила Летиция длинный рассказ. — И хорошие поступления в бюджет, спасибо туризму. Эй, ты слушаешь?
— А? — рассеянно откликнулся Белый. И честно добавил: — Нет.
Летти проследила за направлением его взгляда и улыбнулась:
— Это глицинии, — повела она рукой, указывая на деревья с широкими сплющенными кронами, словно бы сплошняком увешанные пушистыми гирляндами — лиловыми, розовыми, белыми. — Они уже отцветают, жаль, мы самый пик не застали.
— Я знаю, — мягко ответил он. — В императорских садах, недалеко от того места, где я родился, тоже росли... Впрочем, не имеет значения. Пройдём же в парк. О, счастливая, счастливая моя доля, дважды отмерено мне удовольствие!
— Почему это? — заинтересовалась Летиция, направляясь к кассам. В отличие от парка аттракционов, очередей здесь особенных не было.
— Буду любоваться и цветами, и тобой, о прекрасная.
— Жаль, не могу вернуть тебе комплимент, — покаянно вздохнула она. Белый споткнулся и, удерживая равновесие, замахал руками самым неизысканным образом. — Тебя ведь, собственно, и не видно. Что не под хламидой, то под маской... То есть я хотела сказать "под роскошными одеждами, что ниспадают складками до земли".
Не успела Летти договорить, как он исчез. В горле сразу пересохло; за весёлыми приключениями и перепалками как-то совершенно позабылся первый момент страха и это совершенно серьёзное "я тебя съем". Но стоило Белому Лису скрыться, а значит, перевести её из разряда "своих", посвящённых, в категорию случайных прохожих — сразу всё прекрасно вспомнилось.
Здесь, рядом с Воздушными Садами, даже в ясные, жаркие дни на границе между поздней весной и началом лета, царила прохлада. Вход в парк располагался в низине, подъездная дорога долго-долго петляла между заросшими холмами; кое-где в глубине живописных чащоб виднелись особняки, большей частью сделанные "под континентальную старину", но довольно новые: когда Сады только открылись, многие проницательные дельцы закупили себе участки по дешёвке. С тех пор цена на окрестные земли только росла, дома и участки переходили из рук в руки, оставаясь просто предметом инвестиций: мало кто из приобретателей решался обосноваться тут надолго и таким образом упустить выгоду.
Истошно орали птицы; из касс, в которые упиралась мощёная булыжником мостовая, доносилась негромкая бодрая музыка; на автостоянке поодаль кто-то курил крепкие дешёвые сигареты, и смешивался с мощным, сладким и чуть затхловатым ароматом отцветающих глициний.
— Эй... — Летиция сглотнула. Потом взяла себя в руки и придурковато улыбнулась: — Эй, если ты прячешься, потому что хочешь сэкономить на билетах, то с радостью сообщаю, что Воздушные Сады — одно из немногих мест в Сити, где твой вид будет вполне гармонировать с окружающей обстановкой.
Совсем рядом послышался смешок. Летти обернулась — и никого не увидела.
— Я не беспокоюсь об этом, о прекрасная. Что до моих одежд... Есть время для тайн — и время, чтоб обнажить истину.
На плечи ей легли две ладони; сильные тонкие пальцы оканчивались не ногтями, а когтями — прозрачными, красивыми, аккуратно подпиленными, но слишком уж хищными.
— А сейчас — время стать невидимкой и напугать бедную беспомощную недеву? — со вздохом поинтересовалась Летиция, с трудом подавляя порыв дотронуться до злосчастных когтей.
Белый рассмеялся — и проявился, легко спрыгивая на брусчатку. Рука его соскользнула вниз, до талии.
— Ах, разумеется, нет. Прости меня, о остроязыкая: я задумался и затерялся между миром людей и духов.
Летиция, уловив момент, потащила Белого к кассам.
— Действительно, с каждым бывает. Я один раз села на автобус до Ремини, а приехала в Риццу. Тоже задумалась... Здравствуйте, нам два билета за полную стоимость, пожалуйста, — заглянула она в окошко.
Пока седоватый кассир, судя по многочисленным плакатам на стенах — поклонник тяжёлой музыки, маленьких белых собачек и раритетных паровозов, неторопливо распечатывал билеты и проводил оплату по терминалу, Белый с интересом осматривался. Из ворот как раз вывалилась занятная компания, трое парней и две девушки. Судя по странной одежде — у кого мешковатые пёстрые штаны и драные майки, у кого рубища, перепачканные красками — и по ожесточённым спорам о том, чья школа сильнее, Макгрегора или Ли Дацуо, это были молодые художники, скорее всего, из выпускного класса Академии изящных искусств.
— Склоняюсь перед твоей мудростью, о наблюдательная, — произнёс Белый, провожая их взглядом. — Похоже, здесь мой облик действительно не вызовет вопросов.
Летиция сграбастала в окошке билеты и подхватила его под локоть, утягивая к входу.
— Ты что, какие вопросы! Сюда частенько приезжают фотографироваться. Невесты в платьях и в откровенном белье, исторические реконструкторы, косплееры, молодые дизайнеры — кого только местный персонал не видел! Живописцы сюда приходят за вдохновением, чтецы проводят выездные выступления, туристы лишаются чувств от переизбытка прекрасного — словом, настоящее культурное место, куда там Эль Галери... Говорят, что если ты хочешь заставить досужего болтуна наконец-то заткнуться — приведи его в Воздушные Сады. И...
— И?
— И в подтверждение я умолкаю, — торжественно заключила Летиция.
Впрочем, совсем замолчать, конечно, не получилось. Ведь надо же было объяснить, как пользоваться фуникулёром, спасти лифт от разрушения, показать, как можно купить в автомате холодный кофе... Наконец, вежливо отвадить настырного фотографа, который и не подозревал, что шики-тики — это не приглашение к сотрудничеству и даже не грубое ругательство, а первый этап катастрофы. Словом, было весело, шумно и разнообразно.
И — красиво.
Ручьи, пруды, озёра, водопады, мосты; розы плетущиеся, кустовые, миниатюрные и гигантские; крупные колокольчики амариллисов и крошечные — гиацинтов; рыхлая пена голубых и пурпурных гортензий; душноватые лилии, яркие фрезии и герберы, нежные альстромерии, строгие каллы и скромные гвоздики — чего только не было! Склоны некоторых холмов точно укрывались красочными вуалями, с обрывов спускались лозы, цветущие и больше похожие на колючую проволоку, а потом буйство расцветки сменялось успокоительной глубокой зеленью... Не зря по Сити ходила легенда: мол, когда первого управителя Воздушных Садов спросили, на что уходит бюджет, он привёл вопрошающих в самое сердце парка. Говорят, они устыдились своих обвинений и, дабы смыть позор, бросились всей группой в самый глубокий овраг.
Впрочем, ни в архивах Серого Дома, ни в рапортах у патрульных не было ни одного упоминания о подобном происшествии. Разве что старый Мастер врачевания в соседнем госпитале припоминал, как давным-давно к нему привезли целую группу высокопоставленных столичных чиновников с переломами и ушибами.
Но то старый человек, он мог и ошибаться.
Подбираясь к кафе "Под сенью дерев" в дальнем конце бамбуковой аллеи, Летиция чувствовала себя одновременно измотанной, отдохнувшей и полностью удовлетворённой. Настроение стремилось к отметке "превосходно". Белый Лис не чудил; хорошенько оглушённый местными невероятными красотами, видимой хлипкостью канатной дороги и говорящими автоматами с напитками, он послушно занял место за столиком. Летти как раз объяснялась с официантом, когда зазвонил телефон.
— Ох... В общем, ему то же самое, что мне, — быстро закончила она, глядя на экран. И шепнула Белому, сделав страшные глаза: — Это Дора. Я отойду и отвечу, ладно?
Уже по тону, с которым телефонная трубка поприветствовала её, стало ясно, что домработница не в духе.
— Господин Физзел сказал, что вам нужна помощь, госпожа да Манча, — сухо произнесла Дора. — С упавшей полкой. И я взяла на себя смелость войти в квартиру в ваше отсутствие. Не в оговоренное время. Только чтобы впустить мастера. Приношу извинения.
— Нет-нет, госпожа Моретти, это мне стоит просить прощения за то, что я испортила вам отдых, — покаялась Летиция, пробираясь наружу, подальше от официантов с их любопытством, поближе к молчаливому и равнодушному бамбуку. Настроение стремительно поползло вниз, придавленное чувством вины. — У вас ведь были планы до четверга...
Под ногой что-то чавкнуло; мысок кроссовки погрузился в подтаявшее мороженое кислотно-розового цвета, видимо, обронённое невезучим ребёнком.
— Пустое, — отрезала Дора. — Но я расстроена. Очень расстроена. Томатный суп, рагу с кроликом, оладьи гречневые, кекс черничный — всё нетронутое. В мусорном ведре две упаковки от пиццы.
Совесть оскалила зубы и вцепилась в ногу. Ощущение было таким реалистичным, что Летиция невольно покосилась вниз, и вовремя: оказалось, что за джинсы действительно зацепился обрывок проволоки, обмотанный вокруг фонарного столба.
— Мне очень-очень жаль, госпожа Моретти, правда. Ко мне неожиданно пришли гости...
— Со своей едой? — несколько смягчилась домработница.
Гостей Летиции она не без оснований считала стихийным бедствием, хотя воочию наблюдала только депрессивно-психотическое пришествие Бэтса в один из тех редких моментов, когда они с Миной ссорились.
— Ну... — Несколько секунд честность поборолась со здравым смыслом и, увы, победила. — Нет, я сама заказала. Простите. Мне очень-очень нравится ваша готовка, правда.
— Но для гостей она недостаточно хороша. Понимаю.
— Нет-нет, просто речь зашла о пицце...
— И таймер. Мой таймер.
Это был удар в самый центр совести. Небо, конечно, не рухнуло на землю, а твердь не разверзлась, изрыгая огнь и дым — а ведь могли бы, из солидарности с внутренним состоянием Летиции.
"Вот ведь засада, — обречённо подумала она, застывая на месте. — Я совершенно забыла про таймер".
— Он сломался. Нечаянно.
— Конечно, — ответила Дора тоном, которым можно было бы наносить моральные травмы, несовместимые с жизнью. — Я куплю новый, с вашего разрешения, госпожа да Манча. И включу в месячный счёт за домашние расходы.
— Хорошо, — убито ответила Летти. — Правда, простите.
Но в трубке уже слышались гудки.
Обратный путь до кафе показался вдвое длиннее прежнего. К кроссовке, перемазанной мороженым, налип сор; содранная проволокой кожа противно саднила. Уже в дверях Летиция столкнулась с официантом, который нёс чайничек со свежезаваренным чаем и пиалы, и увернулась от кипятка только чудом.
Точнее, Белым.
— Шики-тики, тики-шики, — разочарованно вздохнул он, замахиваясь тростью — и мягко опуская её на плечо Летти. — И на минуту не оставить тебя, о прекрасная. Снова демоны сладострастно обвили тебя, точно заклятые. Гнев какого могучего и зловещего колдуна ты навлекла на себя?
— Всего лишь своей домработницы, — вздохнула Летиция. — И она не ведьма. Я сама виновата, надо было купить этот дурацкий таймер, а уже потом ехать развлекаться. Да и заказывать пиццу, когда целый холодильник еды... Ладно. Дора никогда не сердится долго.
Белый склонил голову плечу.
— Не стоит недооценивать женский гнев, о прекрасная. Но в одном ты права: всякая буря проходит. А та, что проходить не желает, пусть винит только себя за упрямство и не сетует на жестокую судьбу, что столкнула меня с нею. Ибо разве может буря тягаться с волшебником?
— Смеёшься? — фыркнула Летиция.
Тёмные тучи моральных терзаний, клубящиеся над самой макушкой, стали потихоньку развеиваться.
— Смеюсь, о прекрасная, — покорно согласился Белый Лис.— И смиренно напоминаю, что человек, названный тобою официантом, ожидает, когда мы выберем напитки.
В голове у Летиции тут же промелькнула идея, шальным хвостом сметая подступившую было хандру.
"Интересно, как он отнесётся к чаю с лотосом?"
Задуманный эксперимент с напитками провалился — или, наоборот, имел колоссальный успех, смотря с какой стороны подходить. Два чайничка должны были принести в конце трапезы, один с самым простым пакетированным чаем, другой — тот самый запредельный дорогой, лотосовый. На себе Летиция благородно решила сэкономить, однако не учла важного фактора: средняя порция острых овощей с морепродуктами здесь была в полтора раза больше, чем других в городских ресторанах. Белый опустошил свою тарелку воистину стремительно: видимо, полёты над городом и распространение хаоса забирали много сил. Маску он традиционно сдвинул набок, устроившись вполоборота. И пока Летти осторожно косилась на него, стараясь рассмотреть отражение его лица в далёкой витрине, подошло время десерта.
Белый приступил к нему первым.
— Как тебе лотосовый чай? — спросила она, сосредоточенно пытаясь насадить на вилку предпоследнюю креветку, особенно поджаристую и увёртливую. — Я сама ни разу не пробовала, говорят, это их специализация... В смысле, чайных мастеров тут.
— Восхитительно, божественно! — кажется, вполне искренне восхитился Белый Лис, пригубив из своей пиалы, и тут же потянулся к пирожному. Вилку он держал довольно ловко. — О, хоть что-то не испоганили вездесущие демоны!
Летиция удовлетворилась этим и только угукнула в ответ, добивая бесконечный, кажется, обед. И лишь добравшись до чая, обнаружила катастрофический промах: ей досталась порция с лотосом, а Белому — бурда из пакетиков. По большому счёту это было не страшно, тем более что основное блюдо и сладости его явно заинтересовали гораздо больше, но что-то щёлкнуло в голове, переключая мозги в режим детектива. Слишком уж много накопилось странностей, связанных с гостем из книги...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |