Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Я - дракон. Книга первая. Рожденная приносить счастье 15-26 главы


Опубликован:
28.11.2016 — 13.07.2017
Аннотация:
Я - дракон. Обессилевший от борьбы с болью в сердце. Уставший от пустой и никчемной жизни. Что в ней есть еще кроме боли? Только война. Бесконечная и изматывающая. Кажется, что все напрасно. Но у богов свои планы на мою жизнь. И неожиданно для меня в ней находится место для дружбы и счастья. И даже любви. А разве может быть иначе? Ведь я - дракон!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Как они выжили-то с такими понятиями? — хмыкнула я, разглядывая стену города, расположенную примерно в лиге от нас.

Рем пожал плечами.

Очередь продвигалась достаточно медленно, и только подъехав вплотную к стене, я поняла почему. На воротах стояла стража, которая невольно тормозила поток людей, тщательно проверяя тех, кто въезжал в город. Тех же, кто покидал Коэррэн, пропускали безо всякого досмотра.

— А почему? — спросила я и получила в ответ пространный ответ о политике безопасности, которую проводили городские власти.

Понаблюдав немного за процессом, я невольно поежилась, представив, как руки стражников будут гулять по моему телу в поисках запрещенных к ввозу в город предметов, список которых висел тут же на воротах, и с которым мог ознакомиться каждый желающий, в достаточной мере знающий грамоту.

Рем, похоже, понял мое состояние, да и ему самому явно не понравилась такая перспектива, потому что едва настала наша очередь, он спрыгнул с Асерраша и подошел к одному из четверых стражников, стоящих на воротах. Буквально пара минут разговора, и он запрыгнул позади меня, дернув жеребца за поводья, направляя его вдоль широкой улицы, ведущей от ворот.

— А как? — уточнила я и получила вполне понятный ответ:

— Пять серебряных монет.

Ничего себе.

Дарт поравнял Неррута рядом с нами и хмыкнул, разглядывая окружающие нас дома:

— Сколько отвалил? Дорого?

— Пять, — ответил Рем и Дарт скривился, словно проглотил что-то несъедобное:

— Совсем уже совесть потеряли.

Я перестала следить за их разговором, внимательно разглядывая все, что встречалось нам на пути. Единственное место, где я бывала кроме Степного лога этот Суходол. А о таких больших городах я только слышала из рассказов наемников и простых путешественников, побывавших в них.

Что-то из окружающего пейзажа казалось мне знакомым, опять же по тем же самым рассказам, а что-то было в новинку. Флюгеры на коньках крыш, резные наличники, двускатные крыши крытые настоящей разноцветной черепицей, а не простой, слепленной из темно-коричневой глины как у нас в деревне.

Я вертела головой по сторонам, а Рем тихо смеялся у меня за спиной, наблюдая за моей реакцией.

Каменная мостовая, по которой передвигались всадники и подводы, и специальная выделенная пешеходная часть. Я, широко раскрыв глаза, разглядывала наряды, в которые были одеты горожанки. Взгляд отмечал и широкие юбки, и богато отделанные драгоценными камнями и просто лентами корсажи, а еще были чепцы, похожие на небольшие кастрюльки, надетые на головы и отделанные по краю кружевом и атласными лентами. Все это было так удивительно, и не похоже на то, что я встречала ранее, что невольно я почувствовала себя какой-то замарашкой.

— Любимая, что тебя смущает? — тут же отозвался Рем, едва уловив мое настроение. Хотела бы я так же уметь, а то каждый раз чувствую себя глупо, гадая о том, что он чувствует или о чем он думает.

— Они такие красивые, — тихо ответила я, провожая глазами очередную встреченную девушку, которую сопровождал надутый как индюк молодой человек, тоже одетый очень нарядно.

Рем захохотал в голос, чем привлек внимание этой парочки, которую я разглядывала. Словно почувствовав на себе наши взгляды, они обернулись, встретились глазами с Ремом и почему-то быстро нырнули в ближайший проулок.

— А почему так? — не поняла я. — Они красивые, нарядно одетые, а мы как мокрые мыши, грязные и встрепанные после долгой дороги. И они нас боятся, а не мы стесняемся своего вида. Рем, объясни?

— Они обычные хлыщи, — не совсем понятно влез в разговор Дарт, перебив собирающегося отвечать Рема, — на лице красота, а в голове пустота. Но какие-то зачатки ума все-таки там есть, потому что, увидев силу, поняли, что лучше уступить, а не лезть на рожон.

Я пожала плечами дав понять, что приняла объяснение, а сама решила потом уточнить у Рема, что именно имел в виду Дарт. Почему-то мне не хотелось, чтобы орк, которого я начинала считать и своим другом тоже, счел меня пустоголовой из-за того, что я не поняла его объяснений.

Следующая улочка, по которой мы ехали, похоже, была одной из ремесленных, потому что каждый дом здесь украшали большие витрины и над каждой дверью висели вывески, разъясняющие, что именно тут производится или продается.

— Кузнец, — ткнул пальцем Дарт в один из домов, — когда разместимся в таверне, надо будет сводить наших жеребцов проверить подковы. А то мало ли что.

Рем согласно кивнул, и в свою очередь спросил, почему-то, у меня:

— Трис, нам следует остановиться ближе к окраине или к центру города?

Я изумленно оглянулась на него, намереваясь спросить, откуда же мне знать, но тут почувствовала, что меня буквально тянет в один из проулков, отходящих от улицы, по которой мы ехали.

— Туда, — я ткнула рукой, указывая направление, и задумалась. А с чего так происходит? Неужели это действительно драконье чутье меня ведет? Драконенок мой еще даже не проснулся толком, но уже направляет меня, да и не только меня, а всех нас, по одному, известному только ему пути.

Рем решительно потянул за поводья Асерраша, сворачивая в проулок, и свистнул Дарту, который остановил коня, разглядывая витрину с оружием.

— Куда мы направились? — с удивлением спросил он, нагнав нас, — дорога-то там, по ней проще ехать, чем по проулкам.

Рем молча, кивнул в мою сторону, а я на мгновение зажмурилась, определяя, куда двигаться дальше.

— Теперь туда, — снова указала я еще один поворот в узкую улочку, которая вынесла нас на широкую площадь. Я с восторгом огляделась. Это же ярмарка. Шатры, торговые ряды, покупатели и продавцы, лоточники на каждом углу.

— Рем, ярмарка, — восторженно вздохнула я, но парень покачал головой:

— Это просто обычные торговые ряды, Трис. Ближайшая ярмарка будет только осенью. Если ничего не произойдет до того момента.

Нахмурившись, я покачала головой. Рем мог и не пояснять, я все поняла сама. До ярмарки еще три месяца, потому что проводится она, как правило, в конце сентября. А сейчас практически конец июня. Восемнадцатое или девятнадцатое число. Честно говоря, уже запуталась немного в подсчетах, блуждая по лесу. Целых три месяца. За это время может случиться все что угодно. Мы можем победить некромантов. А может случиться и наоборот, они сломят наших защитников и прорвутся на территорию королевства. И тогда уже будет не до ярмарок.

— Здание мэрии, — указал рукой Рем на высокое трехэтажное здание, сложенное из белого камня, крышу которого покрывала красная черепица, а возле дверей стояла немаленькая толпа людей.

— А зачем им туда? — спросила я, разглядывая их.

— Беженцы, — ответил Дарт, — те, кто бегут с севера, спасаясь от военных действий. Мирные жители, которые не захотели принять участие в боях за освобождение.

— К женщинам и детям тут относятся нормально, — кивнул Рем, подтверждая его слова, — а вот если среди них попадется мужчина, ему придется плохо.

— Почему? — не поняла я.

— Потому что долг мужчин защищать свое королевство, своих любимых, детей и родителей, а не бежать, поджав хвост подобно трусливым собакам, — сердито ответил Дарт.

Я покачала головой, потому что даже отсюда видела в той толпе как минимум с десяток взрослых мужчин.

— А что с ними будет?

— На усмотрение главы города, — ответил Рем. — Могут просто отказать в праве на жительство и выгнать из города, а могут и насильно отправить в ряды королевских защитников. В каждом случае решается индивидуально.

Я задумалась над его словами, но тут меня словно дернуло что-то, и я вновь подняла руку, указывая направление:

— Теперь туда.

От рыночной площади, как от солнца веером расходились несколько улиц, в одну из которых мы и двинулись, следуя моим указаниям.

— Меня как будто тянет туда на веревке, — пожаловалась я Рему, а он просто обнял меня, прижав к себе, и коснулся губами волос, — это так странно. Я никогда в жизни не была в этом городе, но каким-то образом меня куда-то ведет. Знаешь, будет смешно, если окажется, что нам надо совсем не сюда, а поехав город, мы выедем с противоположной стороны и поедем дальше. Может меня вообще на север тянет? — хихикнула я с немного нервной интонацией.

Рем от неожиданности потянул за поводья Асерраша и остановился раздумывая. Дарт с интересом смотрел на парня, а я, будучи притиснутой его руками к его груди, только ждала того, что он скажет.

— Не, ты не права, — наконец покачал он головой и немного ослабил хватку, дав мне возможность нормально вздохнуть, — тебя тянет не на север, а на запад. Видишь солнце? — Рем указал на проблески светила в разрывах серых туч, — оно уже начинает садиться, и как раз в той стороне, куда мы направляемся. Так что твоя версия событий не верна. Пока следуем за тобой, а там посмотрим, куда драконенок нас выведет.

Я удивилась, но Рем в очередной раз оказался прав. С полчаса, пропетляв по улицам, мы, наконец, выехали на одну из них, достаточно широкую и прилично выглядящую. Витрины лавок, палисадники вдоль жилых домов, и большой трактир, куда меня потянуло просто со страшной силой.

— Кажись прибыли, — хмыкнул Дарт, спешиваясь с Неррута. Рем спустился с Асерраша и помог сползти на землю мне, поддерживая меня. Ноги гудели и отказывались делать хоть шаг.

— Могу понести, — улыбнулся Рем, а я замотала головой. Ну да, я сейчас под видом мальчишки. То-то разговоров будет в трактире, увидь они эту картину. Совсем это ни к чему.

Отстранившись от него, я подрыгала ногами, восстанавливая кровообращение, и потянулась до хруста в суставах. Боги, как хорошо ощущать под ногами не стремена, а твердую землю.

К нам подбежал паренек, которому Дарт отдал с десяток медных монет и поручил заботу о наших жеребцах, с которых предварительно сняли седельные сумки.

— Ну что, — улыбнулся Рем, прижав ладонь к моей пояснице и подталкивая меня в сторону входной двери, — пойдем, узнаем, что же тут понадобилось твоему драконенку?

Внутри было шумно. Дым висел осязаемой пеленой. Причем, к моему удивлению, он был совершенно разным по запаху. Часть его струилась из двери, ведущей на кухню, насколько я поняла, а в создании другой части поучаствовали гномы, которые сидели одной большой артелью, занимая целых три столика, и дымили своими трубочками. И если первый заставлял рот неконтролируемо наполняться слюной, донося до нас ароматы готовящейся пищи, то второй напоминал спелую вишню, дым костра, и что-то еще, плохо определимое.

Вдоль задней стены вытянулась стойка, все пространство за которой было заполнено бутылками с различными напитками. Большой и достаточно толстый трактирщик суетился, обслуживая своих клиентов. По залу бегали три, нет четыре подавальщицы с подносами заполненными тарелками и кружками. Суета, гомон, звон стаканов и монет на прилавке, споры в одной стороне зала и громкий хохот в другой. Как же мне здесь нравится...

Пока я упивалась восторгом, Дарт успел дойти до стойки таверны, переговорить с трактирщиком и вернуться обратно, зажав в кулаке два ключа.

— Второй этаж, два номера, — доложил он Рему, — один двухместный, второй одноместный.

— Вот в одноместном ты и будешь спать, — кивнул ему Рем. Забрал из его ладони один из ключей с привязанной к нему биркой и направился к лестнице, прятавшейся в углу зала, оставив орка с выпученными от удивления глазами стоять в центре трактира.

— А почему так? — не поняла я, на что мой жених доступно мне объяснил, что бывает с девушками, которые ночуют одни в незнакомом месте полном других мужчин. Я все поняла, прониклась и больше глупых вопросов не задавала.

Я поднималась на второй этаж, опередив Рема на несколько шагов, и завернув за очередной изгиб лестницы, увидела парня и девушку, спускающихся мне навстречу. Хотела отступить в сторону, но меня буквально бросило в объятия этого парня. Он опешил от изумления и подхватил меня за плечи, останавливая мое падение. Точнее это ему так показалось, что я падаю, а вот я точно знала, что летела прямо к нему в руки. Это еще что за выходки моего драконенка?

— С вами все в порядке? — услышала я низкий мужской голос, но не успела открыть рот, чтобы ответить, когда меня перебил Рем, буквально взвизгнувший от восторга:

— Мэй! Боги, я глазам своим не верю!

Я мгновенно была позабыта, впрочем, как и спутница этого парня. Хотя нет, наверное, все-таки мужчины. Мне так показалось из-за скудного освещения, но когда мы поднялись наверх и всей толпой ввалились в нашу комнату, после того как Рем и этот мужчина вдосталь наобнимались на лестнице, я увидела что он достаточно взрослый. Лет сорока, не менее. Чего совсем не скажешь о его спутнице. Дочка, наверное. Практически моего возраста, плюс — минус год. Убедившись, что на нас обеих наши мужчины не обращают ровным счетом никакого внимания, я улыбнулась ей:

— Привет! Меня зовут Трис, — сказала я потихоньку, повернувшись к ней и сунув ладонь для приветствия. Девушка удивленно осмотрела протянутую конечность и, помедлив мгновение, пожала ее, так же тихо ответив:

— Приятно познакомиться. А я Делора.

Глава двадцатая

Арем'аард.

Я смотрел в лицо Мэй и не верил своим глазам. Он здесь, рядом со мной. Лучший, самый близкий друг моих родителей. Настолько давний, что я помнил его присутствие в своей жизни еще, будучи маленьким мальчиком. Я был уверен и убеждал в этом Трис, что он вместе с женой сражается на севере против некромантов. Но вот он, стоит в нашем номере, напротив меня. И я, успешно пережив первую радость от неожиданной встречи, понимаю: все не так как кажется на первый взгляд. Он постарел. Заметно сдал. И взгляд потухший, а не сияющий как раньше. Морщинки под глазами не добавляют красоты, и в целом он выглядит весьма потрепанным жизнью.

Меня интересует миллион вопросов: откуда он здесь взялся? И где сейчас Алиана? Когда он вернулся с севера? И кто эта девочка, которая явно присутствовала здесь в качестве его спутницы? Последнее интересовало меня даже больше чем все остальное.

Но едва лишь я попробовал задать хотя бы один из волнующих меня вопросов, как Мэй словно закаменел. Его взгляд был устремлен в мои глаза, но видел он совсем другое. Я понял, что мои вопросы ему не нужны, если не сказать — неприятны. И тогда решил не приставать. Захочет — сам расскажет, а нет, так переживу и без этих знаний.

Внезапно вспомнив о самом главном, я обернулся и с облегчением увидел, что Трис стояла возле входной двери, беседуя с той девушкой, спутницей Мэйнарда. Мы так неожиданно столкнулись с ним, и так же резко развернулись, ошеломленные встречей, направившись в наш номер, что я совершенно не был уверен в том, что мы не забыли Трис там, на лестнице. Слава богам, она была здесь. Я был готов расцеловать ее дракошку за то, что она привела нас в этот трактир. Подумать только, мы могли быть с Мэй в одном городе и не встретиться. И даже не заподозрить о присутствии друг друга.

— Мэй, — потянул я его за рукав, — иди я вас познакомлю. Это Трис, вернее Беатриса...

123 ... 678910 ... 151617
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх