Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
О демон, куда я попал? И как? Ведь я точно помню, что заснул рядом с Сайко на заднем сиденье "Хамви", "сдав" пост Такаги и Хирано!
Но ни товарищей, ни машины, ни вообще хоть чего-нибудь знакомого вокруг не было.
А может — я сплю? Но ведь насколько я знаю, чтобы осознавать себя во снах нужны сложные психологические тренировки...
Додумать мысль до конца я не смог — позади меня раздался треск, и, обернувшись, я увидел, как дальний от меня край платформы стал раскалываться на куски, медленно разлетающиеся в стороны. Машинально я сделал шаг назад, и, осознав свою ошибку, уже приготовился было падать, но ступня спокойно коснулась чего-то. Этим чем-то оказалась неведомо как появившаяся точно такая же платформа. Окинув взглядом продолжавший разрушаться край, я оценил скорость разрушения и... побежал. Потому что темп отделения кусков явно возрос.
Я бежал, а платформы возникали у меня под ногами, разрушаясь за спиной. Тем не менее, я бежал не по прямой — иногда платформа появлялась не передо мной, а чуть в стороне. Несколько раз приходилось перепрыгивать пустоту между отстоящими друг от друга платформами. Потом пригодились и перчатки — платформы стали появляться на расстоянии прыжка и чуть выше по вертикали, из-за чего мне приходилось подтягиваться на руках. Вообще все это напоминало мне компьютерную игру-платформер — все было очень похоже, вот только, в отличие от компьютерного персонажа, я все же имел предел выносливости.
Впрочем, узнать этот предел мне не довелось — я успел разве что запыхаться, как обозначился конец этих акробатических упражнений. Выглядело это, опять-таки, прямо как в компьютерной игре — последняя платформа была длиннее, и наполовину погружена в воронку "портала". Я хотел было задержаться, подумать — но платформа подо мной нехорошо задрожала, и я решил не искушать судьбу, пусть и во сне, быстренько юркнув внутрь.
"Правильное решение" — прошептало само пространство вокруг меня.
* * *
14:30, 2 день "Z".
Я проснулся от странного ощущения на животе. Что-то холодное и... мокрое... Тяжелое. Демон, что это?
С трудом найдя в себе силы продрать глаза, я наклонил голову и увидел... Сайко, нагло улегшуюся мне на колено и мило умостившую голову прямо на моем животе. "Чем-то мокрым" были ее губы, уткнувшиеся прямо в ткань футболки.
Надо, кстати, пояснить, что девочки вчера рванули мне на выручку в том, в чем были в тот момент — в основном в нижнем белье и домашней ерунде типа шортиков и маечек. Если говорить конкретно о Сайко, то она как была в фартуке и трусиках, то так и осталась. И вот сейчас она практически лежала на мне.
О, благодарение богам за то, что одарили меня полным комплектом "железного человека" — я практически не краснел, что очень помогало лгать, и мог свободно контролировать приток крови к любым органам...
Так, а остальные что?
Рей прикорнула на плече сопящего Такаши, ноги Такаги свисали из люка на крышу, оттуда же раздавались и голоса Алисы и Хирано. Сестра Морикава, выспавшаяся и посвежевшая — сидела за рулем.
— О, ты проснулся! — тут же заметила она. — Как раз вовремя — мы нашли набережную достаточно пологую, чтобы выбраться на берег. Да, пожалуйста, разбуди остальных.
Я кивнул, и первым делом потормошил Бусуджиму за плечо.
— Вставай, солнышко, — из шаловливых побуждений прошептал я ей на ухо, стоило ей дернуться. Потом дотянулся до Комуры и ткнул того в бок, продекламировав:
— Труба зовет! Немертвые — не спят!
— А? Что? — встрепенулся он, и этим разбудил Рей. Цепная реакция, хех.
Тем временем, Сайко окончательно проснулась и приподняла голову, уставившись на пятно слюны на моей одежде. Потом медленно подняла на меня глаза... и залилась краской. При этом покраснело не только ее лицо, но и она вся — шея, плечи, спина. Она вновь ткнулась носом мне в живот и пробормотала:
— Прости...
— Да, ладно!.. — я махнул рукой. — Тебе можно. — И подмигнул.
Демон, я не думал, что можно еще больше покраснеть!
— Хватит уже там... ворковать, — начала было Рей, но была прервана прыжком выбравшегося на берег "Хамви".
— В округе чисто! — отчиталась Сая с крыши. Ну да, ее дежурство...
На ночь мы распределили посты — с двух ночи до шести сидели Рей и Такаши, потом до десяти — мы с Сайко, а затем — Хирано и Такаги. Один с биноклем, другой — с пушкой. Сидзуке мы дали выспаться — как-никак она почти не отдыхала с самого побега из школы.
— Остановимся здесь! Девочкам надо бы переодеться, — тут же сориентировался Такаши.
Пока лучшая половина нашей команды сгрудилась по ту сторону машины у сумок с утащенной одеждой, Хирано инструктировал Комуру как обращаться с закрепленной теперь за ним Итакой. В это время я занимался своими стволами — штурмовой комплекс требовалось оттереть от оружейного масла, а пистолет — почистить после вчерашних экзерциций.
Я как раз успел собрать свой Марк 23, когда девочки предстали перед нами во всем их обновленном великолепии. Ну... неплохо. В основном, они только заменили слишком уж истрепавшиеся элементы школьного гардероба. Вот только Рей еще зачем-то нацепила на себя М1А...
— Миямото, ты хоть стрелять-то умеешь?
— Да, конечно! — запальчиво воскликнула она.
— Ну-ка, возьми оружие наизготовку!..
Она ожгла меня взглядом, но позу послушно приняла. Ну-ну, цун-цун*, да?
*Рей — цундере, что означает вспыльчивый снаружи и нежный внутри характер. Соответственно, "цун-цун" — проявления вспыльчивости, а "дере-дере" — нежности. — Прим. автора*
Так... неплохо, на самом-то деле. Вот только...
— Видимо, тебя учил стрелять в тире крупный и сильный мужик-полицейский, — вынес я ей вердикт.
— Да, меня мой папа учил... А в чем дело?
— Ну, ты стоишь прямо, как перед стендом, и держишь оружие так, словно у тебя силы в руках немеряно. Наверняка, после тира на плече были синяки, а руки дрожали?
— Да...
— Хирано! Ты у нас специалист по оружию... Научишь ее.
— Хай!
Почему я не стал ей объяснять? Потому что совершенно не умел объяснять людям очевидные для меня вещи. Ведь сам я нужное положение принимал чуть ли не интуитивно, а отец во время тренировок лишь поправлял неточности. При этом он смеялся и говорил: "кровь — не водица!". Но как объяснить другому человеку, что, стоя вот так с вот таким оружием, нужно напрячь эти и эти группы мышц, а вот эти расслабить — чтобы они не затекали и не мешали последующему движению? Я вот не знал как, поэтому скинул эту работу на человека, которого учили. Плюс, я решил, что это положительно скажется на репутации Коты в нашей маленькой клике.
Пока Хирано что-то горячо объяснял Рей, мы с Такаши взобрались на вал, отделяющий береговую линию от собственно города.
Чисто.
— Чисто! — тут же подтвердил мою мысль парень. — Сестра Морикава, можете ехать!
"Хамви" взрыкнул двигателем, и с некоторой натугой забрался на склон, оказавшись на проходящей по верху вала дороге. Девчонки последовали за ним.
В спальном районе, в отличие от центра, было очень спокойно... и пусто. Что можно было бы понять, предположив, что заражение разошлось в разгар рабочего дня. Но тогда где остальные? Где дети, старики, неработающий народ? Тишина вокруг. Значит, есть всего два варианта...
— Либо все ушли отсюда... либо умерли, — закончила мою мысль Сая, тоже вглядывающаяся в окрестности.
— И куда дальше? — высунулась Морикава из окна машины.
Такаши бросил взгляд на Рей и ответил:
— К поместью Такаги. Оно расположено на горе Хигаши — это ближе всего.
Сая улыбнулась, но потом перевела взгляд на Миямото. Та потупилась, шмыгнула носом, но все же кивнула.
— Вот и ладненько! — повисшую неловкую паузу разрушил бодрый голосок медсестры. — Загружайтесь!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|