Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Посмотрев на её задумчивое лицо, я, вздохнув, развил мысль, обращаясь уже ко всем, в основном, конечно, к тройняшкам.
— Милые дамы! Давайте я обрисую ситуацию, как её вижу я. Итак, я — не укротитель, во всяком случае, не в том смысле, который вам привычен по прошлой жизни. Этот мир — совсем, совсем-совсем другой. — Я очень постарался подчеркнуть эту мысль как можно сильнее. — И вы здесь — не пиджи в том смысле, какой был в прошлом мире. Тот мир, та жизнь — они остались в прошлом, и вам надо, фактически, заново учиться жить. Я со своей стороны постараюсь вам помочь всем, что в моих силах. В вашем мире вы были оружием и инструментом, здесь — вы личности. Да, вы сильнее людей. Да, вам необходимо регулярное укрощение. Но от этого вы не перестаёте быть личностями. Вам нужна моя помощь, мне нужна ваша — мы партнёры. — Я внимательно посмотрел на тройняшек и мысленно махнул рукой. — Ладно, к этому разговору мы вернёмся потом, когда будет время, а сейчас просто считайте, что вы оказались в самой либеральной по взглядам лиге из всех, сколько их ни есть... И самой тоталитарной — в плане законов и правительства. А меня можете считать любимой сестрой из гнезда, лучше ориентирующейся в этом мире, но вовсе не во всём на свете. — Мысль про любимую сестру пришлась им примерно как пудовая гиря в лоб... но хотя бы не отскочила, как предыдущие рассуждения.
После этого разговор наконец-то свернул в конструктивное русло. Сколько припасов нам нужно на день пути и на сколько дней пути мы берём запасы с собой? Будем ли мы двигаться на юг, где тепло и можно круглый год ходить в лёгкой одежде? Или наоборот, махнём в тайгу, где людей встретишь раз в неделю — и то, если хорошо поищешь? От этого зависит, какое снаряжение нам понадобится. Как пополнять припасы в пути, когда кончатся взятые с собой и стоит ли до такого доводить вообще? Может, лучше сразу перейти на "подножный корм", оставив консервы на крайний случай? Как нести груз и пассажиров (меня и детей — Лена от движущихся "трусцой" мантис обещала не отстать, если налегке)? Как незаметно покинуть город — три очень приметной внешности женщины, несущие рюкзаки больше себя размером, не могут не привлечь внимания — и как встречаться, если придётся разделиться. Немало проблем доставил и финансовый вопрос: получка и заначка — это, конечно, хорошо, но всё равно мало, пришлось сортировать все предполагаемые покупки по степени важности.
Лёшка, несколько раз заглядывавший к нам поделиться своими достижениями, но каждый раз натыкаясь на непонятный английский и явную серьёзность разговора, наконец не утерпел и тихонько потащил Лену за рукав — "мам, посмотри, что я построил!". На этом наш импровизированный совет решено было пока закончить и приступить к первому пункту плана: сестёр надо одеть и обуть. Погода сейчас хорошая, но это не повод ходить босиком и не пойми в чём, привлекая ненужное внимание. Лена кое-как нарядила Дашу в мои кроссовки и водолазку (поддев под неё приличий ради майку поплотнее — а-ля спортивный бюстгальтер — правда, без особого успеха, на мой взгляд) и соорудив из моих старых джинсов драные шорты. В сочетании с роскошными прямыми чёрными волосами до пояса вид был напрочь крышеборственный, но ненужных вопросов никто бы задавать не стал — а это главное. На моё робкое замечание, что одна девушка, покупающая три комплекта вещей вызовет больше вопросов, чем две, покупающие по полтора, Лена только посмотрела на меня, как на идиота, и тяжело вздохнула. Развивать тему я не стал, но попросил не увлекаться.
* * *
Пока жена ходила за покупками, мы играли с детьми. Мы — это все. Поначалу я играл с Лёшкой вдвоём: он что-то строил, я ему помогал, потом мы вдвоём соорудили жуткого размера и вида танк на четырёх колёсных модулях с немереной высоты шпилем, а Таша и Глаша смотрели и умилялись. Потом Лёшка решил достать железную дорогу, места на полу стало резко не хватать, и он с детской непосредственностью усадил обеих пиджи на диван и стал им рассказывать, какие у него тут мосты, паровозы, вагоны и тоннели. Потом опять переключился на конструктор и стал показывать, какой он придумал здоровский самолёт, нимало не смущаясь тем фактом, что они не понимают по-русски... Впрочем, пиджи это тоже нисколько не смущало: им вполне хватало вида радостной детской моськи, на которой все его нехитрые мысли были написаны большими буквами. Не успел я оглянуться, как Лёшка притащил благодарной аудитории большую коробку с игрушками и стал показывать свои "сокровища". Пока Таша его внимательно слушала, Глаша с любопытством и осторожностью вертела в руках детали конструктора, явно примериваясь что-то соорудить.
— Try it out, if you like to. Just be easy on them, don't get yourself hurt. The pieces are fragile and break into sharp splinters.* — Предупредил я её.
* — Попробуй, если хочешь. Только полегче, не поранься. Детальки хрупкие и ломаются на острые куски.
Высунув от старания кончик языка — препотешное зрелище! — Глаша довольно быстро соорудила нечто продолговатое, с острыми (насколько это возможно для детского конструктора) концами... Корабль!
— A ship*! — Гордо протянула она своё сооружение Лёшке. Скептически оценив её творчество, он переспросил:
— Лодка? Хорошая лодка! Только надо сделать мачту!
* — Корабль.
И немедленно занялся доработкой конструкции, правда, на пол-пути увлёкся, и уже очень скоро углядеть первоначальную лодку под нагромождением странных загогулин, долженствующих обозначать пушки, крылья, ракеты и башни, стало почти невозможно. Таша и Глаша смотрели на него практически с материнским умилением, безропотно подавая то и дело разлетающиеся в разные стороны блоки. Ната всё это время старательно демонстрировала независимость, но потом всё-таки не утерпела, и тоже решила похвастаться — но своим, "женским": детская пластиковая бижутерия, куклы и огромный плюшевый мишка. Реакция пиджи меня поразила: совершенно запросто до того игравшие с мелким Лёшкой, от Натальи они чуть ли не шарахались, пусть и максимально деликатно. На мой вопросительный взгляд Глаша одними губами выговорила "Threshold"*, и я перепугался, как не боялся, наверное, со времён детского сада.
* — Дословно "порог", я предпочитаю переводить как "Перелом": девочки, у чьих родителей в предках были пиджи (то есть почти все поголовно в мире Сукебе), даже родившись людьми всё равно могут превратиться в пиджи в возрасте 13-15 лет. Считается, что частые контакты с пиджи вероятность Перелома повышают.
Глянув на очень виноватые лица обеих сестёр, я решительно взял себя в руки. Да, в описании мира говорилось, что частое общение с пиджи во время полового созревания вероятность перелома увеличивает... Но, во-первых, я — чистокровный человек, во-вторых, до созревания Нате ещё как минимум год-два, так что шансы пока в нашу пользу... И даже если случится худшее... Думаю, мы решим эту проблему. Вместе. Собрав волю в кулак, я медленно кивнул.
— You're right. Let's hope she don't. There's nothing we can do about it here and now. Even if she does... Given our uncertain situation — I don't know will this be a good or a bad thing after all. So... Just be careful and watch her closely. I trust your judgement in this regard. Now, don't upset the child and play with her a little.* — Не могу сказать, что голос мой был твёрд и отражал уверенность — хотя бы по причине её отсутствия — но решение я принял, и менять его в обозримом будущем не собирался. Посмотрев на насупившуюся было Натуську, я очень серьёзно ей попытался объяснить:
— Там, откуда приехали тётя Глаша и тётя Таша... В общем, можно сказать, что там есть болезнь, которой болеют только женщины и девочки... — Воспоминание о красной чуме заставило меня вздрогнуть ещё раз. — И они опасаются, что ты можешь от них заразиться, если будешь с ними много общаться. Мама сама из тех краёв, и ей бояться нечего. Нам с Лёшкой тоже бояться нечего. А за тебя мы все очень переживаем. Не обижайся на них, хорошо?
* — Верно. Надеюсь, этого не произойдёт. Всё равно мы ничего не можем с этим поделать. И даже если произойдёт... В нашей непонятной ситуации — я даже не знаю, будет это хорошо или плохо. Так что... Будьте осторожны и внимательно за ней приглядывайте, я доверяю вашему мнению в этом вопросе. А теперь — не расстраивайте ребёнка и поиграйте с ней немного.
С некоторой опаской Глаша взяла снова протянутую ей заколку-краба и вопросительно посмотрела на мою дочь. Та сделала характерное движение, но прежде, чем Глаша успела прищемить себе ухо, я подошёл ближе, взял вторую и аккуратно собрал длинные струящиеся волосы в два небольших ручейка. Довольно улыбающаяся Ната протянула Глаше зеркало.
Следующие полчаса или даже час моя роль сводилась только к тому, чтобы изредка перевести пару слов, да "делить" пиджи между детьми, чтобы никому не было обидно. За это время Таша обзавелась кривоватой, но всё равно впечатляющей косой, а Глаша таки сломала блок от конструктора и умудрилась загнать острый обломок себе под ноготь... Не то чтобы она сама придала этому хоть какое-то значение, но чтобы показать правильный пример детям, пришлось аккуратно намазать "рану" зелёнкой (к счастью, вчерашние раны уже поджили, и сестёр не беспокоили, а от ненужного детского внимания их вполне успешно прятал мой старый тренировочный костюм у Глаши и большая фланелевая рубашка, завязанная под грудью, в паре с моими же бриджами у Таши).
Словом, вернувшиеся с покупками Даша и Лена застали совершенно идиллическую картину: Лёшка на пару с Глашей собирал очередного мега-монстра, а Таша с Натальей в это время очередной раз пытались заплести на глашиной голове "корону" из кос — и даже вполне успешно, насколько я могу судить.
— Мама пришла! — С появлением мамы все игрушки — и живые, и обычные — были немедленно забыты, и с радостным воплем две головы — непонятно в кого светлая лёшкина и тёмно-каштановая в нас с Леной наташкина — приткнулись в мамины бока под широко разведёнными руками с пакетами. И тут же последовал вечный детский вопрос: — А что ты нам купила?
* * *
Текстов оказалось довольно много, но всё больше "малые формы" — рассказы, переводы, многие из которых, судя по дате последнего обновления, видимо, так и останутся неоконченными. Язык был неплох, персонажи и сюжеты тоже — в целом, тянуло на добротную такую четвёрку, но в иной ситуации майор читать это не стал бы — просто "не его". Сейчас же он просто не мог оторваться — в тексте щедрой рукой была рассыпана информация, за каждую кроху которой он и его люди буквально бились насмерть, и за этой небрежностью так и сквозило: это не всё, это только верхушка информационного айсберга. И ссылки. Ссылки на англоязычные сайты, с которых вся эта бесценная для Отряда информация и была получена.
Английский Сергиенко знал — на уровне школьного курса, прочно забытого после успешной сдачи экзаменов — но с помощью гугла и извечной русской матери первое впечатление составил: "покедекс" — справочник по монстрам — и "праймеры" — краткие описания реалий того мира — перевести немедленно, разные ставшие "классическими" истории — в порядке "уважаемости" авторов сообществом. Несколько статей из справочника — об упомянутых в тексте монстрах — Васин уже перевёл, и майор уверенно опознал две уничтоженные Отрядом твари, и очень сильно подозревал третью... Всё бы ничего, но встреченные Отрядом твари, уже классифицированные как "опасные", "очень опасные" и "совсем каюк", в том мире считались совершенно обычными и не представляющими особой угрозы.
Хотя никого похожего на виденную в квартире "Дашу" в переведённых статьях не нашлось — точнее, не удавалось увязать какие-нибудь характерные особенности — Павел Остапович ни секунды не сомневался: Васин прекрасно знает, с кем имеет дело... и майор теперь даже знал, как именно. Как только жену уговорил? А кто у нас жена? Ага, Елена Рустамовна Васина, в девичестве Гнедина, в нежном возрасте четырёх лет лишившаяся родителей в результате сильного землетрясения и оставшаяся на попечении бабушки, которая через три года тоже отошла в лучший мир, оставив девочке единственный путь: в детский дом... М-да, невесёлая история, зато понятно, почему согласилась: мало того, что "восточная женщина" — у них там многожёнства только что официально нет — так ещё и ссориться с единственным близким человеком ей ну никак не с руки... Хм... Женщина восточная, а вот внешность не совсем... Хотя с такой фамилией — видимо, первое поколение, полукровки часто красивые... М-да... А Васин-то, получается, тот ещё жук, однако — за день жену на групповуху уломал... Или им уже не впервой? Впрочем, сейчас не об этом надо думать.
Прикинув варианты и покосившись на часы, Сергиенко с тяжёлым вздохом потянулся к внутреннему телефону. После прохода все немного расслабились, даже дежурство несут половинным составом — за время существования Отряда уже набралась определённая статистика, и ни разу между проходами не было меньше трёх недель, да и тогда тварь пришла совсем слабая, научники даже подвели под это несколько теорий, усмотрев какие-то корреляции между уровнем засветки, временем до появления следующей твари и степенью её опасности — но пока текущий проход не закрыт, Отряд должен продолжать работу по поиску и ликвидации, кабы не нынешний ни в одни ворота не лезущий расклад, когда искать уже не надо, а ликвидировать вроде как не за что...
* * *
Телефонный звонок раздался уже вечером, около шести часов.
— Алексей Николаевич? Капитан Кузнецов Пётр Васильевич беспокоит, я к вам утром сегодня заходил. Хотел бы задать ещё несколько вопросов, вас не затруднит подъехать к нам в отдел в понедельник, к девяти часам утра?
— Здравствуйте, Пётр Васильевич. Честно говоря, в понедельник утром весьма неудобно — работа...
— Повестку я вам выпишу, по закону вас обязаны не просто отпустить, но и оплатить время в полном... — Перебил меня капитан.
— Нет-нет, вы меня неправильно поняли! — Теперь уже я перебил капитана. — У нас аврал, причём как раз на моём участке, не хочу подводить коллег. А встретиться я не против, но в выходной. Завтра или даже прямо сегодня, если ещё не слишком поздно. — Лена делала страшные глаза, показывала руками разные морские знаки, пытаясь донести до меня мысль, что это очень плохая идея, но я только отмахивался.
— Нет, сегодня, пожалуй, уже поздно: пока вы доедете, пока мы всё обсудим — уже совсем поздно будет. Давайте завтра. Часов в одиннадцать вам не слишком рано будет? — С некоторым даже ехидством, явно намекая на мою ругань по поводу сегодняшней побудки предложил Кузнецов.
— Пусть будет одиннадцать. А куда ехать? На Лубянку? — Пошутил я в ответ.
— Нет, в Строгино. — Судя по интонации, шутка про Лубянку ему либо уже надоела, либо просто не была воспринята.
— Минуту, я возьму ручку и бумагу. — Адрес оказался совершенно незнакомым, я в том районе ни разу не был, хотя кое-кто из друзей и жил в тех краях. Ну, карта есть, авось не заблужусь.
Как только я положил трубку, Лена набросилась на меня с упрёками, мол, совсем мозги растерял — зачем лезу зверю в пасть? А как туда не лезть, если приглашают по-хорошему? Могут ведь и по-плохому! Сошлись на том, что я возьму с собой Дашу в покеболле: если они знают много — её уже всё равно видели, если они знают мало — можно её вообще не выпускать, а в случае плохого поворота — будет неплохой шанс сбежать.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |