Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Как он мог так говорить о ней?! Во мне все переворачивалось, Господи, я становлюсь параноиком!
Дэвид внимательно посмотрел на меня.
— Ведь ты что-то увидела там?
Я промолчала. Что я могла ему ответить? Что видела Дэвида в ее памяти, его улыбку, от которой у меня подгибались колени, и руки на ее плечах...
— Саша? — снова повторил он.
Я тряхнула головой.
— Ничего!
— Саша, я же вижу тебя насквозь... Поверь, она ничего не значит для меня.
— Но когда-то значила?
Эти слова вырвалось сами собой, я не успела их остановить. Дэвид помедлил с ответом, он оглянулся вокруг, ища места, чтобы припарковаться. Ему это удалось не сразу, поэтому пауза несколько затянулась. Наконец, он остановил машину у какого-то сквера и повернулся ко мне. Я старалась не смотреть на него, делая вид, что разглядываю проходящую мимо влюбленную парочку. Хотя я на самом деле с завистью наблюдала за ними, ведь они так беззаботны! Конечно, в их истории любви нет места образам из прошлого, и этим они были счастливы.
Дэвид устало откинулся на спинку сиденья и повернулся ко мне, в его взгляде отражались растерянность и грусть.
— Я знаю, — начал он, — как тебе трудно. На тебя со всех сторон навалились чужие воспоминания и чувства. Сначала Арес, потом Сара... Ты веришь всему, принимая близко к сердцу то, чего давно уже нет. Для тебя важны события, которые уже совсем не имеют значения. Но все это не мое! Я бы многое отдал за то, чтобы поделиться с тобой своими воспоминаниями, чтобы ты смогла увидеть, что на самом деле чувствую я. И тогда ты поймешь, что все, о чем ты думаешь — пустое и ненужное.
Его слова были так просты, но так правдивы и верны! Я понимала, что он тысячу раз прав, и все мои обиды — всего лишь погоня за собственной тенью. Дэвид! Он знает и понимает жизнь намного глубже, чем я, но ведь мне еще так мало лет. Неужели я никогда не смогу сравниться с ним? Мне стало не по себе от этой мысли.
— Верь мне, — прошептал Дэвид, — я никогда не обманывал тебя.
— Прости. Мне, правда, очень трудно.
— Знаю. Твои чувства порождают эмоции, это как две стороны одной монеты. Первое делает нашу жизнь яркой, второе — лишь усложняет ее. За многие годы я научился испытывать чувства, но управлять своими эмоциями. Когда-нибудь и ты поймешь это.
Дэвид протянул руку и запустил пальцы в мои волосы, уверенным движением притянув меня к себе. Его губы остановились в сантиметре от моих, словно специально дразня.
— Но твоя ревность делает острее мои ощущения. Все, что ты делаешь и говоришь, только еще больше разжигает во мне огонь. Даже если ты однажды прогонишь меня, я все равно буду тебя любить.
Почему он так говорит? Я просто не смогу жить без него!
— Я никогда не прогоню тебя! — с жаром ответила я.
— Потому что я не позволю тебе!
Он преодолел тот последний сантиметр, и его поцелуй горячей волной разлился по моему телу. Я заберу его у всех, и пусть Сара катится ко всем чертям! Он мой и только мой!
Голова шла кругом, и ощущение реальности все больше уплывало от меня, но неожиданно раздался стук в оконное стекло, и мы оба тут же пришли в себя. Дэвид резко обернулся, оказывается, у машины стоял милиционер, недовольно поигрывая полосатым жезлом. Я бросила взгляд назад, на столбе красовался какой-то знак, скорей всего 'Остановка запрещена'. Дэвида угораздило припарковаться именно здесь! Я бросила на него взгляд, но тот, как ни в чем не бывало, приоткрыл окно и спросил.
— Что-то не так?
— Да нет, — ответил милиционер, удивленно пожимая плечами, — все нормально.
На его лице было написано недоумение, он и сам, похоже, не понял, зачем проделал такой длинный путь с другой стороны улицы. Мне стало ясно, что Дэвид причастен к этому.
— Хорошо, — раздраженно ответил он, вновь закрывая окно.
Он был раздосадован тем, что нас прервали. Я рассмеялась, а Дэвид вопросительно посмотрел на меня. Мне пришлось пояснить:
— Твои способности приносят иногда практическую пользу.
— Да, уж, — хмыкнул он в ответ. — Ладно, поехали, пока у него снова не возникло желание нас посетить.
И мы продолжили путь. Больше никто из нас не возвращался к той неприятной теме, Дэвид умел убеждать, и от его слов мне всегда становилось легче. По крайней мере, до тех пор, пока он оставался рядом.
— Знаешь, наверно, мы так и не узнаем обо мне ничего, — я решила отвлечься от неприятных мыслей.
— По крайней мере, не от твоих родителей. Может, ты сама что-то вспомнишь.
— Не уверена, в моем детстве не было ничего, о чем стоит вспоминать. Все было как у всех, странности начались с моей поездки на Алтай.
— Странности? — Дэвид усмехнулся, услышав такое определение.
— А как это еще можно назвать? Сны, которые сбываются наяву, боль, которую можно унять прикосновением руки, видения, когда кажется, что ты смотришь на себя со стороны в месте, где никогда в жизни не был. Поверь мне, это выглядит достаточно странно!
— Что за видения? — Дэвид насторожился, — Ты ничего об этом не говорила.
— Да, мне просто не хотелось, чтобы ты посчитал меня сумасшедшей. Все было слишком странно, мне даже показалось, будто у меня что-то с головой.
— Расскажи!
— Да не о чем рассказывать, просто видение. Наверно, нервная галлюцинации, я была слишком напугана грозой.
— Не думаю, что все так просто. Я говорил, что люди слишком любят объяснять необъяснимые явления собственным сумасшествием. Так проще.
— И что ты хочешь этим сказать?
— Пока ничего, сначала я должен услышать подробности.
— Да нет никаких подробностей. Я увидела себя как бы со стороны: ночь, утес, а внизу прибой. Помню, мне было очень страшно, но это ни о чем не говорит...
— Что дальше?! — Дэвид прервал мои рассуждения.
— Потом странно... как будто что-то произошло, и я поняла, что стою на том обрыве, и смотрю в пустоту.
— Этого не может быть!
Лицо Дэвида побелело.
— Как ты себя чувствовала в тот момент?!
— Мне показалось, что я не ощущаю своего тела, сложно описать...
— Ты перешагнула черту!!!
— Что это значит?
— Никто не может преодолеть Границу... Так всегда считалось... Я слышал легенды, но мне казалось, это ерунда...
Дэвид остановил машину и затих, а я совершенно ничего не понимала.
— Перешагнула черту? Какую черту?!
— Ту грань, которая отделяет нашу реальность от всех других. В тех сказках, которые доходили до меня, говорилось, что человек, которому удалось остаться в живых после этого, изменится навсегда. Неужели это правда, и тебе удалось сделать невозможное?! Это объясняет все твои загадки.
— Я не хотела...
— Просто... просто ты должна была погибнуть... Так случается со всеми, кто делает этот последний шаг.
— Дэвид! — мне казалось, что еще немного, и я упаду в обморок от страха.
— Саша, я почувствовал тогда, что происходит что-то ненормальное. Эти молнии! Так ярко и так часто! Ты могла погибнуть!
— Дэвид, я не погибла! Перестань! Ты еще не понял, все было предопределено! И главное, — я на минуту замолчала, глядя ему прямо в глаза, — мне показалось, что кто-то толкнул меня. Понимаешь?
— Кто?!
У меня не было ответа. Просто я точно помнила это ощущение, будто чья-то рука направляет меня, и у меня нет ни единого шанса отступить. В тот момент мне казалось это сном, теперь я точно знала, что кто-то управлял моей судьбой, и все то, что произошло со мной после — лишь часть игры, в которую мы все трое были втянуты, и этого нельзя было отрицать.
— Глава 5. Возвращение —
Дэвид отвез меня к Неве, он угадал именно то, что мне было больше всего сейчас нужно. Нева всегда придавала мне сил, в самых сложных жизненных ситуациях я приходила именно сюда, и мне становилось легче. Она успокаивала и вселяла в мое сердце новую надежду. Вот и сейчас я почувствовала себя немного лучше. Мы молча спустились с ним к самой воде, и я устало опустилась на гранитную плиту ступенек. Ярко, по-летнему светило солнце, и я согрелась в его ласковых лучах.
Кто я теперь такая? Гибрид или мутант, превратившаяся неизвестно во что и ставшая непонятно чем? Кому и зачем это было нужно? Что за чудовищный эксперимент?! Сейчас разрушались те незыблемые устои, на которых еще недавно строилась вся моя жизнь.
Я подняла глаза на Дэвида, он стоял рядом и, засунув руки в карманы, задумчиво смотрел на воду. Именно теперь я ощутила, что он стал мне еще родней, если это вообще возможно. Мы с ним оказались в одной лодке, два изгоя, непохожих на всех окружающих людей. Мне так захотелось прижаться к нему, и я протянула руку, Дэвид тут же очнулся от своих мыслей, ощутив мое легкое прикосновение. Он сел рядом и обнял меня за плечи.
— Дэвид, — прошептала я. — Мне страшно.
Он с наигранной веселостью потрепал меня по волосам и поговорил.
— Не бойся, я всегда буду рядом.
Я закрыла глаза. Хотелось верить, что он прав, но на душе было неспокойно. Какие-то неясные предчувствия терзали меня, как тогда перед полетом, и в прошлый раз они оказались не безосновательными...
Я еще сильней прижалась к Дэвиду. Вот так бы сидеть вечно на теплых ступеньках и смотреть, как мимо спокойно несет свои воды моя Нева! И ни о чем не думать!
Но в голову лезли воспоминания о недавнем 'пожаре' и 'землетрясении'. Точно так же мой мир разваливался у меня на глазах, превращая в пепел все те годы, которые остались у меня за плечами. То, о чем я всегда мечтала, теперь стало ненужным и совершенно бесполезным. Впереди меня ждало что-то совсем другое, жизнь, о которой я ничего не знала! И еще эти предчувствия...
Дэвид прервал поток моих мыслей.
— Мы улетаем вечером, — вынес он свой окончательный приговор. — Оставаться опасно! Сара не должна узнать твой секрет.
На языке вертелся вопрос: 'Что тогда случиться?', но я не стала его задавать.
— Ты готова? — спросил Дэвид, не дождавшись от меня ответа.
Я машинально кивнула головой.
— И ты даже не спрашиваешь, куда мы летим? — он был озадачен моей сговорчивостью.
— На Алтай?
— Ты что, научилась копаться в моей голове? — хмыкнул Дэвид.
— Нет, — серьезно ответила я, — мы должны забрать камень, чтобы потом найти Алекса.
— Я не собирался его искать.
— Мы должны, Дэвид.
— Мы никому ничего не должны! Это — дело Хранителей.
— Но ты не отдал им камень, хотя, должен был.
— Я был уверен, что он мне еще пригодится, и не ошибся.
— А ты не задумывался, почему Хранители оставили его у тебя? Неужели ты думаешь, что их так легко обмануть? Если фигурка с тобой, значит, они так захотели?
— И зачем же им это?
— Наверно, они верят в тебя, — я повернулась к Дэвиду, и наши глаза встретились.
Я увидела, что он озадачен, наверно, мои слова заставили его по-другому посмотреть на все это.
— Я не собираюсь таскать для них каштаны из огня.
— Ты говоришь 'для них'?.. От этих янтарных фигурок слишком многое зависит!
— И теперь я должен стать героем и спасти мир?!
— Не ты, Дэвид. Я тоже пойду с тобой. Пойми, мои сны про волков были не случайными...
— Ты слишком веришь в предопределенность, — Дэвид сердито фыркнул.
— Ты первый начал... Помнишь, ты говорил, что наша с тобой встреча была предрешена.
— Но я имел в виду совсем другое.
— Не важно. Мы вступили в эту войну, и из нее нельзя просто так выйти.
— Для своего возраста ты рассуждаешь слишком глобально, — Дэвид был расстроен.
Я понимала, что он хотел просто увезти меня подальше и раствориться в этом огромном мире, но я почему-то была уверена, что это уже невозможно! И, похоже, настроение Дэвида ухудшалось, потому что он тоже понимал это.
О том, что было дальше, вспоминать очень трудно. Мне пришлось согласиться и предоставить Дэвиду возможность самому сообщить маме о нашем отъезде. У меня просто не поворачивался язык этого сделать. Все происходило, как во сне: прибежал отец, но Дэвид заставил его держать свои эмоции под контролем. Мама не плакала, но я знала, что все это будет потом, когда мы с Дэвидом будем уже очень далеко отсюда. Пусть так... Ничего уже не изменить...
Под нами медленно плыла земля, утопая в вечерних сумерках. Питерская ночь обещала быть светлой, но мы улетали от нее все дальше и дальше, окунаясь в совершенно другой мир, где каждый день сменяется темнотой. Было так странно видеть, как ночь медленно наползает с юга, все больше погружая нас в свою черную глубину. Мой родной город отдалялся от меня, наполняя меня грустью. Конечно, было жаль расставаться с друзьями, особенно со Светланой. Грустно, что нам так и не удалось по-настоящему попрощаться, лишь короткий звонок по телефону, 'прости...', 'увидимся...', 'мы же расстаемся не навечно...', но в сердце остался неприятный осадок от потерянной навсегда безмятежности. Как часто нам хочется совместить несовместимое, но, похоже, в жизни всегда надо чем-то жертвовать. Так сказал Алекс, когда понял, что я люблю другого, так говорю теперь и я.
Но Дэвид был со мной, и от этого я ощущала какое-то новое для меня чувство свободы и легкости. Убегая от близких мне людей, я уносила с собой ту опасность, которой они подвергались, находясь рядом со мной. И это давало мне надежду. Ну вот, я снова еду на Алтай за надеждой! Похоже, так уж повелось в моей жизни, все-таки в этом крае есть что-то необъяснимое и притягивающее. По всему телу разливался покой, и я поняла, в каком напряжении находилась последние несколько дней. Я опустила голову на плечо Дэвида, и почувствовала, как он прижался губами к моим волосам. Запах его тела обволакивал, кружа мне голову. Как же я привыкла к нему! Со дня нашей первой встречи прошло не так уж много времени, но кажется, что он был со мной всегда. И все, что произошло в моей жизни до него, теперь выглядело лишь ничего не значащим мимолетным видением.
Это ощущение усиливало то обстоятельство, что теперь я знала о некоторой своей необычности. По какой-то причине мне удалось то, что обычному человеку неподвластно, лишь Хранителям дано преодолевать ту грань. Странно, но теперь Варуны оказались мне намного ближе, чем я думала раньше, и поэтому мне захотелось больше узнать о них.
— Дэвид, — спросила я, не поднимая головы с его плеча, — кто такие Хранители?
— Не знаю, — отозвался он. — Они отличаются от нас.
— Чем?
— Ты же изучала в школе теорию появления и эволюции человека?
— Да, теория Дарвина пока считается официальной.
— Вот именно. И, в принципе, строение нашего тела вполне укладывается в ее рамки. Ты же помнишь, что такое рудименты?
— Волосы на теле, копчик на позвоночнике — подарки от животных предков. Так?
— В точку! Так вот, у Хранителей нет всего этого. У них отсутствуют даже ногтевые пластины на пальцах.
— Как странно... Я не замечала.
Дэвид усмехнулся.
— Если они захотят, ты вообще не увидишь, что они рядом. Даже Сара вполне освоила этот трюк.
— А ты?
— Это не сложно.
— Но как вообще такое возможно? Почему они так легко управляют нашим разумом?
— Девяносто девять процентов людей легко поддаются внушению. К тому же у человека все чувства развиты слишком слабо, чтобы уловить чей-то обман. Ты слышала об индийских факирах?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |