* * *
— Доброе утро, босс. — Радостно оскалился в белозубой улыбке Сан Шоу. — Бочки очень тяжелые, надо бы оформить премию... "за вредность".
Биг Макинтош посмотрел на плывущие вслед за единорогом металлические бочонки, окутанные сиянием телекинетического поля, затем перевел взгляд на невозмутимую морду подчиненного, который совершенно не демонстрировал напряжения и согласно заявил:
— Ты прав, твоим напарницам действительно стоит выписать премию "за вредность". Все же им с тобой приходится целыми днями общаться.
— Вот так всегда. — Удрученно повесил голову светло-желтый жеребец, пальцами рук зарываясь в алую гриву. — Я стараюсь изо-всех сил, а вся похвала и благодарности уходят другим. Что во мне не так?
После последних слов, два темно-синих глаза требовательно уставились на земного пони.
— Ну... — Вестник Бога Пороков сделал вид что задумался, затем демонстративно окинул взглядом своего собеседника и после театральной паузы заговорщическим шепотом ответил. — У тебя "глаза" не достаточно большие.
Сан Шоу замер, телекинетическое поле замерцало, на его морде отразилось понимание, а из горла вырвался возглас:
— Ааа... Ну тогда ладно. Достойная причина.
После секундной паузы жеребцы одновременно заржали, а затем шагнув друг другу на встречу, звонко хлопнули правыми ладонями.
— Где Чери и Дерпи? — "Рыцарь порока" осмотрелся вокруг, обозревая часть яблочного сада, амбары, коровник и курятник.
В этот момент из обители кур раздалось воинственное какуреканье единственного петуха, затем из-за угла прозвучало испуганное "Ияй!", а через пару секунд в небо взмыла молодая серая пегаска, одетая в короткие свободные шорты (на первый взгляд похожие на оранжевую юбку с множеством складок), серую облегающую футболку и коричневые даже на вид толстые перчатки.
— Чери выгоняет коров на пастбище, ей помогает Стил. — Светло желтый единорог, облаченный в белую майку и синие штаны, задрав голову, весело присвистнул. — Похоже, Дерпи опять проиграла в борьбе с Кукушкой.
"М-да. Прямо как жеребята".
Желание приложить ладонь к морде (жест за время общения с Сан Шоу стал привычным и естественным) усилием воли все же удалось подавить. В конце-концов, единорог был неплохим другом.
— Может быть, в следующий раз вы поменяетесь? — Осторожно предложил земной пони, ленивым взглядом наблюдая за пегаской, начавшей нарезать круги над курятником с видом, словно бы ищет кого бы придушить. — Дерпи могла бы выгонять коров...
— И лишить Кукушку его любимого развлечения? — Подчиненный ужаснулся, а затем резко стал серьезным и виновато улыбнувшись почесал затылок правой рукой. — Ты же и сам знаешь, какие у нашей летуньи взаимоотношения с животными. Я бы ее вообще от утренней работы освободил, все же мы с Чери при помощи магии справимся не намного медленнее, но...
"Дерпи обидится".
Мысленно закончил за приятеля Биг Макинтош.
В следующую секунду, петух по прозвищу Кукушка (его так прозвали единороги и пегаска, но причину этого так и не объяснили) гордо вышел из-за угла курятника и замер, встретившись с недобрым взглядом хозяина.
— Коко? — Склонив голову на правый бок, птиц вопросительно оглядел жеребцов.
— А не попробовать ли мне грифонью кухню? — Задумчиво изрек вестник Бога Пороков, плотоядным взглядом оценивая петуха (благодаря пробуждающемуся чревоугодию, мысль о том, чтобы есть мясо, совершенно не вызывала отвращения). — У минотавров, вроде бы, тоже были интересные рецепты, да и народная кухня алмазных псов...
— Ку-ка-ре-ку. — Кукушка начал пятится, а затем сорвался с места и! размахивая крыльями, убежал в укрытие.
— Умеешь ты договариваться. — Сан Шоу хмыкнул, затем обернулся на контейнеры с молоком и обновил заклинание телекинеза. — А ведь я почти поверил, что ты готов эту горластую птицу зажарить.
— Чтобы верили другие, ты и сам должен верить своим словам, мой юный ученик. — Тоном умудренного жизнью старца, поучительно заявил красный земной пони. — Неси свой тяжкий груз в дом и обдумай мои слова.
— Благодарю вас, мастер. — Единорог сцепил кисти рук перед грудью и, держа спину прямой, низко поклонился, изо-всех сил стараясь не заржать. — Ваша мудрость не знает границ.
Махнув рукой, "рыцарь порока" зашагал дальше, но через пять метров остановился и, обернувшись через плечо, крикнул в спину подчиненному:
— Как закончите с делами, подходите на площадку. Нам нужно еще развесить плакаты и закончить установку качелей.
В ответ светло-желтый жеребец выставил в сторону согнутую в локте левую руку с открытой ладонью, показывая что все понял.
Зашагав дальше, Биг Макинтош глубоко вдохнул свежий утренний воздух, в котором уже ощущалась прохлада подступающей зимы. Яблони, растущие на равном расстоянии друг от друга, являя собой вершины воображаемых квадратов на которые был поделен сад, под порывами легкого ветерка шумели пока еще зелеными листьями.
"Соковыжималку нужно вывести из чулана, слабоалкогольный сидр из погреба достать...".
Мысли вяло текли в голове вестника Бога Пороков, искренне наслаждающегося минутами безмятежности. Сейчас в рабочем графике образовался период, когда одни дела завершены, а для других еще слишком рано, но совсем скоро ему и его работникам вновь придется засучить воображаемые рукава и начать готовить ферму к зиме.
Планы медленно, но верно осуществлялись, что не могло не радовать "рыцаря порока".
ПРАЗДНИК
ПРАЗДНИК.
"Когда у тебя на подхвате два единорога и пегас, любая работа становится на порядки легче и выполняется быстрей"
Так про себя думал Биг Макинтош, размашистыми ударами кувалды забивая в землю трубу, сверху на которую Сан Шоу собирался надеть конструкцию из деревянного диска диаметром в полтора метра с дыркой посередине, и шести железных незамкнутых треугольников, которые делили круг на шесть равных секций. Каждая из треугольных геометрических фигур была сделана из толстой арматуры, в двух местах согнутой под острым углом: короткие концы вставлялись в отверстие трубы, более длинные концы поддерживали деревянное основание снизу, ну а центральные секции представляли из себя своеобразные поручни.
— Покрасить бы. — Задумчиво произнес желтый единорог, при этом правой рукой почесывая затылок.
— Краска высохнуть не успеет. — Отозвался вестник Бога Пороков, после чего наклонился над качелями и взявшись за один из металлических поручней, с силой крутанул его влево. — Пока и так сойдет, а к следующему лету, как раз перед сборкой и покрасим.
Надетый на трубу набалдашник, в который и вставлялись концы арматуры, свободно вращался на хорошо смазанных подшипниках, не создавая ни единого скрипа. Вращающийся диск постепенно замедлялся, пока наконец полностью не остановился.
— Не проще было купить уже готовые качели? — С намеком на недовольство осведомился у босса рогатый жеребец.
— Проще. — Согласился "рыцарь порока", закидывая на плечо кувалду и переходя к следующей качели. — А еще намного дороже. Понивильские же мастера, кто по дружбе, а кто за мелкие услуги, сделали механизмы ничуть не хуже, а оплату взяли только за материалы.
— Ты — скупердяй. — Обвинительно произнесла единорожка вишневого цвета, одетая в длинный красный сарафан с короткими рукавами.
— Премии лишу. — Пригрозил земной пони, в следующую секунду со всего размаха опуская кувалду на трубу, придерживаемую в вертикальном положении светло-желтым телекинетическим полем.
— Какой премии? — Чери удивленно вскинула брови.
— Той самой, которую для тебя и Дерпи выбил Сан Шоу. — Усмехнулся Макинтош. — "За вредность".
— Ты серьезно? — Серая пегаска с соломенной гривой, усевшаяся на одну из четырех лопастей других качелей, (представляющих из себя высокую трубу с "пропеллером", с концов которого свисали толстые канаты опускающиеся почти до самой земли), заинтересованно покосилась на жеребцов.
— Абсолютно. — С морды вестника Бога Пороков не сходило серьезное выражение. — К примеру сейчас, пока мы работаем, вы бездельничаете... Разве это не признак вредности?
— Гав! — Поддержал хозяина Стил, выбегая из-за установленной неподалеку сцены, при помощи двух столбов, каната и занавески темно-зеленого цвета, разделенной на переднюю и заднюю часть.
— Ммм... — Вишневая единорожка провела ладонью по зеленой гриве, заплетенной в толстую косу перекинутую через правое плечо на грудь. — Значит, если мы и дальше не будем работать, то получим еще большую премию? Маки, ты лучший босс на свете!
— Работа моей мечты! — Воскликнула серошерстая летунья и резким движением развела руки в стороны, из-за чего потеряла равновесие и свалилась с лопасти "пропеллера" вперед спиной.
Еще в воздухе Дерпи перекувырнулась через голову и распахнув крылья, приземлилась на четыре конечности, словно кошка. Смущенно улыбнувшись, она поправила спадающую на левый глаз челку и произнесла:
— Я в порядке.
— Так, кобылки и жеребчики, от своих слов я не отказываюсь... — Биг Макинтош опустил кувалду на землю и оперся на длинную рукоятку. — Однако, если мы не успеем все подготовить к двенадцати часам, всем порежу зарплату как минимум вдвое.
— Гав-гав! — Черно-белый кобель, вздыбив шерсть на загривке, (при этом не прекращая радостно размахивать пушистым хвостом закручивающимся в подобие бублика), всем своим видом показывал полную поддержку земного пони. — Ррр.
— Это бесчестно! — Чери обиженно насупилась. — Ладно уж, твоя взяла, эксплуататор. Дерпи, пойдем натягивать волейбольную сетку.
— Сейчас принесу. — Летунья подпрыгнула, хлопнула крыльями и унеслась в сторону амбара.
— Дерпи! — Вишневая единорожка сложила ладони "рупором" перед мордочкой. — Сетка здесь, за сценой!
— Знаешь... — Сан Шоу обратился к "рыцарю порока" заговорщическим шепотом. — Мне иногда кажется, будто она над нами просто прикалывается.
* * *
К десяти утра, на поляну находящуюся рядом с яблочным садом Эпплов начали подходить торговцы, согласившиеся поучаствовать в ярмарке. Одним из первых прибыл мистер Кейк, толкающий перед собой тележку с самодельным прилавком, мешки с разными сладостями и бочонок с карамелью, в которую следовало макать яблоки. Следом пришел Сан Лонг, который принес на своих плечах два ящика, в которых находились деревянные изделия на продажу, среди которых можно было найти все от игрушек для самых маленьких жеребят, заканчивая резными ложками и красочными подставками для посуды.
Новинкой среди товаров столяра стали игрушки похожие на маленькое широкое колесо, в середине закругленной поверхности которого шла глубокая борозда в которую удобно помещалась тонкая льняная веревка, скручивающаяся в несколько оборотов и заканчивающаяся петлей надеваемой на палец. Кругляш, диаметр которого был даже меньше чем у хоккейной шайбы, удобно ложился в ладонь, а благодаря весу древесины вымоченной в специальном составе, стоило его отпустить быстро падал вниз раскручивая веревку. Оказавшись же в нижней точке, колесико дергалось и начинало закручиваться в обратную сторону используя инерцию вращения, благодаря чему возвращалось в ладонь кисти, на палец которой надета петля веревочки, (для ускорения, игроку следовало вовремя дернуть рукой вверх, в ином случае набранной "шайбой" скорости могло и не хватить).
Для привлечения внимания жеребят, Сан Лонг покрасил колесики в разные яркие цвета, а затем покрыл сверху слоем прозрачного лака, который придал изделиям дополнительный блеск. И пусть столяр занимался мелкой резьбой исключительно в качестве хобби и дополнительного заработка, но талант работы с деревом, сказывался во всем за что бы он не брался.
Сан Шоу, от отца перенявший разве что высокий рост и цвет шерстки, вместо работы руками предпочитал применять магию, а семейное дело ему вообще не давалось, (табуретку он конечно сколотить мог, но о красоте изделия говорить не приходилось). Земной же пони, мечтавший однажды передать свою мастерскую наследнику расстраивался не долго и с энтузиазмом ухватился за идею "правильно" воспитать другого ребенка. По слухам, которые дошли даже до Эпплов, его жена была вовсе не против усердия, которое муж проявлял в процессе подготовки.
"Старший же сын оказался предоставлен самому себе. Ну да не мне жаловаться: в конце-концов я получил старательного и достаточно верного работника, который еще и обязанным себя передо мной считает".
После столяра, на поляну пришла единорожка работающая в хозяйственном магазине, которую сопровождали несколько старшеклассников Понивильской школы, загруженные коробками с посудой и разными мелочами...
— Нет, шляпы лучше разместить рядом с шариками и сладостями...
— Палатку с постельным бельем и полотенцами поставьте с краю. Да-да, рядом с постом медсестры...
— Куда вы несете дартс? Там же жеребята бегать будут!
Чем больше вокруг становилось жеребцов и кобыл, тем сложнее становилось контролировать ситуацию. И все же, опыт прошлых жизней помог Биг Макинтошу разделить поляну на торговую, игровую, спортивную и концертную зоны. Даже установка столов для турнира по настольному теннису прошла без осложнений, так как некоторые торговцы уже разместившие свои прилавки, без лишних слов предложили свою помощь.
— А ты весь в делах, великан. — Прозвучал насмешливый веселый голос из-за спины, а в следующую секунду шею вестника Бога Пороков обхватили сильные изящные руки белой пегаски, прижавшейся к жеребцу грудью но удерживающей свой вес на распахнутых крыльях. — Я не рано?
— Ты как раз вовремя. — Улыбнувшись, красный земной пони повернул голову и скосил взгляд через левое плечо, тут же ощутив как щеки мимолетно коснулись бархатистые и чуть влажные губы.
Сноу Лайт зажмурилась и обнажила в широкой улыбке белоснежные зубы, даже и не думая разжимать объятья и отцепляться от спины жеребца. Из-за того что ей приходилось слегка взмахивать крыльями, "рыцарь порока" отчетливо ощущал как напрягаются грудные мышцы летуньи.
— И не боишься приставать к ученику прямо на глазах у четверти города? — Макинтош вопросительно изогнул брови.
— Бука. — Обиженно буркнула пегаска, после чего все же отпустила молодого жеребца и отлетев на расстояние вытянутой руки, приземлилась на землю. — Ну, как я выгляжу?
Сноу Лайт была одета в светло-желтые свободные шорты слегка не достающие до колен и футболку с рукавами до локтей и маленьким кармашком на груди. Плотная ткань неплохо скрывала изгибы фигуры, а белая шляпка с широкими полями, перехваченная синей лентой, прекрасно дополняла образ кобылы.
Вопреки обыкновению, грива летуньи была заплетена в несколько косичек, на концах которых красовались желтые бантики не позволяющие волосам распутаться.
— Давно я не видел тебя такой... — Вестник Бога Пороков щелкнул пальцами левой руки и изобразил на морде выражение глубокой задумчивости. — Такой...
— Какой? — Белая пегаска подозрительно прищурилась и уперла ладони в бедра, начав требовательно буравить взглядом глаз с красными радужками морду своего собеседника.
— Такой... — Ехидно усмехнувшись, "рыцарь порока" сделал театральную паузу а затем заявил. — Настолько скромно одетой.