Кому-то такой подход может показаться бесчестным и несправедливым, но я на это могу сказать следующее: "Люди не равны изначально". Этот мир, что магическая, что магловская его половины, всем своим существом подтверждает правильность данного высказывания. Стоит хотя бы вспомнить разделение по рангам псиоников, разделение по благосостоянию, здоровью... росту в конце-концов.
Учитывая, что равенства нет в обычном мире, как-то наивно ожидать иного от его магического отражения.
"Впрочем, есть один способ, который сможет несколько уровнять пользователей классической и палочковой магий если не по изысканности, то хотя бы в силе".
Как не странно, но в мире где у людей повсеместно встречаются индивиды с двумя и большим числом самостоятельных потоков сознания, почему-то не известен эффект резонансных заклинаний. Впрочем я не отрицаю, что чего-то могу попросту не знать и не видеть, но в доступных мне книгах нет никаких упоминаний об этой теме, за исключением ритуалов создаваемых кругами магов до пяти человек. А ведь даже пси-одаренный второго ранга, без труда создаст одно и то же заклинание в один момент в тройном варианте.
"Можно предположить, что от маглорожденных скрывают эту возможность осознанно, а тем кто все же до нее дошел своим умом, рекомендуют не распространяться".
...
У ворот поместья уже стоял черный лимузин с тонированными стеклами. В вечерних сумерках машина выглядела несколько неприветливо: словно катафалк. Рядом с левой передней дверцей стоял мужчина средних лет с незапоминающимся лицом, одетый в синюю куртку и серые штаны, с форменной фуражкой на голове, которая прикрывала начавшие седеть волосы. Компанию ему составляли двое шкафообразных охранников, одетых в черные плотные комбинезоны, с маленькими гербами рода Маус на груди.
— Все в порядке? — Выйдя из ворот, привлек к себе внимание подчиненных Август.
Дед был одет в сине-серебряный мундир, с высокими сапогами на шнуровках и белые перчатки до рукавов. На поясе у него в лакированных деревянных ножнах, висела парадная шпага с посеребренной рукоятью.
— Все спокойно, сэр. — Отчитался водитель. — Можем отправляться.
"Выход в свет напоминает военную операцию с использованием разведывательных дронов и дальних разъездов охранения. Это было бы даже смешно, если бы не было так грустно".
Не думаю что в подобных мерах безопасности, особенно когда речь идет о двух псиониках четвертого ранга, есть много смысла, но после гибели сына и невестки, Август стал крайне трепетно относиться к жизни последнего родственника. Мне же проще смириться со всеми его причудами, нежели пытаться переубедить.
— Мы точно успеем? — Дед посмотрел на машину с некоторым сомнением. — Путь до замка не близкий...
— Не стоит беспокоиться, сэр, мы приедем даже раньше указанного в приглашении срока. — Поспешил заверить водитель.
— Кивнув, Август распахнул дверь лимузина и первым нырнул внутрь салона, откуда сразу же послышался какой-то шорох. Только через пять секунд мне разрешили забраться в машину (все это время рядом стояли телохранители, готовые в случае чего прикрыть меня от опасности).
Автомобиль, практически не издавая никаких звуков, плавно двинулся с места и начал набирать скорость. Внутри салона находились два дивана, которые стояли вдоль боковых стенок друг напротив друга, а со стороны багажника красовался небольшой столик с закусками и напитками.
Наш транспорт представлял из себя своеобразный метало-пластиковый сейф на колесах и с электродвигателем. Среди охраны и прислуги ходят слухи, будто он может ездить под водой, да и в космосе при наличии ракетной турбины "не ударит в грязь лицом".
Куда мы с Августом вообще собрались на кануне нового года? Единственный человек, которому старик на приглашение не может ответить отказом, это его прямой сюзерен Артур Пендрагон Восьмой, ежегодно устраивающий собрание своих приближенных в родовом замке, построенном чуть в стороне от Лондона (Русские назвали бы это "дачей"). И пусть пасмурная и дождливая погода — это совсем не то чего люди ждут от середины зимы, но из-за подобных мелочей традицию никто отменять не станет.
Примечание к части
Вот как-то так...
Жду отзывов.
БАЛ У КОРОЛЯ
До загородной резиденции рода Пендрагон пришлось ехать целых два часа, за которые Август успел в очередной раз проинструктировать меня о том, как нужно себя вести в отношении тех или иных людей. Нет, он не собирался проворачивать с моей помощью какие-нибудь интриги (слишком дорожит моей жизнью чтобы так подставлять), наоборот старался сделать все чтобы внук не вляпался в историю из-за незнания. В конце-концов приближенные Артура Восьмого, были людьми тщеславными и обидчивыми, так что из-за обыкновенного недопонимания вполне могли посчитать невзначай брошенную фразу, за какой-либо намек.
"А так как я — ребенок, значит беру пример с единственного близкого родственника, озвучивая слова когда-то услышанные за закрытыми дверями. Еще долго ко мне не будут относиться как к самостоятельной личности, считая не более чем придатком к Августу. Пси-потенциал и звание четвертого ранга, сами по себе не дают ни мудрости, ни житейского опыта... С одной стороны, подобное ощутимо бьет по моей гордыне, с другой же наоборот радует. Пусть уж лучше окружающие видят несмышленого ребенка, нежели кого-то опасного".
Насколько мне известно, конвой нашей машины растянулся в длину почти на километр, а благодаря разведывательным радиоуправляемым дронам военных моделей, охранниками просматривается территория радиусом в два километра. Но даже при этом, дед продолжает настаивать на том чтобы я сканировал окрестности своими сенсорными способностями.
"Будто того же самого не требует моя личная паранойя, заботливо взращиваемая на протяжении всех минувших жизней".
На подъезде к загородному дому Пендрагонов, нас остановили всего один раз: перед воротами перекрывающими въезд на территорию огражденную двухметровой стеной, сложенной словно бы из серых камней местами поросших мхом. Припарковать же лимузин пришлось на широкой асфальтированной площадке, где уже стояли два десятка похожих автомобилей (охрана осталась по ту сторону ворот, за исключением лишь пары личных телохранителей).
— Ну и как тебе зрелище? — Спросил Август, стоило мне выбраться из салона машины и повернуться лицом к небольшому замку.
— Впечатляет. — Отвечаю максимально нейтрально, так как ложь дед бы определил достаточно легко.
Загородная резиденция Пендрагонов, представляла из себя крепость состоящую из четырех пятиэтажных башен, сложенных из серых каменных блоков выкрашенных в алый цвет, расположенных в виде равностороннего четырехугольника. Внутреннее пространство этой геометрической фигуры занимало двухэтажное здание с высокими узкими окнами, крышу которому заменял стеклянный купол состоящий из множества треугольных сегментов. Сооружение было окружено широкой и неестественно ровной площадкой поросшей изумрудной травой, которую в данный момент освещали яркие прожектора, установленные на стенах второго этажа.
"До Кантерлотского дворца, или замка Цезаря в Новом Риме, все же не дотягивает".
— Идем. — Август взял меня за руку и повел к главному входу, от которого к дорожке выложенной из обтесанных круглых камней, спускалась широкая каменная лестница из пяти ступенек. — Не стоит заставлять короля ждать.
Телохранители молча пристроились за нашими спинами и старались казаться как можно более незаметными. Настороженными или напряженными они не выглядели, но все же сохраняли бдительность, пусть и сложно было представить более защищенное место в Англии, нежели обитель рода Пендрагон.
"Впрочем, можно ли считать защищенным место, где одновременно собрались сильные псионики, маги, "обычные" влиятельные люди?".
На каждой из ступенек лестницы ведущей к главному входу, по бокам стояли два гвардейца в красно-белых мундирах с изображением золотой зубчатой короны. Они были вооружены парадными мечами и пистолетами, а вид имели бравый и...
"Прямо какая-то классика. Если бы еще взгляды у них были менее цепкими и пронизывающими, я бы может быть и поверил в эту игру".
Недооценивать охрану королевской семьи нельзя, так как в ней служат личные вассалы, младшие сыновья аристократических родов и телохранители, с ранних лет обучающиеся сражаться против превосходящего противника. Найти среди гвардейцев пси-одаренного ниже второго ранга, если и возможно, то крайне непросто.
— Когда-нибудь, когда закончишь свое обучение, сможешь стать одним из них. — С едва заметной теплой улыбкой в уголках губ, пообещал мне дед, неправильно оценив мое внимание к неподвижным и молчаливым мужчинам в красно-белых мундирах.
"Я бы с удовольствием отказался от этой чести, все же тратить десяток лет жизни на по сути бесполезную для меня работу, почему-то не хочется. Но моя роль этого требует, а потому...".
— Я тебя не подведу, дедушка. — Заявляю с самым серьезным видом на который только способен.
При помощи контроля воздуха, который поддерживается совершенно неосознанно, замечаю как старший из гвардейцев на миг прищурился и усмехнулся, по видимому вспомнив себя в моем возрасте. Однако же, не прошло и пары секунд, как он вернул на свое лицо привычную маску гордой невозмутимости.
Когда я обдумывал свои планы на жизнь в этом мире, то рассматривал как вариант становление членом постоянной королевской гвардии. В перспективе, учитывая репутацию рода Маус и связи деда, можно было бы замахнуться на место капитана королевской стражи, а если пойти в регулярную армию то и главнокомандующего войск Великобритании. Оставалось только ответить на вопрос: "Зачем?".
Если бы я действительно был верным королевскому роду до фанатизма воякой (или просто воякой не видящим жизни без служения в армии), то так бы и поступил, несмотря на необходимость участвовать в интригах с другими аристократами. Политическая возня меня тоже не привлекает (опыт предыдущей жизни, надежно отбил желание становиться во главе какого-либо государства и занимать руководящие должности над крупными организациями). Лучше всего было бы заняться наукой, но учитывая специализацию моей семьи, сперва предстоит пройти через осуждение кастового сообщества, затем через дебри научного сообщества которое попытается задавить юное дарование, и только после этого откроется путь в высшие ученые слои.
"Проще будет создать свою исследовательскую организацию... Или же вообще сбежать в магический мир".
Пройдя через распахнувшиеся перед нами широкие двустворчатые двери, так же украшенные гербом в виде золотой зубчатой короны, мы оказались в просторном холле с белым мраморным полом, высокими витыми колоннами, двумя лестницами в виде полумесяца, ведущими на второй этаж и расположенным между ними небесно-голубым фонтаном. Словно бы из воздуха, перед нами материализовался высокий седовласый дворецкий, одетый в красно-золотую ливрею с моноклем на левом глазу.
— Сэр Маус. — Слуга изобразил намек на поклон, при этом сохраняя вид гордый и безэмоциональный. — Его величество ожидает вас в зале для приемов. Позволите вас проводить?
Последнее предложение хоть и являлось вопросом, но звучало скорее как констатация факта. Пока дед отвечал дворецкому, я успел осмотреть вычурную обстановку, в которой преобладали белый, красный и золотой цвета. Несколько гвардейцев обнаружились у подножий лестниц и за фонтаном.
Если вон та золотая люстра упадет, эти двое успеют увернуться?".
Эту мысль я выставил на внешний слой своего сознания, так что при попытке прочитать мои мысли, первое что увидет вторженец — это картинку из детского мультфильма, где на мужчину рухнула люстра и у него над головой начали летать звездочки. Вероятно это была излишняя предосторожность, но как гласит одна пословица: "Если у вас паранойя, это еще не значит что за вами не следят".
* * *
— Сэр Август Маус. — Распахнув широкие деревянные створки, покрытые узорчатой резьбой в виде языков пламени окружающих корону и меч, объявил провожающий нас дворецкий, неожиданно громким голосом привлекая общее внимание. — Его внук, мистер Микки Маус.
"Спасибо товарищу Диснею, за мое счастливое детство".
Пронеслась в моей голове хмурая мысль. Не скажу, что мне не нравится мое имя, но учитывая что мультипликационный сериал про небезызвестного мышонка существует и в этом мире, впечатление обо мне у новых знакомых складывается неоднозначное.
Возможно мама и папа, когда делали этот выбор, руководствовались какими-то своими мотивами, наверняка желая сыну самого лучшего... Но даже понимание этого, ничуть не добавляет мне любви к своему имени.
"Я взрослый жеребец... человек. Какое мне дело, что о моем имени подумают совершенно посторонние люди".
Тем временем, пока в моей голове раз за разом прокручивалась успокаивающая мантра, притихшие было разговоры и живая музыка, вновь набрали прежнюю силу. Тем не менее, взгляды мужчин и женщин всех возрастов, раз за разом обращались в нашу с дедом сторону.
Август, по военному твердо чеканя шаг, держа меня за левую руку целеустремленно направился к высокому золотоволосому мужчине, лицо которого украшала короткая борода а лоб и виски обхватывала изящная корона. Он был одет в красно-золотой камзол с белыми штанами заправленными в высокие черные сапоги, белые перчатки и золотые браслеты обхватывающие запястья.
Люди, одетые в пышные или облегающие платья (дамы) и строгие камзолы или мундиры (мужчины), как-то непринужденно и внешне неспешно, освободили нам самую короткую дорогу, не забывая при этом обмениваться между собой репликами. Я же успел взглянуть вверх чтобы увидеть внутреннюю сторону стеклянного купола, состоящего из равнобедренных треугольников, на поддерживающих перекрытиях которого висели осветительные лампы, заливающие помещение кажущимся теплым, желтым светом.
— Давно тебя не видел, старый друг. — Искренняя улыбка расцвела на лице Артура Пендрагона Восьмого, из-за чего его шикарные золотые усы слегка встопорщились, в то время как яркие синие глаза смотрели с хитростью и предвкушением. — Твой внук заметно подрос с момента нашей последней встречи.
— Ваше величество, для меня большая честь... — Начал было говорить Август, но был прерван небрежным взмахом руки короля.
— Брось, друг мой. — Артур подмигнул деду. — Мне хватает этого официоза на ежедневных мероприятиях. Здесь нет посторонних чтобы перед ними притворяться.
Прошла секунда, Август печально выдохнул и как-то обижено заявил:
— Вечно ты отнимаешь у старика последние радости жизни. Где еще мне блеснуть своими манерами?
— Приходи на прием в честь прибытия нового посла Испании. — Невозмутимо предложил король. — Расшаркивания планируются на полтора часа, а затем будет бал устроенный по самым строгим правилам. Или же опять на год запрешься в своем особняке? Удивляюсь, как ты со своим образом жизни еще не покрылся плесенью.
— Внук не позволяет расслабиться. — Август подтолкнул меня в плечо, заставляя сделать шаг вперед.
— Малыш Микки все правильно делает. — Хмыкнув, Пендрагон протянул мне раскрытую правую ладонь. — Рад видеть, что нам растет славная смена.