Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Глава первая "Мусорщик"


Опубликован:
10.03.2019 — 10.03.2019
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Как же, известное дело на полигонах, но ведь господин Чуви под домашним арестом. Мы ведь не имеем право забрать его с собой. Я ведь прав, господин Чуви?

— Ага, прав — сказал с самым серьезным, полного сарказма, лицом подтвердил Чуви. — Неужели, Старик, ты хочешь, что бы я пошел против правил?

— Неееет — выдавил из себя, вновь посеревший от злости Петрос.

— Вот поэтому мы проводили испытания именно здесь, — подвел итоги Чуви, всласть затянувшись папиросой, от нее уже практически ничего не осталось. — И если, что Грация дала на это дело добро.

— Да ты что — злобно съехидничал Гарибальди. — Что ж я обязательно с ней поговорю на эту тему.

— Как хочешь, — безразлично отозвался Чуви, туша окурок. — Кстати, а ты для чего сюда пожаловал, Старик? Уж, не ради того, что бы спасти дверь от посягательства вандалов? И кого ты это там привел? Неужели без суда и следствия да сразу в Тартар?

— Мы пришли к тебе, ради той аферы, что ты затеял вокруг маньяка по прозвищу "Перфекционист", Чу — подал голос Бэбил, до этого скромно стоявшего сумраке левее двери, от того и не был узнан.

Чуви присмотрелся и, узнав старого друга, в одно мгновение просиял. Он радостно вскрикнул, направился в сторону Бэбила и растянул руки в намерении посильнее обнять его. Тот же, в свою очередь, так же засиял самой счастливой улыбкой и тоже направился на встречу с другом. Они сплелись в крепких дружеских объятиях. Радостный Чуви, чуть приподняв Бэбила, начал раскачивать приятеля из стороны в сторону, кости Бэбила при этом очень звучно захрустели, восклицая:

— Старый добрый Би! Старый Добрый Би!

— Отпусти Чу, отпусти! А то и задохнуться недолго.

— А ты, что тут забыл, Би? — вопросил Чуви, поставив друга наземь и засунув руки в карманы джинсов. — Я и не думал, что еще увижу тебя здесь, вот прям на этом месте?

— Ну, — лукаво начал Бэбил, потирая ребра. — Я тут по просьбе Пепе.

— Да ладно! — удивился Чуви, при этом оборачиваясь к Петросу. Он стоял, нахмурившись и скрестив руки на груди, и что-то злобно про себя бормотал. — Но я лично не вижу повода?

— Повод есть, Чу, — серьезно, без тени улыбки, за Пепе, ответил Бэбил. — Повод в тебе. Ты настолько довел его с твоими методами правосудия и не выгодной никому, кроме тебя, войны с "Советом", что он предложил мне занять должность — "Старшего мусорщика"

— О! — выдавил из себя Чуви немного сбитый с толку такой новостью, но потом расплылся в широкой улыбке и возвестил. — Так это ж здорово! — он повернулся к Петросу и продолжил. — А ты когда хочешь, можешь удивлять, Старик. Но как же тебе получилось протолкнуть Бэбила через "Совет"?

— Я думаю, ты их довел, Чу, — вновь за Гарибальди, ответил, Би. — Наверное, они решили, что я, будучи имеющим на тебя определенное влияние, смогу приструнить твой бунтарский нрав , если дойдет дело до... — Чуви при этом заговорчески улыбнулся, -... до провокаций и протестов против центральной власти. — Бэбил при этом расцвел самой наихитрейшей улыбкой, а до этого молчавший Петрос, не сдержался и ядовито усмехнулся.

— Ну и ладненько, — подвел итог Чуви, садясь обратно на свой диван и закуривая новой папироской. — Так, что там на счет этого "Перфекциониста"?

При этих словах Гарибальди встрепенулся и, наконец, вспомнил, ради чего сюда пожаловал.

— А то, что наш "жнец полукровок" словил жучек, и знаешь где? — ядовито сказал, слегка охрипнув, Петрос.

— Где?

— На выходе из "Лестницы Иакова" на "Гране Каина"!

— О!

— Что еще за "О"? — вспыхнул Гарибальди. — Чему ты так удивляешься? Это ведь твоих рук дело и не думай мне врать! Это ты предложил Па идею испытать его теорию с изменением массы, кстати, совершенно не убедительную, выдав это за мой приказ! И я в этом почти уверен .смог найти способ, чтобы направить этого психа куда нужно! И только у тебя есть право наблюдателя на Грани. А еще ты мусорщик, а это значит, что ты единственный кто может поймать его и при этом выйти сухим из воды. Снова выйти из воды! Я прав?

— И да и нет, Старик, — совершенно серьезно сказал Чуви. — Да я поддал идею Па и даже для убедительности выдал это за твой приказ, и это я используя свои связи пустил слух, что есть возможность попасть в Грани без всяких проблем. Но вот в чём дело. Про лестницу я и словом не обмолвился. Могу предположить, что он послушал, послушал и вдруг сделал финт ушами.

— В смысле? — спросил совершенно растерявшийся Петрос, видя, что Чуви даже и не думает врать ему.

— Чуви говорить, что сам попал впросак, — ответил Бэбил. — Выжить там могут лишь единицы, я прав, Чу?

— Еще как прав! — согласился Чуви. — В общем, малыш Па нас всех спас. Но не в этом суть, а в том, что я не просил Па ставить жучки в районе лестниц, и вообще я сам не очень верил в его теорию. С такой-то погрешностью и постоянными скачками массы.

— Мне кажется, что Па перестраховался и установил жучки в наиболее уязвимых местах пространства. Ещё мне кажется, он заметил, что изменения массы были слишком значительные, — сказал с озарением на лица, Бэбил.

Петрос и Чуви удивленно уставились на друга.

— Как по мне этот парень использует или что-то вроде защитного костюма или особую мобильную броню. И это устройство, чем бы она ни была, не только защищает от радиации и прочих излучений, но имеет хорошую ментальную защиту. Это, кстати объясняет, почему его не смогли уловить Сёстры.

— Мы такое предполагали — весьма скептически выдавил из себя Петрос, гнев которого как рукой сдуло, уступив место холодному расчету. — Но ты не думаешь, что он постоянно таскает такую броню? Нет, я могу предположить, что это что-то миниатюрное, но такие вещи нельзя очень быстро использовать, да и вообще скрыть это почти не возможно. Если это уж совсем не обычное и не похожее на стандартную защиту.

— Он сам их создает! — предположил несколько ошарашенный Чуви. Эта мысль пришла в голову настолько неожиданно, что он этого даже не ожидал.

— То есть ты хочешь сказать, он все это время создавал что-то при входе и разрушал без следа на выходе? — спросил пораженный таким предположением Бэбил.

— Именно, — подтвердил Чуви. Он был настолько поражен внезапной гипотезе, что даже не заметил, что папироса полностью догорела и рассыпавшись прожгла несколько маленьких дырочек в свитере. Но тут он резко встал и засмеялся. Бэбил и Петрос смотрели друг на друга немного смущенно, ибо этот смех говорил о том, Чуви сделал серьезный промах.

— А знаешь что, Старик, — утирая слезы и успокоившись, спросил Чу.

— Что?

— Я думаю, что идея на счет того, что этот говнюк лишь делал большую дырку в межпространстве, а потом каким-то образом находил выход оттуда, теперь выглядит не такой уж и глупой.

— Ну, я даже не знаю, — неуверенно согласился Гарибальди. — Что бы убедится в этом, нужно было потратить слишком много ресурсов, а в "Совете" и так ищут повода, что бы сократить нам бюджет. Хотя я никогда не отрицал такую идею, если что.

— Ну, тогда у нас нет другого выхода, друзья! — радостно возвестил Чуви, отряхивая с себя пепел.

— Не понял? — одновременно сказали Пепе и Би, но в туже секунду сообразили.

— Это уж точно — съехидничал Петрос. — У меня теперь нет другого выхода, как послать тебя. Вот только ты понимаешь, что тебе опять надбавят "Домашнего ареста"?

— Конечно, — отмахнувшись, подтвердил Чуви. — Неделей больше, неделей меньше. Все равно настоящей работы и так нет, а роль цепного пса я не играл и играть не собираюсь.

— Ну, тогда, я могу свалить всю ответственность на тебя?

— Валяй!

-Но только при одном условии! — резко дал заднюю Петрос — Как можно не заметней! Не мне тебе напоминать, что в Грани о нас осведомлены лишь пасынки Каина.

— Ну, я не обещаю.

— Чуви!

— Ну, ладушки, ладушки!

И тут Чуви и Пепе обратили внимание на странный низкий, несколько не приличный звук, и обернувшись в сторону в сторону Бэбила, увидели того всего в слезах и соплях, но при этом как никогда довольного с улыбкой на все лицо.

— Ты это чего? — с легким отвращение спросил Петрос.

— Да просто рад! — через нос и глотая слова, побулькал сияющий Бэбил. — Рад, что как в былые времена, мы вместе и вновь будем поддерживать баланс в мире.

Чуви и Петрос посмотрели друг на друга. Первый сделал несуразное лицо — одновременно веселое, умилительное, глупое, саркастическое и грустное. На лице второго дернулось не одна мышца лишь левый, целый, глаз на мгновение осветлился грустью по былому, но сам Пепе не глядя, ни на кого, лишь и мог сказать:

— Вот теперь балансу точно каюк.

1-4

Когда Петрос и Бэбил вернулись в Диспетчерскую, обычный рабочий ритм уже восстановился, если не считать кое — каких деталей. Сестра Квинквэ Каиньи приняла новую, третью за этот день, позу. Подогнув ноги под себя и сложив вместе обе руки под щеку, она будто спала. За ней, со своего рабочего места, медленно помешивая ложечкой горячее миндальное кофе, несколько лениво наблюдал Па. Почти на другом конце зала за Джехути следил другой Старший диспетчер — нервно пристукивая ногой и заламывая пальцы рук. Им был Пифий, что чуть ранее пытался отчитаться за тревогу Гарибальди вместо Па. Он, кусая нижнюю губу, смотрел то на свои часы, то на входную дверь, совсем позабыв о своих обязанностях. Когда в Диспетчерской, наконец, показалось начальство, он сразу отдал приказ своему помощнику, что бы он его подменил и двинулся навстречу Гарибальди.

Но не успел он дойти до Петроса, как голос подал Джехути.

"Этот чертов тихий омут Па!" — взвинчено подумал Пиф, и был вынужден остановиться.

— Вы обычно куда более пунктуальны, господин главнокомандующий, — несколько унылым голосом сострил Джехути, по-прежнему помешивая свой кофе, — Уже давно все готово. Наверное, наш нахал уже кого-нибудь взял да и довел до "совершенства".

— Обхохочешься, — огрызнулся Петрос, но более ничего не ответил Па, что показалось несколько забавным Бэбилу. Чтобы не говорил Пепе, но мальчишка ему очень симпатизировал. Да что уж. Ему самому все больше и больше нравился этот осирисиец. Еще несколько лет, а может и пару и из него получится отличный Капитан — Диспетчер.

Гарибальди посмотрел на Квинквэ и лишь после этого обратился к Па.

— Говоришь, что все готово, а Каинья по-прежнему спит. А это еще как минимум десять минут, — выдал претензию Петрос.

— Ну, вообще то, когда я говорю, что готово значит готово. — Я не вводил ей успокоительное.

— О, неужели новый метод выдумал? — с легким цинизмом осведомился Гарибальди

— Да нет, — ответил, смотря в никуда, Па. — Банальная психология. Они ведь, по сути, дети в коже взрослого тела.

— Не важно. Карманный арсенал?

— Настроен, и у моего помощника.

— Метаморф?

— А смысл?

— Инструкция!

— Ну если вы настаиваете.

— Настаиваю. Регенератор в комплекте?

— Ну, это уж...

— Инструкция!! И главное подстраховка.

— А ну ладно, — сказав это, он небрежно подал жест своему помощнику, и тот исчез в дальней боковой двери.

— Оружие?

— Дать оружию оружие?

— Правильная мысль — улыбнувшись уголком рта, согласился Гарибальди.

— В общем, все готово, как я и сказал, если не считать наличия господина Чуви. И где же он?

— Он сказал, что ему нужно припудрить носик, — сквозь зубы, сурово протянул Пепе.

Несколько человек в диспетчерской тихонько прыснул, что не могло скрыться от строгого взгляда Гарибальди — послышался приглушённый кашель полный смущения.

— А это ему зачем? — не поняв иронии, спросил Па. — У него там, что прыщ вскочил?

Тут уже не выдержал Бэбил и, сдерживая смех, постарался отойти в сторонку. Этот парень действительно очень не плох. Петрос же просто возвёл глаза вверх и, что-то невразумительно пробормотав, поднялся на верхнюю площадку, став в самый её центр. Это было на руку Пифу, ибо теперь главнокомандующий стоял совершенно один и совсем рядом с ним:

— Господин Гарибальди? Простите за наглость, но я бы хотел бы выдать серьезные претензии по поводу нынешней ситуации с проникновением в Грань.

— Не прощаю, но претензии выслушать готов, — с легкой ноткой злого веселья, сказал Гарибальди.

— Это, это не очень... разумно... посылать на такое... о— ответственное задание Чуви, сэр! — нервно, через силу начал Пиф. Было такое ощущение, что он вот-вот заплачет.

Петрос посмотрел на бедного диспетчера одновременно с отвращением и с сожалением.

"Этот парниша, прямо таки явственное отражение нынешнего поколения прометейцев." с тоской подумал Петрос. От этого становилось особенно тошно, ведь Гарибальди был одним из этого племени. Только вот тогда его поколение еще пыталось отстоять свое место под солнцем, а вот нынешнее...

А еще в нынешнем поколении он видел и себя сегодняшнего. С тех пор, как он стал нести бремя управленца, он и сам превратился в нервного и чрезмерно ответственного сноба. Чуви был прав — он уже давно не тот Пепе, что тот, когда-то знал и уж тем более не Циклоп. Он всего лишь на всего Старик или для остальных Хмурый. Он сам того не замечая смягчился и впервые за весь день очень нежно улыбнулся Пифу, что не скрылось от глаз диспетчера. Он, было, отпрянул, но когда Петрос заговорил, то он не мог, не удивится странной доброте в хрипотце Гарибальди.

— Конечно, не разумно, но в данном случае у нас нет выхода.

— Разве? Мне кажется есть.

— О! — воскликнул Петрос, слегка приподняв левую бровь. — Интересное возражение. Пиф, мой мальчик. Неужели ты думаешь, что я не просчитал все возможные варианты? Ну, так уж и быть. Я готов выслушать тебя, но ты уж не обижайся, если я уже знаю о том, что ты мне сейчас поведаешь.

Пиф нервно оглянулся по сторонам — многие внимательно прислушивались, а самые смелые, почти в открытую, наблюдали за сем действием. Он, было, струсил, но в поле зрение попал Па. Тот не обращал на всю это совершено никакого внимания и безразлично настраивал круглый слегка выпуклый предмет черно-красной расцветки, по размерам легко умещавшийся на ладони. Это безразличие коллеги, и, о чем знали почти все, соперника, сильно подействовали на Пифа. Он сглотнул и, взглянув в глаза Петроса, очень четко и громко произнес:

— Во-первых, мы сможем его легко поймать, когда он решит вернуться назад, так как мы знаем его нынешнее местоположение и сможем усилить контроль, сэр. Наверное, на это и рассчитывал господин Чуви, когда заманивал убийцу туда. Конечно, это несет большой риск, ведомый к смертям среди мирного населения, но тогда есть и более простой, но отчасти и сложный вариант. Сообщить "знающим" о психопате, что облегчит нам жизнь. В-третьих, почему господин Чуви, сэр? Почему не другие мусорщики?

— А парнишка дело говорит, — подал голос Бэбил, того на время отвлекло медитативная работа Па над перчаткой. — Особенно о последнем пункте.

— Ну, ты конечно прав, Пиф. — нехотя соглашался Петрос. — Прав, но не учитываешь два обстоятельства. Во-первых, почему именно Чу. В Грани, нельзя применять физическое воздействие любого характера, без ведома "Совета", за исключением экстренных случаев. А выполнять экстренную работу как раз входит в обязанности мусорщиков. Случай как ты видишь экстренный, но вот так уж случилось, я удивлен твоей неосведомленности Пиф, Чуви на данный момент единственный мусорщик, находящийся в пределах разумного расстояния. Я думаю где-то на ближайшие сутки.

123 ... 678910 ... 171819
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх