Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Дракон? Я скосил глаза на оставшиеся у ног статуэтки. Конь-скелет, красивая волшебница, но явно стерва, по лицо видно, неприглядного вида тролль, и — бинго! — еще один дракон.
Теперь надо только узнать, как эти фигурки работают — когда придут за Картой Хаоса, можно призвать дракона. Пусть лучше он меня сожрет, чем подельники загадочной матроны сгноят в застенках, выбивая посекундные воспоминания о том, что я делал с картой и кому про нее рассказывал. А дракон, слава всем богам и покровителю Анубису, сожрет гарантированно — вспомнил я разветвленное дерево умений — вряд ли там есть активированные способности драконьего всадника.
Атлантида
На палубе царила суета. Команда пыталась устранить повреждения, нанесенные драконом — разбирали мешанину досок на носу, выносили с нижней палубы тела гребцов-рабов. Едва оглядевшись, я взволнованно расхаживал по корме — но на фоне общей нервозности внимания на меня обращали мало, разбираясь со своими страхами. К частью, ни мачта, ни парус от взлета дракона не пострадали, поэтому мы шли прежним курсом и практически с той же скоростью.
Капитан то и дело неприязненно на меня посматривал, тщетно пытаясь сохранять невозмутимость. На один из его особо проникновенных взглядов я ответил тем, что виновато поднял ладони и состроил гримасу из серии "сам в шоке". Бородатый морской волк после этого вроде понял, что к произошедшему руки я не прикладывал и немного отстал со своим вниманием.
Последующую четверть часа я мерил ногами палубу. Двигаясь от борта к борту, получалось хоть немного отвлекаться — ведь стоило только задуматься о Карте Хаоса, как тут же спина покрывалась холодным потом, а сердце заходилось в груди. Когда в очередной раз уперся в один из бортов, разворачиваясь, едва не подпрыгнул и, осознав, в общем-то, лежащую на поверхности мысль, выругался на самого себя. И сразу побежал в каюту — плотно затворив за собой дверь, достал Карту Хаоса, торопливо разворачивая.
— А... — зависла моя рука над строкой поиска.
Я ведь не знал, как зовут Катю здесь, в этом мире. Попробовал варианты "Екатерина", "Катерина" — их были сотни, в разных транслитерациях. Посмотрев несколько из предложенных вариантов — в самых разных декорациях — решил пойти другим путем.
"Гай Юлий Орлов" — поиск. Местонахождение сенатора карта не показала, ограничившись лаконичным "Гай Юлий Орлов в мире первого отражения".
"Юлия Александра Аквила" — поиск. "Юлия Александра Аквила в мире первого отражения".
"Павел из Лаэрты" — поиск. Сработало — перед взором открылась картинка того, как работорговец растекся по широкой кровати, сладко причмокивая во сне. Отдалив немного изображение, я принялся нарезать круги над местностью, осматривая ближайшие виллы — в первую очередь, выискивая эмблему в виде раскинувшего крылья орла. В том, что подобная будет присутствовать на воротах искомой резиденции, не сомневался.
Поиски заняли не один час — процесс серьезно замедляла темнота. Но я продолжал искать, причем подспудно понимая, что рассмотрев обитателей некоторых вилл, Катю мог и пропустить. Впрочем, не унывал — сенатор Орлов должен вернуться в этот мир и тогда у меня уже будет максимально точный ориентир.
— Господин! — за секунду до того, как в двери появился Рекс, я успел свернуть карту. — Атлантида, господин, мы прибыли!
Атлантида, значит. Оказывается, окружающая реальность вполне может продолжать меня удивлять.
Ветер перед рассветом стих и "Молодой Орел" передвигался на веслах с некоторым трудом, учитывая выломанную правую скулу борта. Возвышающиеся передо мной берега Атлантиды неуловимо напоминали впечатляющие меловые утесы скал Дувра. Поверху располагались крепости, настоящие цитадели — в окутывающем остров тумане я четко видел башни ближайшего замка. Еще две крепости по разным сторонам слабо различались вдали — в мареве предрассветной дымки на отдаляющихся полукругом берегах. Ближайшая ко мне Цитадель имела приметные, смутно знакомые очертания. Когда мы приблизились на достаточное расстояние, я решил, что это, вполне вероятно, копия Дуврского замка — внушительного сооружения, защищенного несколькими уровнями стен.
Скалы росли, постепенно нависая над кораблем и закрывая посеребренное рассветом небо. Я настолько увлекся созерцанием, что даже не сразу задумался, где же будет высадка — но, осмотревшись, приметил одинокий причал.
Когда "Молодой Орел" пришвартовался, я сошел на крепкие доски узкой пристани. Меня ощутимо покачивало на твердой поверхности — остаточное явление после долгого нахождения на корабле.
— Куда доставить ваших рабов, господин? — подошел к сходням капитан.
— Э... — замялся я, оглянувшись — ни Рекс, ни Тэя с Вэей следовать за мной не спешили.
— Посещение Атлантиды возможно только избранными, — пояснил капитан, наблюдая мое замешательство.
— Тогда... Тогда им надо попасть на виллу Сабина в... — черт-черт-черт, как теперь посмотреть-то... — Вилла Сабина в Авентикуме! — вспомнил я. — Доложиться управляющему и находиться там до моих указаний, — получилось дежурно закончить мысль.
Рекс и рабыни поклоном подтвердили, что поняли, а капитан скомандовал отчаливать.
— Эй, подождите! — подбежал я к тому месту, где только что лежали утянутые на борт сходни. — А как мне попасть на материк? Когда вы снова приплывете, давайте договоримся!
— Это Атлантида, господин, — недоуменно посмотрел на меня капитан, — теперь она появится здесь только через три месяца.
"Что?" — мысленно удивился я — а корабль, движимый гребцами, уже отходил от пирса.
Да, судьба меня к такому не готовила — появилась в груди липкая тяжесть страха неизвестности. Но почти сразу перед глазами возникла картинка вспышки выстрела и фигурки Кати на обочине. Я взбодрился, выпрямился — в этих мирах у меня еще имелись кое-какие дела — от осознания этого факта грядущая неизвестность стала не такой пугающей.
От пирса поднимался по вырубленной в скале лесенке. Тысяча четыреста одна ступенька — это было непросто. Преодолевая последний пролет, мечтал рухнуть на землю. А на самом верху меня встретили два молчаливых воина. Это были солдаты в простых грубых сапогах и стеганых крутках, поверх которых развевались золотого цвета накидки с красными прямыми мальтийскими крестами. Вооружены стражи лестницы были короткими мечами.
— Приглашение, — вместо приветствия протянул один из них руку.
Я коротко глянул за плечо — туда, где далеко внизу, было видно затянутое дымкой море. Интересно, а если бы не было у меня приглашения? Пришлось бы спускаться, или скинули бы?
Приняв свиток, воин бегло осмотрел его, после чего возвратил и кивнул. Совершенно потеряв интерес ко мне, он отошел в сторону.
— Подскажите, куда мне идти? — поинтересовался я.
Страж острова безэмоционально глянул на меня, после чего жестом показал на единственную дорогу, уходящую среди холмов вглубь острова. Где-то там далеко-далеко в неожиданно густой рассветной дымке поднимался высокий шпиль башни. Туда я и собрался было направить свои стопы, когда меня на пару мгновений охватило странное и дискомфортное чувство невесомости. Оглянувшись по сторонам, поначалу не понял в чем дело. Шума прибоя больше не слышно, вдруг осознал я — и, вернувшись к лестнице, глянул вниз. А моря там больше и не было: оно удалялось, потому что остров поднимался в воздух.
Шагая по дороге по направлению от похожей на Дуврский замок Цитадели, я мычал под нос всплывший в памяти приставучий напев про "Атлантиду". Факт произошедшего практически не волновал: ну, едва не опоздал на взлет острова из Средиземного моря, потому что перевозящую меня галеру повредил дракон, подаренный мною одноглазому карлику. Подумаешь, на фоне предыдущих событий повода волноваться особо и нет.
Минут через сорок шпиль одинокой башни был уже недалеко. По ощущениям, строение соответствовало размерами высотке этажей этак в двадцать — только было цилиндрической формы и хаотично увенчано многочисленными наростами широких разномастных балконов — от крытых галерей по всему периметру до выдающихся едва ли не на десяток метров выступов, похожих на мостки в никуда.
Вскоре дорога в очередной раз вильнула, и я невольно замер, обозревая открывшийся вид. А посмотреть было на что: башня оказалась окружена ровным кругом стен, ограждавшим немалую площадь перед ней. В этих высотных укреплениях виднелось шесть равноудаленных друг от друга ворот — от них к доминирующему строению вели широкие и прямые дороги. Еще один ровный геометрический круг на территории башни образовывала дорога, которая делила пространство на шесть одинаковых секторов, в которых хаотично громоздились шатры. В каждом секторе преобладали свои оттенок: алый, лазурный, темно-синий, серо-стальной, фиолетовый и лесного тона зеленый. Над многими палатками реяли пестрые штандарты.
Это уже было интересно — переведя дыхание, я направился дальше, понемногу ускоряя шаг. Дорога, спустившись с пологого склона, вскоре привела к арке ворот в массивной, но невысокой стене. Деревянные, укрепленные широкими железными полосами створки были широко распахнуты, но в проходе стояли пятеро орденских воинов. И они серьезно отличались от тех, кого я встретил на скальной пристани.
На стражах была униформа, выглядящая эргономично и современно — я про родной двадцать первый, если что. Высокие ботинки с быстрой шнуровкой, штаны и кители с утолщениями вставок на локтях, коленях и бедрах. Форма воинов, как и встреченных ранее стражников, была коричневого с золотом цвета, с эмблемами в виде красных мальтийских крестов. Четверо были вооружены короткими мечами и длинными полуметровыми ножами, упакованными в пластик. У пятого привычных размеров меч висел за спиной, удерживаясь неведомым образом — ножен или портупеи я не увидел. Это парень и шагнул по мне. Командир, видимо — униформа едва отлична качеством от той, что на остальных, крест побольше, вокруг тонкая белая кайма.
Не дожидаясь вопроса, я достал из сумки приглашение и отдал его стражнику. Орденский послушник принял свиток, даже не взглянув, после чего гостеприимным жестом пригласил меня пройти в ворота.
Стоило преодолеть несколько сот метров, и я добрался до раскинутых шатров. Справа царили алые цвета — среди которых виднелись разноцветные гербы и флаги, на которых чаще всего встречался золотой лев, вставший на задние лапы. Ясно было, что здесь собралось немало знати из Великобритании — если я хоть что-либо понимаю в цветах и геральдике. Слева шатры были глубокого синего цвета — здесь среди мешанины не менее ярких и пестрых штандартов сложно было выделить основную геральдическую фигуру, я даже примерно не смог предположить принадлежность синего сектора. Двигался в полном одиночестве и лишь когда вышел из коридора шатров, понял почему: церемония началась без меня.
На возвышении широкого крыльца башни расположилась внушительная и пышная делегация, во главе которой находился седой, высокий и сухопарый человек в красно-золотой мантии с белым крестом на груди. Он сейчас произносил речь, которой внимала немалая толпа — никак не менее нескольких сотен человек, возможно, даже порядка тысячи. Ускорившись, я приблизился, но почти сразу замедлил шаг, не в силах сдержать удивления — настолько колоритным было зрелище. Здесь будто встретились времена и эпохи, как реальные, так и известные лишь по фантастическим вселенным — открыв рот, я рассматривал людей в античном и средневековом облачении, а также в стандартных доспехах разных эпох. Но среди привычных одеяний глаз то и дело натыкался на удивительные наряды, или практически их отсутствие — на волшебницах, друидах, шаманах, фантастических рыцарях и эльфийских воителях. У некоторых особенных персонажей доспехи были гипертрофированных размеров — как вот у этого парня рядом — казалось, если он сейчас потянется и почешет затылок, то острый шип наплечника вонзится ему в голову.
Лицо у сказочного героя оказалось совсем детское — я уже обратил внимание, что толпа, собравшаяся вокруг подножия башни, в отличие от седого госпитальера и тех, кто стоял за его спиной, состояла сплошь из молодежи. Ни одного старого или даже зрелого возраста человека не было видно, но именно этот приметный товарищ — с устрашающими наплечниками — выглядел совсем ребенком.
Сделав еще несколько шагов, я остановился, чтобы не упираться в спины впереди стоящим — ближе к крыльцу собравшиеся сбивались в тесную толпу. Перейдя на небольшой незанятый пятачок, чуть удаляясь от парня во внушительных доспехах, осмотрелся. Среди окружающих были люди разных рас — хотя преобладали характерные черты англосаксов, но можно было заметить немало арийских и русских лиц. Наткнулся взглядом и на азиатов, сгруппировавшихся в небольшую, но плотную и колоритную компанию — вокруг двух симпатичных школьниц, щеголяющих в коротких юбочках, выстроились несколько самураев и парочка воителей из иных миров.
Время осмотреться у меня было, потому что оратор как раз закончил часть своей речи, внимая продолжительным аплодисментам — правда, чем дальше от постамента, тем они звучали жиже, а внимание зрителей становилось рассеянней. За спиной выступающего — бросил я пристальный взгляд — расположился плотный, так же интересный строй. Группы по несколько десятков человек в одинаковой униформе — очень похожей на одежду стражей ворот со стоячими воротниками кителей. Несколько выделялись среди них женщины — крой их формы слегка отличался, более полно облегая изгибы фигуры. А еще явно было заметно разделение на группы по цветам униформы у собравшихся за спиной вещающего госпитальера.
— Итак, позвольте представить, — произнес мужчина в мантии, продолжая свою речь и делая приглашающий жест рукой: — Великий Магистр Лорд Эдвард-Смит Стэнли и мастера цитадели Амбер!
Произнес это оратор на интере — на английском, то есть. Из-за его спины между тем вышел невысокий мужчина в окружении десятка сопровождающих — все они были в алого цвета кителях и черных штанах. У каждого на левой стороне груди имелся гербовый щит с изображением — тут я прищурился, рассматривая, — вставшего на дыбы золотого льва.
— Великий Магистр принц Филипп Орлеанский и мастера цитадели Диамант!
Рядом с уже вышедшими на всеобщее обозрение англичанами, во главе с принцем появилась французская делегация в белой униформе — на гербовых щитах были изображены золотые лилии.
— Да они с ума сошли! — вдруг ошарашенно пробормотал сказочный воитель, стоящий неподалеку, и в задумчивости почесал нос. В этой поднятой сейчас руке у него был костяной щит с острыми клыками, поэтому я отодвинулся в сторону еще на небольшой шажок.
Следующей по порядку за спиной магистра ордена стояла группа в черно-золотых мундирах. Интересно, ведь черного цвета ни в одном из раскинувшихся палаточных городков не было...
— Великий Магистр граф Григорий Орлов и мастера цитадели Эмеральд!
Я расширившимися глазами смотрел на сенатора Гая Юлия Орлова, который во главе русской делегации, облаченной в униформу императорских цветов — черный и золотой — с надменным выражением лица выходил сейчас из тени высоких стен.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |