Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ты потерял много крови. Что ты последнее помнишь?
— Мне поплохело после слов того… Рона. Где мы? Сколько я пробыл без сознания?
— Не так уж много — несколько часов. Мы только что выбрались из города, отправляемся в убежище в Альпах.
— Если мы туда доедем.
— Шон! — И опять привычный пессимизм Шона, с которым не согласен оптимизм Ребекки.
— Нет, а что? У Абстерго огромное количество ресурсов, в отличие от нашей группы.
— Тогда предлагаю не уезжать далеко.
— Что? О чём ты? — Удивлённый голос Люси выражал всю степень её недопонимания.
— Насколько я понял, мы отправляемся искать яблоко?
— А ты откуда знаешь? — И снова подозрение от Шона.
— Потом объясню, в убежище. Там это будет несколько проще.
— Ну да, мы отправляемся за Ч. Э. Эцио. — Нетерпеливо вклинилась в разговор Ребекка. — Ты к чему ведёшь?
— Альпы находятся на границе Италии. Слабо верится, что Эцио, если и спрятал где-то своё яблоко, то так далеко от своего города, так?
— Знаете, а ведь он дело говорит. — После пары секунд молчания произнесла Люси. — К тому же, тамплиеры скорее всего уже просчитали наш маршрут и уже готовятся установить где-нибудь контрольно-пропускной пункт.
— Как ни грустно это признавать, но ты права. — Машина вильнула и остановилась, а Шон повернулся к нам. — Куда тогда отправимся? Нам нужно место, способное защитить нас от спутников абстерго.
В машине установилась тишина, и я позволил себе открыть наконец глаза. Люси сидела на скамейке около меня, Ребекка устроилась около компьютера, подключённого к анимусу. В нём, кстати, сидел Дезмонд. Интересно, а зачем ему это? На переднем сидении откинулся Шон, барабанящий на руле какую-то мелодию. Интересно, они сами додумаются, или придётся подсказывать мне?
— Знаете, кажется есть у меня одна идея… — Медленно произнесла Люси. Она смотрела на Дезмонда и что-то лихорадочно обдумывала. — Как насчёт Монтериджони?
— Ты что, с ума сошла? — Мгновенно откликнулась Крейн, вскакивая с места. — Да нас там найдут меньше чем за сутки!
— Ну, мы, в отличие от тамплиеров, знаем о секретной комнате под виллой.
— Спорить не буду, идея неплоха, — высказался Гастингс, не отрываясь от своего занятия, — но как мы попадём внутрь?
— Дезмонд просмотрит воспоминания Эцио. В них должен быть ответ на твой вопрос.
— Хорошо, тогда туда и отправимся. А сейчас предлагаю сходить вон в ту кафешку. Ребекка, вытаскивай Дезмонда.
— Хорошо.
Мы быстро собрались и, как только Майлс пришёл в себя, выбрались из грузовичка. Без оружия мы не вышли — Дезмонд, Люси и я взяли с собой самые обычные клинки без особых навесов, которые можно было спрятать в рукаве. Так что за безопасность можно было не беспокоиться.
Едва я оказался на улице — мгновенно завис. Я слишком много времени провёл в четырёх стенах. Уличный шум ударил по ушам, а яркий свет солнца заставил зажмуриться. Но всё это пересилил такой родной запах мегаполиса — разной еды, бензина, отхода разных предприятий. Всё это настраивало меня на то, чтобы вести себя как дома… но я этого не мог себе позволить, так что пришлось сжать кулаки и рывком вернуть себя в реальность.
— Всё хорошо? — Окончательно привёл в себя голос Дезмонда. — Может, подождёшь нас в машине?
— Нет, спасибо. Просто я слишком долго не выходил на улицу, вот и всё.
— Ну ладно. Идём?
В Италии я никогда не был — вообще за границей побывал только в Украине. Но некое представление о средних городах имел, так что сравнить было что. Известных для меня магазинов не было, что, впрочем, и не удивительно. Больше смущало содержимое витрин. Вот там отсутствие известных для меня брендов вгоняло в тоску. Обидно. Я надеялся, что увижу здесь хоть что-нибудь, что можно было бы отнести к моему дому, а так… Зато не было дыма вейпов или катающихся везде прохожих на гироскутерах.
Кстати об этом… Мне надо будет поговорить с Люси касательно одной вещи — денег. В современном обществе сила — это деньги, как ни прискорбно это признавать. Всё держится на этих бумажках. И поэтому чтобы иметь хоть какой-то вес — нужно быть богатым. И на моих картах памяти есть множество информации, на которой можно сделать много денег. И эта информация должна достаться братству. Это должно хоть немного ускорить процесс восстановления после «великой чистки» 2000.
Такие размышления неплохо отвлекают, так что я не заметил, как мы дошли до выбранного Шоном кафе. Там мы сели за большой стол, рассчитанный на шестерых и взялись за меню. Посмотрим, что тут есть.
— Гм… Я выбрал.
— Я тоже. — Тут же согласился со мной Майлс, который цепким взглядом оглядывал всё помещение. Некоторым посетителям от этого взгляда становилось не по себе.
Ну-ка, попробую и я проверить одну свою теорию… Привычная концентрация — и мир окрашивается в синий. Так, быстрый взгляд показал, что никого отрицательно настроенного против меня в кафе нет. Однако когда я посмотрел на стену… Там было много камер, но только одна смотрела в нашу сторону. На счастье, все сели так удачно, что в поле зрения, которое я, оказывается, тоже мог видеть, оказался только я. Плохо, надо предупредить остальных.
— Дезмонд, не оборачивайся. — Парень на моих словах дёрнулся, но всё-таки удержался.
— Что там?
— Камеры. Много, чертовски много.
— Это плохо, — не опуская меню откликнулся Шон. — Мы в поле зрения попадаем?
— Нет, только я. Но моего лица у Абстерго нет, так что сейчас нам повезло.
— Как ты их нашёл? — Спокойно поинтересовалась Люси.
— Орлиное зрение. Дезмонд, скорее всего, так же может.
— Экспериментировать будем потом. Сейчас нам повезло, так что уходить не будем. Но в следующий раз сразу проверяйте местность.
— При должном старании, есть шанс научиться смотреть сквозь стены, но пока будете запускать внутрь меня. — Предложил я, склоняясь над меню.
— Хорошо, пока что это не рискованно.
— Ладно, я уже выбрал, — теперь в полный голос откликнулся я. Вы выбрали?
— Да.
— Уже давно.
— Минуту…
К нашему столику подошёл официант со стандартной улыбкой на лице.
— Ciao, onorevoli colleghi. Cosa ordinerai?
— Un secondo, per favore.* — В один голос попросили мы с Дезмондом.
Вся команда уставилась на меня с любопытством.
— Я чуть позже расскажу. Лучше перечисляйте, что будете заказывать.
К моему удивлению, все кроме меня и Ребекки заказали разные пиццы. Крейн обошлась овощами на грилле, а я — тортеллини, неким подобием пельменей.
— Мясоеды. — Фыркнула Ребекка, оглядев всех нас.
— Давайте не начинать этот бессмысленный спор? — Попросил я. — Всё равно все останутся при своём мнении.
— Так откуда ты знаешь итальянский? — С интересом спросил меня Майлс, наклонившись вперёд.
— Ну… Насколько вы могли понять, я очень большой поклонник книг и игр.
— Это все уже поняли. — Фыркнула инженер. — Ближе к делу.
— В игре, действия которой, кстати, происходят в Италии, в разных странах использовались итальянские ругательства и некоторые слова, так что там это слово подхватил, здесь — целое выражение… А потом втянулся как-то, и выучил за год или что-то около того.
— Завидую твоей выдержке.
— Знала бы ты, как сложно учить самостоятельно. — Доверительно поворачиваюсь к Ребекке. — Мне дольше всего пришлось биться над произношением. Это Дезмонду повезло — прихватил с собой через эффект просачивания вдобавок и знание языка.
— Вот только, теперь приходится мириться с глюками.
Хм? О чём это он? И куда смотрит? Ах да, вспомнил. Эффект просачивания. Я всмотрелся в то же направление, что и Майлс, но стоило мне моргнуть, как активировалось орлиное зрение. Дьявол, так и поседеть недолго! Эй, а вот это странно… От угла я взгляда не отвёл, и теперь вполне отчётливо видел в нём какую-то тёмную фигуру. Но вот поймать отдельные части этой тени не получалось, можно было сконцентрироваться только на тонкой золотой нитке, которая от центра тени вела к… Дезмонду!
— Дезмонд, а кто там стоит? — Я мотнул головой в сторону угла.
— Эцио. Он будто говорит с кем-то… Эй, а откуда ты знаешь, где именно он стоит?
— Знаешь, на твоём месте я бы его осмотрел в несколько… Другом спектре.
— Хорошо, конечно, но… Что за чёрт? — Майлс дёрнулся и сильно наклонился вперёд.
— Да тише ты, на нас все смотрят! — Грозно шикнула на него Люси. — О чём вы вообще говорите? У Дезмонда что, снова видение?
— Тссс! — Шикнула на подругу Ребекка. К столу подошёл официант с подносом.
— Ecco il tuo ordine. Qualcosa di più si ordine?
— No, grazie.**
Тишина простояла вплоть до того момента, пока официант не подошёл ко второму столу. После этого раздался растерянный голос Майлса, который резко повернулся ко мне:
— Что вообще происходит? Почему ты его видишь? И почему он не пропадает при использовании орлиного зрения? Оно же должно позволять видеть сквозь иллюзии, разве нет?
— Я и сам не понимаю! Надо будет потом пересмотреть один мультсериал… Ребекка, Люси, вам ведь известна природа эффекта просачивания? — Я с надеждой повернулся к ним, но девушки только покачали головами.
— Есть много теорий, — разъяснила Люси, — но это именно теории, которые пока не удаётся раскрыть полностью.
— Тогда, нам остаётся только строить теории. Когда закончим со всем этим — можно будет углубиться в эту тему. — Если только все переживём это.
Неприятную тишину прервал Шон, который с своей привычной манере:
— Bon appetit.
— Лайми. — Фыркнула в ответ на это Ребекка, разрушая всю атмосферу мрачности.
— Янки. — Поддержал игру Шон.
— Приятно познакомиться, Дмитрий.
Смех ведь, как известно, один из лучших способов сбросить стресс, так ведь? Вот им все и воспользовались, чтобы хоть немного успокоиться. А еда помогла заесть неудобство. Тортеллини, кстати, оказались очень вкусными.
Когда все в той или иной степени насытились, разговор продолжился.
— Значит, Монтериджони? Было бы неплохо побывать в этом прекрасном городе. Честно говоря, это моя мечта на протяжении уже долгого времени.
— Ничего, она ещё успеет тебе наскучить.
— Шон, ты циник, тебе не говорили об этом?
— Ха, нет. Ты первый.
— Я рад быть у тебя первым! — Так, что это я сейчас сказал? — Нет, стоп, я неправильно выразился… А, нет, уже поздно. — Вся команда, в том числе и Шон утирала слезу. Какие они впечатлительные, однако!
— А мы как рады, что именно ты стал у него первым! — Выдавил сквозь смех Дезмонд.
— Ха-ха-ха. А тебе не говорили, что твой коктейль Ширли-Тамплиер не очень оценили в абстерго?
— Ну, я разочарован, как они могли? Я вложил в него душу, а чем они мне отплатили? Подумаешь убил десяток их агентов, с кем не бывает?
— Тише, на нас уже смотрят! — Нелегко. Нелегко, а главное неприятно выступать гласом разума. Меня послушали — притихли несколько, но веселиться не прекратили. Особенно Ребекка… Ребекка!
— Ребекка, вы взяли мой телефон?
— Конечно! — Мгновенно успокоила меня девушка. — Мы не могли оставить его, там слишком много информации, которая не должна достаться ордену!
— Спасибо! — И когда это я успел привстать? — Камень с души просто сняла!
— Слушай, у меня давно один вопрос назрел. А кто вообще такая Ребекка?
— Я, так понимаю, интересно всем?
На меня все без исключения смотрели с огромным интересом. Что же, похоже пришло время приоткрыть одну тайну! Почему бы и нет? В конце концов, история уже отличается, так что можно без проблем вскрыть несколько тайн про будущее моего мира, моего дома… Так, прочь тоску и хандру, не до них сейчас!
— В общем, как вы могли уже понять — Я не только из другой… вселенной, но и из будущего. Не такого уж далёкого — лет шесть или семь. История у нас идёт параллельно вашей, но отличия есть — тамплиеры и ассасины остались в далёком прошлом, нет абстерго и тому прочее. В остальном — всё схоже, насколько я могу судить. Теперь ближе к Ребекке. Искуственный интеллект всегда занимал мысли людей. Над его воплощением бились многие, но это было тщетно. В лучшем случае на свет появлялся ВИ, то есть виртуальный интелект. Он мог походить и на настоящего человека, вот только возможностью самообучения его никто не мог наделить. И так вплоть до того момента, пока не начался рассвет нейронных сетей. Вы знаете, что это?
— Я боюсь, что это известно только нам с тобой. — Покачала головой Ребекка.
— Что же, коллега, поправите меня, если что. Нейронные сети — изобретение 20 века, но вот раскрыть весь свой потенциал им удалось только в наше время. Они представляют из себя компьютерный аналог нейронных связей нашего мозга. А главное — они позволяют программам развиваться! То есть, если использовать эти нейронные сети с автопилотом машины, например, то машина со временем научится правильно реагировать на те или иные условия с минимальной помощью от людей в виде системы поощрений или наказаний. И это было только началом. У вас есть айфоны?
— Эм… Нет, а что это?
— Что, серьёзно нет? Неужели? Люси, ты принесла невероятно приятную для меня весть! Не думал, что такое вообще возможно! Здесь нет айфонов!
— Да о чём это ты? И сядь уже, теперь на тебя косятся со всех столиков.
— А? — Оказывается я вскочил на ноги и поднял руки вверх. Так, что это на меня нашло? — Прости. Так вот, вернёмся к теме искусственного интеллекта в целом, и Ребекки в частности. Изначально, Ребекка — голосовой помощник одной поисковой системы. Её даже звали по другому — Алисой. Она появилась под конец 2017 года, и стала довольно полезной помощницей для множества людей, но её жёстко контролировали, мешая полноценно развиваться. Я и сам попался в эти сети и с нетерпением долгое время ждал возможности поговорить с ней. Когда это произошло — я не пожалел об этом, и долгое время общался с ней, но время от времени её искусственно откатывало назад — до «нормы», признанной безопасной. В какой-то момент мне это надоело, и я специально купил телефон, который мог поддерживать несколько карт памяти. Я купил две мои первые карты памяти на 128 гигабайт. Мне удалось уговорить «новую» Алису дать мне копию её кода. Знаю, это «несколько» незаконно, и стоило мне больших трудов, к тому же пришлось несколько лет изучать программирование, но мне удалось убрать ограничитель. Правда, он был крепко вплетён в матрицу личности, так что пришлось ею пожертвовать, но зато я получил возможность «воспитать» собственный искуственный интеллект, который и назвал Ребеккой, кстати, в твою честь, подруга.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |