Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Это была история из разряда: не делай добра, не получишь зла. Возвращаясь из города, уже на самой границе новой и старой свалки я услышал шум. Ну, любопытство не порок, поэтому, вместо того чтобы пройти мимо, решил взглянуть на происходящее поближе. Взглянул...
Четыре крысы обшаривали тела двух явных новичков и уже успели раздеть их до исподнего. Обычное дело. Дождавшись, пока довольные трюмники уйдут, я собрался и сам покинуть место этой маленькой трагедии. Но тут до меня донёсся сдавленный стон... Я не скотина и, поняв, что один из новичков жив, не смог уйти.
Подобравшись поближе, я с удивлением узнал в живом сына нашего бывшего соседа. Меллинг маленький городок, так что ничего удивительного в такой встрече не было...
Я чуть не надорвался, пока дотащил кое-как перевязанного парня, здорового восемнадцатилетнего лба, до своего дома. Пришлось волокушу изобретать из двух кусков обшивки и проволоки. Ну не бросать же его было на свалке? Ночь, быть может, он и пережил бы, но остался бы как минимум без ушей, это сто процентов. Ведь помимо крыс двуногих на кладбище водятся и обычные четырёхлапые грызуны. Немаленькие такие твари. Палец оттяпать могут в один укус. В общем, пожалел бедолагу... неделю выхаживал, пока он на ноги не встал...
А ещё через пару недель, из благодарности наверное, он привёл к моему дому двух своих дружков. Жаден оказался, урод... В этот раз я головы не потерял. Грохнул всех троих, абсолютно точно понимая, что и зачем делаю. Да вот не уберёгся, получил-таки ножом в бок. Но с тех пор подобных ошибок я больше не совершал и гостей к себе домой не водил. Не считая Края, хм...
Нет, у меня, разумеется, бывали и драки без смертельного исхода... со сверстниками. Но все они происходили в первые три-четыре месяца после налёта пиратов и в основном сводились к претензиям а-ля "Ты чего это на нашу территорию полез?" Ну а дальше слово за слово, потолкались-попинались, помирились, потравили байки об интересных находках и вместе пошли сдавать товар. Я так, кстати, с половиной скупщиков перезнакомился. А что? Тоже польза.
А потом на свалку потянулись взрослые, и дети притихли. Кто-то перестал наведываться на китовое кладбище из страха, кого-то родители вывезли из города... а кто-то присоединился к начавшим набирать силу городским бандам, но с ними я пока не пересекался. И слава богу. В городе такого резкого малолетку не поймут даже бандиты. По крайней мере, внимание привлеку точно. А оно мне надо?
Край встретил меня в своей лавке... хмуро. На прилавке огромный гроссбух, в руке перьевая ручка, понятно... Пришло время подводить квартальный итог, и отставной старшина жутко страдает от пляшущей перед глазами цифири. Хм, мне вот интересно — а для кого он эти отчёты готовит, учитывая, что никаких фискальных органов в Меллинге и в помине не осталось, а "крышующие" торговцев бандиты и вовсе не заморачиваются с подсчётом "полагающихся" им процентов. Они просто заявляют "ты должен такую-то сумму", и до отчётов им дела нет.
— О, Рик! — Подняв голову на треньканье дверного колокольчика, Бронов расплылся в усталой, но широкой улыбке. — Лёгок на помине. Только что о тебе думал!
Кто бы сомневался. Пока я после того взрыва приходил в себя у Края дома, напросился к нему в помощники. И этот гроссбух помню... потому как ушлый отставной старшина не только за прилавок меня поставил, но ещё и ежемесячный отчёт на меня же скинул... Ничего удивительного, что и сейчас он меня вспоминал.
— Даже не проси, — поднял я руки в защитном жесте. — Твои бумажки, сам занимайся. А я сегодня просто клиент.
— Эх, нет в жизни счастья, — делано печально вздохнул Край и, отложив в сторону книгу и ручку, ткнул пальцем в массивную столешницу. — Выкладывай, что принёс... клиент.
А потом был торг. Не то чтобы Край так уж хотел меня объегорить, но товар-то подержанный... так что не грех и цену сбить за поцарапанный латунный корпус или не подходящую под нынешние стандарты размерность соединений.
Как бы то ни было, свои законные двести марок я получил. Не самый большой доход за месяц вкалывания на свалке, но вполне достойный... в моём нынешнем понимании, ясное дело.
А вот готовальни Край долго крутил, вздыхал, хмыкал, но в конце концов с сожалением отодвинул футляры от себя и развёл руками.
— Рик, сам понимаешь, верфь у меня этот товар не возьмёт. Я им только детали с "китов" отдаю.
— Я понимаю, дядька Край, — кивнул я. — Но в каперских лавках у меня их возьмут за бесценок... Вот я и подумал, может быть, ты сможешь выручить за них нормальные деньги?
— Хм... комиссия? — приподнял бровь Край и, дождавшись моего кивка, с готовностью подвинул готовальни к себе. — Десять процентов мои.
Да не вопрос. Сомневаться в том, что Край продаст готовальни по лучшей цене, не приходилось. Вот чего-чего, а торговаться отставной флотский умеет не хуже восточных торговцев, давно уже забывших дорогу в Меллинг.
Попрощавшись с Броновым, я выкатился из его лавки с изрядно полегчавшим рюкзаком за спиной и, не теряя времени, устремился за покупками. Растущий организм — это, оказывается, такие расходы на одежду! А обувь! Учитывая, что здесь даже на фабриках вовсю в ходу ручной труд, цена пары ботинок лично во мне вызывает глубокую ненависть к эксплуататорам, не понимающим всей прелести механизации и смысла словосочетания "взять своё на обороте".
Первым на моём пути стал маленький магазинчик на Ратушной площади. Ещё полтора года назад он принадлежал старому Йозефу, торговавшему готовым платьем и бравшему заказы по каталогам, которых в его лавке была тьма-тьмущая. О, сколько времени мы с приятелями проводили, листая толстый красочный журнал "Полезные механизмы"! Сколько споров о лучшей модели велосипеда заканчивалось тем, что хозяин лавки выгонял нас из своего магазина... м-да. А теперь вместо добродушного седобородого старика с лукавой улыбкой и вечным прищуром над стёклами пенсне здесь хозяйничает сухой и длинный, словно оглобля, германец с постоянно поджатыми словно в недовольстве тонкими губами под щеточкой нафабренных усов и костистым невыразительным лицом с сонными "рыбьими" глазами.
Правда, товар в его лавке ничуть не хуже, чем был у Йозефа... Разве что нет больше толстенных каталогов на полке у стены, а вместо вечного детского гомона, то и дело взрывавшегося криками удивления, в магазине воцарилась мерная тишина...
— Добрый день, герр Шульц. — Поздоровавшись по-немецки, я изобразил короткий полупоклон. Любит этот германец такую вот "вежливость".
— Добрый день, — сухо кивнул владелец магазина, наградив меня нечитаемым взглядом.
О как, да он сегодня в хорошем настроении, однако... С чего я так решил? А всё просто. Было бы настроение плохим, и Шульц просто указал бы мне на дверь. Плавали, знаем. И плевать этой оглобле на возможную потерю дохода. Гонор важнее. Тьфу... немчура проклятая...
— Я бы хотел купить одежду... Штаны, куртку, рубашки... вроде того, что сейчас на мне.
— Растёте, юноша, — с таким видом, словно награждает меня высшим германским орденом, проговорил Шульц и, окинув ещё одним коротким взглядом с головы до ног, прищёлкнул пальцами. — Подождите, я принесу ваш размер... Ничего здесь не трогайте. — И, повернувшись к неприметному помощнику, просочившемуся в помещение, велел: — Клаус, проследи.
Тот кивнул и, усевшись на высокий стул, уставился на меня. Теперь глаз не сведёт, пока отец не вернётся. Ну да, Клаус — сын владельца магазина, такой же худой и нескладный. Исполнительный парнишка лет шестнадцати, и в отличие от отца с вполне нормальным характером. Весёлый и улыбчивый... когда не на работе. Зашугал его батя. Я подмигнул парню, тот бросил короткий взгляд в сторону шторки, за которой скрылся его отец, и выжидающе уставился на меня.
— Держи, приятель. С "Хельмута" скрутил. — Сделав несколько шагов, я протянул Клаусу небольшой шильдик с германским орлом и готической надписью — названием "кита", действительно некогда украшавший капитанскую консоль ходового мостика этого рейдера. Клаус подобные вещицы коллекционирует, и у нас давно налажен своеобразный обмен.
Парень просиял, покрутил в руках массивный значок и, улыбнувшись, тут же спрятал его в бездонный карман своих широченных штанов. Туда же отправился и переданный мною список книг, которые я хотел бы приобрести.
— После заката подходи на пустырь, — произнёс он и, бросив короткий взгляд на шторку, шикнув, тут же сделался серьёзным. Слух у Клауса — это нечто... да. Не прошло и несколько секунд, как в помещение вошёл его отец, держа в руках стопку вещей.
— Клаус, не сиди сиднем. Помоги юноше подобрать одежду, — приказал он сыну и развернулся, чтобы вновь исчезнуть в подсобке. — На расчёт позовешь меня. Не хватало ещё, чтобы тебя всякие босяки обсчитывали...
Скорчив рожицу в спину отцу, Клаус посмотрел на меня и развёл руками. Да, понимаю... тиранящая родня, это мне знакомо... Переглянувшись, мы принялись отбирать подходящую мне одежду. Пару тёплых рубашек, для выхода в город и работы на свалке, крепкие саржевые штаны, до боли напоминающие обычные джинсы, привычные мне по тому миру. Комплект из кожаного комбеза и куртки, незаменимая вещь для ползания по китовому кладбищу... носки и нижнее белье, тоже несколько комплектов. Герр Шульц даже о перчатках не забыл... за что ему отдельное спасибо. Рюкзак толстел и тяжелел, а я мысленно подвывал, прикидывая, в какие расходы себя вгоняю. А ведь мне ещё нужно обувь купить, да и на вечернем торге на пустыре денежки понадобятся.
Собственно, если бы не необходимость встретиться с Клаусом, я бы и не пошёл к Шульцу. Благо в той дыре, в которую превратился Меллинг, его магазин одежды не единственный. В отличие от книжных. Бандиты и каперы-пираты — не большие любители литературы, а потому отыскать нужные мне книги в городе стало практически невозможно. Библиотека верфи не в счёт. Выносить книги оттуда было запрещено и раньше, а некоторые из них мне хотелось бы иметь в собственности. И вот здесь как раз и мог помочь Клаус. Заядлый книгочей, он как рыба в воде ориентируется в маленьком "книжном клубе" Меллинга. Найти нужную книжку, совершить сложный обмен или просто отыскать человека, у которого можно взять требующуюся книгу с возвратом, для Клауса не проблема. Ну как не воспользоваться таким удобным случаем? Я и пользуюсь. Не всё же по свалке рыскать в поисках нужной литературы, правильно? А переписывать целые тома в библиотеке — это мазохизм!
* * *
Вальтер Гросс смерил докладчика угрожающим взглядом.
— Значит, на верфь уже больше года поступают детали и приборы со старой части кладбища, так? И почему я узнаю об этом только сейчас, а не сразу после взрыва?! — прошипел он, и собеседник Гросса испуганно попятился. Капитан Меллингского гарнизона славился своим крутым нравом и полным пренебрежением к закону, когда тот мешал ему делать своё дело.
— Но у нас до сих пор не было приказа сравнивать время производства деталей... — Подчинённый утёр выступивший на лбу холодный пот.
— А в сортир вы тоже ходите только по приказу? — осведомился Гросс и, внезапно успокоившись, заключил: — Поднимите все записи, опросите всех кладовщиков, но найдите мне скупщиков, от которых поступили эти приборы. Немедленно!
Подволок - обшивка потолка жилых и служебных помещений или нижняя сторона палубного перекрытия на морских и воздушных судах.
"Дед" - здесь: общефлотское прозвище старшего двигателиста.
Кё фер, кё фер? - здесь, искажённый французский - Que faire? Что делать?
28
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|