Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Прыгнула в комнату Фрэнка.
* * *
Посмотрела на дом. Дили явно не успевала. Сбросила мантию и прыгнула к Дили.
* * *
— Дили, ты только доставляешь самую необходимую еду, без особого выбора, и делаешь только самое необходимое. Те услуги, которые не являются жизненно важными, — не оказываешь, если нет времени. На попить воды — поставь запас в трапезной и отсылай всех туда. Сократи список услуг до жизненного минимума. Гоблины в приоритете. Особено если им нужны манипуляции с подследственными. Но скажешь им, что у тебя перегрузка, чтобы не звали по пустякам.
— Дили сделает!
Я накачала няшку магией и прыгнула обратно в комнату Фрэнка.
* * *
Посмотрела на дом ещё. Дети всё ещё спали.
Взяла сумку и прыгнула в Мунго.
* * *
Критчер уже не вытаскивал, а таскал домой тех, кого навытаскивал ранее. Я его тормознула.
— Критчер, сколько полноценных бригад по сбору следов ты можешь организовать?
— Критчер думает, что три. Писать этикетки могут только три эльфа.
— Алгоритм действий такой: одного эльфа выделяешь на работу диспетчером. Алиса и Фрэнк опускают бригаду. Диспетчер накладывает ускорение с потоком в 10 источников. И бригада неспеша делает камеру. За одно эльфы должны и выспаться под ускорением. Три бригады. Алиса, Фрэнк и диспетчер обеспечивают работу. Камеры начинать собирать те, которые ближе к угрозе от плохой магии. Но собою не рисковать. Кабинеты всякие тоже посмотри на следы. Если есть — собираете и там. Не забудь посмотреть и тюремные коридоры. На стенах тоже смотри следы. Всё это тоже под таким ускорением. Если запасы пробирок начнут кончатся — прыгай домой и бери дома. Если дома кончаются, — дергай меня и пойдем покупать. На все осложнения дергай меня. Если считаешь, что это полезно, — пошли кого-нибудь ещё за парой безразмерных сумок. Сможешь все организовать?
— Критчер сделает!
— Критчер, эльфы выспятся под ускорением, или будут мне снова мозги крутить?
— Критчер постарается!
— Все, я на тебя надеюсь... Проинструктируй всех и работайте...
Прыгнула домой.
* * *
В комнате Фрэнка упала на кровать. Да что это за суета безконечная? Всё достало! Стала смотреть на дом. Дети спят. Русалка занимается мальчиком. Не заездит? Ну он взрослый мальчик... Маленькие Халаимовы уже проснулись...
Прыгнула к Халаимовым младшим.
* * *
— Доброе утро! Меня зовут "Адара". Но Вы можете называть меня "Ада".
— А где мама?
— Мама намаялась ночью и попросила зелье сна без сновидений. По моим подсчетам, она проснется к ритуалу. А пока что мне нужно вас позавтракать. Что вам заказать из еды?
— А одежда?
— А тут разве холодно?
— Ходить без одежды нескромно!
— Для маглы это может быть и так, но ты ведьма. Для тебя правила другие.
— А какие?
— Соблюдать законы Магии. Законы которые еврейские, ты тоже можешь соблюдать. Но, учитывая законы Магии, "shulkhan orukh", в переработке для еврейских волшебников, окажется другим, чем тот, который написан для маглов. Некоторые его постулаты просто не имеют смысла для волшебников, а другие могут превратить волшебника в предателя крови. Что хотите на завтрак?
— А он кошерный?
— Сделаем так, вы знаете Абрарама, который искал Сару? Он еврей. Мы его снарядим купить вам еды. Ну или отвести вас куда-нибудь в кошерное место на завтрак. Идет?
— А одежда?
— Если пойдете на завтрак куда-то — придумаем. Если сюда притащит, то тут и так тепло и маглов нет, чтобы бояться потрясти их чувства. Идет?
— А "моде ани"?
— Что "mode ani"?
— Мама нам по утрам говорит "моде ани", а мы за ней повторяем...
— Я не помню наизусть "mode ani". Я нееврейка и мне это никогда не было нужно. Хотя... Текст и для нееврея годный... Однако и верующей я тоже никогда не была. Потому я этот текст только один раз случайно видела, когда изучала иудаизм.
— А зачем ты изучала иудаизм, если нееврейка? Ты хотела делать гиюр?
— Я изучала все основные религии. В том числе и иудаизм. Я никогда не была верующей и гиюр делать не хотела. Считай, что изучала для удовлетворения своей любознательности. План завтрака при помощи Абрама вам подойдет? Кухня которая дома всё равно недоступна. Будить маму ради завтрака — неподобающее отношение к маме. Что будем делать?
— Абрам может купить еду в кафе "у Шмулика"?
— Если знает где — сможет. Если нет, то ему нужен адрес.
— Я не знаю адрес. Я знаю как проехать...
— Сейчас я приведу Абрама и вы с ним договоритесь. Что покупать — тоже с ним. А деньги дам я. Кроме того, после завтрака я приглашаю вас на ритуал. Это необязательно для вас, но думаю, что будет полезно вам как волшебникам. Идете ли вы на этот ритуал — тоже думайте. Думаете вы вместе, но каждый решает сам за себя.
— Это кошерный ритуал?
— Этот ритуал не имеет никакого отношения к еврейской вере. Это ритуал обращения к Магии. Поскольку вы волшебники, то на вас лежит обязаность четыре раза в год делать календарные ритуалы, связаные с Магией. Но сегодня это не календарный ритуал. Мне нужно его проводить для снятия неправильных клятв. А вы можете поприсутствовать на вторичной основе. Может быть Магия обратит на вас внимание и благословит. Но это она сама решать будет.
— Это авода зара?
— Если ты задала вопрос, то ты хочешь обоснования моего ответа. Я не смогу обосновать его сейчас. Но если не делать календарные ритуалы, то получишь проклятия от Магии за пренебрежение Долгом. Так что выбора всё равно особо и нет.
— "И ворожея не остави в живых!"
— Т.е. ты предлагаешь вам взять и самоубиться? Если Создатель дозволил вам иметь дар магии, то значит что-то Он имел в виду, что вы можете сделать позитивного для этого мира. А если непонятно, что именно, — значит нужно наводить справки и изучать этот вопрос основательно. У меня есть одна девочка, которая великая книжница. Была бы она сыном равина — стала бы великим gaonom без сомнений. Но она дочь зубных врачей. Я её попрошу, и она вам поможет исследовать этот вопрос.
— А почему не спросить у равина?
— Потому что равин не волшебник. Статут секретности запрещает рассказывать ему о волшебстве. Да и ему тоже пришлось бы проводить тоже самое исследование вопроса.
— А мама будет на ритуале?
— Скорее да, чем нет, как мне показалось. Но я у неё пока не спрашивала ответ. И это её выбор. Ваш выбор — это только ваш выбор. А папа будет точно. Для него присутствие не по выбору, а принудительно. Я решила отправить его личное дело на суд Магии. Потому он не может отказаться присутствовать. Магия будет его судить, если сочтет это правильным. А ещё будут гоблины. Для некоторых из них право присутствовать на ритуале — такая экзотическая взятка от меня. А некоторых гоблинов я пригласила из уважения и дружеского благорасположения к ним. Но все гоблины воспринимают такое мое приглашение как великое благо. Гоблинов будет много. Ещё будет много эльфов. Будет русалка.
— Настоящая русалка?
— Да, самая настоящая. Она у меня сейчас живет. Могу познакомить и даже пустить к ней в басейн, если она не будет против. И ещё будет много магловоспитаных волшебников. Именно из-за них и проводится ритуал, чтобы снять неправильные клятвы.
— Они поклялись, а ты отменяешь их клятвы? Они станут клятвопреступниками?
— Нет, они не клялись. Но один плохой волшебник придумал метод, как навесить на человека клятву так, чтобы он даже не знал о ней. И теперь все жертвы его комбинаций с клятвами нуждаются в моем ритуале. Кстати, это тот же волшебник, который похитил Сару. И сейчас он дает показания следователям. Я его задержала несколько дней назад.
— А как его звать?
— Альбус Дамблдор. Ну ещё там много имен...
— Величайший светлый волшебник?
— Да, он так представлялся всем. На самом деле он величайший преступник. Его путь устелен горами трупов и залит реками крови. Я собираюсь казнить его и всю его банду, как только будут окончены следствие и суд. Только всё это пока секрет. Нельзя говорить это посторонним. Иначе его сообщники, которых я ещё не успела схватить, могут попытаться убежать или убить нежелательных свидетелей.
— А ты найдешь Сару?
— Постараюсь найти, если её ещё не убили.
— А для чего им убивать Сару? Разве у неё есть что грабить или она как-то мешала?
— Дамблдор признался, что продал её в качестве набора органов для пересадок. Как он сам заявил: "ради всеобщего блага!". Как раз сейчас моя команда чистит госпиталь Мунго, в который отправили Сару для разборки на органы. Позже проснутся другие дети, которые пострадали от всеобщего блага и теперь живут у меня. Я вас познакомлю. А ещё у меня есть чебурашка! И с ним тоже познакомлю...
— Настоящий чебурашка?
— Да. Самый настоящий. Я его тоже от любителей всеобщего блага спасла... Он хорошо говорит по русски.
— Мы плохо говорим по русски...
— А дома?
— На идиш... Мама с папой, когда хотят чтобы мы не поняли, говорят на сложном и быстром русском.
— Так я веду вам Абрама?
— А одежда?
— Для чего?
— Нескромно...
— И что случится?
— Ну...
— Вот именно... Потому забудь эту чепуху. Тем более тебе нет 12 лет. Так что вообще неважно, как ты ходишь.
— Но папа за меня отвечает!
— По сравнению с ним, ты будешь святой даже и без всякой одежды. Так что ты, своей раздетостью, к его грехам ничего добавить не сможешь, даже при остром желании. Посмотри на меня. Ну и случилось со мной что-то ужасное?
— Так ты нееврейка.
— А ты не взрослая. Этого достаточно даже и без учета волшебства. Так что можешь раздеться и расслабиться. И учти, что частичная одетость более нескромна, чем полная раздетость и безразличие к этому факту. Так что не мудри лишнее... Рекомендую сразу забыть об одежде. Так проще всего. Я пошла за Абрамом?
— Ну... да...
Младшие братики с ней как бы автоматом согласились... Я прыгнула к Абраму.
* * *
Абрам уже что-то читал...
— Абрам, детям нужна кошерная еда. Я вас отправлю к ним. Вы обсудите меню. А потом отправлю Вас за покупками. Пока Вы обсуждаете, я смотаюсь в банк за деньгами. Идет?
— А что с контрактом?
— И на него денег возьму... А Вы знаете где покупать? Пища должна быть здоровой и полезной, а не сласти. Можете и в нееврейские магазины сходить, если там есть что купить. Берете про запас побольше. Холодильник я обеспечу. И ещё, я прошу не проецировать на детей магловские понятия об одежде. А Вы сами одеты, потому что собрались идти за продуктами в магловское место... Всё? Идем к детям?
— Да...
Взяла Абрама и прыгнула к детям.
* * *
— Вот! Все вопросы про меню к нему! А я пока схожу в банк за деньгами...
— А сколько денег можно потратить?
— На сласти — очень мало. И вопрос тут не в деньгах, а в том что сласти — нездоровая идея.
— А гефельте фиш?
— Абрам, сколько стоит gefel'te fish?
— Фунтов десять за килограм, мне кажется.
— Возьмете пару килограм. Нет! Пять килограм! У меня и другие дети есть... Ну а там посмотрите, может скидка за опт... Запас не помешает... Но gefel'te fish только — плохая идея. Нужно ещё овощи и фрукты... Думайте! Я пошла в банк...
Прыгнула к повереному.
* * *
У повереного меня ожидали два гоблина.
— Мастер Адара, познакомьтесь, это Мастера целительского Искуства. Они специализируются на эльфах. Но они не работают с волшебниками и у них нет устоявшихся имен, какие можно было бы представлять людям. А их настоящие имена звучат для людей достаточно неузнаваемо, чтобы не было смысла их называть.
— Ничего страшного! Что-нибудь придумаем.
Я раскланялась с Мастерами.
— Может вы ещё и в русалках что-то понимаете? У меня лежит покалеченая русалка. Не сказать что тяжелая. И я буду делать ей тёмное восстановление. Но не отказалась бы чтобы её глянул специалист, на всякий случай. Может быть это окажется для чего-нибудь полезно.
— Мы не специалисты. Знаем русалок только в общих чертах...
— Хотя бы анатомию знаете? Сможете посмотреть, каких органов у неё не хватает и нет ли чего лишнего?
— Это запросто. Но если сложный случай...
— Не думаю, что те мясники, которые её резали, разбирались в русалках сильно лучше вас. А нужно всего лишь примерно оценить, что они с ней делали и ради чего это могло бы быть...
— Это можно попробовать.
— Тогда у меня такое предложение: до ритуала несколько часов. Побудете у меня в гостях. Потом эльф, русалка, а потом я верну обратно сюда. Можно русалку до ритуала. Но можно и так, чтобы я забрала вас позже. Определяйтесь сами... Ритуал задерживается потому что эльфы заняты в Мунго. Там катастрофа, которую нельзя оставить... Решайте сами, где вы будете ждать ритуала... Мастер Нагнок мне нужно 1000 галеонов и 1000 фунтов. А ещё, у Вас есть быстрый и дешевый путь в Израиль? Меня забодают кошерной едой. А так закуплю в Израиле вагон и забуду о проблеме... Есть идеи?
— Ну можно сделать портал... Многоразовый...
— А что это будет по затратам?
— Магия. Примерно 1% вашего резерва на каждый человеко-прыжок...
— Приемлимо! Сколько сам портал стоит?
— Для Вас — подарок. Это пять минут работы специалиста...
— Хорошо. Я его приглашу на несколько ритуалов... Один ритуал — один портал. За материалы можно с меня взять сверх того, если они дорогие. Кстати, аптекари тоже приглашены на ритуал. И я возьму с них клятву до ритуала. Им следует быть с оружием, годным для каждого приличного гоблина. Целители, вы решили про распорядок дня?
— А можно принести Вам клятву?
— В принципе можно, только не сейчас. Я принимаю клятвы только с помощью эльфа. Но для чего это вам?
— Причины многогранны. И большинство из них понятны каждому гоблину. Если стать вашим вассалом, то такой гоблин выходит из действий тех ограничений, которые наложены на гоблинов по итогам войны. Нам, как целителям, станет возможно иметь клиентов-людей. Мы будем находиться под защитой леди Блэк. А гоблина который без такой защиты, авроры могут запросто отправить в камеру и нарисовать ему любые преступления, какие придумают. Потому гоблины не отходят больше пяти шагов от банка. Именно столько прописано в договоре.
— А лечить моих потерпевших будете?
— Почтем за честь!
— Ладно, я приму вашу клятву, когда эльфы освободятся, если мой эльф одобрит это решение.
— Вам так важно мнение эльфа?
— Конечно! Он видит мир по другому и потому поправляет меня там, где я не вижу проблемы.
— Это тот эльф, который болен?
— Нет, это другой эльф. Но тот который болен — ему я тоже доверяю, ценю и люблю его. Те кто его ранили, ответят своими жизнями.
— У Вас много эльфов?
— Под клятвой — меньше десяти. Но более ста эльфов ждут моего согласия принять их в дом. Я их до сих пор не приняла только потому что предки приказали подождать.
Тут посыльный принес деньги.
— Вы решили о распорядке дня?
— А можно взять семью?
— Семья это кто? Сколько человек? Т.е. гоблинов...
— Дети и их матеря...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |