Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Я шагнул вперед и прошептал — "Быстро все назад!".
Гарри нащупал дверную ручку, толкнул дверь, и, он, Невилл и Рон выкатились обратно и побежали, почти полетели обратно по коридору. Мы услышали быстро удаляющийся топот
Я с Герми стояли перед псом и медленно пятились к двери, когда он кинулся на нас, совместный силовой толчок притормозил его лишь на секунду, но её нам хватило на то, чтобы выскочить за дверь и захлопнуть её. Мгновением позже тяжелый удар сотряс дверь, но она выдержала. Мы перевели дух,
— Едва ушли — перевела дух Гермиона.
— А ты видела рожу Рона? — мы истерично рассмеялись, напряжение постепенно отпускало нас. Ребята давно уже скрылись, и мы вдвоём крадучись пошли в башню.
Гарри, Невилл и Рон не остановились, пока не добежали до портрета Полной дамы на седьмом этаже.
— Да где же вы все были? — спросила она, глядя на мантии, свисающие с их плеч и раскрасневшиеся, потные лица.
— Не суть важно — "свиное рыло", "свиное рыло" — прохрипел Гарри и портрет повернулся. Они прокрались в гостиную и, дрожа, рухнули в кресла.
Прошло некоторое время, прежде чем кто-нибудь из них заговорил. Невилл выглядел так, будто и вовсе потерял дар речи.
— Какого чёрта?! Чем они думают, держа такую гадину в школе? — наконец выговорил Рон. — Если какой-нибудь собаке и хочется погулять, так это ей.
— А где Грейнджер и Черных? — прошептал Невилл.
— Не знаю — ответил Рон.
— Они остались там, Черных приказал бежать, а он и Грейнджер остались отвлекать пса — испуганно прошептал Гарри.
— Они погибли. — Сквозь слезы запричитал Невилл. — Надо сказать МакГонагалл, может ещё не поздно.
— Зачем? Прошло уже минут пятнадцать, они или убежали, или уже давно поздно. А если расскажем, нас отчислят — возразил довольный ситуацией Рон.
— Постыдись, они нас спасали. Идём к декану. — Подвёл итог Гарри.
И в этот момент, картина отодвинулась, а мы, смеясь, зашли в гостиную.
— И по какому поводу у вас такие траурные лица? — весело спросила Гермиона — неужели по нам?
— Не дождетесь! — Продолжил я.
— Ребята, а вы видели, на чём псина стояла? — спросила Гермиона, не дождавшись от ребят реакции.
— На полу? — предположил Гарри. — Я не смотрел под ноги, меня слишком занимали головы.
— Нет, не на полу. Она стояла на люке. Она, наверное, что-то охраняет. — Герми оглядела всех торжествующим взглядом, и добавила. — Вы, как хотите, а я спать.
Малфой не поверил своим глазам, когда увидел Гарри и Рона в Хогвартсе на следующий день, не выспавшихся, но чрезвычайно довольных. Утром они уже решили, что встреча с трёхголовой собакой оказалась удачным приключением, и мечтали продолжить знакомство. В это время Гарри поведал Рону о свёртке, который, видимо, переместился из Гринготтса в Хогвартс, и они некоторое время обдумывали, что же требует такой охраны?
— Это либо очень ценная вещь, либо очень опасная — сказал Рон.
— Или и то и другое сразу — добавил Гарри.
Но так как вся имевшаяся у них информация сводилась к тому, что длина свёртка около пяти дюймов, шансы отгадать, что это такое, без дополнительных подсказок, были минимальны.
— Нужно рассказать всё Грейнджер и Черных, может они что подскажут — предложил Поттер.
— Не надо, они психи! — возразил Рон.
— Они и так почти всё знают и не забывай, они уже раз спасли нас, а раз у тебя нет лучшего предложения, то я им всё расскажу — Гарри не хотел больше спорить.
— Гарри запомни, я тебя предупреждал — Рон не хотел иметь ничего общего с Черных.
В ответ на "интригующий и увлекательный" рассказ ребят, Гермиона высказала своё мнение:
— Это не наше дело, что именно охраняет трёхголовый пёс, лезть в дела этого придурочного Дамблдора опасно, он всё же великий маг.
— Самое главное он политик, — дополнил я, — а это значит, по определению подлец. От него надо держаться как можно дальше, и знаешь Гарри, на эту собачку почти не действует магия, мы с Герми её едва на секунду придержать смогли, чудом сбежали и не желаем видеть её снова.
Глава 6
Прошла неделя после первого урока полётов. Утром, как обычно, ближе к концу завтрака, совы влетели в Большой Зал. Это событие прошло бы не замеченным, если бы не узкий длинный свёрток, который несли сразу шесть ушастых сов. Я, так же как и все, хотел узнать, что же там такое в этом свёртке, и был немало изумлён, когда совы снизились и уронили свёрток на стол перед Поттером, смахнув бекон на пол. Они едва упорхнули, когда ещё одна сова бросила на свёрток письмо. Первым делом Гарри открыл письмо и, прочтя его, улыбаясь до ушей, протягивая записку Рону.
— Нимбус-2000! — простонал Рон с завистью. — Я такой даже в руках не держал.
— Ребята давайте с нами — позвал Поттер и так как мне да и Герми было любопытно, мы пошли за Поттером, вместе с Роном.
Мы быстро покинули зал, чтобы успеть открыть свёрток в одиночестве до первого занятия, но на полпути через коридор, увидели Крэбба и Гойла, преграждающих дорогу к лестнице. Малфой, подкравшись сзади, выхватил свёрток из рук Гарри и пощупал его.
— Метла. — Сказал он, бросая его Гарри с выражением зависти и злобного удовлетворения на лице. — На этот раз тебя выгонят, Поттер, первокурсникам запрещено иметь мётлы. На что Рон не выдержал.
— Это не какая-то там старая метла, — сказал он, — это Нимбус-2000! Что ты там говорил у тебя дома, Малфой, Комета-260? — Рон подмигнул Гарри. — Кометы, конечно, здорово смотрятся, но они не той категории, что Нимбус.
— Откуда тебе знать, Уизли, у тебя не хватит денег даже на половину рукоятки. — Огрызнулся Малфой. — Боюсь, тебе и твоим братьям придётся собирать метлу по прутику.
Прежде чем Рон успел ответить, в районе локтя Малфоя появился профессор Флитвик.
— Надеюсь, вы не спорите, мальчики? — тихо спросил он.
— Поттеру прислали метлу, профессор — моментально донёс Малфой.
— Да, да, всё правильно. — Сказал профессор Флитвик, бросая взгляд на Гарри. — Профессор МакГонагалл рассказала мне о необычных обстоятельствах, Поттер. Какая модель?
— Нимбус-2000, сэр. — Ответил Гарри, с видимым усилием сдерживая хохот, при виде ужаса на лице Малфоя. — И я получил её именно благодаря Малфою. — Добавил он. Мы четвером поднялись по ступенькам, задыхаясь от смеха над выражением лица Малфоя, одновременно яростного и смущённого. Выглядело это довольно весело.
— И главное, ведь это правда. — Выдавил Гарри, когда мы добрались до верха мраморной лестницы. — Если бы он не стащил напоминалку Невилла, я не попал бы в команду... В спальне он развернул наконец Нимбус-2000.
— Вот это да! — вздохнул Рон, когда она выкатилась на покрывало кровати. Она смотрелась просто замечательно. Гладкая и сверкающая, с рукояткой из красного дерева, длинными прямыми прутьями на хвосте и надписью золотом "Нимбус-2000" наверху. Метла действительно выглядела красиво, но я не понимаю всех этих восторгов.
Ближе к семи часам, мы вышел из замка и в сумерках отправились на стадион. Никто из нас ещё ни разу не был там. Сотни пустующих сейчас мест возвышались на трибунах вокруг поля, для того чтобы зрители могли непосредственно следить за игрой. На каждом конце поля стояло три шеста с маленьким кольцом наверху. Они напоминали маленькие пластиковые палочки, через которые нормальные дети выдувают мыльные пузыри, за исключением размера: пятьдесят футов в высоту. Поттер оседлал свою метлу и взлетел. Он устремлялся к шестам, разворачивался и кидался обратно, потом с ускорением взлетал к небу или падал вниз. Мы стояли внизу в центре поля и наблюдали за его непредсказуемым полётом. Глядя на его выкрутасы я оценил всю сложность поразить такую стремительную цель с земле, похоже возможности которые даёт полёт в боевой обстановке, были весьма велики, и похоже нам с Гермионой необходимо будет научиться летать, даже не смотря на наши не простые взаимоотношения с высотой.
— Эй, Поттер, спускайся! — Это был Оливер Вуд. Подмышкой он тащил большую корзину. Когда Вуд подошёл к нам, Гарри приземлился рядом.
— Здорово, — сказал Вуд, восторженно глядя на Поттера, — вижу, что имела в виду профессор МакГонагалл... ты и в самом деле рождён для этого. Сегодня я объясню тебе, ну и всем вам заодно — он обвёл нас всех взглядом — правила, а потом Гари присоединиться к команде. Тренировки три раза в неделю.
Он открыл корзину. Внутри лежали четыре разных мяча.
— Вот,— продолжил Вуд, — смотри. Правила квиддича очень просто понять, но играть в него не так-то просто. В каждой команде семь игроков. Трое называются охотники. Вуд вытащил из корзины красный мяч размером с футбольный.н называется квоффл, — прокомментировал он. — Охотники перебрасывают квоффл друг другу и пытаются забросить его в одно из колец, чтобы заработать очки. Десять очков за каждое попадание. Нападающие перебрасывают квоффл и пытаются попасть в кольцо. И ещё, в команде есть игрок, который называется вратарь — я вратарь Гриффиндора. Я должен находиться возле колец и не давать противнику забивать мяч.
— Понятно три охотника, один вратарь, — сказал Гарри, — они играют квоффлом. Так, понял. А эти зачем? — он показал на три оставшихся мяча, Потттер озвучил вопрос, который в этот момент интересовал и меня с Гермионой.
— Я покажу вам, что делают бладжеры, — сказал Вуд. — Вот эти мячи называются бладжерами. — Он указал на два одинаковых мяча, блестящего чёрного цвета, чуть поменьше красного квоффла. Мне казалось, что они пытаются вырваться из ремней, удерживающих их в корзине.
— Лучше отойдите, — предупредил нас Вуд. Он наклонился и выпустил один бладжер.
Чёрный мяч взмыл высоко в воздух и спикировал вниз, целясь Вуду в голову. он отбил его битой, чтобы не остаться со сломанным носом, мяч зигзагом отлетел, сделал круг, как бумеранг, и опять кинулся на Вуда, который схватил его и прижал к земле.
— Поняли? — пропыхтел Вуд, запихивая мяч обратно в корзину и опутывая его ремнями. — Бладжеры носятся по полю, пытаясь сбить игроков с мётел. Вот почему в каждой команде по два отбивающих — у нас это близнецы Уизли — их задача, защитить своих игроков от бладжеров и направить их на команду соперника.
— Гм — а бладжеры кого-нибудь когда-нибудь убивали? — спросил Гарри. В его голосе слышался страх и если честно то я его понимал, летать на метле под обмтрелом этого...
— В Хогвартсе никогда. Пара сломанных челюстей — это худшее, что случалось. И последний член команды это ловец. То есть ты Гарри. Тебе не надо волноваться о квоффле или бладжерах... Хотя о бладжерах тебе вообще можно не волноваться. Уизли сами — два бладжера в человеческом обличье. Два сапога пара.
Вуд достал из корзинки четвертый мяч. По сравнению с квоффлом или бладжерами, это был совсем маленький шарик, размером с крупный грецкий орех. Он блестел золотом и взмахивал маленькими серебряными крылышками.
— Вот это, — сказал Вуд, — золотой снитч, и он самый главный из мячей. Его очень трудно поймать, потому что он мал, и его нелегко увидеть. Поймать его — задача ловца. Тебе придётся уворачиваться от нападающих, отбивающих, бладжеров и квоффла, чтобы поймать снитч быстрее ловца другой команды, потому что если ловец поймает снитч, его команда получает дополнительные сто пятьдесят очков и почти всегда выигрывает. Вот почему выбор ловца очень важен. Матч квиддича заканчивается, когда пойман снитч, поэтому он может продолжаться хоть сто лет — рекорд был три месяца, игроков приходилось менять, чтобы они хоть чуть-чуть поспали. Ну вот и всё — есть вопросы?
Мы стояли рядом, и я обдумывал услышанное, странные правила, ловец делает всю игру бессмысленной, на мой взгляд. Всё же маги очень странные, даже спорт у них идиотский.
После тренировким мы все вместе возвращались в замок, когда я решился попросить помощи:
— Гарри, ты не поможешь мне и Герми с полётами, а то мы летаем как утюги недолго и прямо в землю.
— Конечно, я вам помогу, — согласился Гарри, — давайте завтра в семь.
На следующий день Гарри отлично повеселился, обучая нас летать. То, что у него получалось интуитивно, с первого раза, для нас было почти недоступно. Не понимаю, несмотря на превосходную физическую форму, великолепную координацию, и реакцию, мы летали весьма посредственно, казалось метла жила своей жизнью, то ускоряла, то замедляла полёт, постоянно дергаясь в разные стороны. Только войдя в боевой транс, мы успевали парировать всё это в зародыше и нормально летать. Увы в трансе больше тридцати минут находиться не получалось просто не хватало сил. Но ежедневные тренировки дали свои плоды, за неделю мы научились пусть посредственно, но летать.
Глава 7
Наступал Хеллоуин.
Запах тыквы с самого утра распространился по всему замку, НЕНАВИЖУ тыкву! Серьёзно, каждый день на столах один тыквенный сок. Мы три дня страдали, пока не спросили у пятикурсницы с Хаффлпаффа, как она добывает по утрам КОФЕ? Получили инструкцию — нашли натюрморт с весёлыми фруктами, пощекотали грушу и вот она — Кухня! Оставшийся квест — поговорить с домовиками — успешно выполнили, и всё, теперь у нас всегда есть КОФЕ. Но сегодня, куда не взглянешь, везде эти оранжевые чудовища. Завтрак, 10 блюд и везде ТЫКВА! Пришлось идти на поклон к домовикам и нам достаётся пара тостов с беконом и кофе. История магии у Бинса и ЗОТИ у Квиррелла прошли спокойно. Обед, чёрт, опять ТЫКВА, достала уже! Мы же маги или где? Сегодня ритуалы проводить надо, Некромагией заниматься, причём здесь тыквы? НЕ ПОНИМАЮ.
Наконец, я с Герми забурились в библиотеку, скрывшись от этого назойливых летучих мышей, тыквенных голов и непомерного веселья школьников, больно уж шумные они сегодня. Уже почти в восемь, мадам Пинс выгнала нас и велела идти на пир в Большой Зал. Я уже "предвкушал" очередную встречу с оранжевыми чудовищами когда, раздался истошный девичий крик.
— От туда — сказала Гермиона и указала в коридор мимо которого мы проходили.
Проламываемся в транс и несёмся по коридору. Крик доносился из женского туалета, правда, даже если бы его не было, то остатки двери и косяка, напрочь выломанные и валяющиеся в коридоре, обязательно обратили бы на себя внимание. Герми выдаёт вспышку модифицированным люмос максима. Врываемся в помещение и видим страшную картину — девочка, в гриффиндорской форме, сжалась в дальнем углу, перед ней стоит четырёх метровый серый тролль. Он, что в доспехах!? С занесённой для удара дубиной и пытается проморгаться, вспышка его всё-таки ослепила у остатков входной двери два ослеплённых остолопа — Рон и Гарри. Герми метает кинжал в глаз троллю, но не попадает, они прикрыты лапой. Командую Мионе выносить девочку, а сам в прыжке вкладывая в удар всю ярость, бью ногой в колено тролля, таким ударом я деревья ломал, а тут... видимого результата нет. Моё замешательство стоило дорого, тролль оказался проворным, вижу, как медленно по дуге дубина опускается на меня. Блокирую телекинезом, бесполезно, что-то гасит импульс, пытаюсь увернуться, понимая, что не успеваю, дубина по касательной задевает меня по груди. Хруст и острая боль, но обращать на это внимание нельзя, кинжал в руку, прыжок на стену за спину тролля, отталкиваюсь от неё и, пролетая над его плечом, бью кинжалом в ушной проход. Чувствую, как ломаются под лезвием тонкие косточки, и кинжал входит по самую гарду. Инерция и разгон несут меня дальше, поэтому выпускаю его из руки и приземляюсь в метре от рухнувшей туши. Острая боль в груди, не могу дышать, мне хватает сил сделать только два шага к двери, в глазах темнеет, начинаю оседать, но не успеваю, меня подхватывает на руки Гермиона и так на руках бегом несёт в больничное крыло, на этом моё сознание окончательно тухнет.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |