Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
444 год. Пуния, Гиппон. Вилла Тартаганов.
Молодой и стройный юноша с горделивой осанкой и довольно красивым лицом, на котором выделялись черной слегка изогнутой линией брови, вошел в большой, роскошно обставленный зал, где его радостно встретили четверо мужчин, на которых вошедший был поразительно похож. Что, впрочем, не удивительно. Все они являлись ближайшими родственниками и принадлежали к одному из самых знатных и богатых пунийских семейств. А сегодня род Тартаганов стал правящим. Ведь в этот день Совет Пунии восемью голосами из одиннадцати отдал власть над страной в руки вот этого молодого человека.
— Ну как, дедушка, заветная мечта всей твоей жизни свершилась? — парень весело засмеялся, обращаясь к самому старому из присутствующих мужчин.
— Да, Гилькаар, теперь осталось добить окончательно род Гакаров, и я могу со спокойной душой отправиться на встречу с предками, — проскрипел старческим голосом мужчина, сидящий в неудобной позе в инвалидном кресле, а его внук в ответ слегка скривился.
— Гилькаар! — на мимику юноши среагировал сидящий в центре зала крепкий мужчина средних лет.
— Да знаю я, отец, знаю, — недовольно ответил тот. — Я Тартаган, был им и останусь. На другого деда мне, в принципе, наплевать. Я о матери беспокоюсь. Вы ведь и ее не пожалеете, так?
Сидящие в комнате мужчины переглянулись.
— В принципе можно отправить ее в одно из дальних поместий. В конце концов, теперь правитель ты. Твое слово будет решать.
— И яд в стакане. Так?
— Гилькаар, мы уже это обсуждали. Никто из нас не применит кардинальные действия. Если она сама не начнет мутить воду.
— Ладно, поверю, — ответил юноша. — Тогда давайте обсудим, что будем делать с бастардами. Дедуля собирается их убить.
— Но только после того, как те активируют лечебный артефакт, — встрял в разговор еще один из присутствующих на совещании мужчин.
— Дядя, — ответил юноша, — зарядка этого артефакта не обсуждается. Я же понимаю, что он единственный такого рода в мире, даже у Вилмара нет — и это с его-то возможностями поиска и открытия схронов. Вопрос в другом — что делать с бастардами после?
— Боюсь, что Гамилар убьет их сразу же, как только те активируют артефакт. Старику хочется еще пожить, насладиться местью, а без артефакта он долго не протянет.
— Бастарды нам нужны, — в голосе сидящего в центре комнаты мужчины, отца Гилькаара, появились стальные нотки, — а раз так, если не хотим опоздать, с Гамиларом нужно кончать, не дожидаясь привоза бастардов. Гилькаар?
— Отец, я уже сказал, что я Тартаган. Что мне тот дед?
— Но тебе и действовать, старикашка никого другого к себе не подпустит, а иначе нам придется слишком долго искать все его потайные места.
В ответ юноша молча кивнул головой.
— Тогда продолжим. Гамилар послал своих доверенных людей за тремя бастардами Вилмара. Два взрослых и мальчишка. Один взрослый откроет Проход, впустив карамов на земли Ромула. Старикашка все мечтает отомстить за погибших сыновей, — мужчина зло усмехнулся. — Что же, это пойдет на пользу Пунии. После открытия Прохода бастарда убьют. Поэтому он для нас утерян. Мы даже не знаем, где расположено то место, чтобы что-то предпринять.
— Но доверенный человек Гамилара успеет зарядить артефакт, который позволит любому человеку открывать и закрывать Проходы, — вмешался в разговор один из присутствующих людей.
— Да, — согласил первый мужчина, отец Гилькаара, — но как заполучить этот артефакт — это отдельный разговор. Сейчас речь об оставшихся двух бастардах, взрослом и мальце.
— Взрослый даст семя нашим женщинам, из числа дальней родни, потом можно его сразу убить. Останется мальчишка. Сколько ему? Восемь лет? Еще пяток лет, и малец вполне может оперировать своей кровью.
— Если захочет добровольно.
— Захочет. Мы поспособствуем. Что он видел на своих Пустошах? Грязь и нищету. Вилмар не спешит его признавать. Мы же приобщим мальца к цивилизации. Пообещаем ввести в наш правящий род по достижению им совершеннолетия. К тому времени дети, рожденные от взрослого бастарда, как раз начнут входить в силу крови. Тогда и будем решать, что с ним делать. Жаль, что нельзя нацепить ошейник подчинения. Впрочем, к тому времени, возможно, найдется нечто похожее во вновь открытых схронах. А такие у нас еще появятся, ведь кровь у этих бастардов очень сильна, явно лучше, чем была у Аплара.
— Глупые вы еще, — проскрипел старик. — Вам бы только раздаривать обещания всяким варварам.
— Отец, — один из взрослых мужчин в удивлении поднял брови, — чистая кровь может функционировать только добровольно.
— Пф, — фыркнул старик, — и ради этого вы готовы ходить на задних лапках перед каким-то ничтожеством? Мы Тартаганы!
— Но...
— Вздор! — голос старика окреп. — Отправляете мальчишку на наши фермы на Сацлуме, на рисовые поля. Пару надсмотрщиков из конгов приставьте к нему, пусть мальца не жалеют, главное — чтобы не сдох раньше времени. А через месяц, лучше через три, заберите обратно, накормите, пообещайте не бить плетьми, он на радостях все что угодно откроет. В ногах будет валяться, благодарить.
— Но ему восемь лет... Выдержит ли. Все-таки конги.
— Вздор. Ну, покалечат немного мальца, так лечебный артефакт уже заработает.
— А не свихнется? Все-таки восемь лет.
— Варвары крепкие. И нам не мозги его нужны, а добровольно отданная кровь.
— А что... — задумчиво произнес один из мужчин, — отец, пожалуй, прав. Негоже нам, Тартаганам, прогибаться перед плебеями, тем более варварами. Тогда так и поступим, только бы малец не сдох.
— А об этом позаботится управляющий фермой. Никто не возражает? Тогда так и решим. Осталось определиться со второй половиной плана мести составленной Гамиларом. Напомню, старикашка договорился с племенными вождями конгов о том, что дикарей переправят на земли Ромула. Но нужно ли нам это?
— А почему нет? Ромул — извечный враг Пунии. С северо-запада на их земли вторгнутся карамы, а на южный берег высадятся конги.
— С карамами хорошо, а вот конги... Это у Гамилара месть свербит, мы же никакой выгоды не получим.
— А ослабление Ромула?
— Конгов просто перебьют.
— Значит, остальные дикари в ближайшие годы не станут зариться на земли Пунии. Да и нашему Гилькаару меньше хлопот со сдерживанием конгов. Или ты хочешь что-то предложить?
— Да. Сыну нужна небольшая победоносная война. Показать всем в Совете, что молодой Тартаган явно лучше старого Гакара.
— И как именно?
— Триремы с конгами отправить не в Ромул. А на острова гриков. Глядишь, пару островов захватят, остальные пограбят.
— И грики признают вассалитет под Пунией! — воскликнул один из мужчин.
— Неплохо, — поддержал его другой мужчина. — Только проблема в необузданности конгов. Даже варвары с Пустошей на порядок адекватней этих дикарей.
— Гилькаару с ними не вино распивать. Пусть грабят, без наших трирем им обратно не выбраться. Мы же пошлем несколько кораблей с пунийскими наемниками, те вмиг приструнят чернокожих дикарей. Или попросту их перебьют. А заодно станут костяком наших гарнизонов на островах.
— Десять тысяч конгов, — протянул один из присутствующих. — Слишком их много, нам не хватит наемников, чтобы удержать дикарей в узде.
— Десять тысяч не потребуется, если захватить один город. Маленькая победоносная война. Нашему Гилькаару этого вполне достаточно, чтобы закрепиться в Совете.
Лица всех мужчин повернулись к молодому правителю Пунии. Гилькаар был растерян.
— Я...
— Да, сын, тебе предстоит возглавить общее командование походом. Не беспокойся, с тобой пойдет один из нас. Твой дядя Расмес, — отец правителя повернулся к одному из присутствующих в зале мужчин. — Брат, из нас ты лучше всех умеешь управляться с этими дикарями. А Гилькаару будет полезно у тебя поучиться. Сегодня на конгах, завтра на наших плебеях, а со временем придет опыт усмирения патрициев. Трое в Совете были против нас!
Глава 2
444 год. Пуния, Гиппон. Вилла Гакаров.
Старик, сидящий в кресле, с явным вожделением смотрел, как тучный мужчина сдирает лоскутки кожи со спины парня, подвешенного за руки. Пытаемый, дрожа от напряжения, пытался сдержаться, прокусив до крови губу, но стон все чаще и чаще прорывался из плотно сжатого рта, пока, наконец, не взорвался громким надсадным криком.
— Дедушка, — сидящий в соседнем кресле красивый юноша, на чьем лице выделялись черной изогнутой линией брови, пытался что-то сказать, но был жестко остановлен стариком.
— Не встревай, Гилькаар. Дай мне насладиться, с каждым криком боли этого варвара затихает моя боль. Как хорошо!
— Но...
— Остановись, — бросил старик палачу, подав сигнал слугам, что стояли около его кресла.
Палач отступил от висящей жертвы, а крепкие слуги аккуратно подняли старика, который со странным, каким-то безумным выражением глаз глядел на висящего парня.
— Ты молод, зачем тебе умирать? — властно бросил старик, — тебе достаточно захотеть, чтобы активировать лечебный артефакт. Твоя боль быстро уйдет, и уже через неделю появится новая молодая кожа. Подумай, глупец, от чего ты отказываешься, — продолжал старик. — Красивая жизнь, изысканные вина, нежные наложницы. Жена из патрицианского рода. Любые твои прихоти будут исполняться. Впрочем, решай сам, а покамест повиси, поразмысли, пока я утолю жажду. А когда вернусь, мы продолжим.
Поддерживаемый под руки слугами, старик покинул мрачную комнату. Вместе с ним вышел и Гилькаар.
— Дедушка, а если твоя месть зайдет слишком далеко? Эти варвары, конечно, крепкие, но и у них есть предел. А второго чистокровки не дождались. Хорошо, если твои люди просто задержались, но вдруг всё сорвалось? Если умрет этот, мы останемся без артефакта. Ты останешься, — поправил себя Гилькаар.
— Не сдохнет, — зло процедил Гамилар. — Как мне хочется уничтожить всё семя Вилмара!
— Но вначале артефакт, а потом и закрытые схроны, — напомнил внук.
— Схроны, — повторил слова внука Гамилар, мелкими глотками цедя рубиновую жидкость из бокала. — Уже не до них. Артефакт бы активировать. Крепкий орешек попался. Но я еще крепче. Расколю! Знаю как.
— И как, дедушка? Это сейчас он держится, но ведь не догадывается, что будет потом. Пытки варвар может не перенести.
— А их больше и не будет, — усмехнулся старик. — Надеюсь на это. Хотя очень хотел бы продолжить. Жаль, что не привезут второго чистокровку. С мальцом я бы и вовсе не сдерживался.
— Задерживаются, — тихо произнес юноша. На что старик посмотрел на внука хищным взглядом.
— Нет. Уже не привезут. Я не могу полагаться на случайности. Поэтому в случае задержки или каких-то проблем мальца должны были убить, отрезав ему голову. И раз его до сих пор не привезли, значит, с мальчишкой все кончено. Сейчас вилмаровский выродок стоит в очереди для перерождения рабом. Пойдем, Гилькаар. Нас ждет последний из сыновей Вилмара, до которых я смог дотянуться. Этот варвар ненадолго переживет остальных двоих. Никаких открытий схронов в будущем, только активация артефакта и всё.
Подхваченный верными слугами, старик возвратился в пыточную. А юноша, бросив задумчивый взгляд на бокал с напитком, недопитым бывшим правителем Пунии, отправился вслед за своим дедом по материнской линии. Вернувшись в пыточную, старик не стал занимать кресло, а поддерживаемый слугами, остановился напротив висящего окровавленного парня.
— Не надумал? Нет? Я так и предполагал. Желаешь здесь сдохнуть? Пусть будет по-твоему. Сколько сумеешь продержаться, не знаю. Но вряд ли долго. А что потом? Думаешь переродиться воином? Нет. Твое тело сбросят в выгребную яму? Напомнить тебе, кем ты тогда родишься? Червем! Опарышем! Хочешь?
Парень приподнял голову, в глазах пленника застыла тоска и... страх.
— Нет, — сквозь зубы ответил пленник. — Этого никто не хочет.
— Значит, согласен? — глаза старика блеснули безумством. — Согласен?
— Твои люди убили моих родичей, жену. Подожгли дом, а там оставались маленькие дочки.
— Хочешь отомстить? Я помогу, — вкрадчиво произнес старик. — Ты можешь собственными руками убить и бросить всех, кто на тебя напал, в выгребную яму. Я тебе отдам их всех. Ну. Соглашайся. Месть — она такая сладкая. Я знаю.
— Заманчивое предложение, — прохрипел варвар. — Ради него можно пойти на все.
— Да, да. Это будет сладкой местью. Опустите его, — приказал старик, и двое стоящих в стороне вооруженных слуг сняли конец веревки с крепления, а парень упал на пол.
— Они же твои верные псы, и ты готов ими пожертвовать, — пленник зло усмехнулся.
— Так ты согласен?
— Ради такого придется. Когда я смогу?..
— Вначале активируешь артефакт,— слуги помогли тяжело дышащему старику сесть на диван. Еще один подал бывшему правителю Пунии бокал с жидкостью рубинового цвета.
— И как я это смастерю? С артефактом.
— Разве ты ни разу такого не делал? — молчавший до этого молодой человек подал голос.
— Нет. На землях рода старых схронов нет. Артефактов тоже. Наш род никогда не был богат.
— А ты точно сын Вилмара? — задал новый вопрос Гилькаар, а старик встревоженно поднял голову.
— Ты хочешь оскорбить мою мать? — с вызовом ответил парень.
— Пф, — фыркнул новый правитель Пунии. — Ты даже не плебей, а еще ниже.
— Внук, подожди. Сейчас не до ссор. А доказать это просто. Нужно добровольно, с желанием пролить немного своей крови на артефакт. Я уверен, что у тебя получится. Принесите шкатулку.
Буквально через пару минут вернувшийся слуга поставил перед Гамиларом металлический ящик. Старик приложил большой палец к небольшому углублению на боку шкатулки, а затем легко отдернул крышку. Внутри находился непонятный странный предмет.
— Что это? — спросил пленник.
— Лечебный артефакт Ушедших.
— Он нужен для тебя, — догадался парень. — Очень нужен. Ты стар и болен. Но вначале месть.
— Нет. Он нужен и тебе, варвар.
— Я помогу тебе излечиться. Ты даже помолодеешь, так?
— Немного.
— Вот. Думаешь, если варвар, значит, глуп? Зачем тебе отдавать мне своих людей? После того, как оживлю артефакт, я буду уже не нужен.
— Нужен! Такой, как ты, очень ценен. Ты сможешь открыть многие запечатанные схроны. Еда, вино, наложницы, слуги. Все это получишь!
— Вначале месть. Потом артефакт.
— А если я сейчас прикажу тебя бросить в выгребную яму? — старик зло оскалился.
— И скоро умрешь.
— Лейгис! — один из воинов сделал шаг вперед. — Прикажи схватить всех, кто привез пленника. И как ты это будешь делать? — старик вновь смотрел на пленника. — Ты даже не можешь встать.
— Уж ради этого я постараюсь.
— Лейгис, — вернувшийся в пыточную помощник Гамилара сделал шаг вперед. — Дашь варвару кинжал, пусть он убьет всех. А сбрасывать тела в яму тоже сам будешь? — старик вновь повернулся к лежачему на полу парню.
— Твои люди помогут.
— Нет, сам все сделаешь. Ты же хочешь полной мести?
— Полной, — глаза пленника вспыхнули.
— Значит, сам и сбросишь. Но поторопись, долго они валяться не смогут. Вонять начнут. И тогда их просто закопают. Уж не знаю, с монетами во рту или нет.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |