Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Авалон - отпуск в сказке 1 часть


Опубликован:
06.05.2015 — 27.02.2016
Аннотация:
ПЕРВАЯ ЧАСТЬ ЗАВЕРШЕНА.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ты хочешь прервать наши отношения?

— Что это тебе в голову взбрело?

Я прекрасно понимала, почему Гай завелся, но сейчас лучше изобразить недоумение.

— А как это выглядит, по-твоему?! Ты перед носом у меня закрыла дверь без всяких объяснений! Позавчера тебе потребовалась плеть, чтобы добавить остроты ощущениям. Надоел?! Имей смелость сказать прямо, а не прятаться от меня в собственном доме.

Вот не стоит на меня орать. Я от этого сразу в слезы бросаюсь. При чем не потому что прониклась, а просто от обиды, что на меня повысили голос.

Идиот, — слезы потекли в три ручья. — У меня просто месячные начались! Потому и не дергала тебя среди ночи — за вышивкой засиделась. Сегодня не вышла — спала, а потом снова вышивала!

Смотреть на растерянного Гисборна было одно удовольствие. Неужели никто из бывших ему истерик не устраивал?

Меня осторожно обняли и начали невероятно нежно целовать заплаканное лицо. Да что же ты творишь! Я так никогда не успокоюсь. Покойный муж, обычно, просто уходил и ждал, пока я наревусь. Действенно, конечно, но способ Гая намного приятнее.

— А по поводу плетки! Если ты так настаиваешь, буду теперь лежать бревном, как того церковь требует.

Я крепко обняла мужчину за талию и поцеловала в ямку у основания шеи. Ну куда дотянулась.

— Плеть как раз, церковь одобряет, — прошептал он мне на ухо. — И я обязательно ею воспользуюсь, как только будет можно... Кстати, когда?

— Послезавтра.

Гай довольно чувствительно укусил меня за ухо и заставил поднять на него взгляд.

— Так уже лучше. И больше не прячься без объяснений.

Я только кивнула, не в силах отвернуться. Не знаю, какого цвета глаза у актера сыгравшего Гисборна в моем мире ( в восторженных статьях пишут голубые, аквамариновые, цвета неба). У стоящего рядом со мной Гая глаза были светло-серые. С темным ободком по краю радужки.

Так мы и стояли довольно долго, пытаясь что-то рассмотреть в глазах друг друга. Никто не решался отвернуться первым. Ну надо же! Последний раз я играла в "гляделки" лет в восемнадцать!

— Какая же ты красивая, — прошептал Гай, целуя меня в губы.

Заплаканная? С подпухшими глазами и красным носом? С дурацкой прической на голове?.. С ума сойти!


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *

Гай вышел к завтраку в отличном настроении. Ночью Клэр, порадовала изысканными ласками восточных одалисок. Неожиданно для знатной дамы, но зато невероятно приятно. Сколько он не пытался обучить этому своих ведьм, все равно, у них так не получалось.

Приятные воспоминания были прерваны появлением в замке нового гостя — королевского герольда.

Похоже, у судьбы сегодня было хорошее настроение, а может она просто наконец-то вспомнила о том, что кроме гадостей не мешает хоть изредка дарить немного радости даже самым нелюбимым подопечным.

Сначала был зачитан королевский указ о подтверждении рыцарского звания и фамилии Фицмалькольм . Затем Робин получил долгожданное прощение и возвращение титула и имения... пусть пока и на бумаге.

Когда же оказалось, что Гаю в награду за верную службу на благо короны и церкви даруется титул барона, все, пожалуй кроме Клэр и Сэдрика, были ошарашены. Гисборн же радоваться не спешил. Вряд ли король просто так сделал бароном своего, пусть и не состоявшегося, убийцу. Где-то должен быть подвох...

Герольд перевел дух и дочитал указ. Это был не просто подвох, а грандиозная королевская пакость.

В качестве баронства Гаю выделялось имение Вебстер в графстве Авалон. То самое, куда король селил всех подаренных ему Саладином содомитов и евнухов.

Клэр разозлилась не меньше Гая.

— Вот же...Навуходоносор! Это же треть доходов графства!.. — тихо прокомментировала леди и громко добавила, — Поздравляю вас, барон Гисборн!

"Теперь у меня под боком появился крайне опасный вассал" — чуть слышно прошептала она.

Недоверие Клэр обидело сидевшего рядом Гая гораздо сильнее, чем то, что все его подданные сплошь извращенцы.

— Вы сомневаетесь в моей преданности? — проговорил он на ухо кусающей губу даме.

— Конечно сомневаюсь. Я же тебя совершенно не знаю... Ладно, потом поговорим, принимай поздравления.

После такого заявления уже не хотелось никаких поздравлений. Даже с учетом того, что ни братья, ни дамы не шутили по поводу населения подаренной деревни, и радовались за Гая вполне искренне, настроение было испорчено.

Когда в кабинете Сэдрика стали обсуждать передачу Королевского дома в Вебстере, Гай немного успокоился. Двадцать дворов с мастерскими! Дом, пригодный для проживания короля в случае его приезда! Конечно, никто не захочет терять такой кусок имения, пусть даже формально принадлежащий короне. Доход в прошлом году составил тысячу двести фунтов?!

— Так что в казну графства с вас, барон, пятьсот фунтов в год.

Клэр с задумчивым видом просматривала расходную книгу.

— Сколько?!! — Гай развернул книгу к себе и нашел нужную строчку.

Сумма налога соответствовала названной. Правда в прошлом году она выплачивалась короне. Теперь же он должен уплатить ее графству.

— Кстати, когда ты собираешься мне оммаж принести?

— Да хоть сейчас. Тебе простой или полный?

— Я вообще-то, другое имела в виду... Может ты хочешь пышную церемонию... На Вознесение, например, когда двор соберется...

— С такими владениями?!

Гая даже передернуло.

— Зря ты так! Шикарный манор. А дом там, вообще, сказочный. — Клэр обиделась, — И вообще, нечего проверять зубы у подаренной лошади.

— Я только хотел сказать, что принесу оммаж сейчас.— Гай никак не мог понять, чего от него хочет возлюбленная.

— Сейчас так сейчас. — Клэр встала из-за стола. — Полный.

Новоявленный барон нахмурился:

— То есть ко всему прочему, мне предстоит из толпы женоподобных тюфяков собрать армию?

— Зато не скучно будет! — развеселилась леди. — Хватит ныть! Начинай.

Опустившись перед дамой на колено, Гай подал ей обе руки и принес клятву верности. Правда ритуальный поцелуй в губы несколько затянулся, но в целом церемония прошла по правилам и он стал законным владельцем странного поместья.

— Ну что? Поедем знакомить твоих подданных с новым господином?

До поместья было полчаса быстрой езды, но с учетом того, что Ани и Клэр ехали медленно, Арчер тоже не спешил, вышел целый час. Гай от скуки считал удары колокола, доносившиеся из монастыря скрытого лесом. Вообще, если бы не накатанная телегами дорога, казалось, что эти места необитаемы. Деревни не просматривались за кустами и деревьями, а башню гарнизона волков заметили только тогда, когда подъехали к ней почти вплотную. Камни, то ли покрашенные в серо-зеленый цвет, то ли заросшие мхом, делали ее почти невидимой за молодыми соснами.

Мариса с Робином, как только выехали на относительно открытое место, сорвались наперегонки до следующего перелеска.

Неожиданно послышался испуганный крик Марисы и дальше ее лошадь уже скакала без всадницы.

Робин соскочил следом, а через некоторое время махнул рукой.

— С Марисой все в порядке, сами догонят. — прокомментировал Арчер.

Леди Мариса

Нет, ну кто этот овраг на ровном месте подсунул! Хорошо хоть какие-то сухие ветки смягчили падение! Кажется Сэдрик говорил, что это вереск, и осенью он невероятно красиво цветет. Пока он только невероятно больно царапается.

А за плащ цепляется просто замечательно!

Только начала отряхиваться, как сверху свесилась обеспокоенная физиономия Робина. Еще через секунду он спустился ко мне.

— Мариса? Вы в порядке?

— Одежда запуталась.

Как же приятно быть беспомощной дамой и ждать, когда сильный мужчина освободит тебя из зарослей сухостоя. Робин расправился с коварными ветками в считанные секунды и начал с меня пылинки сдувать чуть ли не в буквальном смысле.

Он извлек несколько веточек из волос и еще одну из капюшона плаща, а потом натянул мне этот капюшон на голову и плотно затянул завязки. Ну и на кого я теперь похожа?!

Робину, кажется, результат понравился. Во всяком случае, он некоторое время полюбовался мной, а потом поцеловал.

Я не видела смысла сопротивляться, тем более что давно уже этого ждала. А то ходит вокруг да около — только глазки строит и улыбается своими соблазнительными губками.

А губки классные! Эх, жаль погода не подходящая для дальнейших экспериментов.

Грустно вздохнув, я отстранилась и начала выбираться из оврага.


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *

Жители Королевского дома в Вебстер встретили известие о том, что их господином будет Гай Гисборн, восхищенными охами-ахами и перешептываниями. Ну еще бы! Большая часть населения была из другого мира.

После того, как состоялось знакомство со старостой деревни Клайдом-Кларисой, бывшей подругой Клэр, а ныне бородатым, женатым на мужчине в платье, управляющим и великолепным сапожником по совместительству, Гай решил, что его ничем уже не удивят и все самое абсурдное уже позади.

Не угадал!

— Хозяин я строгий. — начал он приветственную речь, собрав жителей деревни во дворе рядом со своим новым домом. — Мужеложства не терплю. Поэтому буду наказывать при малейших признаках непристойного поведения.

— Это каких? Уточните, пожалуйста, милорд. — послышалось из толпы.

Как хорошо, что они приехали в сопровождении десятка солдат. Сам бы Гай вряд ли справился с этой толпой избалованных содомитов. А так не в меру болтливый извращенец был извлечен из общей массы и брошен к ногам господина.

— Ты не менестрель? — спросил Гай.

На него с недоумением уставился не только нарушитель, но и все остальные.

— Нет, милорд, я вышивальщик.

— Ну, значит, зубы тебе не нужны. — Гисборн ударил серва ногой по лицу. — Запомните первое правило: никогда не говорить без моего разрешения.

— Правило второе: при мне носить одежду соответствующую полу. — Гай отошел подальше от плюющегося кровью наказанного.

Управляющий вышел ( или вышла?) вперед и молча склонился в поклоне. Понятлив... ое создание!

— Ты ходи как сейчас.

Бородатый коротышка совсем не был похож на женщину.

— А вот своего "друга" одень нормально, как мужчину.

Резко выдохнув, Гай продолжил наставления:

— Правило третье: за приставания и домогательства к тем, кто не разделяет ваших... пристрастий — смерть на месте.

Среди толпы извращенцев нашелся еще один экспериментатор.

Голубоглазый белокурый паренек с влажными розовыми губами подбежал к хозяину и упав на колени, обхватил руками его ногу.

— Господин, убейте меня, — пролепетало это чудо нежным голоском,— без вашей любви я не смогу жить.

— Хорошо. — Гай брезгливо скривил губы. — Дамы, отвернитесь, это зрелище не для ваших глаз.

Клэр с Ани поспешно отвернулись. Хорошо, что Сэдрик объяснил, что смерть в этом мире для попаданцев не представляет опасности — они просто вернуться в свое измерение немного раньше.

Тихий вскрик, испуганный выдох толпы и голос Гая: "Уберите тело!" Так и закончилось чье-то путешествие.

— Мариса с Робином добрались, — пролепетала Ани, глядя на спешивающихся всадников.

— Что мы пропустили? — спросила подруг Мариса. — Почему вы стоите спиной к народу?

— Гай порядки наводит. Одному зубы выбил, другого зарезал. — ответила Клэр.

— Можете повернуться. — позвал Гисборн. — Все закончилось.

Ани тряслась как в лихорадке.

— Принесите дамам вина.

Клайд, забавно переваливаясь, поспешил выполнять приказ.

— Для тех, у кого еще не все глупости из головы вышли, говорю один раз: попытка напасть толпой ни к чему хорошему не приведет. Убью всех, кто не успеет убежать. Семьи бунтовщиков,.. или что там у вас, будут повешены. При повторном бунте деревня будет сровняна с землей. Мне проще купить новых рабов, чем терпеть ваши извращения.

Подоспел управляющий с кувшином и бокалами вина.

— Выкати из погребов бочку чего-нибудь для народа, — решил проявить хоть немного великодушия Гай. — пусть празднуют.

— За барона Гисборна! — подняла свой бокал Клэр.

— За барона!

Народ, которому как раз выкатили бочку прошлогоднего сидра, поддержал тост радостными выкриками.

"Королевский дом" в Вебстере действительно оказался шикарным, как и говорила Клэр. Резная мебель, драпировки на стенах и окнах, а также множество ковров и подушек делали его похожим на обиталище какого-то восточного владыки.

Когда после сытного обеда Клэр засобиралась домой, Гай немного обиделся и, честно говоря, даже растерялся.

— Я надеялся, что вы погостите у меня, — сказал он со вздохом.

— Дома дети под присмотром "безумного ученого". Я боюсь, что в случае задержки от замка останутся одни руины, — леди никак не соглашалась.

— По моему, ты вспоминаешь о детях только когда тебе это удобно! — начал злиться Гай.

— Так я по-твоему плохая мать?!! — взвилась Клэр.

— Не уклоняйся от темы!

Гай схватил ее за плечи и прижал к стене.

— Почему ты не хочешь остаться со мной? Только честно! Без твоих отговорок!

— Хочешь честно? — Клэр смотрела куда-то в сторону, — Кажется, я тебя боюсь...

Гай опустил руки. Раздражение сменилось самым настоящим страхом. Страхом очередной потери.

— Нет...— прошептал он. — Ты не можешь меня бояться...Только не ты.

— А как я могу относиться к человеку, которому убийство — как под дерево помочиться? "Дамы, отвернитесь, это не для ваших глаз" — грустно с ноткой раздражения процитировала Клэр. — А что дальше? Дорогая, подставь шейку, я ее тебе перережу?!

Гай только покачал головой.

— Я никогда не подниму на тебя руку. Ни как на женщину, ни как на своего сюзерена. Поверь мне... пожалуйста.

От осторожного прикосновения к плечу женской ручки он вздрогнул как от удара. Так робко и неуверенно, как будто гладила большого хищника, касалась его Мэриан... да и ведьмы тоже... и вот теперь Клэр.

Гай бережно сжал маленькую ладошку в своей руке.

— Не прикасайся, если тебе неприятно.

— Ну что ты! Мне приятно... Прости. Разумом понимаю, что ты все сделал правильно, что по-другому никак нельзя, а я тут со своими глупыми истериками.

Клэр смотрела на него полными слез глазами. Обычно спокойно-серые, сейчас они полыхали оттенком старой бирюзы. Когда Гай впервые увидел такое изменение, ему показалось, что это невероятно красиво. Сейчас бы он отдал все на свете, лишь бы глаза возлюбленной вернули свой привычный цвет.

— Вот что, милая, похоже тебе действительно сейчас надо уехать. А то ты сама уже запуталась в своем отношении ко мне. Вернешься, когда определишься.

Клэр хотела что-то возразить, но Гай пресек эту попытку, поцеловав возлюбленную с невероятной нежностью.

— Я первая не приеду. — тихо прошептала она и попыталась отстраниться.

На лице Гая мелькнула чуть насмешливая улыбка.

— И ничуть ты меня не боишься.— щелкнул он по курносому носику свою даму. — Скорее всего, ты боишься своих чувств.

— А у меня к тебе какие-то чувства??? — Клэр так старательно изобразила удивление, что Гай не сдержал смешка.

123 ... 678910 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх