Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Токийский полукровка: Разборки в средней Тосэн!


Опубликован:
06.07.2021 — 13.08.2021
Аннотация:
Знакомьтесь, это Антон. Бывший боец ММА, почему бывший, спросите, Вы, - все просто, он все просрал и сейчас истекает кровью из распоротого грязной финкой брюха. Антон корчится от режущей боли и страстно желает поскорее сдохнуть. Но вот незадача, у колеса сансары на него иные планы, там - в альтернативной, националистической Японии, захватившей половину Евразии, его ждет новая судьба. Судьба презренного хафу-полукровки, который по праву рождения не имеет возможности приобщиться к традиционным боевым искусствам, а значит обречен влачить свое жалкое существования на самом дне общества. Вот только японский школьник по прозвищу єДешевая свининаЋ, с русской душой внутри к такому не готов. Если законного пути наверх нет, это не значит, что он не сможет отыскать другой... ВНИМАНИЕ: Автор не пропагандирует преступный образ жизни, если после прочтения книги, вы, решите исполнить какую-нибудь незаконную фигню, то, вы, - идиот, а я умываю руки.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Перед сном решаю рискнуть и запускаю визуализацию. На этот раз ничего серьезного: ни Гото с его чудовищными цуки, ни Ивао с его непробиваемым блоком я видеть в своем воображении не желаю. А вот тех — сравнительно безобидных гопников, что недавно получили от меня люлей можно немного поизбивать, без фанатизма.

Скоро мне предстоит вновь с ними встретиться. Их долг как раз подрос до семидесяти пяти кусков после недавней выходки, к тому же срок выплаты истекает завтра, а значит пора взимать с гопоты плату за неустойку. Поэтому, мне не помешает небольшая тренировка перед предстоящем рандеву. Готов поспорить, без хорошей драки наша следующая встреча не обойдется.

Я особо не рискую, даже если получу парочку тумаков от этих сопляков, то последствия будут минимальны. Если уж после Гото остались всего-лишь небольшие гематомы, то от ударов этих детишек не стоит ожидать чего-то серьезного. Да и не собираюсь я подставляться. Поработаю на дистанции, как в прошлый раз.

Увлеченный избиением воображаемой гопоты, сам не замечаю, как засыпаю.

Следующее утро 'встречает' меня прекрасным самочувствием и легкостью во всем теле. Вот, что значит хорошо отдохнуть. Все-таки иногда нужно давать себе небольшую передышку, ведь отдых — тоже часть тренировку. Но, черт возьми, как же я не люблю эту самую часть. Трудно заставить себя лежать на боку, когда молодое, энергичное тело требует действий, а в крови бурлят гормоны, даруя ощущение того, что тебе под силу горы свернуть.

Здоровый сон и хорошее питание делают свое дело, поэтому мое отражение больше не напоминает лицо узника Освенцима. Кое-где еще видна желтизна от гематом, но, думаю, к вечеру и эти следы от воображаемых побоев сойдут на нет. Руки также в порядке, никаких болезненных ощущений я не испытываю. Регенерация юного организма творит чудеса.

На часах десять утра, до вечера еще целая куча времени и мне нужно его чем-то занять, иначе я просто сдохну от скуки, не дождавшись ужина. Ульяна скорее всего уже у себя в комнате — отсыпается после ночной смены.

Привожу себя в порядок и выхожу на пробежку. Больше нет сил сидеть в четырех стенах, хотя бы подышу свежим воздухом и немного разомнусь перед завтраком. Навернув кружок вокруг квартала, замечаю любопытную картину. На площади у храма Чококудзи вновь устроили собрание босодзоку. Чего это они в такую рань? Ответ получаю достаточно скоро, к уже знакомым байкерам на низких оборотах, подкатывает черная Тойота Сенчури. Из автомобиля выбираются трое мужиков в пижонских костюмах. Судя по татуировкам, выглядывающим из-под расстегнутых воротников рубашек и отсутствующим мизинцам у главаря, можно сделать вывод, что передо мной чертовы якудза.

По-хорошему стоило бы свалить куда подальше, но я лишь сильнее вжимаюсь в ближайшее дерево и продолжаю наблюдать. В отличии от прошлого раза, сейчас я нахожусь достаточно далеко, поэтому не могу разобрать, о чем говорят между собой Акихико и беспальцевый якудза. Но судя по недовольным лицам этой парочки разговор заходит в тупик. Что-то прорычав друг-другу напоследок они расходятся. Злые якудза, с перекошенными рожами топают обратно к автомобилю, а командир босодзоку шагает к своему белоснежному, тюнингованному байку, покрытому аэрографией в виде яростного пламени.

Не доходя пары шагов до автомобиля, главный среди тройки якудза 'бросает' себе за спину какую-то фразу. Его губы при этом растягиваются в подленькой усмешке, судя по всему высказывание было далеко не лестным. Мою теорию подтверждает также и реакция самого Акихико, который грубо отстегивает от байка длинный чехол и вытягивает из него боккен, судя по массивности и отсутствующей цубе — это тренировочный субурито. Якудза, заметив подобный расклад, не нервничают — наоборот, судя по той готовности, с которой они вытянули из салона автомобиля оружие, они этого и ждали. У главного в руках оказывается укороченная версия катаны — вакидзаси, а у двух его подельников — тесаки ната, этакие японские версии мачете, своей формой напоминающие опасную бритву.

Босодзоку на площади, видя подобный беспредел, заулюлюкали и принялись, не слезая со своих байков, потрясать кто чем горазд. Начиная от вполне тривиальных цепей и бейсбольных бит, заканчивая монтировками. Байки под их задницами 'взрыкивают', готовые сорваться с места в сторону дерзких якудза, но Акихико взмахом руки осаживают свою братию и один шагает в сторону троих вооруженных людей.

Когда до неприятелей остается пара метров, красноволосый буквально падает лицом вниз, при этом боккен в его левой руке, удерживаемый обратным хватом, наоборот — взмывает ввысь. Кончик субурито врезается под нижнюю челюсть ближайшему якудзе, вооруженному тесаком. От удара тот запрокидывает голову. Готов поспорить, что челюсти конец, но это еще не все. Акихико переносит весь вес своего тела на переднюю ногу, согнутую в колене, и резко пружинит вверх, едва не подпрыгивая. Одновременно с этим странным маневром, его ладонь перехватывает боккен стандартным хватом и обрушивает тот на задранное к небу лицо якудза. Звук удара доносится даже до моих ушей: мокрый, смачный, похожий на шлепок. Пальцы якудза разжимаются, тесак со звоном падает на храмовую мостовую. Через мгновение за своим оружием следует и сам хозяин. Даже с такого расстояние ясно — не жилец.

Еще никогда я не видел, чтобы подобным образом одновременно сокращали дистанцию, уходили с линии атаки и при этом успешно атаковали. Я не знаток кендзюцу, но сомневаюсь, что это обычный прием, особенно, если учесть повышенный вес тренировочного субурито и ту сверхчеловеческую скорость, что продемонстрировал Акихико. Даже мне, находясь на большом расстоянии, с трудом удалось разглядеть его движения. Что уж говорить о якудза, которые стояли всего в паре метров от командира босодзоку. Должно быть в их восприятии все это выглядело, как единое смазанное движение. Вот сопляк босодзоку со страху чуть не падает господам из якудза в ноги, а вот берет себя в руки и вновь возвращается в вертикальное положение. И так бы все и было, если бы не одно 'НО', что валяется бездыханным трупом на храмовой мостовой, заливая ту кровью из смятого, грубо разрубленного посредине лица. Но якудза, не были бы якудза, не имей они яиц. К их чести, они даже не дрогнули от столь скорой расправы над товарищем, а наоборот — набросились на Акихико, готовые порезать борзого сопляка на сашими.

Только этот самоотверженный порыв не заканчивается для них ничем хорошим. Первый якудза ловит скользящий удар боккеном куда-то в область уха, отчего уходит в грогги, его ноги 'пританцовывают'. Второй пытается воспользоваться тем, что красноволосый открылся во время выпада, и тыкает острием вакидзаси Акихико в живот. Но командир босодзоку с лёгкостью читает намерения главного якудзы и своевременно скручивает корпус, пропуская лезвие по касательной. После чего наносит ответный удар по кисти, которая сжимает рукоять сёто. Это конец, дальше без шансов.

Отлетевший в сторону, вакидзаси со звоном задорно 'скачет' по брусчатке, а его бывший владелец, стоя на коленях, баюкает сломанную кисть, с неподдельной ненавистью, гладя на командира босодзоку, который заносит тренировочный меч для заключительного удара. Взмах боккена и зубы якудза, превратившееся в кровавое крошево, оскверняют храмовую площадь, а сам он валится навзничь, повторяя незавидную судьбу своего товарища.

Оставшийся на своих двоих якудза, отошедший от состояния грогги, нападать не спешит. Могу его понять, храбрость и идиотизм — разные вещи. Только что командир босодзоку доказал, что находится на совершенно ином уровне. Понимая это, якудза вместо эскалации конфликта, в котором ему ничего не светит, меняет тактику — переходит к переговорам и что-то говорит замершему на месте Акихико. Тот несколько секунд внимательно слушает своего визави, а затем презрительно от него отмахивается и направляется обратно к своему байку. По лицу якудза расползается заметное даже отсюда облегчение и он споро принимается заталкивать тела своих подельников внутрь салона Тойоты.

В отличии от вальяжного прибытия тройки якудза, когда Тойота Сенчури величаво и неторопливо вкатывалась на площадь, демонстрируя всем своим 'поведением' важность собственных хозяев, в этот раз автомобиль срывается с места стремительно и даже как-то суетливо. Водитель во всю вдавливает педаль газа, опасаясь того, что вспыльчивый Акихико может в любой момент изменить свое решение о помиловании.

Представление закончилось, а значит делать мне здесь больше нечего. Иначе я рискую попасться на глаза кому-нибудь из босодзоку. Их внимание более не приковано к разборке своего молодого боса с ребятами из якудза, поэтому они легко могут заметить мутного мальчишку, трущегося неподалеку.

— Стоять, крысёныш, далеко собрался?

Накаркал! Кто-то позади крепко прихватывает меня за волосы — в последнее время это становится дурной традицией, нужно поскорее обкорнать свои блондинистые патлы.

— Эй, парни, смотрите кого я нашел. Мне попался маленький недзуми*, да еще и хафу. Два в одном — БИНГО! — босодзоку, похохатывая, тащит меня в сторону кучки байкеров.

Как чувствовал, надо было оставаться дома. Здоровый сон до обеда еще никому не вредил в отличии от толпы агрессивно настроенных босодзоку. К сожалению, быстро вырваться из захвата не выйдет, а возиться с этим боровом долго мне не позволят остальные члены банды, чье внимание привлек крик этого кретина. Остается делать испуганный вид и придерживаться тактики моя хата скраю ничего не знаю, ничего не видел и вообще я у мамы дурачок. Ну не убьют же они ребенка в конце то концов, ведь не убьют же, верно?

Босодзоку дотаскивает меня до своего командира и только после этого его пятерня разжимается, а мои волосы оказываются на свободе. Вот только это уже не важно — я нахожусь в плотном кольце, в окружении байкеров и бежать мне попросту некуда.

— Скажи, пацан, ты давно там стоял? — Акихико чуть наклоняется вперед и впивается взглядом в мои глаза. Его ладонь все еще сжимает рукоять субурито, покрытого кровью якудза.

— Да. — лгать не рискую и на то есть своя причина.

Его взгляд — он слишком внимательный, словно Акихико пытается отследить мою мимику и движения глаз, чтобы понять лгу я или нет. Я уже видел подобное поведение у того матерого следака, который шил на меня дело по указке Шамиля.

— И все видел?

— Да. — хочется соврать, но я себя перебарываю.

— Хочешь кому-нибудь рассказать об увиденном? — пока Акихико вкрадчиво задает мне эти вопросы, окружающие нас байкеры хранят гробовое молчание.

— Нет.

— Это хорошо. Тебе страшно?

Черт, это очень херовый для меня вопрос. Если отвечу правду, то у этого Акихико могут возникнуть подозрения на мой счет. Его сильно удивит тот факт, что сопляк-хафу не дрейфит, находясь в окружении банды босодзоку, стоя напротив их лидера, который на его глазах только что прикончил или отправил в реанимацию двух представителей якудза.

— Эй, пацан. Это ведь не сложный вопрос, просто да или нет. Тебе страшно?

— Нет. — была не была.

— А, если я попрошу кого-то из своих ребят переломать тебе ноги и руки, тебе станет страшно? — в его голосе проскакивают нотки любопытства.

Похоже я заинтересовал этого психа — дерьмо, это идет вразрез с моим планом, который я озвучил парням из старшей Тосэн.

— А можно мне домой, меня мама ждет?

— Киёси, разбей сопляку лицо. — давая команду, он продолжает внимательно следить за моей мимикой.

— Извини, дружок, ничего лич...

Правый прямой щелкает точно в бороду подошедшему босодзоку, зубы с неприятным звуком клацают, глаза парня закатываются. И байкер, года на три старше меня, солдатиком падает на брусчатку. У самой земли его успевают подхватить, находящиеся поблизости, товарищи. Глухой нокаут. Мой улучшенный, благодаря визуализации, правый прямой, эффект неожиданности и бурлящий в крови адреналин сделали свое дело.

— Л-Ю-Б-О-П-Ы-Т-Н-О. — чувствую его дыхание на затылке.

Полотно боккена, удерживаемое ладонями Акихико, плотно прижимается к моему горлу, а острые локти красноволосого давят мне на лопатки. Не успел я вернуть руку в исходное положение после удара, как этот ушлый тип поймал меня сзади на удушающий. Из такого положения он может одним движением перекрыть мне кислород или сломать шею. Это уже серьезно, кажись, я встрял по-взрослому.

— Кто же ты такой, о, бесстрашный, маленький недзуми?

*Дайдзёкан, Дадзёкан или Палата большого государственного совета (яп. 太政官дайдзё:кан) — высшее государственное учреждение, координирующее действие всех министерств Японии.

*Недзуми — (nezumi-鼠 -"крыса"), согласно японскому фольклору, крысы-оборотни. По преданиям, недзуми — это маленькие мерзкие злые люди без каких-либо моральных принципов.

Глава 7

— Эй, малыш Недзуми, пора просыпаться. — дергаюсь от яркого света, бьющего по глазам. Безрезультатно, что-то сковывает меня, не давая пошевелиться.

Передо мной расхаживает довольный Акихико со своим верным субурито в одной руке и фонариком в другой. Оглядываюсь: где это я, похоже на какой-то подвал? Последнее, что помню — как локти красноволосого ублюдка больно впиваются в спину, а полотно боккена пережимает мне сонную артерию. Этот сукин сын придушил меня. Интересно, какой в Японии срок за похищение детей?

Скашиваю глаза вниз, чтобы понять, что же мешает мне двигаться. Мой торс плотно обхватывают веревки похожие на те, что используют альпинисты. Судя по всему, этими тросами я плотно притянут к какой-то колоне.

— Хе, ты так сладко спал, что мне даже не хотелось тебя будить.

— Где мы?

— Подвальное помещение одного разорившегося игрового центра. Есть немаленький шанс, что эти стены — последнее, что ты видишь в своей жизни. Ну что, маленький Недзуми, расскажи, кто подослал тебя шпионить за мной?

— Никто. — он вновь впивается цепким, изучающим взглядом в мое лицо.

— Хм, ты имеешь какое-то отношение к организованной преступности Токио?

— Нет.

— Тогда, что ты делал у храма в такое время? Порядочные детишки в этот час просиживают зад в школе.

— Бегал.

— Пацан, ты сам-то понимаешь, насколько бредово это звучит? Не знаю кто тебя научил так виртуозно наебывать людей, но тебе лучше начать колоться или я просто расхреначу тебе колени этой штукой. — он зло потрясает боккеном у моего носа.

Серьезная угроза. Судя по тому, что я видел там — на храмовой площади, у ублюдка совсем нет тормозов. За ним не заржавеет, острастки ради, расколоть мне коленные чашечки своей палкой, оставив инвалидом на всю жизнь. И, как не печально признавать, это еще не самый плохой для меня исход.

— Я говорю правду, я оказался в том месте случайно. Просто делал пробежку и заметил вас, а затем мне просто стало любопытно.

— Допустим, а тот удар, которым ты вырубил Киёси?

— У меня был учитель по муай-тай.

И ведь ни капельки не солгал, у меня и вправду был тренер по тайскому боксу. Когда-то давно и вообще не в этом мире, но, право слово, такие мелочи не стоят упоминания, когда перед тобой психованный подросток, из-за своей разбушевавшейся паранойи, готовый раздробить тебе колени палкой. В подобной передряге поговорка ' слово — серебро, а молчание— золото' становится как никогда актуальной.

123 ... 678910 ... 282930
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх