Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Две души, миниатюры.


Автор:
Опубликован:
03.12.2013 — 17.11.2015
Читателей:
7
Аннотация:
Миниатюры со стороны Гарри к Две души в соавторстве с Юрченко Сергеем Георгиевичем. Альтернативный вариант развития событий. Коварный библиарий - Ксенос Морион из "Школьного Демона" Обновление от 07.10.2015.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

_______________________________

(1) Как нам помнится, в фильме двери купе были прозрачными. Что несколько не стыкуется с текстом третьей книги, ну да ладно.

(2) Прим. Raven 912: в конце концов, в каноне сказано, что Локхарт записывал реальные истории реальных столкновений людей с нечистью... так что сборником анекдотов его книги вроде бы являться не должны...

06.03.2014

Миниатюра двадцать третья

Рон появился в Хогвартсе, как и сказала Джинни, через неделю. Со сломанной палочкой и эпической историей о битве с мантикорой, случайно забредшей в окрестности Норы. Рыжий расписывал героическое сражение, и как он сковал мантикору заклинанием "Петрификус тоталус", но она последним движением жала перебила ему палочку...

От усилий удержать лицо — у Гарри свело челюсть. Он-то видел мантикору, так сказать, в настоящем виде, и хорошо представлял себе, что именно даже некрупная мантикора могла сотворить с мальчишкой. А уж после того, как Карина показала своим подопечным, как именно погиб Дамблдор... Так что после очередного рассказа, в ходе которого слушатели с восхищением смотрели на Рона, а Рон — горделиво поглядывал на Гермиону, Гарри не выдержал и расхохотался ему прямо в лицо, и предложил продемонстрировать владение столь "сложным" заклинанием, как Петрификус, на нем, Гарри.

Естественно, ничего кроме небольшого позора для Рона из этого не получилось: пока он, запинаясь и размахивая сломанной палочкой пытался сформировать заклинание — Гарри спокойно прошел чуть ли не всю гостиную Гриффиндора, и хлопнул рыжего по плечу.

— Ну и зачем? — Тихонько спросила Гермиона у Гарри, когда Рон вылетел из гостиной под громкий общий хохот. — Мы и так знали, что он хвастается, но так-то...

— Он так смотрел на тебя...

— Какие милые малыши. Я уже и забыла, как забавны влюбленные детишки, — умилилась Карина.

— Ну и что в этом милого и о чем это ты? — скептически поинтересовалась Гермиона.

- Ронни пытался произвести на тебя впечатление рассказом о мантикоре.

— Да?- удивилась девочка, которая этот момент упустила. Ехидный смех Карины стал ей ответом.

— А Гарри-то чего? — продолжала разбираться Гермиона, — Чего он хотел добиться?

— Того же, чего и Ронни. Привлечь твое внимание к себе и отвлечь тебя от Рона.

— Но я же не смотрела на Рона!

— А ты думаешь, парней это волнует? Выделываясь перед девушкой каждый стремится показать, что он — весь из себя сильный-храбрый-замечательный, а его соперники — нет. И вторая часть ничуть не менее важна, чем первая.

— То есть я нравлюсь Гарри и Рону, и Гарри этим хотел сделать так, чтобы я на Рона и не смотрела? - уточнила Гермиона.

— Примерно так.

— Но я же и так не смотрела!

— Пока — да. А вдруг ты повелась бы на рассказ о героической победе над страшной и ужасной мантикорой? — Карина шутила, и Гермиона это понимала, - А если серьезно — пока это действительно детское баловство. Но в целом — это хороший знак. Знак того, что ты достаточно сильно нужна Гарри, чтобы он был готов бороться за твое внимание. Сейчас он вне конкуренции, но вот года через два-три...

— И знать ничего не хочу! - обида Гермионы сменила свою цель, и девочка демонстративно взяла Гарри за руку и улыбнулась ему.

Увидев, что Гарри и Гермиона взялись за руки, что Гермиона улыбается Гарри, а он смотрит на нее, Джинни покраснела, затем — побледнела, но потом взяла себя в руки, и решилась подойти к объекту своего поклонения.

— Гарри... ты не мог бы показать мне, как выполняется Вингардиум левиоса? А то у меня не получается...

Гарри задумался. С одной стороны — ему не хотелось общаться с упертой поклонницей... а с другой — возможность выставить себя перед Гермионой не только храбрым, но и добрым... И мысль о Гермионе натолкнула его на ответ, по крайней мере — показавшийся правильным.

— Прости, Джинни, но я — плохой учитель. Да и заклинания из нас лучше всего знает Гермиона... Поможешь? — Улыбнулся он держащей его за руку девочке.

Джинни вспыхнула, и, пробормотав, что разберется сама, вихрем унеслась в спальню девочек. Гермиона проводила её ревнивым взглядом, заставив Карину тщательно скрывать смех — малышка могла не признаваться в этом себе, но со стороны её ревность была отлично заметна.

Когда ученики собирались на ужин, Карина заметила Гермионе, что Джинни выглядит какой-то усталой и... наверное — погасшей, но при этом — странно успокоившейся. По крайней мере, она не кидала на идущих, не выпуская рук друг друга Гарри и Гермиону огненных взглядов... Она вообще старалась не смотреть в ту сторону.

Зато к парочке, демонстративно игнорирующей крики "тили-тили-тесто...", подошли близнецы.

— Мы приносим

— извинения за нашего

— расхваставшегося

— братца, но Гарри, пожалуйста

— не обижай

— Джинни. Ей с детства рассказывали

— истории о Мальчике

— который Выжил и она просто

— бредит тобой...

— Так я вроде и не обижал... — пожал плечами Гарри — Но я действительно не очень хороший учитель. Рону я в прошлом году пытался показать "Петрификус...", так он до сих пор не умеет. А меня Гермиона — научила, и я умею.

— Фред, Джордж, — вступила в разговор Гермиона, — Разве ж хорошо, что она видит в Гарри какого-то мифического героя? Он же живой человек, и ему неприятно, когда на него с таким фанатизмом смотрят. Зачем вообще было так накручивать бедную девочку? Когда она подошла к нам перед распределением, мне показалось, что она думала, что Гарри просто обязан тут же с ней подружиться. Но она же его совсем не знает, откуда такая уверенность? Мне со стороны это все кажется очень странным.

— Вот-вот, — поддакнул Гарри, — Я не хочу её обижать, но мне не нравится, что она так зло смотрит на Гермиону. Может, вы объясните ей как-нибудь, что я живой человек, и мало ли что обо мне рассказывают... Я и сам не знаю, что обо мне болтают, может и вовсе неправду!

— Мы понимаем. — В один голос усмехнулись близнецы.

— Но во время

— войны наша мама потеряла двух

— братьев. Так что, когда Дамблдор рассказал

— ей о том, что Тот-кого-

— нельзя-называть погиб в схватке с

— младенцем, она решила, что Гарри

— Поттер — не иначе какой-то герой

— древности. И такой взгляд она

— привила и Джинни. — Фред и Джордж синхронно пожали плечами, показывая, что с этим ничего не сделать.

Гарри тяжело вздохнул...

— "Схватка"... вы бы еще сказали "сражение"... Я ведь даже не помню этого. Мне было полтора года, когда погибли мои папа и мама... Как я мог одолеть сильнейшего Темного мага, с которым не справились многочисленные авроры? Что-то тут не так...

— Все тут не так, — нахмурилась Гермиона, — В общем, мы постараемся её не обижать специально, но если она сама по себе обидится — мы тут ничего не можем, вот. Ладно?

Близнецы кивнули, принимая такой ответ.

08.03.2014

Миниатюра двадцать четвертая

Гермиона, Гарри и Невилл шли на поле для квиддича.

— Гарри, ты на самом деле хочешь попасть в команду? — спросила Гермиона.

— Не то, чтобы очень хочу... но те варианты будущего, где я в нее не попадаю — мне не нравятся.

— Совсем не нравятся? — Улыбнулась девочка.

— Совсем. — Отрезал Гарри. Варианты будущего, в котором Гермиона оказывалась в больничном крыле вместе с ним — не нравились ему просто категорически. Так что вступление в команду и неоднократные травмы и падения с метлы, но в одного — рассматривались им как меньшее зло. Вот только рассказывать об этом Гермионе он не собирался. С нее станется решить, что меньшим злом являются отвергнутые им варианты...

— Карииина, он опять скрытничает! Мне надоело, что от меня все скрывают! — мысленно заныла девочка, зная что на вопрос "почему не нравится" она ответа не получит.

"Летящий на него плохо влияет" — мстительно подумала Карина, но сказала иное.

— Если он скажет тебе — он может случайно напророчить. А это навряд ли хорошее пророчество.

— Но я хочу знать!

— Есть вещи, которые лучше не знать.

Когда команда Гриффиндора наконец вышла на поле, они обнаружили приближающихся к полю слизеринцев в форме и с метлами.

— Я же забронировал поле на сегодня! — возмутился Вуд.

— Ты забронировал, а у нас разрешение от профессора Снейпа. Нам нужно опробовать нового ловца, — ядовито усмехнулся Флинт, капитан команды Слизерина.

— График тренировок определяет мадам Хуч, — невозмутимо заметила подошедшая Гермиона, — Так что разрешение Снейпа тут никого не волнует. Можешь идти и поплакать ему в мантию. Кстати, привет Драко. Ты что ли новый ловец?

— Привет, Грейнджер. Да. Мой отец сделал щедрый подарок команде! — мальчик вытянул вперед новую метлу, — Это Нимбус 2001, супер-скоростная метла, появилась всего неделю назад! Отец подарил такие всей команде! С ними мы всех уделаем!

— М-да, а я думала ты умнее, — с сожалением покачала головой девочка, которую в этот момент контролировала Карина, — Ты же этим расписываешься в том, что не умеешь летать и без супер-новой метлы тебе не победить. И гордиться победами будет бессмысленно — как если бы Флитвик гордился тем, что у него заклинания выходят лучше, чем у первокурсника.

Вытянувшееся лицо Малфоя стало наградой всей гриффиндорской команде.

— Хочешь доказать, что ты чего-то стоишь без метлы — бери школьный чистомет. У Гриффиндора тоже новый ловец, — она кивнула на Гарри, — И у него тоже школьная метла. Так что берите чистометы, выпустите снитч — кто поймает, тот и молодец.

— Да что ты понимаешь, грязнокровка! — вспылил Флинт, — Какая разница, как, если мы все равно победим!

— Что ты сказал? — взвыли гриффиндорцы.

— Какая разница, что он сказал? На слабоумных не обижаются, — пожала плечами Гермиона, — Понимаешь ли, Флинт, количество мозгов в голове от крови не зависит к твоему сожалению. Да и магическая сила тоже. А, впрочем, что это я объясняю, ты ж все равно не поймешь.

— Эй, Грейнджер, я согласен на предложенное тобой состязание! — оборвал спор Драко, — Поттера я и на чистомете уделаю! Все равно мы собрались здесь, чтобы я показал себя!

Предложенное Гермионой "честное" состязание заставило Гарри улыбнуться. Ему нужно было место в команде — а значит он его получит. И про "файр плей" здесь лучше было и не заикаться. В этом смысле образ мыслей Дома Изумрудного мага был ему близок и понятен. Вот только разменивать репутацию честного игрока на такую мелочь как школьный кубок? Это было бы слишком не по-слизерински. Эта мысль заставила Гарри улыбнуться... А улыбка — в свою очередь напрягла Драко, который понял, что недооценивать соперника ему не стоит.

— Малышка, а ты в курсе, что предложенное тобой состязание ни разу не честное? — поинтересовалась Карина.

— Почему? — искренне не поняла девочка.

- Гарри — оракул. И вполне может предсказать место появления снитча.

— Ой... Ну и ладно. Драко-то об этом не знает...

Полет нравился Гарри. Он понял это еще на уроках полетов в прошлом году. Нравился... но не настолько, чтобы ради него подставлять свою голову под бладжеры... тем более, что предвидение вполне адекватно передавало набор ощущений... Но... Вот именно — "но". То же предвидение вполне отчетливо показывало Цель. Яркую, сияющую цель, ради достижения которой стоило пережить все неизбежные негативные моменты игры. И яростный клич беззвучной пси-волной раскатился вокруг мальчика:

— Гермиона! Я стану сильным, и смогу защитить тебя!!!

Задача "обыграть Малфоя на одинаковых метлах" — оказалась совсем не трудной. Даже крохотные капли Силы, просачивающиеся сквозь все браслеты — давали достаточно, чтобы у белобрысого просто не было шанса. Точно зная, где появится снитч, было нетрудно оказаться именно там, и схватить крылатый мячик прежде, чем он куда-то вообще дернулся. Так что несколько больший опыт Малфоя ничем ему не помог. Но вот спустившись, Гарри наткнулся на гневный, обвиняющий взгляд подруги, и это было хуже, чем удар дубиной тролля.

Девочка клич услышала. И обиделась.

— Я сама могу, — ворчала она в мыслях, мрачно наблюдая за летающим Гарри, — Я отлично могу защитить себя сама. И нечего меня за слабачку держать. И вообще, мне магия лучше дается. Защитничек нашелся...

Карина тяжело вздохнула. Она отлично понимала обоих детей, и полагала, что исчерпала все возможности объяснить что-то на эту тему Гермионе. Девочка настолько привыкла быть лучшей, что не желала никому отдавать эти лавры. Она еще готова была принять помощь от старших — но не от ровесника. Вот сама она и защитит, и поможет, а её защищать не надо! Женщина не раз видела таких вот гордых. И на войне эта гордость редко заканчивалась хорошо. Но если множество примеров её не убедило — то убедит её только собственный пример. И то, хорошо если убедит, а не станет поводом решить "Ну теперь-то я точно могу сама!"

Выслушивая возмущенную Гермиону, Гарри смотрел на нее и думал: "какая же она красивая, когда сердится... но... она же просто не понимает... наверное... наверное надо просто показать — и она все поймет!"

— Гермиона, пожалуйста... — произнес мальчик, — пожалуйста... просто посмотри мне в глаза!

Гарри не стал разворачивать перед разгневанной девушкой паутину логических доводов, не стал рассказывать о несколько большей силе и выносливости, что могло быть критично, не стал упоминать о том, какое преимущество дает в бою предвидение... не стал говорить вообще ничего. Вспомнив о том, как Карина просматривала его видение — он раскрылся навстречу взгляду медовых глаз, и показал Гермионе то видение, которое периодически заставляло его кричать на тренировках: серебряный кинжал рассекает нежную кожу, выводя слово "грязнокровка"... и полный набор собственных ощущений: "не смог, не спас, не защитил!"

К сожалению, пророческие видения и единственное наблюдение за опытным псайкером — оказались плохой заменой собственному опыту. Мальчик передал слишком много... слишком много и слишком резко. Детей накрыла тьма.

Карина наблюдала за детьми. Доводы Гарри оказались более убедительны, но малыш перестарался. Перехватив контроль, женщина обняла мальчика, и занялась приведением их в сознание. Она даже не стала ругаться — эффект стоил того, а уж вытащить их она сумеет. А физический контакт облегчал ей задачу — не требовалось контролировать мимику девочки, уткнувшейся в грудь друга.

Когда Гарри и Гермиона пришли в себя (несколько секунд в реальном мире, которые окружающие списали на очень эмоциональное поздравление мальчика с победой), Карина, все еще контролирующая тело Гермионы, уверенно повела детей подальше от всех остальных. И только оказавшись вне зоны видимости, женщина окутала детей иллюзией разговора о квиддиче и полетах, а специально для них материализовала иллюзию своего тела.

Гермиона сидела на травке молча и потупивши взгляд. Картинка с полным набором ощущений её впечатлила более чем сильно. Гарри понимал, что ошибся, но само действие считал абсолютно правильным.

123 ... 678910 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх