Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Снейп быстро перелил зелье во флаконы. Венди и Гермиона аккуратно переложили мазь в коробочки из толстого зачарованного стекла. Все вместе они направились в спальню, в которой устроили Дамблдора. Тот совершенно потерялся на огромной кровати с балдахином. С двух сторон у изголовья замерли Гарри и Сириус, напоминая маггловский почетный караул. С губ директора Хогвартса срывалось тяжелое, хриплое дыхание.
Снейп торопливо произнес несколько диагностических заклинаний и покачал головой.
— Что надо делать? — спросил Гарри.
— Его нужно напоить этим, — Снейп достал из кармана флакон.
— Что это? — враждебно спросил Сириус.
— Если я точно назову формулу и состав, это тебе что-нибудь скажет? — поинтересовался Снейп. — Играть в отважных юных авроров ты будешь потом, Блэк.
— Да ладно, Сириус, — пробормотал Гарри.
Блэк нехотя отступил. Снейп ловко разжал челюсти Дамблдору и вылил ему в рот содержимое флакона. Помассировал горло.
— Мазь на руку, — приказал Мастер Зелий.
Гермиона тут же принялась втирать мазь в обугленную кожу.
— А что случилось? — спросила Венди.
— Наш дорогой директор где-то разжился проклятым кольцом и не нашел ничего умнее, кроме как надеть его на палец, — ответил Снейп.
— Проклятое кольцо? — переспросил Блэк. — Что еще за кольцо?
— Ты меня спрашиваешь? — поинтересовался Снейп.
Дамблдор со стоном приоткрыл глаза.
— Где я? — прохрипел он.
— У нас, — ответила ему Венди.
— Ааааа...
— Вас спас профессор Снейп, — сказала Венди, — вы обязаны жизнью его знаниям и навыкам.
Блэк удивленно уставился на нее. Снейп явно хотел что-то сказать, но в последний момент закрыл рот.
— Вы признаете Долг Жизни перед моим отцом, директор? — спросила миссис Поттер.
Гарри со свистом втянул в себя воздух. Гермиона чуть не уронила баночку с мазью. Дамблдор прикрыл глаза.
— Признаю, — прошептал он.
Присутствующих на миг окутало сияние. Венди самодовольно ухмыльнулась. Гермиона вернулась к намазыванию пострадавшей конечности директора. Она была уверена, что Венди обязательно объяснит свои действия. В конце концов вопросы были у всех.
Наконец было сделано все необходимое. Дамблдор уснул. Снейп наложил чары, которые сообщили бы всем о его пробуждении. Обитатели дома перешли в гостиную. Кикимер без напоминаний притащил вино и закуски. Для Венди и Гермионы он подал чай.
— Я могу узнать, зачем вам все это понадобилось, миссис Поттер? — устало спросил Снейп, сделав глоток почти черного вина.
Венди вздохнула.
— Так уж вышло, что я только-только познакомилась с родным отцом, сэр. И мне очень не нравятся слухи про проклятую должность.
Гермиона задумчиво кивнула. Венди была права.
— А разве Долг Жизни надо признать? — спросил Гарри. — Разве он не возникает сам по себе?
— Возникает, — ответил Блэк, — но если не было официального признания, то маги могут договориться о его аннулировании. Теперь Снейпу даже не надо напоминать о Долге, случись что. Хитро придумано. В библиотеке где-то была книга про магические договора и обязательства, надо будет посмотреть.
— Что сделано, то сделано, — пробормотал Снейп. — Хотя я предпочел бы, чтобы вы не вмешивались, миссис Поттер.
— Лучше уж такой папаша, чем никакого, — осклабился Блэк.
Снейп вскинул голову, но Венди его опередила.
— Зато не имеет привычки заниматься сексом в анимагической форме, — процедила она сквозь зубы, — уже это дорого стоит, не правда ли?
Блэк моментально покрылся красными пятнами. Гарри в ужасе раскрыл рот. Гермиона втянула голову в плечи.
— Откуда ты... — прошипел Сириус.
— Да ладно, — ответила Венди, — о вашем мародерском мальчишнике до сих пор легенды ходят.
Гарри в ужасе уставился на жену. Снейп поставил бокал на столик и потер переносицу.
— Как интересно, — пробормотал он.
— И ничего такого, — насупился Сириус.
Гарри тяжело вздохнул. Да уж, обзавелся родственниками!
— А директор... — начала Гермиона, — то есть я хотела сказать, может его нужно в Мунго отправить? Все-таки там специалисты.
Снейп тяжело вздохнул.
— Я был бы только рад, мисс Грейнджер, уверяю вас. Но дело в том, что он сам на это не согласится. Он не допустит огласки.
— Но ведь его руку увидят все, — сказал Гарри.
— Придумает что-нибудь, — пожал плечами Снейп.
Сириус надулся.
— Сэр, — поинтересовалась Гермиона, — а что это за зелья?
Снейп хмыкнул.
— Не можете сдержать любопытства, мисс Грейнджер? Эти зелья помогают при темно-магических проклятиях. Блокируют магию. Правда в этом случае можно только ненадолго притормозить действие проклятия — оно очень сильное.
— А что это за кольцо? — спросил Гарри.
— Мне об этом ничего не известно, — ответил Снейп, — директор обратился ко мне уже после того, как вернулся в Хогвартс. И он был не в том состоянии, чтобы что-то рассказывать.
Все задумались. Некоторое время тишину в комнате нарушало только позвякивание посуды.
Часы медленно пробили полночь.
— Поздно, — заметил Сириус.
— Я прикажу приготовить комнату, — сказала Венди.
— Благодарю вас, — ответил Снейп каким-то безжизненным тоном.
Гермиона быстро взглянула на него. А профессор очень устал. Вон какие тени под глазами.
Венди вызвала Кикимера и ушла устраивать очередного гостя. Гарри снял очки и устало потер переносицу. Гермиона поставила чашку на столик. Действительно, этот длинный и суматошный день наконец закончился...
На следующее утро выяснилось, что Дамблдор не собирается злоупотреблять их гостеприимством. Более того, Гермионе показалось, что он недоволен тем, что Снейп притащил его в дом Блэков. Как только он смог встать, то сразу же переместился через камин в Хогвартс, отказавшись от завтрака. Это было странно.
Сам Мастер Зелий позавтракал и закрылся в зельеварне, прихватив линзу и тетради с записями.
Совы принесли долгожданные письма из Хогвартса. В "Ежедневном пророке" напечатали большую статью об оправдании Сириуса. В колонке светских новостей появилась небольшая заметка о бракосочетании Гарри и Венди.
— Знаешь, — сказала Гермиона хозяйке дома, — я бы на твоем месте заблокировала дом от сов. Сейчас такое начнется!
Гарри кивнул.
— Хорошая идея! Как вспомню все эти вопиллеры и гной бубонтюбера в письме.
Венди внимательно взглянула на Гермиону и кивнула. Вызвала Кикимера и отдала ему соответствующие распоряжения.
Сириус фыркал над газетой. Его там расписали настоящим романтическим героем с трагической судьбой.
— А хорошо, что дом заблокировали, — согласился он, — того и гляди еще и мне начнут писать озабоченные домохозяйки.
— А что с покупками? — спросила Гермиона. — Тут столько новых учебников. Опять же ингредиенты, перья, пергаменты. Мантии.
Венди тоже получила письмо и теперь внимательно изучала список. Гарри вздохнул.
— Учебники и перья с пергаментами можно и совиной почтой заказать, — заметил он. — А что касается остального...
— Вы где ингредиенты берете? — спросила Венди.
— В аптеке в Косом переулке, — ответила Гермиона, — знаешь, это рядом с книжным.
Венди наморщила нос.
— Не ходи туда больше. Выбор так себе, а цены задраны до небес.
— Я не думаю, что вас отпустят просто так шастать по магазинам, — заметил Сириус.
— А разве мы не можем пойти с тобой? — удивился Гарри.
В камине показалась изувеченная физиономия Моуди.
— Откройте, кто-нибудь! — пробурчал он.
Гарри открыл камин. Моуди ввалился в помещение.
— А, — заметил он, — получили письма?
— Чаю, сэр? — предложила Венди.
— Не откажусь, — буркнул отставной аврор, — значит так, сопровождать вас и семью Уизли будут Тонкс и Люпин. Кингсли и я подстрахуем. Значит, сперва все идем за мантиями, потом за учебниками, потом в аптеку.
Гарри поежился, он терпеть не мог привлекать к себе внимание, а теперь после всех этих статей и заметок... Да их просто порвут на сувениры, никакой эскорт не спасет. А Венди еще и проклясть могут. Гермионе досталось только за то, что кто-то заподозрил, что она встречается с Избранным. А тут такое... Что бы там Сириус не говорил, а Гарри вполне оценил все плюсы своего положения. И Венди ему очень нравилась. К тому же у нее будет ребенок. Его, Гарри, ребенок.
— Мы ведь можем заказать учебники совиной почтой, — сказал он.
Моуди удивленно уставился на подопечного.
— Думаешь? — спросил он.
— Конечно, — подтвердила Гермиона, — "Флориш и Блотц" такую услугу оказывают, я точно знаю. У мадам Малкин тоже по каталогу можно заказать. Вот только ингредиенты...
— Напишу Карадайсу, — пожала плечами Венди, — я у него часто покупаю, он не обманет.
— Еще чего, с Лютным связываться! — возмутился Моуди.
— Ой-ой-ой, — наморщила носик Венди, — да у него все покупают. Лучший товар в Лондоне. Разве что кому охота платить по семнадцать сиклей там, где можно обойтись десятью.
— Что, правда? — удивилась Гермиона.
Она еще раз просмотрела списки. Если на ингредиентах действительно удастся сэкономить, то она сможет купить себе ... много чего сможет купить...
— Эта аптека в Косом в основном рассчитана на студентов, — пояснила Венди, — так что качество там так себе. Ну и цены. Ты сама хоть раз в другой аптеке была? Сравнивала?
Гермиона покачала головой. А ведь действительно, она бывала только в тех магазинах, которые ей указала профессор МакГоннагал еще при первом посещении Косого переулка. Во всякие закоулки она никогда не заглядывала, что уж тут говорить о Лютном. Странно, что миссис Уизли ничего не знала о других магазинах и лавках. Вот уж кто должен был считать каждый кнат.
— Мне ингредиенты вообще не нужны, — сказал Гарри, — у меня С.О.В. по Зельям "Выше ожидаемого", а Снейп берет на продвинутый уровень только с "Превосходно".
— Но ведь в этом году Зелья будет вести Слагхорн, — заметил Сириус, — он с "Выше ожидаемого" всегда брал. Да и не откажет он тебе, у старика бзик на знаменитостях.
— Не любишь Зелья? — спросила Венди.
Гарри пожал плечами.
— Я хочу стать аврором, — ответил он, — а для этого нужно сдать Ж.А.Б.А. по Зельям.
— Если что, я тебе помогу, — предложила супруга.
— Конечно, — энергично кивнула Гермиона, — Гарри, Зелья — это очень важно.
— Надо будет связаться со школьной медиковедьмой, — сказала Венди, — раз уж я буду готовить зелья для нее. Уточнить запасы, выяснить, кто закупает ингредиенты.
— А можно мне будет вместе с тобой? — с надеждой спросила Гермиона. — Меня очень интересует целительство, я бы хотела...
Моуди обалдело переводил взгляд с одного оратора на другого. Похоже, для него явилось полным откровением, что подростки гораздо лучше него справились с планированием.
-У тебя инструменты собственные? — расспрашивала Венди Гермиону. — Интересно, что там в школе.
— Нам всегда предоставляли инструменты, — ответила Гермиона, — мы только котлы собственные привозим.
— Гарри, я одолжу сову? — спросила Венди. — Нужно написать в Хогвартс.
— Конечно.
— А как же... — начал Моуди.
— После этих публикаций нашей компании лучше в Косой переулок не соваться, — ответил ему Сириус. — Или растащат на сувениры или прибьют на месте. И никакой конвой, пардон, никакое сопровождение не поможет.
Моуди покачал головой.
За покупками отправили Кикимера. Тот буквально раздулся от гордости. В доме остались Пинки и Динки. Они смотрели в рот старому эльфу и стелились перед хозяйкой дома. Гермиона была очень растрогана их историей. Парочка эльфов осиротела после смерти старой одинокой хозяйки. Они уже отчаялись найти дом, когда на них наткнулся Кикимер.
— Эльфы не могут жить без службы в доме волшебников, — заметил Блэк.
— А как же тогда Добби? — удивилась Гермиона.
— Добби? — переспросила Венди.
— Этот эльф раньше служил у Малфоев, — ответил Гарри, — он был так счастлив, когда получил свободу. Сейчас он служит в Хогвартсе.
— Странно, — заметила Венди, — я про такое раньше не слышала.
— Добби уникальный! — усмехнулся Гарри. — Я тебя с ним познакомлю.
Венди лукаво улыбнулась. Гермиона вернулась к изучению каталога. Вскоре появился Кикимер с покупками. Все было в полном порядке. Стопки новеньких учебников, канцелярские принадлежности, мантии. Большой пакет с ингредиентами для зелий сопровождался письмом, в котором владелец аптеки из Лютного переулка, выражал почтение миссис Поттер поздравлял ее и ее мужа и был готов поставить любое количество ингредиентов по самым разумным ценам. Венди придирчиво исследовала пакетики и баночки. Гермиона подсчитала экономию. Невероятно! У нее осталась почти половина суммы. Значит можно будет ознакомиться с книжными новинками. Жаль, конечно, что сейчас не получится, но ведь есть еще и Хогсмит.
Вечером в гости снова заявились Рон и Джинни.
— Зря вы с нами не пошли, — заявил Рон, откусив сразу половину пирожного, — мы к моим братьям заходили. У них классный магазин со всякими приколами. Джинни клобкобуха подарили.
Девочка продемонстрировала всем пушистое существо.
— Ой, какая прелесть! — восхитилась Гермиона.
— Я назвала его Арнольд, — сказала Джинни.
— То есть теперь это твой фамилиар? — уточнила Венди.
— Наверное, — беспечно ответила Джинни, — да какая разница.
Гермиона удивилась. Она уже знала, что ведьмы и волшебники выбирали животных в фамилиары не просто так. Коты и кошки видели духов и могли предупредить об опасности. Совы носили письма. Жабы и змеи поставляли некоторые ингредиенты. А какой толк от клобкопуха?
— А как вообще дела? — спросил Гарри.
Джинни наморщила нос.
— Эта Флеооооор! — протянула она, неумело пытаясь картавить. — Представляешь, она заявила, что к моим волосам не подходит розовый цвет, а она всегда мечтала, чтобы на ее свадьбе подружки невесты были в розовом.
Гарри с сомнением оглядел сестру своего друга. Он не очень разбирался в тряпках, но похоже, что Флер была права, подобное сочетание просто резало бы глаза.
— А тебе обязательно быть подружкой невесты? — спросил он. — Может, ну его? Зато оденешься как захочешь.
Джинни надулась.
— Я ХОЧУ быть подружкой невесты! — отчеканила она. — Билл — мой брат!
— Джинни, — мягко сказала Гермиона, — но это же не твоя свадьба. Может быть Флер давным давно все придумала, пусть делает так, как хочет.
Рон кивнул.
— Тетя Мюриэль тоже так говорит, — сказал он, — она, конечно, жутко старая, но в таких вещах разбирается. Она даже пообещала одолжить Флер на свадьбу свою диадему гоблинской работы.
— Гоблинской? — уважительно переспросила Венди. — Наверное, очень красивая?
Рон кивнул.
— Я в этом не очень-то понимаю, — честно признался он, — но мне очень нравится. Тетя так ей гордится.
— Оружие, драгоценности и артефакты гоблинской работы очень ценятся, — заметила Венди.
— Я читала, что гоблины считают их своей собственностью, — сказала Гермиона, — а волшебникам они якобы передают только во временное пользование. Даже если те честно заплатили. Представляете?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |