Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Rorschach's Blot - Larceny, Lechery, and Luna Lovegood!


Автор:
Опубликован:
27.07.2013 — 27.07.2013
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Эмилия встретила своих людей во входе здания и привела их к квартире Тонкс. "Аврор Тонкс," она вызвала, поскольку она постучала в дверь. "Аврор Тонкс."

"У меня есть один человек внутри," объявил один из прерывателей(нарушителей) проклятия. "Никакое движение, замедли биение."

"Возьми дверь," Эмилия заказала. Дверь разрушалась, и она помчалась в квартиру перед ее Аврорами и в спальню Тонкс. "Тонкс," она вызвала. "Говори со мной, разбуди Нимфадору." Она достигла вниз, чтобы проверить пульс молодого Аврора.

Тонкс чувствовала руку на ее горле, и она реагировала с отражениями, которые поддержали ее, так(с тех пор) как она открыла позицию в DMLE.

"Oof". Воздух помчался из легких Эмилии, поскольку Тонкс нанесла ей быстрый удар к животу.

Тонкс бросилась на своего противника и попробовала каждые Хмури злой шутки, сверлил в ее голову.

"Это — достаточно того Аврора Тонкс," Эмилия ворчала. Нескольким быстрым завихрениям и ей прикрепили ее Аврор ниже ее. "Не знал, что ты мог сделать это," сказала она как рука, которую она держала(проводила), вырастил новый сустав(соединение) и начал крутить свободный. Наладка ее держится, Эмилия выявила Аврор на щеке.

Тонкс открыла глаза и немедленно прекратила бороться. "Жаль о том боссе," сказала она быстро.

"Не волнуй по поводу этого Аврор Тонкс," Эмилия вздыхала.

"Носящий босс затычек для ушей," Тонкс прервана. "Не может услышать тебя."

Эмилия выпустила(опубликовала) свой Аврор, и Тонкс была быстра, чтобы удалить ее затычки для ушей.

"Я сказал тебе не волновать по поводу этого Аврор Тонкс," сказала Эмилия сухо. "И я собирался добавить, что в будущем, ты можешь хотеть открыть глаза, когда ты борешься."

"Я буду распоряжаться," Тонкс согласилась. "Не думал, пока ты не прикрепил меня... как ты сделал бы это так или иначе?"

"Хмури, возможно, преподавали тебе все, что ты знаешь о борьбе грязным," сказала Эмилия с усмешкой. "Но не все, что он знает и конечно не все, который я знаю."

"Получил это босс," сказала Тонкс. "Что происходит?"

"Лиса и Собака поразили другой дом," объяснила Эмилия. "Мы нуждаемся в Гончарах, и я надеялся, что ты мог помочь мне убедить их, что мы очень сожалеем, что прерывали их личное время. Я сожалею, что должен был потревожить тебя в твой свободный день."

"Никакой трудный босс," Тонкс вздыхала. "Опасность работы."

"Хотя я действительно замечаю, что это немного более тихо тогда, ты принудил меня верить," сказала Эмилия со злой усмешкой.

"Дай им пару минут," сказала Тонкс с хмурым взглядом. "Там они идут снова." Слабые звуки начали прибывать из квартиры Поттера.

"Это не кажется настолько плохим."

"Это ухудшится." Тонкс встала с кровати и бросила на своих Одеждах Аврора по ее вечернему одеянию. "Давайте пойдем."

Группа Авроров шла по залу к двери в квартиру Поттера. На стене было короткое примечание(нота) в точном почерке Гермионы, сообщающем миру, что пара была недоступна обозримому будущему и прося, чтобы посетители написали свое имя и контактную информацию в обеспеченном космосе и обещающий, что с ними связались бы как можно скорее. Несколько ног кроме того большой медвежий капкан сидели в середине пола(этажа), зубы, капающие с ядом.

Эмилия дала низкий свист, когда она осмотрела опеку(камеры). "Ты знаешь, я никогда не видел опеку(камеры), достаточно сильную, чтобы быть видимым без вида волшебника." Она должна была поднять свой голос, который услышат по звуку спинки кровати, систематически врезающейся в стену наряду с сопровождающими визгами. Прежде, чем любые из других могли ответить, их внимание было привлечено к большой моли, летящей к двери. "О мой," она задыхалась. Как только насекомое пересекло барьер(преграду) опеки(камеры), несколько вещей произошли. Зловещий hummm, который заставил более тогда один из Авроров делать возбужденный(взволнованный) задний шаг, дуги электричества, покрывал(охватывал) опеку(камеру), пока наконец они не соединялись и жарили бедное существо, чтобы вычистить.

"Гм... ты знаешь, какой руководитель," сказала Тонкс нервно. "Почему мы просто не обращаемся с этим случаем самостоятельно?"

"Хороший Аврор плана Тонкс," сказала Эмилия сухо. "Добавь свое имя к списку и..."

"Я не сделал бы этого," сказал один из Нарушителей Проклятия Министерства быстро.

"Почему нет?" Эмилия ворчала.

"Поскольку это — волшебный контракт," человек(мужчина) объяснил. "Ты не хочешь знать то, что произойдет, если ты попытаешься обеспокоить их снова после подписания этого."

"Я предполагаю, что Гермиона действительно хотела свое личное время," Тонкс хихикала. "И от взглядов опеки(камер), Гарри — также."

"EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE."

"Вокал не она?" Эмилия спросила вежливо. "Приди дети."

"Да босс," Авроры согласились.

IIIIIIIIII

Бровь Драка дергалась.

"Я могу взять твой заказ(порядок), сэра?" Он шипел толстый человек(мужчина) перед регистром.

"Почему да, молодая особа! Я возьму a-!"

"ВОТ ИМЕННО! СЛЕДУЮЩИЙ ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ НАЗОВЕТ МЕНЯ ДЕВОЧКОЙ, УМИРАЕТ!"

"Черт побери, она — парень!" Один из других служащих задыхался. "Я только думал, что она была плоской!"

IIIIIIIIII

"Мадам Боунс, я думаю, что ты должен взглянуть на это."

"Что?" Женщина спросила, когда она шла к Аврору.

"Ты знаешь Лису и Темного Марка Собаки?"

"Что относительно... о." Эмилия смотрела как Лиса и Собака... резвившийся. "Странный".

"Что ты думаешь, что это означает?"

"Я подозреваю, что это — колкость, нацеленная к Гончарам," сказала она сухо. "Ссылаясь на их недавние действия."

IIIIIIIIII

Луна суетилась вокруг дома, собирающего компоненты микстур и делающего случайные поездки назад в их небольшую библиотеку, чтобы проверить ее книги.

"Что ты делаешь фигу дросселя?"

"Я готовлюсь к своему посещению с отцом Гарри и Гермионы," Луна ответила. "Они подняли опеку(камеры), и они забыли включать(шифровать) меня в снова."

"Действительно ли ты уверен, что хочешь иметь отношения с таким отсутствующим склонным чертополохом людей?"

"Ты сказал мне, что нужно делать скидку на маленького отца недостатков их партнера," указала Луна. "Как привычка матери к ношению одежды в день деревьев."

"Ах, да," ее отец согласился. "Я сожалею каштановый."

"Это в порядке отец," Луна уверила человека(мужчину). "У всех есть их моменты."

"Хотели бы Вы мою помощь pignut?"

"Я только что закончил отца," Луна ответила. "И я должен лечь спать теперь."

"Но это — только девять водорослей," он выступил(возразил).

"Гарри и Гермиона только что заснули, и я хочу присоединиться к ним отец," объяснила Луна. "Бедные dears стерли себя."

"Весело проведи время тогда crabgrass."

"Я буду порождать," Луна ответила, когда она пропустила вверх по лестнице. Луна провела следующий час, окуная ее кровать с микстурой, она провела прошлые несколько часов, назревая и бросая случайное очарование. Когда она была удовлетворена, что сделала все правильно, она раздела, сползала на кровать, и натянула свои одеяла на ее голову. Задержка их вниз после нескольких секунд дезориентации.

Луна свернулась около Гермионы и Гарри. Она сделала вздох удовлетворенности, поскольку Гермиона перевернулась и потянула Луну в руки. Луна знала, что, в то время как они могут играть трудно(сильно), чтобы добраться, Гарри и Гермиона также делали все возможное оставить сеть транспортировки BeTaNe или Кровати, обычно называемую Кроватью Floo открытый для нее. Непосредственно перед тем, как Луна дрейфовала прочь, она испытала краткий момент сомнения, думая, что ее будущие возлюбленные не могли бы знать о том методе путешествия? Nah! К настоящему времени кто-то упомянул бы это, даже если это было немного старомодно.

Гермиона чувствовала wuuuuunderful, когда она просыпалась в руках Гарри. Ночь прежде была всем, чем она предполагала, что это было, лучше тогда те, которые предшествовали этому. Она вздыхала в удовлетворенности, когда она обнимала человека в руках и... жди, она сделала паузу. Если она была в руках Гарри тогда, кто был в ее? Гермиона открыла глаза и смотрела вниз, чтобы подтвердить, что да, Луне удалось найти способ красться в и забраться в их кровать. К черту с этим, Гермиона думала, когда она закрыла глаза. Я чувствую себя слишком смягченным, чтобы сделать что-либо в настоящее время.

Гермиона проснулась снова несколько часов спустя и неохотно поднялась из кровати. "Луна доброго утра."

"Гермиона доброго утра," Луна щебетала. "Как дела?"

"Немного раны," Гермиона признала. "Непосредственно?"

"Я чувствую себя довольно подвижным," Луна ответила.

"Заботься о душе(ливне)?"

"Я ждал, чтобы услышать, что ты говоришь это в течение многих месяцев," сказала Луна радостно. "Конечно, я хотел бы душ(ливень)."

"Тогда у тебя может быть это сначала," сказала Гермиона с ухмылкой. "Имей в этом."

"Хочешь использовать то заклинание, я учил тебя наблюдать за мной душ(ливень) ха?" Луна сказала с усмешкой знания. "Я буду убеждаться, что устроил очень хорошее шоу(выставку) тебя и Гарри тогда," Луна закончила со счастливой усмешкой прежде, чем пропустить в ванную(туалет).

"Это не что я... неважно" Гермиона вздыхала.

"Я не знал, что ты был соглядатаем," сказал Гарри с зевком. "Следи, если я присоединяюсь к тебе?"

"Я не планирую наблюдать душ(ливень) Луны Гарри," сказала Гермиона быстро.

"Прекрасный", Гарри сказал с поддельным видом вреда. "Я понимаю, это — что-то, чего ты хочешь придерживаться самостоятельно пока. Не возражай против меня, я только буду в кухне... рабский труд по горячей печи для тебя и объекта(цели) твоего желания."

"Только пойди," Гермиона хихикала, когда она бросила подушку.

"Приезжай сюда некоторое время," командовал Гарри.

"Почему?" Гермиона быстро подчинялась.

"Мой утренний поцелуй," сказал он хриплым голосом, поскольку он потянул ее завершение(закрытие). "Не хочешь отсутствовать, которые делают меня?"

"Нет", она согласилась. "Ты не делаешь."

IIIIIIIIII

"Тетя Андромеда," Драко начала.

"Разве ты не должен готовиться к Драку работы?"

"У меня есть свободный день," Драко ответило.

"Тогда каково это племянник?"

"Ты мог учить меня варить яды?"

"Я не собираюсь помогать тебе убить Ремус," сказала она категорически.

"Я не хочу, чтобы ты помог мне убить волка," Драко рычало. "Это — что-то, что я хочу удовольствие выполнения... когда время настает."

"Тогда, кого ты хочешь убить?"

"Мой управляющий магазином," Драко ответило. "Я стал помощником управляющего, что означает это, если что-то должно было произойти с ним..."

"Когда ты становился помощником управляющего?" Она спросила с нечетным(странным) взглядом на ее лицо. "Ты даже не работал там неделя."

"Я был там самым длинным, не будучи пойманным, крадя вещи или оскверняя еду," Драко ответило.

"Это — замечательное Драко," сказала она с улыбкой.

"Да", Драко согласилось. "Как будто связка маглов могла поймать меня оскверняющий еду или... добавление моего дохода."

"Мм... движущееся право вперед."

"Я был счастлив занять позицию, пока я не узнал, что не было никакой дополнительной платы и что это дало мне больше работы," Драко продолжалось. "Но после размышления об этом, я понял то, что возможность мне дали."

"Я вижу... хорошо, я думаю, что это — что-то, что ты должен учиться делать самостоятельно."

"Я понимаю," сказало Драко с выпячиванием.

"Но это не означает, что я не буду давать тебе намеков," она продолжала. "Для стартеров я не полагаю, что ты должен убить своего менеджера."

"Что?" Драко потребован. "Почему нет?"

"Поскольку это ввело бы полицейского Любимого," она ответила. "И ты не можешь только память очаровывать их."

"Я предполагаю," Драко вздыхало. "Так, что, я предполагаю, чтобы сделать?"

"Ты — умный мальчик," сказала она. "Изобрази это непосредственно."

"Да тетя Андромеда," Драко согласилось.

"Возвратись позже, если у тебя не было никаких идей, и я дам тебе еще несколько намеков."

"Тетя спасибо Андромеда."

"Мы — семейное Драко," сказала она с улыбкой. "Мы делаем вещи как этот друг для друга."

IIIIIIIIII

Луна вышла из душа(ливня), чтобы найти Гермиону, ждущую ее внешней стороны.

"Я могу говорить с тобой для мелкой(минутной) Луны?" Гермиона сказала серьезно.

"Конечно, Гермиона," Луна согласилась. "О чем ты хочешь говорить?"

"Я... мог ты только прекратить прибывать сюда без любой одежды на," сказала Гермиона усталым голосом. "Это слишком много, чтобы спросить?"

"Конечно, не," Луна ответила. "Ты только должен был спросить Гермиону, ты действительно должен учиться выражаться ясно."

"Определение одежды с целью этой беседы, являющейся чем-то, что покрывает все непослушные биты(частицы)."

"Непослушные биты(частицы)?"

"Все отсюда." Она указала на пункт(точку) только выше коленей девочки. "К здесь." Она подняла руку до воротника Луны.

"Хорошо Гермиона," Луна согласилась. Она отметила, что Гермиона никогда ничего не упоминала об удалении одежды после того, как она уже была в доме

"Луна спасибо."

"Никакая трудная Гермиона," сказала Луна бодро. "Но я боюсь, что оказываюсь перед необходимостью заимствовать некоторую одежду сегодня, так(с тех пор) как я не приносил никому моему собственному."

"Ты можешь носить часть моей одежды, если ты хочешь," Гермиона предложила. "Или одна из рубашек Гарри."

"Я предпочел бы одну из рубашек Гарри," сказала Луна с момента мысли. "Ты знаешь Гермиону..."

"Каково это Луна?"

"Мне понравилось ухаживать с тобой этим утром," сказала Луна с мечтательной улыбкой.

"Я... не возражал находить тебя там любой Луной," Гермиона позволила осторожно, не желая признать слишком много.

"Но... хорошо..."

"Да?"

"Я действительно предпочел бы разветвляться."

"К... никакая Луна."

"Но у тебя была своя очередь," Луна выступила(возразила). "Это должно быть моим теперь."

"Нет".

"Не ярмарка," Луна waled. "Я сдержал, что мое обещание не сделало меня? Если у меня не может быть своей очереди с Гарри тогда, я могу я иметь свою очередь с тобой?"

"Нет".

"Почему нет?" Блондин почти рыдал.

"Я только... не хочу, чтобы ты получил причиненную боль Луну."

"Будь причинен боль?" Луна прояснялась немного.

"Что будет люди говорить, делаешь ли ты... такая вещь прежде, чем ты будешь жениться?"

"Но я не могу ждать это долго."

"Ты только должен ждать, пока ты не получаешь суженого(суженую)," Гермиона была быстра, чтобы уверить другую девочку. "Тогда это в порядке."

"Таким образом, все, что я должен сделать, получают суженого(суженую), и у меня может быть своя очередь?"

"У тебя может быть своя очередь с тем, с кем бы ни(с кем) ты занят," сказала Гермиона быстро. "Хорошо Луна?"

"Хорошо Гермиона," Луна согласилась со счастливой улыбкой.

"И не ввязывайся(обручайся) с кем-то только для... физическая выгода(льготы)," добавила Гермиона. "Ты должен только ввязаться(обручиться) с кем-то, которого ты любишь."

123 ... 6970717273 ... 949596
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх