"Эмма не такая, — она ??покачала головой. — Она слишком типичная соседская девочка, чтобы делать что-то незаконное. И я сомневаюсь, что школа доставляет неприятности. Только идиот будет беспокоить место по соседству со штаб-квартирой СКП ".
— Значит, ты знаешь Скидмарка?
Фырканье: "А кто нет?"
"Я просто не понимаю, Тейлор, — начал Грег, — Эмма обращается с тобой как с дерьмом уже примерно год. И все же, вот и мы, вы говорите мне следить за ней, чтобы вы могли помочь в случае, если она в опасности. Вы действительно безнадежны, понимаете? Почему ты все еще заботишься о ней? "
Она не ответила. Были некоторые вещи, которые было трудно описать словами. Вещи, которые, как она знала, заставят ее миньона без конца волноваться.
"Возможно, тебе стоит попытаться объяснить, моя дорогая".
Зелретч, который спокойно читал PHO, поднял глаза и посоветовал ей.
"Я знаю, что в твоих мыслях это несколько сложно, но тебе следует постараться прояснить свои слова для лучшего понимания", — закончил он, — "В конце концов, Грег здесь надолго".
Она вздохнула. Встав, она смотрела на цветущий сад снаружи через окно гостиной. Через некоторое время она снова взглянула на Грега.
"Человек всегда гордился своей свободной волей, — наконец сказала она, — мужчина, независимо от ситуации или проблемы, всегда находил способ выжить, победить. Человек всегда был способен выйти за пределы своих возможностей. Творить историю, создавать мифы, становиться легендами. И все же у меня есть сомнения ".
Она оглянулась наружу.
"Мы можем считать, что нам повезло, что Гайя довольно непринужденная, не беспокоясь о нашей магии. Но главная головная боль для нас здесь Алая. Что бы мы ни делали, если Алайя так считает, мы всегда будем терпеть неудачу в наших поисках. И это меня больше всего беспокоит ".
Она раздраженно покачала головой.
"Что мы на самом деле несвободны. Наша независимость — это иллюзия, созданная коллективным сознанием человечества. Что все мы действуем по прихоти высшей силы. Что мы всего лишь пешки в играх судьбы. И мы ничего не можем с этим поделать ".
Она оглянулась на сад снаружи.
"Я всего лишь результат того, кем я решил стать Алайя еще до того, как я родился. И я ничего не могу сделать, кроме бессильной ярости против такого существования. Я ненавижу ее. Я ненавижу ее за все, что она сделала с моей жизнью. И я ненавижу себя, потому что не могу найти способ выбраться из этого ".
"Итак, как это связано с моим вопросом?" Грег был сбит с толку.
Взрывной вздох.
"Это глупая мысль, — ответила она, — но я не могу выбросить ее из головы. И это меня бесит ".
Только тогда Грег заметил ее кулаки. Он был так крепко сжат, что текла кровь.
"Кем бы ни стала моя Эмма, — стиснула зубы, — то, что она сделала и что может сделать в будущем..."
Она закрыла глаза.
"... Это я во всем виноват".
* * *
*
Кафе бабушки Мюриэл на
набережной
16:16
Шарлотта Бранч оторвалась от телефона и уставилась на Тейлора Хеберта. Последний был прижат лицом к столу, невнятно стонал и бормотал.
"Mmbrpph php brrpm." Тейлор застонал.
"Я знаю, и будет только хуже, если ты продолжишь это скрывать", — утешил ее Грег.
"Брммбф ммч брммммф".
"Да, твои выходные были испорчены", — мудро кивнул Грег, — "Но, по крайней мере, теперь ты знаешь вещи лучше".
"Мпмч бммфрф".
"Верно, но ты должен признать, что Ханна все еще Ханна. На самом деле ничего не изменилось. Только то, что ты знаешь сейчас ".
"Mggrph mbbmph bmrphg."
"И чем это так отличается от нормы?"
По какой-то причине Грег смог понять стоны и ворчание Тейлора. Быстрый взгляд на Сьерру также показал недоумение по поводу происходящего.
"Что, черт возьми, вы двое говорите?" Шарлотта раздраженно спросила: "Не могли бы вы объяснить это тем, кто не в курсе?"
Тейлор устало взглянул на сплетницу.
"По-прежнему та же тема, о которой я говорил вам вчера".
"Что? Но я думал, что дело уже сделано? " Сьерра приподняла бровь: "Что вас всех смущает?"
"Подожди", — Шарлотта подняла палец, — "Не говори мне, что ты все еще злишься на Ханну? Я думал, у вас двоих сейчас все хорошо.
"О, я не ненавижу Ханну как таковую, — Тейлор снова рухнул на стол, — она ??просто слишком быстро меня разозлила. Не по ее вине. Игнорирование того, что она делает, помогает мне с ней справляться ".
Пауза.
"Мне также помогает то, что я восхищаюсь ее другой работой, — пробормотала Тейлор, — я просто не могу поверить, сколько бумаг мне пришлось подписать в тот момент, когда я узнал об этом".
"Я не думаю, что это так уж много?" — рискнула Сьерра.
Грег фыркнул в ответ.
"О, ты понятия не имеешь, девочка, — Шарлотта скрестила руки на груди. — Соглашения о неразглашении — это заноза в заднице. Не говоря уже о руках.
"Точно!" Тейлор воскликнул: "Кто, черт возьми, заставляет кого-то подписывать свое имя и подпись на каждой странице 100-страничного документа с подтверждением? И мне пришлось делать это в двух экземплярах! Затем мне пришлось проделать то же самое с самим соглашением о неразглашении, и оно занимает двести страниц! Моя рука чертовски болела! Не поэтому ли у нас сейчас так много злодеев? Потому что документы такие криминальные? "
"Разве ты не правша?" Грег нахмурился: "Тогда твой протез не должен был повредить".
"Я владею обеими руками, Грег, — невозмутимо сказал Тейлор, — и мне пришлось использовать левую, чтобы не раздавить ручку. Не могу заставить этих парней из СКП заподозрить, что я больше, чем просто домработница.
Все четверо подростков вздохнули. Все они очень осторожно относились к этому. Теперь Тейлор приходилось очень осторожно относиться к ее действиям. Ее протез руки работал идеально, повышая эффективность ее работы. Но у этого был один недостаток: она ничего не чувствовала из этой руки.
Хотя Тейлор могла идеально воспроизвести свою потерянную конечность, включая нервные окончания боли и давления, она решила отказаться от них. Небольшая цена, которую нужно заплатить в обмен на более мощные средства достижения цели. По крайней мере, она могла использовать его в бою, будучи "Королевой".
"Что ж, нам лучше вернуться в особняк, — сказала Тейлор, поднимая зонтик, — у меня там есть дела".
"Да, я тоже", — Грег выключил ноутбук и встал.
Заплатив за напитки, все четверо пошли домой. Именно в это время они встретили того, кого совсем не ожидали.
"Отпусти меня, пожалуйста!" — умолял знакомый голос.
"Я же сказал тебе, братан", — последовал голос мальчика-подростка, — "Она действительно классная задница!"
"Да, и сука-негр, и предатель расы здесь не для того, чтобы помочь этой шлюхе", — засмеялся другой.
Глядя на переулок, Шарлотта увидела дюжину молодых людей, преследующих растрепанную Мэдисон Клементс. Она сразу же узнала в них бывших студентов Уинслоу, в частности, баскетбольной университетской команды. Они также оказались новейшими членами E88. С тех пор, как Уинслоу закрылся, они с тех пор выставляли напоказ свое членство.
"Ну, ну, ну..." — тихо присвистнула Шарлотта, — "Карма сейчас настоящая сука, вы не согласны, ребята?"
"Ага, — кивнула Сьерра, — теперь, когда Эммы и Софии нет рядом, Мэдисон превращается в чужую суку. Конечно, не может постоять за себя без главаря и мускулов ".
"Согласен, — добавил Грег, — что ты думаешь, Тейлор? Эээ, Тейлор?
Тейлор смотрел на осажденную девушку с нечитаемым выражением лица. Прошло несколько мгновений, а затем она двинулась к толпе.
"Хей, Тейлор!" — крикнул Грег.
"Просто подождите, ребята, — ответил Тейлор, — это не займет много времени".
Когда она начала свое приближение, спортсмены прекратили мучения Мэдисон и оглянулись.
"Кто это, черт возьми?" — спросил один из них.
"Какая-то сучка из домработницы, — ответил другой, — не беспокойся об этом".
"Мы получили твою спину", — ответил третий, поигрывая мускулами.
"Если она придет, мы надорвем ей задницу", — ответил четвертый, — "Она всего лишь горничная. Что она может сделать?"
Как только Тейлор подошел достаточно близко, один из спортсменов спросил:
"Чего ты хочешь?"
"Твоя жизнь", — ответил Тейлор, идя, — "я думал о том, чтобы забрать ее".
"Это правильно?" один из них засмеялся.
"Но я не очень хорошо себя чувствую в тесноте, поэтому тюрьма меня беспокоит, — продолжил Тейлор, — тебе не следовало к ней приставать".
"Действительно?" — спросил другой, держа в руке баскетбольный мяч.
"Мне бы хотелось, чтобы она оставалась такой, какой она была".
"Эй, мы сделали тебе одолжение, — указал на нее один из спортсменов. — Ты горничная на полставки, над которой придираются эта сука и друзья. Ты должен был радоваться, что мы тебя защищаем.
Тейлор остановился: "Где ты был?"
"Что?"
"Где ты был тогда?" она ответила: "Где ты был, когда они два года приставали ко мне? Так долго, а теперь вы утверждаете, что вершите правосудие за меня. Какая же вы группа лицемеров ".
Она насмешливо фыркнула.
"Я знаю вас всех. Я знаю, что София держала тебя в узде. Вы все вели себя в Уинслоу только потому, что не хотели ее рассердить. Похоже, ты получаешь яйца только тогда, когда ее нет рядом ".
"Знаешь что, — прорычал один из спортсменов, — оставь эту суку, потому что я с ней покончил".
Он сделал шаг вперед, чтобы оттолкнуть Тейлора. В ответ она схватила его за рубашку и несколько раз ударила его по лицу левой рукой. Снова замахнув левой рукой, она ударила другого мальчика по горлу. Затем она застилала зонтиком третью подкладку. Схватив другого мальчика за руку, она затем повернула его к трем другим мальчикам, заставив их растянуться на земле от боли.
Один из мальчиков нанес удар. Она уклонилась от этого, зацепившись ручкой зонтика за его ногу и сильно повернув ее. Затем она ударила левым кулаком по плечу девятого спортсмена. Она увернулась от стальной трубы, которую качнул десятый мальчик, а затем воткнула кончик зонта прямо в его задницу. Сказанный мальчик плакал от боли.
Одиннадцатый спортсмен вытащил лезвие балисонга и зарезал Тейлора. Она упала, ударила его в пах и нанесла апперкот по подбородку, случайно порезав ему язык. Последний мальчик вытащил револьвер и начал стрелять в нее.
ХЛОПНУТЬ! ХЛОПНУТЬ! ХЛОПНУТЬ! ХЛОПНУТЬ! ХЛОПНУТЬ! ХЛОПНУТЬ!
Похоже, он плохо целился, потому что все время скучал по Тейлор. Когда его пистолет был пуст, она использовала шанс схватить его пистолет, повернуть его руку и сломать кости. Последний мальчик упал, завывая от боли. Тейлор закончил свои страдания, ударив его до бессознательного состояния.
Глядя на мальчика, который держал нож, плевался кровью и пытался ускользнуть, Тейлор решил подобрать упавший нож и баскетбольный мяч. Подойдя ближе, она пнула мальчика, повернув его лицом вверх. Бросив мяч ему в грудь, она щелкнула балисонгом, демонстрируя свое мастерство владения оружием. Затем она ударила по мячу, опасно приближая нож к его груди.
"В следующий раз я спущу все твои яйца, — прошептал Тейлор, — друг".
Встав, она пошла прочь. Остановка рядом с потрясенной Мэдисон:
"Какого черта ты одна?" она спросила: "Где Эмма и София?"
Ее вопрос привлек к ней внимание Мэдисон.
"Immaculata, — ответила она, — им нужно было брать дополнительные уроки, чтобы соответствовать учебной программе этой школы".
"Ха", — покачала головой Тейлор, — "Думаю, эти двое сейчас действительно злятся. Они ненавидят учебу ".
"Спасибо, — тихо сказала Мэдисон, — если бы не ты ..."
"Я сделал это не для тебя, — Тейлор посмотрел на девушку поменьше, — я просто больше всего ненавижу хулиганов".
Видя, как Мэдисон съеживается и съеживается, Тейлор кивнула и вернулась к своей группе. Некоторое время они молчали, пока продолжали путь к месту назначения.
— Это... — Грег потирал лицо, — я действительно не знаю, что сказать. О чем, черт возьми, ты думал, Тейлор?
"Да, то, что он сказал, — добавила Шарлотта, -" Три суки "так долго приставали к тебе. Зачем что-то делать для Мэдисон, из всех людей, когда она превратила вашу жизнь в ад?
"Я должна согласиться, — нахмурилась Сьерра, — это было действительно странно, прямо здесь".
"Тот же ответ, что я дал Мэдисон, — сказал Тейлор, — я ненавижу хулиганов. И Грег, ты очень хорошо знаешь, почему я такой ".
Хакер раздраженно вздохнул: "Хорошо, я понял".
"Послушайте, — начал Тейлор, — если вы хотите..."
Она внезапно остановилась. Оглядываясь вокруг, она сосредоточила свое внимание в одном направлении. Выражение ее лица было шоком, а затем мрачной решимостью.
"Тейлор?" — спросила Сьерра.
"Вы, ребята, продолжайте", — проинструктировал Тейлор, — "Я думаю, мне нужно присутствовать на собрании прямо сейчас. Жди меня в особняке ".
"С кем вы встречаетесь?" — спросил Грег.
"Остальные держатели карт", — просто ответил Тейлор.
Некий особняк у холма Капитанс-Хилл
17:25
"Это совершенно нервно, — заявил Грег. — Встречи с другими держателями карт, даже на нейтральной почве, могут превратиться в настоящий беспорядок, если дела пойдут не так, как планировалось".
"Если борьба Тейлора против Берсеркера и Шилдера является каким-либо признаком, — сказала Шарлотта, — это вполне может стать ядерным".
"Что же нам теперь делать?" — спросила Сьерра.
Грег немного помолчал, задумчиво глядя на камин.
"Ничего", — наконец сказал он, — "На данный момент мы ничего не можем сделать. Тейлор прав, лучшее, что мы могли сделать, — это подождать ".
"Желаю, чтобы Зелретч наконец вернулся". Сьерра потерла руки.
Это было серьезной проблемой для всех троих. Прошло уже больше месяца, но Зелретч все еще не вернулся из того мира, в который его бросил Алайя. Хотя Тейлор не особо волновался, говоря, что это нормально. Помогло то, что она, казалось, действительно знала, что делать в отсутствие старика. Это немного ослабило беспокойство хакера.
"Мы делаем то, что делаем всегда, — решил Грег, — Зелретч вернется, но это не повод для нас расслабляться. Даже сейчас у нас есть много дел, чтобы помочь Тейлор в ее следующей дуэли. Да, она сильная, но без должной подготовки это не имеет значения. Нам нужна информация, нам нужно подготовить почву лучше ".
"Кстати о силе, — откинулась на спинку дивана Сьерра. — Ты видела, как она одолела дюжину спортсменов? Я имею в виду, посмотрите на них. Они были выше ее ростом, но она их всех била, как в барабан. Мне жаль того парня с зонтиком в заднице ".
"Меня больше интересует, почему Тейлор почувствовала, что она должна вмешаться в защиту Мэдисон, — призналась Шарлотта. — Ей не нужно было этого делать. Фактически, мы могли просто оставить эту сучку самой себе. Но Тейлор пришлось вмешаться. Я этого не понимаю ".
Она посмотрела на Грега.
"Тейлор сказал, что ты знаешь почему, Грег. Но никто из вас не объяснил нам этого. Не могли бы помочь нам просветить? "