Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Моя хранимая Химари (часть 1)


Опубликован:
26.08.2014 — 08.02.2016
Читателей:
18
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Сидзука, перехватывай управление компонентой над входом и сама легко поймёшь — управление инстинктивное.

Водная элементаль послушалась, после чего замерла на пару секунд и с широко раскрытыми глазами посмотрела на меня. Оценила.

— Юто... такой сложной защиты не было даже в нашем храме...

— Потом восхищаться будешь. Иди, ложись в воду в ванной, свою собственную силу восстанови. Судя по всему, враг приближается.

Одна из моих отправленных ищеек засекла быстрое приближение двух магов.

— Глава, быть может, убежим?.. нано. — Предложила Сидзука.

Вместо ответа я посмотрел на Гинко и спросил:

— Группы оникири уже прекратили выдвигаться на позиции?

Гинко прикрыла глаза и прислушалась к чему-то.

— Нет, вожак, они всё ещё в движении.

— В таком случае, бежать рано. Необходимо позволить пока блуждающим группам врага засесть в засадах и самим составить грамотный маршрут, чтобы можно было их всех обойти. Они не знают, что у нас есть отличный сенсор. Сидзука, быстрее в воду!

— Най господин! А что намо делати? — Подала голос Химари.

— Химари, что с домом у Ноихары? Не обложили ещё?

— Никак нет, най господин! Последний раз Айя передавалася с пару минут тому назад, и всё зело тихо.

Оборачиваюсь и обращаюсь к волчице:

— Гинко, сможешь унести двух девушек, и настоящее тело Лиз в Ноихару, если что?

Волчица тоскливо кивнула. Не время для сантиментов. Главе необходимо минимизировать риски потерь, если уж самому не получается оставаться в стороне от битвы, мудро руководя доступными войсками.

— Тогда выводи их во двор и готовься. Если ситуация будет критической, тебе крикну я или по моей команде Химари — и ты с девчонками побежишь, пытаясь огибать по широкой дуге все патрули оникири. Это риск и я предпочёл бы подстраховать вас лично, тем более, что я уже хорошо восстановился... Но девушка-маг, которая едет к нам, слишком сильна. Одной Сидзуке её не задержать. Кстати, ты должна её чувствовать. Враг близко?

— С такой скоростью она будет тут через пару минут, вожак. — Обеспокоенно ответила Гинко.

— Тогда не медли.

Волчица кивнула и побежала вниз, "радовать" девушек моим решениям. Надеюсь, истерик хоть не будет.

— Химари, будь со мной рядом. Отступать нам троим пока нельзя, придётся дать бой. Не смотри на меня так удручённо, он точно не будет последним. С этим контуром защиты, мы сможем легко нейтрализовать врага, если повезёт... Кстати, в городе ты смотрела на неё, будто она была тебе знакома. Если у тебя есть информация по врагу — выкладывай. По возможности кратко.

И Химари начала выкладывать... Donnerwetter, ну и дела...

...

(*60*)

...

"Детство — счастливейшие годы жизни, но только не для детей."

© Майкл Джон Муркок

— А ты изменилась... Куэс. — Сказал я девушке в чёрном платье, с удивлением проворачивая в памяти ожившие картинки с черноволосой девчонкой с карими глазами и полумесяцем на лбу.

Стоим друг напротив друга. Второй маг, Кабураги Хёуго, кстати говоря, находится рядом и боится вмешаться... хотя по его виду, ему есть что сказать, в том числе плохого. В том числе, нам с Куэс обоим. Куэс тем временем чуть ли не засияла от счастья — видимо, от того, что я всё-таки вспомнил её. Как тут не вспомнить... пока Химари говорила, моё сознание пронизали десятки ассоциативно вызванных сцен из моей заёмной, заблокированной памяти. Я был знаком с Куэс в детстве. Очень близко знаком... основа, фоновая акцентировка памяти без полного погружения в недавно открытые воспоминания.

Раздел памяти акцентирован в фоновом режиме, без отвлечения от оперативной обстановки.

Лето, дом у Ноихары, как обычно скука: занятия с дедом закончились, и я был предоставлен самому себе. Сижу на нагретом солнцем камне в саду внутри двора. В руках удобно устроилась Химари — мой лучший... и единственный друг. Может, пойти в лес, полазать с ней по деревьям? Только вчера это делали, до сих пор рука болит от падения... Но у меня уже вроде начало лучше получаться.

— Нэ, неко, побежали в лес наперегонки?

Белая пушистая кошка открыла один лиловый глаз и неодобрительно посмотрела им на меня, после чего перевернулась на спину, подставляя животик для поглаживания.

— Ну, ты и ленивая. Ну ладно, но всё равно пойдём, только чуть позже.

Кошка забавно вздохнула и ответила:

— Милостивый господин, вамо ажмо шести лет от роду. Пошто ведётеся аки дитя малое?

Устраиваюсь поудобнее, кладу одну руку на кошку и почёсываю её с боков, как ей нравится. Химари начинает приятно мурчать. А я вовсе не дитя уже. Вчера во мне ненадолго проснулся Свет Изменяющий! Хотя дедушка говорил, что это должно случиться ещё аж через год... Правда, на совсем чуть-чуть проснулся: едва показался и сразу исчез. Мммоооу, когда же я уже стану настоящим оникирияку, как мои дедушка и бабушка? Тогда эти ежедневные лекции по истории и магии прекратятся, а я смогу, наконец, выйти в деревню к этим низкорожденным крестьянам и, быть может, даже найти и убить какого-нибудь аякаши! Столько про них читать и ни разу не видеть вживую, кроме Химари и остальных слуг... вот скукотища.

— Доколе собираетеся скрытничать о пробудившемуся свете переменчивом, милостивый господин? Доведёти до лиха...

— Цыц, Химари. Дед начнёт устраивать утроенную тренировку и совсем заморочит своими лекциями, а то я его не знаю. Времени совсем не останется, даже подсмотреть за игрой детей крестьян в мяч вечером не смогу. И вообще, раз я скоро смогу зазывать Свет, то я и без лекций дедушки уже почти настоящий экзорцист! Правда же круто?

— "Круто"? Ну и глаголей вы поднабралися у энтих низкорождённых, милостивый господин. А Генноске-сама усё верно так и эдак, рано ль поздно уразумеет о вашем свете изменяющем. И будя вельме гневен...

Из дома донеслись шаги и звук отъезжающей в сторону деревянной рамы двери — одной из четырёх на пути во двор.

— Тихо, Химари! Кто-то идёт.

...

— ...Познакомься, Куэс-тян. Этот мальчик — один из нас, экзорцистов, и он будущий глава клана Амакава. Амакава Юто.

Бабушка Савако положила руку на плечо молодой девочки, чуть старше меня. Так вот, как она выглядит... девочек среди детей низкорождённых, которые изредка появляются в лесу, неподалёку от Ноихары, вообще было мало, так что сравнивать Куэс Джингуджи мне практически не с кем. Чёрные, красивые волосы, странный знак на лбу, какое-то хмурое выражение лица... наверное, она скучная, и с ней совсем не интересно играть.

— Юто, мы тебе рассказывали о Куэс, помнишь? Так вот, вам двоим придётся стать очень важными для друг друга партнёрами по жизни, понимаете? Вам лучше подружиться уже сейчас, так что я оставлю вас наедине и пойду к остальным гостям. Вам наверняка есть о чём поговорить. Юто, будь воспитанным мальчиком и покажи Куэс наш дом, хорошо?

Я не осмелился, как это обычно бывает с дедом, сказать, что я уже не мальчик, а почти взрослый. Дедушка Ген строгий только внешне, но я-то знаю, что он лишь усмехнётся и потреплет меня по голове за такие слова. Неприятно, но переживу. А бабушка же, несмотря на то, что никогда не показывает, особенно при гостях, свою строгость, может и отлупить за неправильные выражения. Особенно если я сказал что-то при посторонних. Было уже так один раз: к нам лично приехал пожилой глава Цучимикадо со своим сыном, примерно год назад. О чём-то Айджи-сан спросил меня, уже не помню, но в итоге мы поспорили. Вот трёпку, которую бабушка тогда мне устроила, когда гости ушли, я прекрасно помню.

Небольшой уважительный поклон стоя, предназначенный Куэс, как учил дедушка. С камня, я, разумеется, встал и выпустил с рук Химари ещё когда ко мне подошли.

— Хай, обаасан. Я могу показать Куэс Джингуджи-доно всё кроме библиотеки и оружейной?

Ответ бабушки меня поразил:

— ...Покажи Куэс ВСЁ, что она захочет. Вы будете ОЧЕНЬ близкими партнёрами в будущем, поэтому в нашем доме... по крайней мере, в этом доме, у нас от неё нет секретов. Ну же, бегите, развлекайтесь, хо-хо-хо.

И с этими словами бабушка оставила нас вдвоём, точнее, если считать Химари, то втроём. А меня ведь учила, что посторонним никогда нельзя показывать некоторые места в доме, особенно библиотеку. И что бы это значило? М? А что это Куэс так смотрит на кошку?

— Куэс, бабушка забыла тебе представить, так что познакомься: её зовут Химари.

Беру кошку на руки и показываю девочке поближе, чтобы рассмотрела. Куэс отшатнулась прочь. Да что это с этой странной девчонкой? Совсем неразговорчивая, видимо. Ну и ладно, покажу ей тут всё и проведу обратно к гостям в приёмную комнату. Надеюсь, мне не предстоит с ней возиться весь день.

......

— ...Ха-ха, представляешь, а он взял и спросил, кто я такой! Какой-то низкорождённый крестьянин, спрашивает меня, кто я такой... вот умора!

Веселимся вместе с Куэс, сидя возле берега нашего небольшого пруда, неподалёку от дома. Она как обычно весьма сдержанно похихикивает над каждой шуткой или историей, но насколько я успел её узнать за год, ей было действительно весело со мной. Да и она сама признавалась в этом не раз. И как я мог раньше думать о ней, что она всегда хмурая? Наверное, это из-за её постоянно чёрного кимоно или платья. О да, моя лучшая подруга иногда приходила прямиком из города в самом настоящем гайдзинском девчачьем платье — так прикольно смотрится!

— Но это ещё не всё... представляешь, этот парень намотал поводок своего пса на руку и сказал мне... что я могу не переживать, ведь его пёс дрессированный, и не нападёт на Химари! Ха-ха-ха-ха-ха!

Куэс поначалу немного посмурнела, думая о чём-то своём непонятном — иногда в такие моменты я её совсем не понимаю, хоть она и моя лучшая подруга. С ней так весело! С Химари тоже весело, но Химари — это Химари.

— Да уж... обычная собака, которая бы не скулила от ужаса перед видом аякаши, была бы очень занятным зрелищем. А её хозяин — дурак, раз не заметил её реакцию, да ещё и тебя успокаивал, Юто... хи-хи.

Помолчали немного. Всё же, как хорошо, что есть кто-то кроме неко, кто меня понимает.

— Нэ, Ю... долго ты будешь ещё возиться с этой кошкой? Мы ведь скоро взрослыми станем... в брак вступим, как наши родственники договаривались. Зачем нам аякаши в доме, когда тебя смогу охранять я? Я ведь даже сейчас уже многое умею.

Тск, опять эти разговоры. Так я за год и не смог объяснить Куэс, невзлюбившей Химари, что она часть рода и мой хороший охранник. Мы, Амакава — укротители аякаши, как-никак. К тому же, она тоже мой друг.

— Да-да, мы же пообещали охранять друг друга, когда станем оникири? "Заклинания читаются несколько секунд, и в это время я буду беззащитна. Ты ведь прикроешь мне спину?", так ты говорила, Ку-тян?

— Т-тебе обязательно вспоминать всё слово в слово? Я имела в виду другое — что мы станем настоящими боевыми товарищами, и будем уничтожать аякаши вместе...

— Хай-хай, конечно будем, Ку-тян. Я же пообещал. Но ты же знаешь, мы, Амакава — укротители. Когда я и Химари вырастем, она станет моим щитом и мечом, а я буду направлять её светом изменяющим. По крайней мере, так мой оджиисан сказал. Только так мы с тобой сможем прикрывать друг другу спину.

— Но Ю! Я не хочу, чтобы эта кошка всё время была рядом! Неужели ты не понимаешь? Она рано или поздно примет обличье женщины...

Да что это с ней? Обычно Куэс перестаёт заводиться, когда я вспоминаю про обещание, которое мы друг другу дали полгода назад. Ну и пусть, мне всё равно нечего добавить. Посидим, помолчим. Другие парни и девчонки, которых я иногда встречаю в лесу, если нам нечего сказать друг другу, долго молчать не хотят и уходят, неловко извиняясь, но Ку другая. Сколько раз у нас этот разговор был, столько же раз она на меня немного, совсем чуть-чуть обижалась, но потом очень быстро переставала дуться.

— Знаешь, пора уже мне сегодня домой идти, Юто.

— Так рано? Обычно ты уходишь вечером, и тебя встречает в Ноихаре твой личный водитель.

— Мне надо собраться в поездку. Послушай, Ю... я завтра уезжаю. Мы долго не увидимся. Так что...

Подруга внезапно обернулась и прижалась ко мне вплотную, прикасаясь своими губами к моим. По спине пробежали мурашки, а тело бросило в жар... неужели, это то, что мои ровесники из Ноихары перешёптываясь друг с другом, называют поцелуем? Как... необычно... и приятно...

Кроме жара, я чувствую какую-то странную магию, но не успеваю ничего понять, как она сразу прекращается.

— Когда я вернусь, я буду очень сильной. Тебе не будет нужна Химари или другие демоны, так что... дождись меня... Ю.

Покрасневшая Ку резко встала, прикрыла лицо ладонями, и быстрым шагом пошла в дом, но пройдя пару шагов, повернулась... она плачет? Обиделась на что-то? Нет... вытерла слезу и улыбнулась, затем с лёгким уважительным поклоном сказала:

— Сайонара, Юто Амакава-доно. Я буду скучать.

У меня в первый раз в жизни не нашлось, что ответить: все формальные фразы, которые я учил с дедом, будто выветрились из головы. Так она и ушла, под мой удивлённо-молчаливый, провожающий взгляд, а я сам, наконец, вспомнил, что мне необходимо дышать.

...

Акцентировка раздела памяти в фоновом режиме без отвлечения от оперативной обстановки отключена.

...Пауза затянулась. Куэс смотрит на меня довольным взглядом кошки, объевшейся сметаны. Почему это? Хм. Я, кажется, неосознанно смотрел на её губы, когда "вспоминал" момент нашего с ней расставания, да ещё и обвёл свои собственные большим пальцем левой руки... Хм. Левой руки. Левой — потому что тупая, ноющая боль от отсечённого мизинца в моей основной, правой, ещё даёт о себе знать.

— Твои карие глаза и чёрные волосы...

— Ты всё-таки вспомнил, Ю! Я сначала не верила про блокировку силы и памяти... Но потом, понаблюдав удалённо за тобой и твоей обычной жизнью, обычного же человека без силы, и встретив лично... — тут уж пришлось поверить. — Поведала мне Куэс.

— Вспомнил, но не сам. Скажи спасибо Химари — именно благодаря её рассказу я смог разблокировать часть памяти из детства, которая о нашем знакомстве и расставании.

— Вот ещё. Странно, что ты вообще с ней нянчишься, ведь у тебя же должна быть аллергия на кошек. — Фыркнула девушка, разом возвращая себе надменную аристократичность.

— Так это она виновата в энтом, най господин... — Злобно прошептала Химари.

— Да. Молодой Юто не смог идентифицировать проклятье духовного тела, никогда с ним не сталкивавшись ранее, но я "теперешний" могу. — Косясь на наследницу Джингуджи, говорю я кошке, одновременно оценивая реакцию Куэс... после чего продолжаю, обращаясь уже к последней: — ...Ты ведь тогда наложила на меня проклятье прикосновением своей силой, вызванной кровью, Куэс? При нашем первом поцелуе.

— П-п-поцелуе?! — "Ожили" Ринко с Лизлет.

Недовольно зыркаю на них. Я, конечно, сказал, чтобы они были наготове при моей команде удрать на волчице в Ноихару, под укрытие виртуального пространства Кайи, но я вовсе не имел в виду, что им обязательно присутствовать при нашем с Куэс разговоре. Тем более что он может в любую минуту превратиться в бой.

123 ... 7071727374 ... 777879
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх