Себя же Карранс, одновременно и с гордостью, и со стыдом, идеальным не считал. Глядя на людей, которые рассаживались перед ним, обмениваясь новостями изо всех уголков теургиата, он завидовал их неведению.
"Теперь сложно говорить с ними и убеждать их в моей правоте, имея настолько разные уровни понимания того, что такое Церковь", — озабоченно думал он.
-Не пора ли начинать? — спросил джустикарий Кабреге, обменявшись с несколькими приятелями многозначительными смешками. — В Забрасине уже вечер, мне скоро нужно принимать своих прихожан.
-Как прошёл Дивинат, Карранс?
-Кархарий обещал помощь на востоке?
-Почему такая срочность?!
Мужчина поднял ладонь.
-Давайте по порядку, братья. Дивинат принёс несколько новостей. Первая — адепты Алсалона наступают. Их становится всё больше. Я готов дать добро на применение более жёстких мер по отношению к тем, кто противился приказам клириков и солдат покинуть селения.
-Наконец-то, — выдохнул Декард, худощавый лысый мужчина с лицом голодающего. — Ты стал мудрее, Карранс. Это хорошая новость.
-Только к тем, кто сопротивляется, Декард, — предупредительно поднял палец Протоург. — Никаких убийств при первой встрече. Боги это не оценят.
-Не припомню, чтобы Ум"ос или Ориду осуждали убийство врагов, — буркнул Логса, сложив на груди руки и откинувшись на спинку кресла. — Мы все истово молимся о том, чтобы ты чувствовал свои руки чистыми, но Моисей в буквальном смысле лезет к нам на стену. Тактика проникновения мелкими группами или вообще поодиночке работает гораздо лучше полномасштабного наступления. Мои клирики больше времени проводят, отыскивая и сражаясь с этими ублюдками, чем помогая людям.
Карранс хотел ответить ему, но вовремя сдержался.
-Я не давал поводов усомниться в своей готовности замарать руки, Логса, — сказал он. — Я готов замарать всего себя, если это действительно будет иметь смысл. Убийство проповедников Хнума точно не принесёт мира между нами государствами.
-Мира? — фыркнула Сокото. — Ну да, последнюю тысячу лет Алсалон просто рвался наладить с нами отношения.
-Я думаю, Протоург имел в виду потенциальные возможности, — робко высказалась Мириам. Карранс тепло посмотрел на девушку. — В выражении "думай о мире, готовься к войне" Церковь, на мой взгляд, должна делать ударение на первой части. Войну лучше оставить Дивинату и армии. Может быть, когда-нибудь, мы сможем стать союзниками с Алсалоном.
-С разными-то богами? Что за нелепые надежды.
Из-за стола донеслось покашливание. Пожилой мужчина с короной седины махнул рукой.
-Малышки, давайте не будем теребить волосы Кебеи, а вернёмся к делу. Протоург, мы поняли, что можем сменить палки на мечи. Что ещё ты принёс нам на ужин?
-То, о чём мы и так догадывались, — сказал Карранс. — Рензам Кейр вынес на обсуждение войну с Алсалоном.
Над столом раздались тяжёлые вздохи. При этом, заметил Карранс, огорчёнными выглядели далеко не все.
"Разумеется, друзья торговцев оружием, те, кто кормится из рук последних".
-Кабреге был прав, — заметил Логса. — Надо было натравить мальчишку на отца.
-Я запретил это делать тогда, — не терпящим возражений голосом сказал Карранс. — Запрещаю и сейчас. Есть другие способы избежать войны.
-Ты даже не знаешь его, — удивлённо заметил сам Кабреге. — Парень высокомерен и вспыльчив, как сказал мой клирик, который с ним разговаривал. Возможно, он ничем не лучше своего мясника-папаши. Мы могли бы заставить его покончить с отцом и затем с самим собой. Ты не поверишь, но большинство изритов было бы тебе благодарно.
-И проповедники Хнума тоже, — добавила Сокото, вызвав смешки.
Карранс осмотрел джустикариев, чувствуя себя волком в капкане. Мало кто мог бы его поддержать. Разве что Мириам.
"Джустикарии нуждаются в том, кто будет их направлять и ограничивать их страсти. Но это не может быть человек, потому что ни один человек не сможет хорошо руководить Церковью. Ты должен быть одним из своры, сынок, вожаком стаи. Будь псом. Лишь почувствовав это, и приняв за сородича, они позволят тебе делать то, что нужно теургиату. Теургиату и человеку в тебе".
Напутственные слова Марзена долгое время были для него непонятными. Сейчас же до Карранса начало доходить. Бессмысленно противостоять этим людям, изображая из себя святого. Это только приведёт его к скорой смерти от руки подосланного убийцы. Единственным способом выжить было сойти за своего, чтобы потом аккуратно направлять амбиции столь разношерстных подчинённых в нужное русло.
Карранс улыбнулся шутке.
-Я думаю, тем не менее, что молодого Кейра можно завербовать в ряды наших шпионов. Посмотрим, что ему известно. Возможно, мы сумеем использовать его эффективнее, чем просто отправить на убой вместе с Рензамом. Я направлю к нему своего человека.
Логса, Кабреге и Декард обменялись одобрительными взглядами.
"Почувствовали слабину, не так ли?" — презрительно подумал Карранс. Что же, по крайней мере, теперь угроза покушения не так велика. Если он умрёт, то к власти придёт мясник вроде Декарда, и тогда восток Изры запылает так, что Рензам Кейр придушит себя от зависти. Мужчина не мог позволить этому случиться.
-На сегодня всё? — спросила ещё одна девушка, ровесница Мириам. Её густыми серыми волосами, которые удивительно гармонировали с большими голубыми глазами, можно было любоваться вечно.
-Да. На сегодня всё, — сказал Карранс. — Если понадобится, я вас вызову. А пока — до встречи на церемонии провозглашения нового Пророка.
Джустикарии начали подниматься с кресел и по очереди входить в пустую арку, скрываясь за невидимой завесой. Последней была Мириам. Карранс улыбнулся ей и поманил к себе. Девушка, уже занёсшая ногу, чтобы войти в портал, остановилась.
-Вы хотели поговорить, Протоург?
-Да. Дело касается твоего недавнего друга, Цеппеуша Мендрагуса.
Мириам вопросительно подняла бровь.
-Слушаю вас.
2
Наступил вечер. Снова гремел праздник на вершине Элеурского айсберга. В Квартале же Благородных Господ стояла благостная тишина, разбавляемая лишь случайными гуляками и эхом пира, который доносился из Дворца Пророка. Никто не мешал Драконьему Клыку заниматься работой. В своей короткой кожаной куртке, простых штанах, заправленных в потрёпанные сапоги, он мог сойти за бродягу. Охрана особняков таким его и рассматривала.
Не обращая внимания на стражу, Конрад постучался в дверь покойного Карелта Стиджаса. Дверь открылась, в проёме показались два дюжих артарианца.
-Чего забыл? — осведомился один из них.
Конрад развернул небольшой свиток пергамента, который держал в руке. Артарианец подался вперёд и сощурил глаза, читая написанное. Или пытаясь сделать вид, что читает. Конрад поджал нижнюю губу.
-Если не умеешь читать, то позови того, кто умеет. Ваша хозяйка дома? Пускай выйдет. Это ненадолго.
-Ага, сейчас. Хозяина недавно убили, а тебе и хозяйку подавай, — хмыкнул черноволосый мужчина со следами оспы на лице. — Кто будешь?
-Я Драконий Клык. Мне нужно узнать подробности смерти вашего хозяина. Вы же сами подавали запрос в канцелярию Пророка. Я здесь для того, чтобы провести расследование.
-А, — артарианцы переглянулись. Один из них протянул ладонь. — Я покажу бумагу госпоже. Жди здесь.
Конрад скептически поднял бровь, но выпустил свиток из руки. Приняв документ, мужчина с оспинами скрылся в глубине дома. Тем временем солдат сложил руки на груди, лениво оглядывая крыльцо. Его внимание привлекла затейливая рельефная резьба по краю дверного проёма, в виде рядов продолговатых шишек островели.
-Интересный узор.
Артарианец шагнул вперёд и посмотрел на резьбу.
-А, работа дочки Арстапора Теза. Настоящая мастерица. Знаток?
-Нет, но моя жена выпилила целый набор фигурок подобной формы.
-А, любит резьбу по дереву, — протянул мужчина.
-Нет, просто без меня ей очень одиноко по ночам.
Черноволосый в замешательстве посмотрел на Конрада. Потом его осенило и он басовито хохотнул, после чего протянул руку.
-Гарс.
Драконий Клык ответил на рукопожатие.
-Я расследую убийство вашего хозяина. В документах по делу сказано то, что его убили поздним вечером такого-то числа, у перекрёстка Золотых Фонарей. Свидетелями были вы и некий Дорм.
-Это тот, кто пошёл к госпоже. Но да, мы были рядом с хозяином. Паренёк из отдела внутреннего порядка, который прибыл на место убийства, оказался совсем без головы. Наверное, он даже не записал и половины наших слов, а мы...
Конрад посмотрел на Гарса, вопросительно подняв брови.
-Не могли понять, что именно он пишет?
-Да.
-Очевидно. Где же твой товарищ?
Артарианец пожал плечи. Через несколько мгновений за дверями послышались тяжёлые шаги. Дорм вышел на крыльцо, всё ещё держа в руках свиток.
-Госпожа Сентира сказала, что это разрешение самого регента на любую деятельность.
-И где же сама госпожа?
-Ей нехорошо после смерти хозяина. Она не хочет разговаривать. Но она также приказала рассказать тебе всё, что мы знаем.
-Это мне и нужно, — Конрад забрал свиток и, свернув в рулон, спрятал за пазухой. — Скажите, зачем вы бродили по улице ночью?
-Хотели переведаться с Гиделастом Стухом. Он плюнул в хозяина на глазах у других богачей, а потом обозвал идиотом и предложил встретиться на Золотом Перекрёстке. Ну, мы и... нет, это опустим, — Гарс замялся, когда товарищ пихнул его локтём вбок. — В общем, мы отправились на встречу, и когда уже подходили к нужному месту, хозяин шлёпнулся замертво. В шее торчала стрела с ядом. Вот и всё.
Конрад ещё некоторое время разговаривал с двумя артарианцами по поводу свидетелей, а когда ушёл, знал всё, что ему было нужно. Оставалось надеяться, что Гиделаст Стух сейчас дома. Драконий Клык не хотел затягивать расследование. Таких он провёл уже с не один десяток, и столько же ждало впереди. Тот, кто убил сына Кархария, должен быть найден раньше, чем сделает свой следующий шаг.
3
Лаборатория Великого Алхимика пленила сердце Трикселя с первого взгляда. Громадный зал, стены которого были заставлены высокими, до потолка, стеллажами с книгами и справочниками по травам, лекарствам, снадобьям, алхимии и анатомии, ярко освещали магические люстры. Тома стояли ровными рядами. В центре зала расположились столы с алхимическими агрегатами. Все они содержались в такой частоте, что Триксель на мгновение зажмурился от удовольствия. Места хватило и для стола, где лежал труп Мирата Отраза.
Горбун сидел на табурете, проверяя пробы, взятые из тела покойного, на наличие искомого яда. Рядом в почтительном ожидании замер Нед, время от времени подавая ему стёклышки с каплями голубоватой жидкости. Старик то и дело поглядывал на него, после чего переводил взгляд на леди Эджуру, которая стояла поодаль, склонившись над толстенным журналом и что-то в нём торопливо записывая.
-Молчание меня удручает, — заметил он, наконец. — Нужно было послушаться леди Никоро и пойти вместе с ней на пир.
-Я тебе предлагал, но ты отказался, — сказал Триксель, разглядывая пробу. — Хочешь, поговорим о твоих тараканах. В этом месте я готов говорить о чём угодно, меня это не отвлечёт.
-Я всё хотел спросить, господин, что мы будем делать, когда они изберут нового Пророка? Вернёмся в Канстель?
-А ты не хочешь?
-Мне здесь нравится. Здесь людно и красиво. Неужели Элеур вас не очаровал?
-Дом человека находится там, где он пустил свои корни. Здесь нет ничего, ради чего я бы захотел остаться. Подай мне тот раствор.
Вручив горбуну склянку с розовой жидкостью, Нед начал собирать использованные стёкла и треснувшие пробирки.
-Я вынесу мусор.
Триксель метнул взгляд на леди Эджуру и поморщился.
-Ступай.
Взяв в руки позвякивающий мешок, старик вышел из лаборатории. Триксель продолжил свою работу. В зале стояла абсолютная тишина, такая, что он слышал поскрипывание пера в руке Великого Алхимика. Наконец, он не выдержал.
-Леди, вы записываете вообще всё, что я делаю?
-Разумеется. Мы ведь расследуем убийство Пророка. Любая мелкая деталь может сыграть свою роль. Не люблю проигрывать из-за мелочей.
"Да, это неприятно", — мысленно согласился Триксель, улыбнувшись. — Убийство?
-Убийство. Вы ведь утверждаете, что это убийство, — в голосе Эджуры мелькнула неуверенность.
-Ну не знаю.
-Не знаете? — удивилась женщина и повернула к нему голову. Триксель ухмыльнулся. Эджура подняла бровь.
-То есть теперь, после стольких часов опытов, вы предалагаете задуматься, а нужно ли было вообще всё это затевать? Вы издеваетесь, дивайн Триксель?
-Как я могу издеваться над таким прекрасным алхимиком, как вы?
-Всё, что мы сейчас делаем — это проверяем вашу теорию. Вы хотите сказать, что уже не уверены в том, что Пророка отравили вашим ядом?
-Уверен. Но проверку затеял не я, а вы. Если бы не она, то мы бы уже приступили к следующему этапу.
-Потому что всё должно быть сделано по правилам. Вы можете ошибаться, как ни странно.
-Да, я могу ошибаться. Вы будете счастливы, если я окажусь неправ?
Эджура бросила перо на раскрытый журнал и развернулась к горбуну. Этот жест был наполнен эмоциями, которых Триксель не ожидал от суховатой и педантичной женщины.
-Я думаю, все мы выиграем, если докопаемся до истины, — сказала она. — Не важно, кто из нас выиграет, а кто проиграет.
Триксель разочарованно склонил голову. В её ответе он жаждал почувствовать бурю.
-Я лишь хотел сказать, Великий Алхимик, что моя правота не умаляет ваших заслуг или достоинств. Вы не обнаружили этот яд просто потому, что не знали о его существовании.
Только потом он осознал, что сказал. По счастью, леди Эджура ничего не ответила на попытку пожалеть её. Мужчина капнул раствор на очередное стёклышко с пробой. Розовая жидкость окрасилась в бордовый. Триксель облегчённо вздохнул. Великий Алхимик быстрым шагом направилась к нему.
-Получилось?!
Горбун повернул к женщине голову. На лице играла довольная улыбка.
-Надеюсь, вы сможете уснуть сегодня ночью, леди.
4
Окна в особняке Гиделаста Стуха светились гостеприимным светом магических ламп. Дорогое удовольствие, но хозяин был чрезвычайно богат, продавая плантаторам залива Ваэльвос рабов, выкупленных на Дорогах Пепла по всему теургиату. Дивинат, Пророк или Пртоург давно могли бы положить этому конец, если бы не циничный расчёт. Провинившиеся по мелочам преступники приносили больше пользы на полях катрейла и пшеницы, чем на виселицах и кострах. Дивинат называл это проявлением сострадания и милосердия.
"Смешно, да".
Впрочем, Конраду не было дела до грехов правителей. У него есть дело, которое нужно выполнить. Стражники, которые охраняли особняк Гиделаста, уже повернули к нему головы и, подняв наперевес алебарды, шагнули навстречу.
-Чего надо? — напряжённо спросил один, с густой рыжей бородой.
"Интересно, а эти читать умеют?" — подумал Конрад и полез за свитком.
-Я к твоему хозяину.
Стражники расправили плечи.
-Хозяин занят, — промолвил усатый.