Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Зеркало Души


Опубликован:
30.04.2016 — 21.08.2016
Читателей:
2
Аннотация:
Для человечества, опьяненного Золотым Веком Сигмы, мир разделился на "до" и "после". До и после катастрофы 2018 года, с деликатностью ведра холодной воды вскрывшей оборотную сторону научного открытия магии. Неведомые ранее преступления. Разрушенные города. Экономический коллапс и международная напряженность. Растущее влияние Церкви и мрачные пророчества о конце света. В такую эпоху даже столь мирное и безопасное место, как школа, может на поверку оказаться чем угодно - лагерем подготовки спецагентов, площадкой для бесчеловечных экспериментов, орудием в играх политиков... И даже всем этим одновременно. Остается лишь один вопрос. Если мир спасли чудовища, значит ли это, что нужно быть чудовищем, чтобы спасти мир?..
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Но нет. Это не было линейное оружие. На теле Ячжи не было ни одной раны.

— Спокойно, — сказала неформалка, кладя руку японцу на плечо, — Это опасно для тебя.

— Что это!? — зеленоволосый обернулся, и она дрогнула, взглянув в слепые глаза, — Говори!!!

— Понятия не имею, но выглядит так, будто это опасно.

Ячжи снова дёрнулась и затихла. Она упала на бок и тихонько заплакала. Её тело била мелкая дрожь. И может быть, этот ее беспомощный вид помог Рю принять решение. Сбросив руку собеседницы, он поднял мико на руки и понес к единственному медику, какого знал — Кеншу Рейко.

— Эй, ты куда? — воскликнула незнакомка, — Фу, брось бяку!

Он проигнорировал ее. Сейчас все его мысли были подчинены тому, чтобы вслепую найти свой путь через безумную ярмарку.

— Как далеко ты готов пойти ради неизвестно кого? — осведомилась девушка, обогнав его и перегородив путь. Ячжи всхлипнула и прижалась к груди Рю головой.

— Пожалуйста... мне страшно... я больше не буду... — сквозь слёзы тоненьким голосом произнесла она.

— С дороги! — рявкнул Рю, — Я не позволю задерживать медицинскую помощь! Повторять дважды не буду!

— Ты в курсе, что она прокляла одну из наших? — спросила металлистка и склонила голову к плечу, — Её так кривляет из-за того, что жертва с себя проклятие снимает.

— Ты соврала. Ты знаешь, что с ней происходит, — ледяным голосом сказал юноша.

— Да, соврала! Потому что она — враг!

— Пожалуйста, — снова простонала Ячжи, — Я больше не буду...

— У меня нет времени на разговоры! Я иду к Рейко-сенсей с раненой!

Рю резко скользнул в диагональ вправо, обходя лгунью — и тут же подсекая ей ногу, чтобы не дать последовать за ним. Та опрокинулась навзничь, — но сразу начала подниматься, одновременно доставая кастет из трубы.

— На вашем месте я не стал бы этого делать, синьорита Хатунен, — послышался где-то в стороне знакомый насмешливый баритон с легким итальянским акцентом, — Лучше употребите ближайшие несколько минут, чтобы придумать убедительные объяснения.

— Отчитаюсь позже! Я к Рейко сенсей! — ответил Рю, но похоже, куратор обращался не к нему.

— А что объясняться? — невинным голосом ответила Хатунен, — Мико сама виновата. Правда ведь?

— Я больше не буду, — пропищала она, ещё сильнее вжимаясь заплаканным лицом в грудь зеленоволосого, который как раз подходил к двери кабинета.

— Кто виноват, я решу сам, — ответил Чезаре, не отставая от ученика, — От вас требуется лишь предоставить факты.

Тем временем зрение Рю начало потихоньку восстанавливаться. Сквозь головную боль он уже кое-как видел окружающий мир.

— О, да, конечно, великий Чезаре Финелла, которому власть ударила в голову, — фыркнула Элли, взмахнув рукой, — Конечно, у нас ведь теперь принято выставлять виновными тех, кто пытается избавиться от проклятия.

Она развернулась, чтобы уйти.

— Вам следует немедленно остановиться, потому что в противном случае вы будете лишены возможности оправдаться, — спокойно ответил мужчина.

Она не остановилась. Быстрым шагом она дошла до поворота коридора и скрылась за углом.

— Что ж, как угодно, — пожал плечами он, — Значит, понесет наказание вместе с Уильямс.

Рейко невозмутимо открыла крышку сигма-проектора, принимая раненую, после чего негромко заметила:

— Знаешь, Чер, если ты хочешь назначить ей наказание, наверное, стоит лишить Элли возможности связаться с кем бы то ни было. Она уж сумеет огородиться от нас пресловутым общественным мнением.

— Пусть отгораживается, — отмахнулся Чезаре, — Если поминутно оглядываться на общественное мнение, ничего дельного не выйдет. А наказание для этой сладкой парочки у меня уже придумано: они станут ответственными за безопасность жриц. Любой новый инцидент такого рода, неважно по чьей вине, — и они ответят головой.

— Ты не забыл, что не знаешь, где Уильямс? — осведомилась ученая.

— Вообще-то, это загадка для первогодка, — фыркнул священник, — Барри Уайт не из тех, кто рискнет забираться на нижние уровни до окончательного решения вопроса гуро. Оно станет искать того, кто спрячет его. Учитывая склад характера, можно было бы ожидать, что оно попробует воспользоваться тем, что называют 'женскими чарами'... Но оно знает, что тогда нам достаточно будет обнародовать информацию о трансгендере, чтобы лишить его защиты. Вывод: ему нужен тот или та, кто уже знает о трансгендере и не имеет ничего против. Как думаешь, много у нас таких?

— По-моему, таких нет, — неуверенно ответила Рейко, — От Фреи именно из-за этого шарахаются... Подожди...

— Именно, — закивал итальянец, — Фрея Максвелл собственной персоной. Я уже дал указания Эйхту.

Рю слушал разговор, с каждым новым упомянутым именем понимая все меньше. Одно радовало: кажется, виновницы происшедшего понесут наказание. Он уже понял, что в этой школе наказание — далеко не обязательное следствие преступления. А Чезаре тем временем обернулся к своему ученику, будто только заметил его:

— Ты поступил правильно, что помог ей. Хорошо запомни это ощущение, Рю. Именно в этот момент ты увидел в деле себя настоящего.

— Она выживет? — спросил юноше, никак не реагируя на эти слова и почему-то задирая голову вверх.

— Физически она совершенно здорова, — сообщила Рейко, — Весь вред был нанесён в разрезе седьмого и восьмого измерения. На уровне духа, если выражаться языком профана.

— Ты сможешь это исправить? — поинтересовался макиавеллист.

— Боюсь, я могу лишь грубо сымитировать процесс восстановления, — покачала головой женщина, — Она всё ещё человек, но слишком сильно зависит от своих связей, которые сейчас оборваны на сорок процентов. Восстановление связей и естественный ток энергии ей помогут куда больше.

— И как же их восстановить? — поинтересовался Чезаре, — Тащить сюда Уильямс для повторного поцелуя, или есть менее... извращенные варианты?

В обычном состоянии Рю бы удивился теме разговора, но сейчас он просто молча замер с задранной в потолок головой.

— Боюсь, что учитывая специфику благословения, нам нужны, наоборот, более извращённые варианты, — хмыкнула ученая.

— Например? — поднял бровь итальянец, — Допустим, за счет... извращенных вариантов мы можем увеличить приток энергии по каналу. Но восстановит ли это его целостность, или же напротив, он рискует не выдержать возросшего притока?

— Пожалуй, я бы посоветовала пока 'бульончик' из обжимашек и прочей мелочи, — кивнула Рейко и повернулась к Ячжи, — Канал должен восстановиться естественным образом. Вполне возможно, что более извращённый вариант даст более яркий эффект, но разум Ячжи может и не выдержать, и мы получим очередного мага с двинутыми мозгами.

Она повернулась к Чезаре.

— Про более извращённый вариант — это было так, к слову. По мне, получилось эффектно.

Кардинал усмехнулся:

— Полагаю, если подать небольшой импульс сейчас, это будет... Забавно. Интересно, как отреагируют орлы Эйхта?..

В этот момент Ячжи впервые за все время разговора подала голос:

— Я просто хочу домой, — шмыгнула носом она, — Я не хочу в это ввязываться больше, чем уже ввязалась.

Чезаре обернулся к ней, и его голос прозвучал необычно мягко, участливо... успокаивающе.

— Сейчас ты слишком слаба, чтобы добраться домой. Да и лучше, чтобы тебе могли вовремя помочь, если состояние ухудшится. Не бойся: здесь тебе не причинят вреда. О суде над Бетти мы поговорим завтра, когда тебе станет лучше. Хорошо?

Ячжи вздохнула, а затем молча кивнула.

— Вот и хорошо, — улыбнулся учитель, после чего обернулся к Рейко, — Бетти пусть эту ночь посидит в карцере и подумает над своим поведением... Кстати, может, ее к Воланду посадить, а?

— Думаешь, совместить приятное с полезным? — хихикнула она.

— Ну, посетителей у нее вряд ли особо много будет, — хмыкнул мужчина, — А в карцере сейчас больше особо никого нет: не к Елене же ее сажать... Это, может, и было бы эстетично, но я обещал ей дать спокойно подумать.

Рейко пожала плечами.

— Как скажешь, пойду, отправлю мико в кому, пусть проспится.

— Эй! — возмутилась Ячжи, — Какую ещё кому?! О чем это вы?!

— Мигом взбодрилась? — ехидно ухмыльнулся Чезаре, — Необязательно совсем уж в кому: пусть будет просто здоровый сон часов на двенадцать.

Вообще, смысл менялся мало. Но формулировка звучала явно менее устрашающе.

— Успокойся, это не страшно, — сказала Рейко, чиркая пальцем по сигма-карте, и Ячжи тут же уснула, будто ее попросту выключили.

— С ней точно все будет в порядке? — с сомнением произнес Рю, недобро глядя на сигма-проектор.

— С вероятностью девяносто пять процентов, — уверенно ответила ученая.

— От меня еще что-то требуется? — спросил зеленоволосый, переведя взгляд куда-то посередине между Рейко и Чезаре.

Эти двое, такие разные и такие одинаковые, были для него двумя ликами темных ками новой эпохи. Эпохи, которую он по-прежнему не принимал, но с которой уже не пытался сражаться. Ученые, экспериментировавшие с тем, что было неподвластно их пониманию... Политики, играющие людьми в свои странные игры... Он не мог принять их, но сознавал, что и те, и другие куда лучше его знали, что делать.

— А Ноэль ты не нужен? — осведомилась Рейко.

— Не знаю... — слегка растерялся Рю, — Меня недавно забрала Нарьяна-сама из леса. Если сейчас нет занятий... Где я могу найти Ноэль-сама?

— Лаборатории у нее нет, — сообщил Чезаре, — Так что, либо в общежитии, либо на ярмарке.

— Я поищу Ноэль-сама на ярмарке, — сказал юноша, — Я должен что-то еще сообщить о происшествии с мико?

— Да в целом, с этим происшествием все ясно, — поморщился макиавеллист, — Банда Хатунен давно готовила что-то в этом роде. Бетти только дала им casus belli.

Латинского выражения японец не понял, но предпочел не уточнять.

— Я могу идти?

Чезаре кивнул, но потом сказал, странно усмехаясь:

— Прежде чем уйдешь, я хотел бы, чтобы ты ответил на один вопрос. Только честно.

— Да, Финелла-сенсей, — сказал Рю и еле заметно нахмурился. Чего хорошего можно ждать от вопроса куратора, если твой куратор — Чезаре Финелла... образец облико морале и филантропии всея ЗШН... а также 'святой отец' макиавеллистической паранойи, которую все, кроме Рю, уже даже хвалят?..

Профессор ухмыльнулся еще шире, сделал драматическую паузу... И задал свой вопрос:

— Как меня зовут?

— Э... — юноша посмотрел на него загнанным взглядом, в котором усталость и непонимание уже офигели от беганья друг за другом в беличьей клетке. Однако было во взгляде и отличие от того Рю, которого Чезаре отправил заселяться в комнату школы два дня тому назад. И крылось оно вовсе не в усталости, а в том, что этот взгляд стал менее... детским, возможно. Глаза Рю уже слабо напоминали два священных синтоистских пруда, верящих в то, что он подарит счастье Японии. Теперь это были глаза человека, который всю жизнь будет пытаться искать выход из того, что он увидел, и пытаться отчаянно разрешать неразрешимые противоречия. Если ему не повезёт упокоиться раньше.

— Чезаре Финелла... нет?

'Я амагус-иллюзионист. Результат первой волны экспериментов. Не самый мощный дар, зато мозги на месте'

— Нет...

— Нет, — кивнул Чезаре, чему-то улыбаясь, — Но это уже не имеет значения. Я узнал, что хотел; ты можешь идти. Завтра в три зайдешь в мой кабинет: нам много о чем нужно поговорить... но не сейчас. Сейчас можешь идти.

— Да... Финелла-сенсей.

И Рю покинул кабинет. Идти в сторону ярмарки было, вроде бы, недолго, однако, когда он вернулся на улицу и увидел всю эту толпу народу, то понял, что искать одну девушку, пусть даже столь яркой внешности, в такой куче народа, — задача, мягко говоря, нетривиальная.

Однако Ноэль нашла его сама.

— Я слышала о том, что ты сделал, — едва подойдя к юноше, сказала она.

— А что именно я сделал, Ноэль-сама? — поклонившись, спросил Рю, у которого череда последних событий уже перестала восприниматься должным образом.

— Помог мико, конечно же, — ответила 'дочь сёгуна'.

— Ясно, — сказал он, — Просто я столько всего 'сделал', что уже не уверен...

Юноша мотнул головой и продолжил:

— Рейко-сенсей велела узнать, не нужен ли я вам.

— Мне все нужны, — пожала плечами Ноэль.

— Да? — Рю начал подозревать, что его недопоняли, — Тогда я могу помочь, Ноэль-сама... чем-нибудь.

— М-м-м... Чем?

— Не знаю, — ответил юноша, — Рейко-сенсей не сказала.

На несколько секунд задумавшись, он добавил:

— Я умею только сражаться, каллиграфически изображать иероглифы, плавать, играть на флейте и в го, — резюмировал зеленоволосый свою гипотетическую полезность.

— А ещё спасать людей, — кивнула девушка.

— Этому меня не учили.

— Но ты всё равно это сделал, — подняла бровь собеседница, — Разве нет? Ты не считаешь, что спас мико?

— Не знаю, — развел руками Рю, — Может, да, а может, все обошлось бы само собой? Разве это имеет такое уж значение?

Ноэль нахмурилась.

— Если это не имеет значения, зачем ты её спасал?

— Я не хотел видеть еще одну смерть, — ответил юноша, — Никакой логики в этом не было. Я не знаю, почему. Просто не мог по-другому.

— Категорический императив Канта, слышал когда-нибудь? — осведомилась она.

— При мне упоминали это имя... — пробормотал Рю, не уточняя, кто именно, — То есть, для меня обычно спасать людей, даже если я этого никогда не делал, Ноэль-сама?

— Ну, да, а почему нет? — удивилась собеседница.

— А почему тогда я об этом не знаю? — удивился он, — Даже если я и могу кого-нибудь спасти, то это не отменяет того, что я всего лишь убийца по сути. Стоит лишь произойти чему-то по-настоящему опасному, я снова стану тенгу-убийцей.

— Но в этой школе ты пока никого не убил, — возразила Ноэль, — Даже наоборот.

Рю отвел взгляд.

— Я бы хотел защищать людей, но пригоден больше для убийства источника опасности. Я каратель, а не защитник. Волк, а не пес. Воин, а не спасатель. Именно такового человека искала Нарьяна-сама во мне. Убийца темных ками. Так она сказала.

Ноэль пожала плечами.

— А мне кажется, что одно другому не мешает. Ничто не мешает тебе убивать тёмных ками и вырывать из их лап людей.

Она положила руку Рю на плечо.

— Я не хочу, чтобы ты ненавидел себя.

— Спасибо.

Какое-то время они оба молчали. Наверное, именно этого и хотелось фальшивому ками: всего лишь покоя... И немного счастья. Но сейчас это было недостижимо. Счастье, оно как зачарованный клинок — дается в руки лишь тому, кого само выберет.

— Ну что? — сказала наконец Ноэль, — Куда пойдем? Кажется, я где-то тут видела музыкантов. Или...

Она вдруг щелкнула пальцами:

— Няшкобол!

— Звучит слишком мило, чтобы быть правдой, — заметил Рю, — Что это?

— Это игра в пляжный волейбол кавайным жёлтым живым мячом, который не чувствует боли и может среди паса вдруг забыть, куда он летел, и полететь в другое место.

— Мм... Посмотрим на это, Ноэль-сама? — оживился зеленоволосый.

— Мы можем в этом даже поучаствовать, — уточнила девушка.

123 ... 7071727374 ... 818283
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх