Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пламя нашей жизни


Жанр:
Опубликован:
08.09.2018 — 30.12.2019
Читателей:
2
Аннотация:
Пойти против сильнейшей мафиозной семьи - храбрость или безрассудство? Акиру больше нельзя назвать разменной монетой в партии выстроенной Вонголой. Своей судьбой она предпочитает руководить сама, но неизвестно к каким последствиям это приведет ее в будущем и с чем придется столкнуться. Ведь теперь она не одна, у нее есть своя Семья и названный брат, а впереди - новые друзья или враги.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— В следующий раз отправь хотя бы Ламбо, Фууту или И-пин, чтобы разбудить меня.

Сообразив, что ругать его не будут, Ланчия снова вернулся в благодушное настроение, чуть ли не порхая над полом.

— Ланчия? — удивилась Адельхейд, напряженно рассматривая высокого крепкого мужчину с татуировкой на лице. — Я слышала только про одного Ланчию, который считался сильнейшим в северной Италии.

— Это я, — кивнул он. — Сейчас я охраняю дом Акиры-сама. Благодаря ей я больше не занимаюсь тем же, чем раньше.

'Не уничтожаю целые семьи' или 'не убиваю' — повисло, так и не прозвучавшее.

— Так что вы там говорили? — спросила, чтобы перевести разговор. — Собираетесь оставаться здесь?

— Да, на сутки, и будем меняться, — кивнула девушка.

Адельхейд высказала позицию Шимон от лица всех и сказала, что сегодня Тсуну будут охранять Аоба Койо и Рехей.

Закончив есть, все потянулись на выход. Остаться должен был только Аоба, который воспользовался гостеприимством и попросил добавки. Ламбо уже повис на толстяке Рауджи, не желая его ухода, и все же убедил остаться ненадолго. Бьянки, Фуута и И-пин, наверное, еще спали. Тсуна пригласил и Энму задержаться, предложив поиграть с Натсом, которого, кажется, тот принял за домашнего питомца. Грива и хвост Натса, когда тот был в спокойном состоянии, не пылали пламенем, а были вполне обычными. Жаль, что Беса так же не замаскировать.

Тут из-за стороны ворот прибежали Рехей с Конрадом. Рехей был возмущен запиской Койо, который будто вызвал его на совершенно дурацкое соревнование 'Кто лучший телохранитель'. Рыжий был раздосадован тем, что в доме толпа народу, а он прозевал, когда они заявились.

— Босс, можно и я тогда останусь ночевать у вас в доме?

— Ага, у двери на коврике, — посмотрев на него, сообразила, что рыжий шутки не понял. — Шучу, конечно, оставайся. Неделю, думаю, как-нибудь поместимся все.

Учитывая, что в моей комнате все еще прячется и ночует Мукуро, оставшийся на пока неясный срок реабилитации — похоже, наш дом превращается в коммуналку. Но Ланчию лучше проконтролировать, иначе может недосмотреть за шимоновцами.

Явившийся Гокудера с синяками под глазами тут же убежал проверять периметр. Кажется, он этим всю ночь занимался. Конрад скрипнул зубами, явно злясь, что сам до этого не додумался. Аоба и Рехей, недолго думая, решили устроить новое соревнование, так как стоять на месте и охранять было жутко скучно. Нана, не иначе как увидев их воинственный настрой, который принесет новые разрушения дому, предложила учебное соревнование, в котором оба боксера, конечно, не были сильны. Парней оставили наверху, пока остальные пережидали положенный час внизу. И кто бы сомневался, что эти двое в конце концов разнесут комнату Тсуны?

Глава 28

Время неумолимо двигалось дальше. До церемонии оставалось пять дней. Я толком еще ничего не решила, а Тсуна продолжал паниковать по поводу предстоящего. Даже разбудил меня утром, желая то ли снова поговорить, то ли поныть. Закономерно получил посылания лесом и ушел, оставив меня наконец-то отдохнуть и выспаться в выходной день.

— Я тут нервничаю, извожусь весь, а она может спокойно спать, — проворчал, закрывая за собой дверь.

— Можно я ему немного испорчу жизнь? — донесся сонный голос сверху.

Удивительно, что я видела лежащего Мукуро под одеялом, а братец, кажется, вовсе не заметил, что тут кто-то еще. Внушение, похоже. Точечная иллюзия на одну жертву.

— Нельзя, — пробурчала непослушным языком.

— Но ты же вчера тоже поздно заснула, — промычал он недовольно.

Меня аккуратно обняли и притянули ближе, зарывшись лицом в волосы. Я чувствовала, как шевелятся на макушке волосы от его дыхания.

— Кёе не говори, а то не то подумает, — сказала первое, о чем подумала, и заснула дальше.

Когда проснулась, Мукуро уже не было, что было странно. Хотя время уже позднее, я отсыпалась до последнего. Спустилась на завтрак, удивленно воззрившись на Ланчию, который сидел, согнувшись, на стуле, положив локти на колени и обхватив руками голову. Взгляд заполошный и тревожный, а когда увидел меня, он и вовсе стек со стула на пол, став на колени, и склонил повинно голову:

— Простите, Акира-сама!

За ответами я обратилась к более адекватной Бьянки, что стояла тут же, с тревогой смотря на Ланчию.

— Что случилось?

— Кира, Кира! — заголосил Ламбо, которого я сразу не заметила. Малыш подбежал ко мне, едва не подпрыгивая от восторга. — Там такой мужик огромный, а Ланчия его — бух, шмяк, — кровища в стороны! А потом следующий, он такой кровью кашлянул, а потом Ланчия его о забор — плюх! Мозги по асфальту! А третьему его же цепь вокруг шеи обмотал, а тот язык аж высунул! И руками так — дерг-дерг! И слюна изо рта, бе-е-е, — закатил он глаза высунув язык.

И-пин, которая подбежала вместе с Ламбо, от волнения перешла на смесь китайского и японского. Я угадывала лишь слова: 'страшно', 'кровь', 'ниндзя', 'убил' и тому подобное.

— Что, блин? — почесала затылок, пытаясь хоть что-то понять.

Бьянки подошла, повернув к себе детей и успокаивающе погладив их по волосам.

— Все, успокойтесь, — сказала она. — На кухне еще остался пирог. Идите, сядьте, я вас чаем напою.

Спровадив сопротивляющихся, но все же послушавшихся детей, Бьянки обернулась и пояснила, прежде чем уйти с ними:

— Произошло нападение прямо рядом с домом. Маман в обмороке, я ей дала кое-что для крепкого сна. Мы положили ее в гостиной. Ланчия всех остановил прежде, чем убийцы пробрались в дом.

— А где Фуута? — спросила я.

— Я здесь, Кира-ане-сан, — выглянул из гостиной наш незаметный мальчик. — Мне тоже пойти с Бьянки?

— Идем, — позвала его девушка. — Поможешь мне угомонить Ламбо с И-пин. Я тоже напою тебя ромашковым чаем.

Они исчезли на кухне. Надеюсь, это действительно будет ромашковый чай и Бьянки не добавит в него ничего серьезней снотворного.

— Савада-сан поливала цветы на клумбе во дворе, убийцы напали на нее, — покаялся Ланчия, вновь напомнив о себе. — Я услышал, только когда дети закричали. Я должен был заметить, остановить их до того, как они проникли во двор, где была Нана-сан. Простите, Акира-сама.

Молодой мужчина прямо весь был поглощен чувством вины. Да, косяк серьезный, правда, нападения были раньше, и это для нас не новость. Подготовка к церемонии наследования означала риск нападения на наследника и его близких. Дом должен был быть под охраной. Бьянки и Ланчия — это последний рубеж защиты. По сути, они нужны как раз на самый крайний случай, как подстраховка в той ситуации, если враги все же пройдут через остальные слои охраны. Как они пробрались-то прямо во двор? Даже если они 'ниндзя', как сказала И-пин, то все равно не должны были. Дети могли пострадать, и Нана, как и в будущем, снова видела то, чего не должна была. Погодите-ка...

— Мукуро? — громко позвала я, прищурившись в поисках иллюзиониста.

— Да-да? — с самым невинным и честным видом появился со стороны коридора разноглазый.

— Вон из дома, — указала на дверь серьезно, отчего его лицо тут же вытянулось. Хотя тут я, возможно, что-то надумала, поэтому уточню: — Ты ведь мог остановить нападавших?

— Кира-чан... — начал было Мукуро, и по интонации я сразу поняла, что будет выкручиваться.

— Мало того, они как-то прошли через всю охрану Вонголы в городе. Твоя работа? Только не ври.

Смотрю в его разные глаза в упор. Все очень хорошо сходилось: и Нана, и Ланчия присутствовали. Меня разозлило это предположение, но я понимала, почему он мог это сделать. Не навредить мне, а даже наоборот, но если соврет...

— Кира-чан... — Мукуро замолчал, непривычно помявшись, как будто снова стоял, как и четыре дня назад. — Прости, Акира. Только прости меня.

— Так значит, это ты, — прищурилась я. — Ты же знал, что я против такого решения проблемы, и решил все равно сделать по-своему. Еще и Ланчию подставил, чтобы самому не огрести, за это я тебя и выгоняю из этого дома.

— Он подослал этих убийц?! — Ланчия прервал самобичевания и поднял голову, раскрыв рот от удивления и неверия.

— Но Кира-чан, — собрал брови домиком Рокудо, проигнорировав то, что удивление Ланчии сменилось на старую злость и ненависть. — Мы не можем оставлять это так. Я боялся, что ты не поймешь, а затем может быть слишком поздно. Для этого я немножечко схитрил, — показал он двумя пальцами, насколько немножечко. — Я не могу смотреть, как она подходит к тебе слишком близко.

— В будущем ты тоже сделал ей больно, из-за чего у нее и случился срыв, — шепот вышел довольно злым. — Я стараюсь, пока не могу отправить ее в более спокойное место, а ты прямо по лезвию ножа ходишь.

Мукуро, чуть опустив голову, смотрел на меня с такой болью, что я поняла: уже действительно винит себя, а не пытается давить на жалость.

— Это всего лишь наказание, Мукуро, — эмоции чуть поутихли. — Я не прогоняю тебя насовсем, но в этом доме не могу тебе больше позволить оставаться.

— Я больше ее не трону, — наконец сказал он, медленно подошел, протянув руку и коснувшись кончиками пальцев моей руки. — Ты ведь простишь меня? Если бы ты только не находилась к ней так близко... Я не могу смотреть на это.

— Поэтому я и прошу тебя уйти, — сказала я, подняв руку и переплетя свои пальцы с его. — Я хотела бы стереть ей воспоминания об этом, но боюсь, об этом тебя просить не буду. В этом вопросе я могу довериться любому иллюзионисту Вонголы, но не тебе.

К счастью, дети у нас — маленькие личинки киллеров. Их такое зрелище не испугало. Ламбо смотрел на произошедшее как на кино, а И-пин, кажется, просто волновалась от внезапного нападения, но остальное ей тоже было знакомо и привычно.

— Кира-чан, позволь я все исправлю, — сказал Мукуро, заглядывая мне в глаза.

— Не усугубляй, — предупредила я, кивнув в сторону выхода.

— Ламбо-куну и И-пин-чан я нравлюсь, — предпринял он еще одну попытку. — Они будут скучать.

— Я тоже, — сказала серьезно. — Но увидимся мы все вместе только за пределами дома.

— Тогда пойдем вместе, — предложил он. — Я не хочу, чтобы эта женщина находилась с тобой в одном доме.

— Я не могу бросить детей здесь, — с горечью ответила. — И я не могу бросить Нану. Несмотря ни на что, она мне пока что ничего плохого не сделала.

— Несмотря ни на что... — повторил Рокудо с грустной улыбкой.

Мукуро поник в плечах и отошел на шаг, не отрывая от меня взгляда. Его фигура медленно тонула в синем тумане, пока он вовсе не исчез.

— Так это все он, — зло сжал зубы Ланчия, сказав это глухо. Он выпрямился, сжимая кулаки. — Это все Рокудо Мукуро. Он хотел использовать нападавших и меня.

— Не злись, — посмотрев на злящегося мужчину, испытывавшего застарелую боль, добавила: — Я его уже проучила. К тому же, ты опять не знаешь, почему он это сделал.

— Он уже не маленький, — возразил мужчина. — Но все равно поступает так...

— Потому что, когда он был маленьким, его никто не учил, — пожала плечами, тяжело опустившись на стул. — Кстати, а Конрад сегодня не пришел?

— Приходил, — задумался Ланчия, хмурясь.

В этот самый момент будто кто-то рубильник включил: на весь первый этаж разнеслись громкие крики.

— Выпустите меня! — кричал рыжий, тарабаня об какую-то поверхность.

Мы пошли на шум, обнаружив, что Конрад заперт в кладовке. Открыли, и оттуда вывалился рыжий, шумно дыша и выпучив глаза.

— БОСС! — гаркнул он так, что у меня, кажется, челка взметнулась. — Ты в порядке?! Я сидел там, когда захотел выйти по делу, но не смог!

— Я поняла, не кричи, — попыталась его остановить.

— Меня кто-то запер! Ланчия не должен был! А еще меня никто не слышал!

— Я тебя слышу, — сказала я.

— Надо замок с другой стороны переделать! Понял, что не слышу ничего, и заволновался за тебя, босс! Думал уже выбивать!

Не выдержала и врезала ему под дых. Конрад чуть согнулся, сбив дыхание.

— Сколько можно орать-то? — поинтересовалась, ощущая, как болят уши. — Я же в полуметре от тебя стою.

— Я просто волновался, — спокойно сказал он. Сделал паузу и добавил: — А замок все равно надо переделать.

Интересно, когда это кладовка под лестницей стала местом обитания Конрада? В какой момент он стал считать ее своей?

— Это не я запер, — открестился Ланчия. — Рокудо постарался.

— Зачем? — не понял Конрад, отчего я тяжело вздохнула.

Не желая слушать дальше, отправилась на кухню, к Бьянки и детям. А еще надо было как-то решить вопрос с Наной. Думаю, Бьянки сама знает, что делать, но лучше убедиться.

К счастью, так и вышло. Бьянки связалась с Реборном, ушедшим на бейсбольную площадку вместе с Тсуной, а тот уже вызовет работников из Вонголы. Детям память трогать не будут. Проверив, не влияние ли это адреналина, что дети так спокойно восприняли все без истерик, Бьянки и Реборн решили оставить все как есть.

Слова с делом у Конрада не расходились. Он уже достал инструменты, выкручивая замок на двери кладовой. Оставив его заниматься этим делом, вышла на улицу через веранду и отправилась гулять по городу, чтобы проветрить голову.

Я не смотрела, куда иду, я просто гуляла, и ноги принесли меня в школу скорее по привычке, наверное. Припомнив, что где-то здесь должны быть Реборн, Тсуна, Ямамото и Мизуно Каору, ради интереса заглянула на бейсбольную площадку.

У меня глаза удивленно расширились, когда я увидела вокруг бейсбольного поля огромные овощи размером с человека. Кто бы сомневался, что аркобалено создал дурдом на пару с Ямамото. Зачем только было звать сюда еще и Хару, Киоко, Рауджи и Энму, чтобы затем переодеть всех в костюмы, будто со школьного спектакля? И знаете что? Мне выдали костюм редиски, заставив в него переодеваться, так как Каору, выглядящий как отпетый хулиган, робел при толпе народа и не мог бросить мяч, чтобы Ямамото его отбил.

— Ямамото, — осмотрев шумящую и подшивающую костюмы толпу, сказал Каору. — Это все... ради меня...

Парень привлек мое внимание странным голосом, будто расчувствовавшимся. Такеши, видимо, стало неловко, и он широко улыбнулся, попытавшись по привычке взъерошить волосы под кепкой.

— Да ладно! Мы ведь друзья!

Когда у такого крепкого с виду парня вдруг повлажнели глаза и он опустил голову, чтобы не было так видно, мы с Ямамото, надевшим уже костюм кукурузы, не сговариваясь, переглянулись. Мы, конечно, все выглядели как идиоты, но ведь это не сложно, если есть проблема. А проблема была, так как Ямамото хотел, чтобы Каору научился хорошо бросать мяч и команда перестала его побаиваться.

Удивительно, что от такого внимания и необременяющей помощи парень так расчувствовался... Похоже, в жизни у него было мало тех, кто так легко мог что-то сделать ради него. Или же он не ожидал, что это захочет сделать кто-то не из Шимон.

Идея удалась. Как пояснил Такеши, у него тоже была такая проблема в начальной школе, и тренер сказал ему, что у него просто не хватает воображения, чтобы отрешиться от людей. Поэтому стандартный совет представить всех овощами не работал, а вот когда 'овощи' стали реальны, все поменялось. После недолгой тренировки сделали перерыв. Ямамото позвал меня отойти с ним.

123 ... 7071727374 ... 134135136
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх