*Глава 69*: Мэджик-Стрит
Правовая оговорка: единственный хороший политический деятель — политический деятель, у которого нет никакой власти(мощи) над тобой или чем-либо, о чем ты заботишься... и находится в огне(пожаре).
Мэджик-Стрит
"Гермиона доброго утра," сказала Луна со счастливой усмешкой. "Я ношу вещи, которые покрывают(охватывают) мои непослушные биты(частицы)."
"Это — часть дамского белья, которое мы купили на днях?"
"Ага," Луна согласилась. "Тебе нравится это?"
"Луна доброго утра," сказал Гарри нечетным(странным) голосом. "Хорошее оборудование."
"Спасибо Гарри," сказала Луна скромно. "Я рад, что тебе нравится это."
"Я делаю... вполне немного," сказал Гарри, когда он потянул Гермиону близко. "Ты мог ждать снаружи некоторое время? У меня есть что-то, к чему я хочу... обсуди с Гермионой."
"Хорошо", Луна согласилась. Она вышла и мчалась в кухню, чтобы сделать себя некоторой жареной кукурузой. Возвращаясь в гостиную, Луна сделала себя удобным и бросила быстрое заклинание на стене. "Гибкий Oooh, я не могу ждать своей очереди."
IIIIIIIIII
"Добби хочет сообщить о преступлении," небольшой домовой эльф сказал серьезно.
"О?" Эмилия спросила, это собиралось быть хорошим.
"Добби думает, плохие мысли о Ласке Minnyster и Добби должны быть наказаны с тюремным заключением."
"Я боюсь, что не противозаконно думать плохие мысли," сказала Эмилия сухо.
"Hmmmm". Глаза Добби, ввернутые в концентрации. "Добби знает." Он щелкнул пальцами, и пара знакомых предметов нательного белья появилась в его руках. "Добби хочет знать, чувствует ли Мэдэми Бонсезес проект?"
"Сколько дней ты хотел снова?"
"Добби хочет три," Добби ответил. "Добби слышит, что они грязны, и Добби хочет убрать(очистить) их."
"Ты знаешь, что не должен быть арестован, чтобы убрать(очистить) их не так ли?"
"Добби не делает?"
"Плата — пять Галеонов в неделю и..."
"Добби нужно заплатить?" Маленький эльф кричал(плакал) в ужасе. "Добби... Добби соглашается, но только если Добби разрешают сделать что-то еще, когда он находится в клетках."
"Независимо от того, что ты хочешь."
"Thankee Boneses." С этим маленький эльф исчез с населением
"Почему я получаю все странные?" Эмилия жаловалась. "Ах хорошо."
IIIIIIIIII
Тонкс постучала в дверь Гарри и квартире Гермионы и вздохнула в расстройстве. Не случалось так, что это была плохая дата, и ведомственные инструкции против датирования коллег были сделаны быть проигнорированными. Это было... хорошо, у Тима были предшествующие столкновения с Дамблдором и Снэйп в прошлом, и это было только отвратительно.
"Да?" Луна спросила, когда она открыла дверь.
"Гарри и Гермиона здесь?"
"Ага," Луна согласилась. "Но они немного заняты в настоящее время, хотели бы Вы ждать, пока они не сделаны?"
"Уверенный". Тонкс следовала за другой девочкой к кушетке. "Мм... быстрый вопрос."
"Да?"
"Ты думаешь, что мог учить меня что заклинание делать стену прозрачной?"
"Я полагаю, что мог," Луна согласилась. "Жареная кукуруза?"
"Спасибо", сказала Тонкс. "Ты преподавал бы мне то заклинание позже?"
"Уверенный".
"Ничего себе... она уверенный гибка для не metamorphmagus."
"Это — то, что я думал также," сказала Луна счастливо.
IIIIIIIIII
Добби появился в грязной клетке и смотрел вниз, чтобы найти истощенное число(фигуру) в его ногах.
"Добби?" Лусиус спросил в недоверии. "Слава Богу ты приехал сюда, чтобы спасти меня."
"Добби не приезжал сюда, чтобы спасти тебя," Добби не согласился.
"Тогда... почему?"
"Ты — сука Добби теперь," домовой эльф сказал жестоко. "Добби обменял свои Галеоны хорошему Дяде Баббе."
"Нет", Лусиус сказал в ужасе. "Нет... NOOOOOOOOOOO."
IIIIIIIIII
Тонкс и Луна наградили Гарри бурными аплодисментами, когда он шел в гостиную, и он дал им поклон(лук) взамен.
"Наслаждайся шоу(выставкой)?"
"Очень спасибо," Луна согласилась.
"Дай мне некоторую кожу," сказала Тонкс, давая Гарри другие высокие пять. "И благодарит бросить то заклинание глушения вокруг твоей квартиры."
"Бросил другого вокруг твоего," сказал Гарри. "Гермиона знает, что ты знаешь то заклинание?"
"Ага," Луна согласилась. "Я показал это ей не так давно, и она думала, что это было действительно опрятно."
"Достаточно хороший для меня," сказал Гарри с пожатием плеч. "Какие-либо запросы о завтраке?"
"Колбаса(Сосиска)?" Луна мурлыкала.
"Уверенный", Гарри согласился.
"Жди", Луна внезапно сказала. "Я обещал Гермионе... блины?"
"Блины, которые это," сказал Гарри. "Что приносит тебе здесь Тонкс?"
"Мадам Боунс послала меня," Тонкс ответила. "Она надеялась, что ты мог помочь с чем-то."
"Что, она нуждается в помощи с?"
"Босс надеялся, что ты мог пройти через опеку(камеры) на этой вещи," сказала Тонкс, когда она вытащила кожаный ранец.
"Я буду смотреть на это после завтрака," Гарри предложил.
"Mmmmorning", она сказала с самодовольной усмешкой, направленной к другим двум девочкам.
"Привет Гермиона," сказала Тонкс.
"Что мы имеем на завтрак?" Гермиона спросила.
"Блины", Гарри ответил.
"Я могу помочь?"
"Уверенный", Гарри согласился с пожатием плеч.
IIIIIIIIII
"Ты назвал(вызвал) Министра Уизли?" Эмилия спросила формально.
"Только мысль, я сообщил, что персидское Посольство утверждает, что один из их курьеров потерял их дипломатический мешочек," Фред ответил. "Освежи мою память, они — те, которые давали прибежище(святилище) группе пожирателей смерти от последней пыли, не они?"
"Я полагаю, что они — Министр."
"Хорошо... угадай, что это не наша проблема, если их человек(мужчина) не может сделать своей работы," сказал Фред с усмешкой. "Знаете ли вы, что у них была смелость, чтобы обвинить нас в имении некоторое отношение..."
"Неудачный(Прискорбный) путь их вещи был неуместен?" Эмилия предложила.
"Точно", Фред согласился. "Об и Эмилия."
"Да Фред?"
"Следующий раз говорит мне об этом," Фред предложил. "Это была большая шутка, продвинь любого, который должен быть продвинут."
"Я буду заботиться об этом Фред," Эмилия согласилась с усмешкой. "И ты все еще не думаешь как настоящий политический деятель, если ты не знаешь об этом тогда, ты можешь бросить меня в волков, если что-то идет не так, как надо, чтобы защитить твою карьеру."
"Повесь мою карьеру," Фред смеялся. "Не хотел это так или иначе. Если бы я когда-либо добираюсь, чтобы быть видом человека, который бросил бы тебя, или кто-либо еще волкам, чтобы защитить меня тогда я хочу, чтобы ты бросил меня в клетке рядом с Фаджем. Это — то, что нам нравится называть(вызывать) Мадам заказа(порядка) Боунс."
"Да Министр."
IIIIIIIIII
"Я должен быть в состоянии войти в это," сказал Гарри после исследования ранца. "Много ловушек(западней) на этом."
"Некоторые противные также," Гермиона согласилась. "Yuck. Кто бы ни(Кто) warded этой вещью не был очень хороший человек."
"Через то, хотя," Гарри размышлял. "Хотя они действительно делали пару больших ошибок."
"Походит на довольно хорошую работу мне," Гермиона ответила.
"Тонкс," Гарри подняла его голос. "Я был бы правилен, если бы я сказал, что, кто бы ни(кто) очаровал, это разрушило бы то, что внутри скорее, тогда позволяют этому попадать в чьи-либо руки?"
"Я думаю так," медленно говорила Тонкс. "Почему?"
"Вызови большинство ловушек(западней), предназначены в людях, открывающих это, почти ни один из них не разработан(предназначен), чтобы разрушить груз. Не должна быть большая проблема, чтобы искалечить тех, которые являются."
"Таким образом, единственный риск тебе тогда?" Гермиона спросила нечетным(странным) голосом.
"Похож на это," Гарри согласился. "Передай меня крюк номер четыре."
"Здесь". Гермиона смотрела с хмурым взглядом, поскольку Гарри работал над опекой(камерой).
"Выбор номер пять... четыре зацепляют... три... никакие два лезвия," Гарри вздыхал. "И это похоже..." Шар(Мяч) пламени прорвался от вершины ранца и поразил Гарри непосредственно в груди(сундуке).
Луна и Тонкс смотрели, в то время как Гарри сорвал свою одежду, и Гермиона поражала его потоком воды от ее палочки, чтобы произвести остаточный огонь от опрокинутой опеки(камеры).
Тонкс уставилась на впитанного молодого человека в его боксерах, блестящих влажно. "Я действительно любил бы к..."
Луна прерывала, "Привяжи его к кровати и вынь(приготовь) миску шоколадного соуса и земляники, в то время как ношение католической школьницы снабжает оборудованием и притворяется, что он — непослушный директор школы, ты поймал заглядывание и должен быть наказан тобой и твоим двуполым roomate?"
Тонкс уставилась на Луну. "Да".
Луна кивала. "Хорошо несмотря на стирание нашего ума и быть посланным в течение времени мы — все еще Я, конечно мы думали бы об этом."
"Я только собираюсь взять Гарри в другую комнату(место), чтобы проверить на повреждение(ущерб)," Гермиона предложила. Она толкала Гарри из комнаты(места) и бросала быстрое очарование частной жизни в спальне. "Что произошло?"
"Испуганный Гарри Поттер все еще не вполне столь же хорош как Собака," сказал Гарри с поддельным хмурым взглядом. "Это — хорошая вещь, мне удалось уменьшить(сократить) это достаточно так, чтобы это не было опасно для жизни или было в состоянии нанести любой ущерб тому, чем случается так, что Мадам Боунс хочет смотреть на."
"Только... только не делай этого снова," попросила Гермиона. "Мое сердце остановилось, когда ты был поражен."
"Я буду видеть то, что я могу сделать," Гарри ответил. "Приезжай сюда."
IIIIIIIIII
"Жареная кукуруза?"
"Спасибо", Луна сказала счастливо. "Разве ты не должен забирать это Мадам Боунс?"
"Эгоистичный?"
"Любопытный", Луна ответила. "Я не хотел бы быть уволенным."
"Она сказала мне ждать здесь и что она поднимет(примет) это," Тонкс ответила. "Это только не то же самое без звука."
"Я знаю," Луна согласилась. "У нас все еще есть та родинка на внутренней части нашего правого бедра?"
"Что марка рождения? Я имею в виду..."
"Этот глупый," Луна ответила, подтягивая ее юбку, чтобы показать Тонкс.
"У меня нет марки там," сказала Тонкс пустяк самодовольно.
", Должно быть, удалили это тогда," Луна размышляла. "Или возможно мы использовали полномочия после того, как мы стали metamorphmagus?"
"Я не ты от..." Тонкс сделала паузу. "Есть кто-то у двери."
"Это — Директор Боунс," сказала Луна услужливо, отказываясь порвать ее глаза от сцены(места) перед нею.
"Чертовски". Тонкс вскочила на ноги и бежала к двери. "Утренний босс."
"Мм... как." Эмилия уставилась на сцену(место) на стене. "Энергичный".
"И гибкий," добавила Луна гордо.
"Который тебя бросок(состав исполнителей) то заклинание?"
"Луна сделала," Тонкс ответила.
"Ты думаешь, что мог не торопиться(потратить время), чтобы свестись к отделу, чтобы преподавать мои Авроры?" Эмилия спросила мягко. "И не будь скромен, я знал, что твой отец достаточно долго очень устал от той небольшой ловушки(западни) слова."
"Хорошо", Луна согласилась.
"Хорошо? Я был бы более тогда счастлив не остаться в долгу."
"Я буду думать об этом," сказала Луна с момента мысли. "Это не семейное заклинание, но это — origonal."
"Спасибо. Гарри удавалось получить открытый пакет?" Эмилия спросила.
"Да", Тонкс согласилась. "Но он все еще нуждается в небольшом количестве практики с ломкой(нарушением) опеки(камеры)."
"О?"
"Опрокинутый опека(камера) и был поражен... что-то. Испуганный ад из Гермионы и она только показывает ему, насколько волнующийся она была."
"Я вижу... пожалуйста, проведи мои поздравления после того, как они закончили," командовала Эмилия. "И возьми остаток от свободного дня."
"Босс спасибо."
IIIIIIIIII
"Все еще испытывая дорогие затруднения?"
"Это прибудет," сказала Марта защитно. "Доктора говорят, что нет ничего неправильно со мной или Ричардом, но..."
"Но ты должен взять спуск волшебная улица," ее друг прерывал. "Это — как Марк и я стали беременными."
"Волшебная улица?"
"Я читал об этом в одном из таблоидов," она признала с румянцем. "Ты берешь спуск Черинг-Кросс и берешь право вниз один из переулков, пока ты не приезжаешь перед старым домом с непристойным дверным дверным молоточком."
"Тогда, что?"
"Принятие(Предположение) ничего не произошло к тому времени, когда ты достигаешь дома, ждешь пять минут... возможно дай Ричарду небольшой поцелуй."
"И?"
"Доверяй мне, Марк и я сделали это дюжину раз на прошлой неделе, и у нас было что-то, происходят каждый раз."
"Но ты уже беременен?"
"Не означает... только попробуй это непосредственно, ты поймешь, почему мы не можем прекратить делать это."
: Абсолютно уверенный я украл линию(очередь) о том, чтобы быть сукой Добби, не уверенной, где я украл ее от все же.
AN02: продолжающийся список людей, которые способствовали этому fic, без кого, это не будет почти как хороший... можно было бы пойти, насколько сказать, что это будет довольно плохо: nonjon, Эд Бесерра, ausfinbar, Дэвид Уонджен, neil.reynolds, Бен Рассел-Гоу, dogbertcarroll, hattenjc, негодяй, Аланп, Лоун-Вулф, meteoricshipyards, Шон Пикетт, Моррис Рэгу, luinlothana, Treck, Селезень, Дэвид Браун, Moshehim, Артур Хансен, Marneus Calgar, Goblin214, Крис Леброн, khadon99, Шон Пикетт, tekobaka, Фредди, Musings Апатии, Брайана Аркиса, Вуда Shalon, Фенриса, Pelel, peterson9803, Эндрю Джошуа Тэлон, shinji хороший акционер, и все на моей группе yahoo. Они дали мне сцены(места), идеи, и все виды других вещей. Скажи мне, если я скучал по тебе так, я могу добавить к этому списку. Другой благодарит, идет в meteoricshipyards, кто написал большинству продолжающихся приключений монстра щупальца так же как нескольких других. Что-либо, что я написал, на котором заговор(участок) sub был довольно незначителен(младшим) так престижность. И тем не менее другой идет в neil.reynolds, кто написал большое количество сцен(мест). Еще одни движения(попытки,приступы) Жителю, который был достаточно хорош, чтобы сделать немного редактирования и поймал несколько из моих ошибок. Все еще больше идет к Эндрю Джошуа Тэлону, который написал очень (большую часть) подзаговора(подучастка) с Нарциссой, Ремусом, и Драком.
Omake migele
"Достаточно хороший для меня," сказал Гарри с пожатием плеч. "Какие-либо запросы о завтраке?"
"Колбаса(Сосиска)?" Луна мурлыкала.
"Уверенный", Гарри согласился.
"Жди", Луна внезапно сказала.
"Хорошая идея, у меня не было приличной колбасы(сосиски) в долгое время" согласованная Тонкс.
Гарри проигнорировал ту Луну, казалось, был нарушен по некоторым причинам, и наблюдаемая Гермиона медленно встают. "Угадай, что это будут оба Блины и колбаса(сосиска) на сей раз. Черника со сливками на сей раз Луна?"
Блондинка думала на мгновение, "Я думаю, что это — земляничное время."